diff options
Diffstat (limited to 'translations/br/messages/ktorrent.po')
-rw-r--r-- | translations/br/messages/ktorrent.po | 242 |
1 files changed, 73 insertions, 169 deletions
diff --git a/translations/br/messages/ktorrent.po b/translations/br/messages/ktorrent.po index 3aaac59..68b5d32 100644 --- a/translations/br/messages/ktorrent.po +++ b/translations/br/messages/ktorrent.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -59,20 +59,6 @@ msgstr "" msgid " short!" msgstr "" -#: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:254 apps/ktorrent/queuedialog.cpp:305 -#: apps/ktorrent/queuedialog.cpp:326 -#: libktorrent/interfaces/filetreediritem.cpp:45 -#: libktorrent/interfaces/filetreediritem.cpp:59 -#: libktorrent/interfaces/filetreediritem.cpp:167 -#: libktorrent/interfaces/filetreeitem.cpp:89 -#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:160 -#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:173 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:132 -#: plugins/infowidget/peerview.cpp:170 plugins/infowidget/peerview.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "ya" - #: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:284 apps/ktorrent/groups/allgroup.cpp:26 #: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:54 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:962 #, fuzzy @@ -246,12 +232,6 @@ msgid "" "Stop" msgstr "Paouez" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:159 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:523 -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "L&emel an holl re" - #: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:527 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:530 msgid "" "_: to start all\n" @@ -345,23 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot create torrent: %1" msgstr "N'hellan ket krouiñ ar ster-froud : %1" -#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:768 apps/ktorrent/pref.cpp:180 -#: apps/ktorrent/pref.cpp:285 apps/ktorrent/pref.cpp:295 -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:125 apps/ktorrent/trayicon.cpp:203 -#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:215 libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:239 -#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:748 -#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:766 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:137 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:150 -#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:100 -#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:179 -#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:208 -#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:244 -#: plugins/scheduler/bwsprefpagewidget.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Fazi : " - #: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1028 msgid "" "Several data files of the torrent \"%1\" are missing, do you want to " @@ -419,12 +382,6 @@ msgstr "" msgid "Visible columns" msgstr "Bannoù hewel" -#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:138 apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:134 -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:47 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "Pep restr" - #: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:135 #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:76 #: plugins/infowidget/statustabbase.ui:16 @@ -541,11 +498,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Torrent" msgstr "Enrollañ ar torrent ?" -#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:397 plugins/search/searchpref.ui:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "L&emel an holl re" - #: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:631 #, fuzzy msgid "You are already checking the data of the torrent %1 !" @@ -1042,20 +994,6 @@ msgstr "KTUPnPTest" msgid "Cannot open file : %1 : %2" msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr : %1 : %2" -#: libktorrent/interfaces/filetreediritem.cpp:167 -#: libktorrent/interfaces/filetreeitem.cpp:84 -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:209 -#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:156 -#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:168 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:79 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:111 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:127 -#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:142 -#: plugins/infowidget/peerview.cpp:170 plugins/infowidget/peerview.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ebet" - #: libktorrent/interfaces/filetreeitem.cpp:77 #: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:148 #: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:120 @@ -1253,12 +1191,6 @@ msgstr "Kliant dianav" msgid "Stopped" msgstr "Paouezet" -#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:156 -#: libktorrent/torrent/peersourcemanager.cpp:451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OK" -msgstr "Mat &eo" - #: libktorrent/torrent/peersourcemanager.cpp:458 msgid "Announcing" msgstr "" @@ -1500,10 +1432,6 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Enkargañ" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:55 -msgid "Open" -msgstr "" - #: plugins/infowidget/fileview.cpp:57 #, fuzzy msgid "Download First" @@ -1550,12 +1478,6 @@ msgid "" "downloaded, how many seeders and leechers ..." msgstr "" -#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:129 -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files" -msgstr "Pep restr" - #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:173 plugins/stats/statsconwgt.ui:32 #: plugins/stats/statsspdwgt.ui:40 #, no-c-format @@ -1659,15 +1581,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "Gortozit mar plij ..." -#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:122 plugins/ipfilter/convert_dlg.ui:112 -#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:145 -#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:166 -#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:203 -#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: plugins/ipfilter/convert_dlg.ui:24 plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:155 #, no-c-format msgid "Converting..." @@ -1773,11 +1686,6 @@ msgid "Cannot load the torrent file : %1" msgstr "N'hellan ket kargañ ar ster-froud : %1" #: plugins/partfileimport/partfileimportplugin.