diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 120 |
1 files changed, 44 insertions, 76 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 09:22\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -283,16 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "Configure el esquema actual." -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "&Cancelar" - #: configuredialog.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Could not delete the selected scheme." @@ -327,10 +317,6 @@ msgstr "" "negra general?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "No importar" @@ -394,11 +380,6 @@ msgstr "" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "Cuadro de diálogo de información de KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -480,14 +461,6 @@ msgstr "Crítico" msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "aceptar" @@ -879,10 +852,6 @@ msgstr "Definir perfil activo" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Desactivar acciones en periodo de inactividad" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "&Ayuda" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "Manual de &KPowersave" @@ -1094,10 +1063,6 @@ msgstr "" "No se ha podido obtener información de HAL. Es posible que el daemon hal no " "se esté ejecutando." -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "Error" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1262,37 +1227,11 @@ msgstr "Preparando la suspensión..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "Edición de lista negra de suspensión automática" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Eliminar" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "Ajustes de KPowersave" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "&Aplicar" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "&Ayuda" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1580,11 +1519,6 @@ msgstr "Edición de lista negra de suspensión automática" msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "Editar lista negra..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1620,11 +1554,6 @@ msgstr "Consumo de energía" msgid "Processor Status" msgstr "Estado del procesador" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Información" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1635,10 +1564,49 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importar" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Miscelánea" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advertencia" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Ayuda" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "&Aceptar" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Añadir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eliminar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "&Aplicar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "&Ayuda" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Información" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "Daemon HAL:" |