summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-12-18 21:17:50 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-12-18 21:17:50 +0100
commit91f1c58a453919290474eb5d941f40e5dd1a4ade (patch)
tree52976ecdb51b3f24280815f87804666149e31991
parent3c0e5bb2257ba23c3e1602e37d01876f3d913c51 (diff)
downloadktorrent-91f1c58a453919290474eb5d941f40e5dd1a4ade.tar.gz
ktorrent-91f1c58a453919290474eb5d941f40e5dd1a4ade.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--translations/de/messages/ktorrent.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/translations/de/messages/ktorrent.po b/translations/de/messages/ktorrent.po
index f881ade..bd9d8f5 100644
--- a/translations/de/messages/ktorrent.po
+++ b/translations/de/messages/ktorrent.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/ktorrent/de/>\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Statistik-Modul"
#: apps/ktorrent/main.cpp:129
msgid "Application icon and a couple of others"
-msgstr "Anwendungssymbol und einige andere"
+msgstr "Programmsymbol und einige andere"
#: apps/ktorrent/main.cpp:130
msgid "The downloads icon"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Das Downloadsymbol"
#: apps/ktorrent/main.cpp:133
msgid "1.0 application icon"
-msgstr "Anwendungssymbol der Version 1.0"
+msgstr "Programmsymbol der Version 1.0"
#: apps/ktorrent/main.cpp:138
msgid "ChunkBar's tooltip and IWFileTreeItem sorting"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Unbegrenzt"
#: apps/ktupnptest/main.cpp:35
msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Eine TDE-KPart-Anwendung"
+msgstr "Ein TDE-KPart-Programm"
#: apps/ktupnptest/main.cpp:51
msgid "KTUPnPTest"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid ""
"Use your web browser to search for the string %1 (capital letters) on the "
"search engine you want to add. Use the resulting URL below."
msgstr ""
-"Benutzen Sie Ihren Webbrowser, um nach der Zeichenfolge %1 (Großbuchstaben) "
+"Verwenden Sie Ihren Webbrowser, um nach der Zeichenfolge %1 (Großbuchstaben) "
"bei der Suchmaschine, die Sie hinzufügen wollen, zu suchen. Verwenden Sie "
"unten die resultierende Adresse."