diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 123 |
1 files changed, 46 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 74349dd..79151e3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-26 00:46+0800\n" "Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -266,17 +266,6 @@ msgstr "确实要结束会话?" msgid "Confirm delete scheme" msgstr "确认删除方案" -#: configure_Dialog.ui:1092 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -# cancel button label -#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #: configuredialog.cpp:1095 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "无法删除选定方案" @@ -303,10 +292,6 @@ msgid "" msgstr "选定方案的黑名单为空。是否导入常规黑名单?" #: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: configuredialog.cpp:1404 configuredialog.cpp:1534 msgid "Do Not Import" msgstr "不导入" @@ -364,11 +349,6 @@ msgstr "%1 秒" msgid "KPowersave Information Dialog" msgstr "KPowersave 信息对话框" -#: configure_Dialog.ui:1045 configure_Dialog.ui:1885 detaileddialog.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "杂项" - #: detaileddialog.cpp:66 msgid "CPUs" msgstr "CPU" @@ -449,14 +429,6 @@ msgstr "电量严重不足" msgid "Low" msgstr "电量低" -#: detaileddialog.cpp:463 kpowersave.cpp:287 kpowersave.cpp:667 -#: kpowersave.cpp:674 kpowersave.cpp:720 kpowersave.cpp:728 kpowersave.cpp:776 -#: kpowersave.cpp:784 kpowersave.cpp:832 kpowersave.cpp:839 kpowersave.cpp:1195 -#: kpowersave.cpp:1313 kpowersave.cpp:1342 kpowersave.cpp:1681 -#: kpowersave.cpp:1741 kpowersave.cpp:2296 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - #: detaileddialog.cpp:466 msgid "ok" msgstr "确定" @@ -822,10 +794,6 @@ msgstr "设置活动方案" msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "在不活动时禁用操作" -#: kpowersave.cpp:222 kpowersave.cpp:232 -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - #: kpowersave.cpp:224 msgid "&KPowersave Handbook" msgstr "KPowersave 手册(&K)" @@ -1030,10 +998,6 @@ msgstr "错误" msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "无法从 HAL 获取信息。Haldaemon 可能未在运行。" -#: kpowersave.cpp:1712 -msgid "Error" -msgstr "错误" - #: kpowersave.cpp:1995 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." @@ -1193,37 +1157,11 @@ msgstr "正在准备挂起..." msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "编辑自动挂起黑名单" -#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631 -#: info_Dialog.ui:33 -#, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: blacklistedit_Dialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "去除" - #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "KPowersave Settings" msgstr "KPowersave 设置" -#: configure_Dialog.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: configure_Dialog.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "帮助" - #: configure_Dialog.ui:147 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" @@ -1511,11 +1449,6 @@ msgstr "编辑自动挂起黑名单..." msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "编辑自动降低亮度黑名单..." -#: countdown_Dialog.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(&C)" - #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" @@ -1551,11 +1484,6 @@ msgstr "电源消耗:" msgid "Processor Status" msgstr "处理器状态" -#: info_Dialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "信息" - #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" @@ -1566,10 +1494,51 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "另存为..." -#: log_viewer.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除" + +# cancel button label +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "导入" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "杂项" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "帮助(&H)" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "确定" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "添加" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "去除" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "应用" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "帮助" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "取消(&C)" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "信息" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "关闭" #~ msgid "HAL daemon:" #~ msgstr "HAL 守护程序:" |