summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po14
-rw-r--r--po/bg.po14
-rw-r--r--po/cs.po14
-rw-r--r--po/de.po14
-rw-r--r--po/el.po12
-rw-r--r--po/es.po12
-rw-r--r--po/fr.po8
-rw-r--r--po/hu.po10
-rw-r--r--po/it.po12
-rw-r--r--po/nl.po12
-rw-r--r--po/pl.po12
-rw-r--r--po/pt_BR.po12
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/sk.po12
-rw-r--r--po/sv.po12
-rw-r--r--po/tr.po14
-rw-r--r--po/zh_CN.po12
17 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e66b0e6..3cf8cc0 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -698,12 +698,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
-"KDM غير مشتغل،\n"
+"TDM غير مشتغل،\n"
"أو وظيفة الإيقاف وإعادة التشغيل معطلة.\n"
"\n"
-"انقر هنا لإعداد KDM."
+"انقر هنا لإعداد TDM."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
msgid "Select a method:"
@@ -730,12 +730,12 @@ msgid "In most cases you need privileges to shut down system (e.g. run /sbin/shu
msgstr "تتطلب في أغلب الحالات صلاحيات خاصة استعمال أمر /sbin/shutdown قصد إيقافه."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
-msgid "If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set all methods to <i>KDE</i>"
-msgstr "إذا كنت تستعمل <b>KDE</b> و<b>KDM</b>، استعمل <i>KDE</i> قي كل الوظائف."
+msgid "If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set all methods to <i>KDE</i>"
+msgstr "إذا كنت تستعمل <b>KDE</b> و<b>TDM</b>، استعمل <i>KDE</i> قي كل الوظائف."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
-msgid "If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/sbin/...</i>"
-msgstr "إذا كنت تستعمل <b>KDE</b> ومدير جلسات غير <b>KDM</b>، اكتب <i>/sbin</i> في خانات <i>إغلاق الحاسوب</i> و<أعد تشغيل الحاسوب</i>"
+msgid "If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/sbin/...</i>"
+msgstr "إذا كنت تستعمل <b>KDE</b> ومدير جلسات غير <b>TDM</b>، اكتب <i>/sbin</i> في خانات <i>إغلاق الحاسوب</i> و<أعد تشغيل الحاسوب</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116
msgid "Manuals:"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b7bf233..3e55321 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -679,12 +679,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
-"KDM не работи\n"
+"TDM не работи\n"
"или опцията \"изключване/рестартиране\" е изключена.\n"
"\n"
-"Конфигуриране на KDM."
+"Конфигуриране на TDM."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
msgid "Select a method:"
@@ -716,17 +716,17 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
-msgstr "Ако използвате <b>KDE</b> и <b>KDM</b> (KDE Display Manager), тогава настройте всички методи на <i>KDE</i>"
+msgstr "Ако използвате <b>KDE</b> и <b>TDM</b> (KDE Display Manager), тогава настройте всички методи на <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Ако използвате <b>KDE</b> и мениджърът не е <b>KDM</b>, тогава настройте методите за <i>Изключване на компютъра</i> и <i>Рестартиране на компютъра</i> на <i>/"
+"Ако използвате <b>KDE</b> и мениджърът не е <b>TDM</b>, тогава настройте методите за <i>Изключване на компютъра</i> и <i>Рестартиране на компютъра</i> на <i>/"
"sbin/...</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7e95afe..7244dd0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -250,19 +250,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:111
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Používáte-li <b>KDE</b> a <b>KDM</b> (správce sezení KDE), nastavte všechny "
+"Používáte-li <b>KDE</b> a <b>TDM</b> (správce sezení KDE), nastavte všechny "
"metody na <i>KDE</i>."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:112
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Používáte-li <b>KDE</b> a jiného správce sezení než <b>KDM</b>, nastavte "
+"Používáte-li <b>KDE</b> a jiného správce sezení než <b>TDM</b>, nastavte "
"metody <i>Vypnout počítač</i> a <i>Restartovat počítač</i> na <i>/sbin/...</"
"i>."
@@ -758,12 +758,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
-"Není spuštěn Správce přihlášení KDE (KDM)\n"
+"Není spuštěn Správce přihlášení KDE (TDM)\n"
"nebo není povolena funkce vypnout/restartovat.\n"
"\n"
-"Kliknutím sem můžete KDM nastavit."
+"Kliknutím sem můžete TDM nastavit."