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Enporzh" - -#: plugins/partfileimport/partfileimportplugin.cpp:43 msgid "Imports partially or fully downloaded torrents from other clients" msgstr "" @@ -1999,15 +1907,6 @@ msgstr "Dibarzhoù ar c'hefluskerioù klask" msgid " Engine: " msgstr " Keflusker : " -#: plugins/search/searchwidget.cpp:72 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: plugins/search/searchwidget.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Ezkarget" - #: plugins/search/searchwidget.cpp:178 msgid "Searching for %1..." msgstr "O klask %1 ..." @@ -2230,13 +2129,6 @@ msgstr "Porzh :" msgid "Enter peer IP and port." msgstr "" -#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:108 -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:125 -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Ouzhpennañ" - #: apps/ktorrent/advancedpref.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Preferences" @@ -2589,18 +2481,6 @@ msgstr "Egor dieub ar bladenn :" msgid "After download:" msgstr "Enkargañ" -#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:330 -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:249 apps/ktorrent/queuedlg.ui:588 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "Mat &eo" - -#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:344 -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:271 apps/ktorrent/queuedlg.ui:610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Nullañ" - #: apps/ktorrent/generalpref.ui:44 #, no-c-format msgid "Encryption" @@ -2764,11 +2644,6 @@ msgstr "&Goullonderiñ" msgid "Clears this list" msgstr "" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:207 -#, no-c-format -msgid "&Open..." -msgstr "" - #: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Save &As..." @@ -2779,22 +2654,6 @@ msgstr "Enrollañ e ..." msgid "Save this blacklist to use with KTorrent IPFilter plugin" msgstr "" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:260 apps/ktorrent/queuedlg.ui:599 -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "Arlo&añ" - -#: apps/ktorrent/ktorrentui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: apps/ktorrent/ktorrentui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barenn ostilhoù enkargañ" - #: apps/ktorrent/ktorrentui.rc:34 #, no-c-format msgid "Download Toolbar" @@ -2952,11 +2811,6 @@ msgstr "Enkargañ" msgid "KB/s (0 is no limit)" msgstr "" -#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:164 plugins/scheduler/bwspage.ui:767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel" -msgstr "&Nullañ" - #: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Create Torrent" @@ -3091,11 +2945,6 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Arnodiñ" -#: apps/ktupnptest/mainwidget.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: libktorrent/ktorrent.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)" @@ -3771,12 +3620,6 @@ msgstr "Kevreadennoù :" msgid "Disk I/O:" msgstr "" -#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:629 -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Dibarzhoù ar restr" - #: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:640 #, no-c-format msgid "Use rich te&xt for log" @@ -3884,12 +3727,6 @@ msgstr "Siloù" msgid "Accept Filters" msgstr "Pep restr" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:408 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:459 -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "&Dilemel" - #: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:440 #, no-c-format msgid "Reject Filters" @@ -4404,11 +4241,6 @@ msgstr "Krenn" msgid "Maximum speed scale mode:" msgstr "" -#: plugins/stats/sprefwgt.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: plugins/stats/sprefwgt.ui:165 #, no-c-format msgid "Exact" @@ -4597,6 +4429,78 @@ msgstr "Tremenger :" msgid "Php executable path:" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "ya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "L&emel an holl re" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fazi : " + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Pep restr" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "L&emel an holl re" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ebet" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Mat &eo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Pep restr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Enporzh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ezkarget" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Ouzhpennañ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "Mat &eo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Nullañ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Arlo&añ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barenn ostilhoù enkargañ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Nullañ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Dibarzhoù ar restr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Dilemel" + #~ msgid "Search engine:" #~ msgstr "Keflusker klask :" |