diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-08-06 15:00:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-08-06 15:28:32 +0200 |
commit | f277e64ce0efc375f7a6c927eb0f95c19ed92130 (patch) | |
tree | 2677ef0b4110870da8234a108e8eee5748a4dc3a /po/ca.po | |
parent | 561f003feda954fb2a4494f3ecb748c057f2a009 (diff) | |
download | krusader-f277e64ce0efc375f7a6c927eb0f95c19ed92130.tar.gz krusader-f277e64ce0efc375f7a6c927eb0f95c19ed92130.zip |
Fix plural form of translations.
The leading '_n: ' should not be part of the translations.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit c27bb52a4f6cd6b37e8bf5521fc4fc5bec98556a)
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid "" "_n: %n directory\n" "%n directories" msgstr "" -"_n: %n directori\n" +"%n directori\n" "%n directoris" #: Dialogs/krprogress.cpp:166 @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "" "_n: %n file\n" "%n files" msgstr "" -"_n: %n fitxer\n" +"%n fitxer\n" "%n fitxers" #: Dialogs/krprogress.cpp:172 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "" "_n: %1 / %n directory\n" "%1 / %n directories" msgstr "" -"_n: %1 / %n directori\n" +"%1 / %n directori\n" "%1 / %n directoris" #: Dialogs/krprogress.cpp:203 Dialogs/krprogress.cpp:217 @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "" "_n: %1 / %n file\n" "%1 / %n files" msgstr "" -"_n: %1 / %n fitxer\n" +"%1 / %n fitxer\n" "%1 / %n fitxers" #: Dialogs/krprogress.cpp:225 @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgid "" "_n: in %n directory\n" "in %n directories" msgstr "" -"_n: en %n directori\n" +"en %n directori\n" "en %n directoris" #: Panel/krcalcspacedialog.cpp:153 @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgid "" "_n: and %n file\n" "and %n files" msgstr "" -"_n: i %n fitxer\n" +"i %n fitxer\n" "i %n fitxers" #: Panel/krdetailedview.cpp:104 Panel/krdetailedview.cpp:1450 @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgid "" "_n: Move %n file to:\n" "Move %n files to:" msgstr "" -"_n: Mou %n fitxer a:\n" +"Mou %n fitxer a:\n" "Mou %n fitxers a:" #: Panel/panelfunc.cpp:472 @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" "Do you really want to move these %n items to the trash?" msgstr "" -"_n: Esteu segur que voleu moure aquest element a la paperera?\n" +"Esteu segur que voleu moure aquest element a la paperera?\n" "Esteu segur que voleu moure %n elements a la paperera?" #: Panel/panelfunc.cpp:651 @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgid "" "Do you really want to delete these virtual items (physical files stay " "untouched)?" msgstr "" -"_n: Segur que voleu esborrar aquest element virtual (el fitxer físic no es " +"Segur que voleu esborrar aquest element virtual (el fitxer físic no es " "tocarà)?\n" "Segur que voleu esborrar %n elements virtuals (els fitxers físics no es " "tocaran)?" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgid "" "<qt>Do you really want to delete these %n items <b>physically</b> (not just " "removing them from the virtual items)?</qt>" msgstr "" -"_n: <qt>Segur que voleu esborrar aquest element <b>físicament</b> " +"<qt>Segur que voleu esborrar aquest element <b>físicament</b> " "(s'esborraran també els elements virtuals)?</qt>\n" "<qt>Segur que voleu esborrar %n elements <b>físicament</b> (s'esborraran " "també els elements virtuals)?</qt>" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgid "" "_n: Unpack %n file to:\n" "Unpack %n files to:" msgstr "" -"_n: Desempaqueta %n fitxer a:\n" +"Desempaqueta %n fitxer a:\n" "Desempaqueta %n fitxers a:" #: Panel/panelfunc.cpp:952 @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgid "" "_n: Right to left: Copy 1 file\n" "Right to left: Copy %n files" msgstr "" -"_n: De dreta a esquerra s'estan copiant %1 fitxer\n" +"De dreta a esquerra s'estan copiant %1 fitxer\n" "De dreta a esquerra s'estan copiant %n fitxers" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:54 Synchronizer/synchronizedialog.cpp:67 @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid "" "_n: (1 byte)\n" "(%n bytes)" msgstr "" -"_n: (1 byte)\n" +"(1 byte)\n" "(%n bytes)" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:60 Synchronizer/synchronizedialog.cpp:73 @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "" "_n: Ready: %1/1 file, %3/%4\n" "Ready: %1/%n files, %3/%4" msgstr "" -"_n: Preparat: %1/1 fitxer, %3/%4\n" +"Preparat: %1/1 fitxer, %3/%4\n" "Preparat: %1/%n fitxers, %3/%4" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:66 @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgid "" "_n: Left to right: Copy 1 file\n" "Left to right: Copy %n files" msgstr "" -"_n: D'esquerra a dreta s'estan copiant %1 fitxer\n" +"D'esquerra a dreta s'estan copiant %1 fitxer\n" "D'esquerra a dreta s'estan copiant %n fitxers" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:79 @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgid "" "_n: Left: Delete 1 file\n" "Left: Delete %n files" msgstr "" -"_n: Esquerra: esborra 1 fitxer\n" +"Esquerra: esborra 1 fitxer\n" "Esquerra: esborra %n fitxers" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:101 |