#: ../kshutdown/_translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 971a84b..9351bdf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -694,12 +694,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
-"KDM läuft nicht oder die Herunterfahren/Neustarten-\n"
+"TDM läuft nicht oder die Herunterfahren/Neustarten-\n"
"Funktion ist deaktiviert.\n"
"\n"
-"Hier klicken um KDM einzurichten."
+"Hier klicken um TDM einzurichten."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
msgid "Select a method:"
@@ -731,19 +731,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Falls Sie <b>KDE</b> und <b>KDM</b> (KDE Display Manager) benutzen, stellen "
+"Falls Sie <b>KDE</b> und <b>TDM</b> (KDE Display Manager) benutzen, stellen "
"Sie alle Methoden auf <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Falls Sie <b>KDE</b> und einen anderen Displaymanager als <b>KDM</b> "
+"Falls Sie <b>KDE</b> und einen anderen Displaymanager als <b>TDM</b> "
"verwenden, dann setzen sie die Methoden für<i>Herunterfahren</i> und "
"<i>Neustarten</i> auf <i>/sbin/...</i>"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c37b1cc..5a7046f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -698,12 +698,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
"Ο διαχειριστής συνεδρίας του KDE δεν εκτελείται,\n"
"ή η ενέργεια κλείσιμο/επανεκκίνηση είναι απενεργοποιημένη.\n"
"\n"
-"Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε το KDM."
+"Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε το TDM."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
msgid "Select a method:"
@@ -736,20 +736,20 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Αν χρησιμοποιείτε το <b>KDE</b> και το <b>KDM</b> (Διαχειριστής συνεδρίας "
+"Αν χρησιμοποιείτε το <b>KDE</b> και το <b>TDM</b> (Διαχειριστής συνεδρίας "
"του KDE), ορίστε όλες τις μεθόδους σε <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
"Αν χρησιμοποιείτε το <b>KDE</b> και διαχειριστή συνεδρίας διαφορετικό του "
-"<b>KDM</b>, ορίστε τις μεθόδους <i>Κλείσιμο υπολογιστή</i> και "
+"<b>TDM</b>, ορίστε τις μεθόδους <i>Κλείσιμο υπολογιστή</i> και "
"<i>Επανεκκίνηση υπολογιστή</i> σε <i>/sbin/...</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4e6614c..9b07681 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -175,19 +175,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:110
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Si está usando <b>KDE</b> y <b>KDM</b> (Gestor de Sesiones de KDE), "
+"Si está usando <b>KDE</b> y <b>TDM</b> (Gestor de Sesiones de KDE), "
"establezca todos los métodos a <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:111
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Si está usando <b>KDE</b> y un gestor de sesiones diferente a <b>KDM</b>, "
+"Si está usando <b>KDE</b> y un gestor de sesiones diferente a <b>TDM</b>, "
"establezca los métodos <i>Apagar el equipo</i> y <i>Reiniciar el equipo</i> "
"a <i>/sbin/...</i>"
@@ -695,12 +695,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
"El gestor de sesiones de KDE no está en funcionamiento,\n"
"o la función de apagar/reiniciar está deshabilitada.\n"
"\n"
-"Pulse aquí para configurar KDM."
+"Pulse aquí para configurar TDM."
#: ../kshutdown/actions.cpp:66
msgid "Please wait..."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b3bc503..b0eac30 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -686,7 +686,7 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
@@ -714,12 +714,12 @@ msgid "In most cases you need privileges to shut down system (e.g. run /sbin/shu
msgstr "Dans la plupart des cas vous devez avoir des privilèges pour pouvoir éteindre le système (e.g. exécuter /sbin/shutdown)"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
-msgid "If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set all methods to <i>KDE</i>"
+msgid "If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
-msgid "If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/sbin/...</i>"
-msgstr "Si vous utilisez <b>KDE</b> et un gestionnaire d'affichage différent de <b>KDM</b>, alors configurez <i>Éteindre l'ordinateur</i> et <i>Redémarrer l'ordinateur</i> pour utiliser <i>/sbin/...</i>"
+msgid "If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/sbin/...</i>"
+msgstr "Si vous utilisez <b>KDE</b> et un gestionnaire d'affichage différent de <b>TDM</b>, alors configurez <i>Éteindre l'ordinateur</i> et <i>Redémarrer l'ordinateur</i> pour utiliser <i>/sbin/...</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116
msgid "Manuals:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1bda21a..0ee3a17 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
@@ -763,19 +763,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Ha te <b>KDE</b> és <b>KDM</b>-et (KDE Display Manager) használsz akkor "
+"Ha te <b>KDE</b> és <b>TDM</b>-et (KDE Display Manager) használsz akkor "
"állitsad be az összes módot a <i>KDE</i>-hez"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Ha KDE vagy KDM-től különböző ablakkezelőt használsz be kell állítanod a "
+"Ha KDE vagy TDM-től különböző ablakkezelőt használsz be kell állítanod a "
"<i>Shut Down</i> és <i>Reboot</i> módot <i>/sbin/...</i>-ben"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1dc66e3..ee3a95e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -253,19 +253,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:111
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Se stai usando <b>KDE</b> e <b>KDM</b> (Gestore Display di KDE), "
+"Se stai usando <b>KDE</b> e <b>TDM</b> (Gestore Display di KDE), "
"allora imposta tutti i metodi a <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:112
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Se stai usando <b>KDE</b> e gestori di visulizzazione diversi da <b>KDM</b>, "
+"Se stai usando <b>KDE</b> e gestori di visulizzazione diversi da <b>TDM</b>, "
"allora imposta i metodi <i>Spegni computer</i> e <i>Riavvia computer</i> a "
"<i>/sbin/...</i>"
@@ -761,12 +761,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
"Il Display Manager KDE no è avviato,\n"
"oppure la funzione arresto/riavvia è stata disabilitata,\n"
"\n"
-"Clicca qui per configurare KDM"
+"Clicca qui per configurare TDM"
#: ../kshutdown/_translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fce2308..7294c23 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-21 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bram_s@softhome.net>\n"
-"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
@@ -764,21 +764,21 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Wanneer u gebruik maakt van <b>KDE</b> en <b>KDM</b> (KDE Display Manager), "
+"Wanneer u gebruik maakt van <b>KDE</b> en <b>TDM</b> (KDE Display Manager), "
"zet dan alle methoden op <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
"Wanneer u gebruik maakt van <b>KDE</b> en een andere display beheerder dan "
-"<b>KDM</b>, zet dan de methoden voor <i>Uitschakelen</i> en <i>Herstarten "
+"<b>TDM</b>, zet dan de methoden voor <i>Uitschakelen</i> en <i>Herstarten "
"op</i> op <i>/sbin/...</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d276360..2acf083 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -251,19 +251,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:111
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Jeśli używasz <b>KDE</b> i <b>KDM</b> (KDE Display Manager), ustaw wszystkie "
+"Jeśli używasz <b>KDE</b> i <b>TDM</b> (KDE Display Manager), ustaw wszystkie "
"metody na <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:112
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Jeśli używasz <b>KDE</b> i menedżera logowania innego niż <b>KDM</b>, ustaw "
+"Jeśli używasz <b>KDE</b> i menedżera logowania innego niż <b>TDM</b>, ustaw "
"metody poleceń <i>Wyłącz komputer</i> i <i>Uruchom ponownie</i> na <i>/"
"sbin/...</i>"
@@ -760,12 +760,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
"Menedżer logowania KDE nie jest uruchomiony,\n"
"lub funkcja zamykania/restartu jest wyłączona.\n"
"\n"
-"Kliknij tutaj, aby skonfigurować KDM."
+"Kliknij tutaj, aby skonfigurować TDM."
#: ../kshutdown/_translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 19ee13b..f1b5a25 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -686,12 +686,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
"O KDE Display Manager não está executando,\n"
"ou oa função de desligar/reiniciar está desabilitada.\n"
"\n"
-"Clique aqui para configurar o KDM."
+"Clique aqui para configurar o TDM."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
msgid "Select a method:"
@@ -723,20 +723,20 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Se você estiver usando o<b>KDE</b> e o <b>KDM</b> (KDE Display Manager), entăo "
+"Se você estiver usando o<b>KDE</b> e o <b>TDM</b> (KDE Display Manager), entăo "
"coloque todos os métodos para <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
"Se vocę estiver usando <b>KDE</b> e um display manager diferente que o "
-"<b>KDM</b>, entăo coloque <i>Desligar Computador</i> e <i>Reiniciar o "
+"<b>TDM</b>, entăo coloque <i>Desligar Computador</i> e <i>Reiniciar o "
"Computador</i> métodos para <i>/sbin/...</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5911e49..e21348a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
@@ -762,15 +762,15 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Если вы используете <b>KDE</b> и <b>KDM</b> (KDE Display Manager), то "
+"Если вы используете <b>KDE</b> и <b>TDM</b> (KDE Display Manager), то "
"используйте все методы для <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7d1323f..b27e22d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -680,12 +680,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
"KDE Display Manager nie je spustený,\n"
"alebo je vypnutá funkcia vypnutia/reštartu.\n"
"\n"
-"Kliknite sem pre nastavenie KDM."
+"Kliknite sem pre nastavenie TDM."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
msgid "Select a method:"
@@ -717,19 +717,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Ak používate <b>KDE</b> a <b>KDM</b> (správca sedení KDE), nastavte všetky "
+"Ak používate <b>KDE</b> a <b>TDM</b> (správca sedení KDE), nastavte všetky "
"metódy na <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Ak používate <b>KDE</b> a správcu sedení iný než <b>KDM</b>, nastavte metódy "
+"Ak používate <b>KDE</b> a správcu sedení iný než <b>TDM</b>, nastavte metódy "
"<i>Vypnúť</i> a <i>Reštartovať</i> na <i>/sbin/...</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6756a96..4129ba9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -697,12 +697,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
"Fönsterhanteraren KDE körs inte eller\n"
"så är avstängning/omstartsfunktionen avstängd.\n"
"\n"
-"Klicka här för att konfigurera KDM."
+"Klicka här för att konfigurera TDM."
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
msgid "Select a method:"
@@ -734,19 +734,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Om du använder <b>KDE</b> och <b>KDM</b> (KDE Skärmhanterare) så sätt alla "
+"Om du använder <b>KDE</b> och <b>TDM</b> (KDE Skärmhanterare) så sätt alla "
"metoder till <i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Om du kör <b>KDE</b> och skärmhanteraren är en annan än <b>KDM</b> så sätt "
+"Om du kör <b>KDE</b> och skärmhanteraren är en annan än <b>TDM</b> så sätt "
"metoderna för <i>Stäng av datorn</i> och <i>Starta om datorn</i> till <i>/"
"sbin/...</i>"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 46f4e7c..461745d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -249,19 +249,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:111
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"Eğer <b>KDE</b> ve <b>KDM</b> kullanıyorsanız tüm yöntemleri <i>KDE</i> "
+"Eğer <b>KDE</b> ve <b>TDM</b> kullanıyorsanız tüm yöntemleri <i>KDE</i> "
"olarak seçin"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:112
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Eğer <b>KDE</b> kullanıyorsanız ve <b>KDM</b>'dan farklı bir görüntü "
+"Eğer <b>KDE</b> kullanıyorsanız ve <b>TDM</b>'dan farklı bir görüntü "
"yönetici kullanıyorsanız <i>Bilgisayarı Kapat</i> ve <i>Bilgisayarı Yeniden "
"Başlat</i> yöntemlerini <i>/sbin/...</i> şeklinde ayarlayın."
@@ -756,12 +756,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
-"KDM çalışmıyor ya da\n"
+"TDM çalışmıyor ya da\n"
"bilgisayarı kapat/yeniden başlat işlevleri pasifleştirilmiş.\n"
"\n"
-"KDM'ı ayarlamak için buraya tıklayın."
+"TDM'ı ayarlamak için buraya tıklayın."
#: ../kshutdown/_translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4c227da..f012629 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -695,12 +695,12 @@ msgid ""
"KDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
-"Click here to configure KDM."
+"Click here to configure TDM."
msgstr ""
"KDE显示管理器没有运行,\n"
"或者关闭/重启功能被取消.\n"
"\n"
-"点击\"这里\"设置KDM"
+"点击\"这里\"设置TDM"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:72
msgid "Select a method:"
@@ -730,19 +730,19 @@ msgstr "多数情况下您需要有特权才能关闭系统(例如运行 /sbin
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>KDM</b> (KDE Display Manager), then set "
+"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
"all methods to <i>KDE</i>"
msgstr ""
-"如果您正在使用<b>KDE</b> 和 <b>KDM</b> (KDE显示管理器),设置所有模式为"
+"如果您正在使用<b>KDE</b> 和 <b>TDM</b> (KDE显示管理器),设置所有模式为"
"<i>KDE</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>KDM</b>, "
+"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"如果您正在使用<b>KDE</b>,显示管理器与<b>KDM</b>不同,则设置<i>关闭计算机</i> "
+"如果您正在使用<b>KDE</b>,显示管理器与<b>TDM</b>不同,则设置<i>关闭计算机</i> "
"和 <i>重启计算机</i> 方式为 <i>/sbin/...</i>"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116