diff options
Diffstat (limited to 'translations/el/messages/ktorrent.po')
-rw-r--r-- | translations/el/messages/ktorrent.po | 259 |
1 files changed, 126 insertions, 133 deletions
diff --git a/translations/el/messages/ktorrent.po b/translations/el/messages/ktorrent.po index dcb33a1..ea6f229 100644 --- a/translations/el/messages/ktorrent.po +++ b/translations/el/messages/ktorrent.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktorrent\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 20:48+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Επιπρόσθετες πηγές υπολογιστών" msgid "Torrent Peer Sources:" msgstr "Πηγές torrent:" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:85 apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:66 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:82 apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:66 #: plugins/infowidget/peerview.cpp:221 plugins/stats/sprefwgt.ui:456 #: plugins/stats/statsconwgt.ui:40 #, no-c-format @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" "\"> - Εξαιρούμενα κομμάτια" #: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:160 plugins/infowidget/fileview.cpp:49 -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:170 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:897 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:170 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:879 #: plugins/stats/sprefwgt.ui:328 plugins/stats/statsspdwgt.ui:32 #, no-c-format msgid "Download" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Τμήματα" #: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:275 #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:214 -#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:111 +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:105 #, no-c-format msgid "Trackers" msgstr "Ανιχνευτές" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "127.0.0.1" msgstr "127.0.0.1" #: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:51 apps/ktorrent/downloadpref.ui:338 -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:346 +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:343 #: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:60 #, no-c-format msgid "Port:" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Κρυπτογράφηση" msgid "Use protocol encryption" msgstr "Χρήση κρυπτογράφησης πρωτοκόλλου" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:64 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:61 #, no-c-format msgid "" "Protocol encryption is used to prevent ISP's from slowing down bittorrent " @@ -2592,12 +2592,12 @@ msgstr "" "Η κρυπτογράφηση του πρωτοκόλλου χρησιμοποιείται για να εμποδίσει τους " "παρόχους να επιβραδύνουν τις συνδέσεις bittorrent." -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:72 libktorrent/ktorrent.kcfg:162 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:69 libktorrent/ktorrent.kcfg:162 #, no-c-format msgid "Allow unencrypted connections" msgstr "Να επιτρέπονται συνδέσεις χωρίς κρυπτογράφηση" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:75 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:72 #, no-c-format msgid "" "If unchecked, you'll be able to connect only to clients supporting " @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Αν δεν ενεργοποιηθεί, θα μπορείτε να συνδεθείτε μόνο σε πελάτες που " "υποστηρίζουν κωδικοποίηση." -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:88 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:85 #, no-c-format msgid "" "<b>D</b>istributed <b>H</b>ash <b>T</b>able protocol.<br>Decentralized peers " @@ -2616,82 +2616,82 @@ msgstr "" "ανταλλαγής απομακρυσμένων δικτύων. Δείτε το εγχειρίδιο για περισσότερες " "πληροφορίες." -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:99 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:96 #, no-c-format msgid "&Use DHT to get additional peers" msgstr "&Χρήση DHT για την λήψη επιπλέον υπολογιστών" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:118 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:115 #, no-c-format msgid "UDP port for DHT communication:" msgstr "UDP θύρα για επικοινωνία DHT:" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:161 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:158 #, no-c-format msgid "Custom IP" msgstr "Προσαρμοσμένη IP" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:172 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:169 #, no-c-format msgid "Se&nd the tracker a custom IP address or hostname" msgstr "Αποστολή στο&ν ανιχνευτή μιας προσαρμοσμένης IP ή όνομα υπολογιστή" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:188 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:185 #, no-c-format msgid "Custom IP address or hostname:" msgstr "Προσαρμοσμένη IP ή όνομα υπολογιστή:" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:205 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:202 #, no-c-format msgid "System Tray Icon" msgstr "Εικονίδιο πλαισίου συστήματος" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:216 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:213 #, no-c-format msgid "Show s&ystem tray icon" msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου πλαισίου σ&υστήματος" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:224 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:221 #, no-c-format msgid "Show speed &bar in tray icon" msgstr "Εμφάνιση γραμμής &ταχύτητας στο πλαίσιο συστήματος" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:232 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:229 #, no-c-format msgid "Show system tray popup messages" msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενων μηνυμάτων στο πλαισίου συστήματος" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:251 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:245 #, no-c-format msgid "Upload bandwidth (in KB/sec):" msgstr "Ταχύτητα αποστολής (σε kb/s):" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:276 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:270 #, no-c-format msgid "Download bandwidth (in KB/sec):" msgstr "Ταχύτητα λήψης (σε kb/s):" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:305 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:299 #, no-c-format msgid "Folders" msgstr "Φάκελοι" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:324 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:318 #, no-c-format msgid "Folder to store temporary files:" msgstr "Κατάλογος για αποθήκευση προσωρινών αρχείων:" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:342 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:336 #, no-c-format msgid "Move completed downloads to:" msgstr "Μετακίνηση των ολοκληρωμένων λήψεων στο:" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:353 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:344 #, no-c-format msgid "&Automatically save downloads to:" msgstr "&Αυτόματη αποθήκευση λήψεων στο:" -#: apps/ktorrent/generalpref.ui:395 +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:386 #, no-c-format msgid "Copy .torrent files to:" msgstr "Αντιγραφή αρχείων .torrent σε:" @@ -2726,32 +2726,32 @@ msgstr "Διεύθυνση IP υπολογιστή" msgid "Add peer:" msgstr "Προσθήκη υπολογιστή:" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:134 +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:131 #, no-c-format msgid "Adds a peer to blacklist" msgstr "Προσθήκη ενός υπολογιστή στη μαύρη λίστα" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:168 +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:162 #, no-c-format msgid "Removes selected peer from blacklist" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου υπολογιστή από τη μαύρη λίστα" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:176 +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:170 #, no-c-format msgid "C&lear" msgstr "&Καθαρισμός" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:182 +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Clears this list" msgstr "Καθαρισμός της λίστας" -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:218 +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:212 #, no-c-format msgid "Save &As..." msgstr "Αποθήκευση &ως..." -#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:224 +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Save this blacklist to use with KTorrent IPFilter plugin" msgstr "" @@ -2767,8 +2767,8 @@ msgstr "Γραμμή εργαλείων λήψεων" msgid "Paste URL" msgstr "Επικόλληση URL" -#: apps/ktorrent/pastedlgbase.ui:52 plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:151 -#: plugins/search/searchpref.ui:166 +#: apps/ktorrent/pastedlgbase.ui:52 plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:145 +#: plugins/search/searchpref.ui:160 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgid "KT Queue Dialog" msgstr "Διάλογος λίστας αναμονής KT" #: apps/ktorrent/queuedlg.ui:69 apps/ktorrent/queuedlg.ui:285 -#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:203 +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:197 #, no-c-format msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" @@ -2853,17 +2853,17 @@ msgstr "Μετακίνηση &κάτω" msgid "Move to top" msgstr "Μετακίνηση στην κορυφή" -#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:530 +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:527 #, no-c-format msgid "Move to &bottom" msgstr "Μετακίνηση στο &τέλος" -#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:555 +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:552 #, no-c-format msgid "&QM Controlled" msgstr "Ελεγχόμενο από &διαχειριστή αναμονής" -#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:563 +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:560 #, no-c-format msgid "&User Controlled" msgstr "Ελεγχόμενο από &χρήστη" @@ -3021,23 +3021,23 @@ msgstr "Α&κύρωση" msgid "DHT nodes" msgstr "Κόμβοι DHT" -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:333 +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:330 #, no-c-format msgid "Node:" msgstr "Κόμβος:" -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:385 +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:382 #, no-c-format msgid "IP or hostname" msgstr "IP ή όνομα υπολογιστή" -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:396 libktorrent/ktorrent.kcfg:54 +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:393 libktorrent/ktorrent.kcfg:54 #: libktorrent/ktorrent.kcfg:60 #, no-c-format msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:437 +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:434 #, no-c-format msgid "" "NOTE: Some known good DHT nodes are already inserted. You should probably " @@ -3312,12 +3312,12 @@ msgstr "Επιλεγμένοι υπολογιστές" msgid "Show list of peers" msgstr "Εμφάνιση λίστας υπολογιστών" -#: plugins/infowidget/iwpref.ui:35 +#: plugins/infowidget/iwpref.ui:32 #, no-c-format msgid "Show list of chunks currentl&y downloading" msgstr "Εμφάνιση λίστας των κομματιών που &γίνεται λήψη" -#: plugins/infowidget/iwpref.ui:60 +#: plugins/infowidget/iwpref.ui:57 #, no-c-format msgid "Show list of trackers" msgstr "Εμφάνιση λίστας ανιχνευτών" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgid "Average Up Speed:" msgstr "Μέση ταχύτητα αποστολής:" #: plugins/infowidget/statustabbase.ui:195 -#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:252 +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:246 #, no-c-format msgid "Next update in:" msgstr "Επόμενη ενημέρωση σε:" @@ -3407,12 +3407,12 @@ msgstr "Ώρες" msgid "Ratio limit:" msgstr "Όριο αναλογίας μοιράσματος:" -#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:549 +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:546 #, no-c-format msgid "Limit works only in seed mode" msgstr "Περιορισμός εργασιών σε λειτουργία μοιράσματος" -#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:557 +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:554 #, no-c-format msgid "Time &limit:" msgstr "Όριο &χρόνου:" @@ -3437,12 +3437,12 @@ msgstr "&Προσθήκη ανιχνευτή" msgid "Remove Tracker" msgstr "Αφαίρεση ανιχνευτή" -#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:75 +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Ch&ange Tracker" msgstr "&Τροποποίηση ανιχνευτή" -#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:100 +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Restore Defaults" msgstr "Επαναφορά προκαθορισμένων" @@ -3473,22 +3473,22 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου φίλτρου PeerGuardian " msgid "Use PeerGuardian filter?" msgstr "Χρήση φίλτρου PeerGuardian;" -#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:77 +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:74 #, no-c-format msgid "IP filter file:" msgstr "Αρχείο φίλτρων IP:" -#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:85 +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:82 #, no-c-format msgid "http://www.bluetack.co.uk/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=8" msgstr "http://www.bluetack.co.uk/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=8" -#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:123 +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:120 #, no-c-format msgid "Dow&nload/Convert" msgstr "&Λήψη/μετατροπή" -#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:133 +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:130 #, no-c-format msgid "" "Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or blocklist.org.\n" @@ -3791,8 +3791,8 @@ msgstr "Ροές ειδήσεων" msgid "De&lete" msgstr "Δια&γραφή" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:86 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:419 -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:470 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:86 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:410 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:458 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&Νέο" @@ -3807,107 +3807,107 @@ msgstr "&URL" msgid "Articles" msgstr "Άρθρα" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:216 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:213 #, no-c-format msgid "Auto&refresh" msgstr "Αυτόματη ανανέ&ωση" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:242 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:239 #, no-c-format msgid "I&gnore TTL" msgstr "Α&γνόηση TTL" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:270 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:267 #, no-c-format msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:299 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:506 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:293 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:494 #, no-c-format msgid "&Title" msgstr "&Τίτλος" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:323 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:317 #, no-c-format msgid "Keep Articles (days)" msgstr "Διατήρηση άρθρων (ημέρες)" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:347 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:522 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:341 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:510 #, no-c-format msgid "&Active" msgstr "&Ενεργό" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:362 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:356 #, no-c-format msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:389 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:383 #, no-c-format msgid "Accept Filters" msgstr "Αποδοχή φίλτρων" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:440 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:431 #, no-c-format msgid "Reject Filters" msgstr "Απόρριψη φίλτρων" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:557 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:545 #, no-c-format msgid "Regular Expressions" msgstr "Κανονικές εκφράσεις" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:587 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:575 #, no-c-format msgid "Treat as &Series" msgstr "Χειρισμός ως μια &σειρά" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:624 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:612 #, no-c-format msgid "Process" msgstr "Διεργασία" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:643 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:628 #, no-c-format msgid "Series Criteria" msgstr "Κριτήρια σειράς" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:679 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:664 #, fuzzy, no-c-format msgid "Match Without Episode" msgstr "Λήψη ταιριασμάτων χωρίς επεισόδιο" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:713 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:695 #, no-c-format msgid "Max Episode" msgstr "Μέγιστος επεισόδιο" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:739 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:721 #, no-c-format msgid "Max Season" msgstr "Μέγιστη περίοδος" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:758 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:740 #, no-c-format msgid "Min Season" msgstr "Ελάχιστη περίοδος" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:782 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:764 #, no-c-format msgid "Min Episode" msgstr "Ελάχιστο επεισόδιο" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:814 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:796 #, no-c-format msgid "Test te&xt" msgstr "Δοκιμή &κειμένου" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:840 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:822 #, no-c-format msgid "Te&st" msgstr "&Δοκιμή" -#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:858 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:840 #, no-c-format msgid "Filter Matches" msgstr "Ταιριάσματα φίλτρου" @@ -3967,79 +3967,63 @@ msgstr "Προτιμήσεις σάρωσης φακέλων" msgid "Scan folder &1" msgstr "Σάρωση του φακέλου &1" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:38 plugins/scheduler/bwspage.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:46 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:43 #, no-c-format msgid "Scan folder &2" msgstr "Σάρωση του φακέλου &2" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:49 plugins/scheduler/bwspage.ui:209 -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:378 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" - -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:57 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:51 #, no-c-format msgid "Scan folder &3" msgstr "Σάρωση του φακέλου &3" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:60 plugins/scheduler/bwspage.ui:198 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:81 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Move to \"loaded\" directory &after loading" msgstr "Μετακίνηση στον κατάλογο \"φορτωμένων'\" &μετά τη φόρτωση" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:84 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:75 #, no-c-format msgid "Move torrent to \"loaded\" directory after loading it" msgstr "" "Μετακίνηση του torrent στον κατάλογο \"φορτωμένων\" μετά τη φόρτωσή του" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:92 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:83 #, no-c-format msgid "Open torrents silentl&y" msgstr "Άνοιγμα των torrent &χωρίς ειδοποίηση" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:95 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not show 'Select files to download' dialog" msgstr "Να μην εμφανίζεται ο διάλογος επιλογής αρχείου για λήψη" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:103 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:94 #, no-c-format msgid "Delete after loadin&g" msgstr "Διαγραφή μετά τη &φόρτωση" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:106 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Deletes torrent after loading" msgstr "Διαγράφει το torrent μετά τη φόρτωσή του" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:116 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:107 #, no-c-format msgid "Folders to scan" msgstr "Φάκελοι για σάρωση" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:151 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:142 #, no-c-format msgid "Folder 1:" msgstr "Φάκελος 1:" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:162 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:153 #, no-c-format msgid "Folder 2:" msgstr "Φάκελος 2:" -#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:173 +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:164 #, no-c-format msgid "Folder 3:" msgstr "Φάκελος 3:" @@ -4059,12 +4043,12 @@ msgstr "Αριστερό κλικ σε κατηγορία" msgid "Categor&y 1" msgstr "Κ&ατηγορία 1" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:157 plugins/scheduler/bwspage.ui:329 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:157 plugins/scheduler/bwspage.ui:320 #, no-c-format msgid "T&urn off" msgstr "Κ&λείσιμο" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:165 plugins/scheduler/bwspage.ui:337 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:165 plugins/scheduler/bwspage.ui:328 #, no-c-format msgid "&Normal" msgstr "&Κανονικό" @@ -4074,85 +4058,85 @@ msgstr "&Κανονικό" msgid "Category &3" msgstr "Κατηγορία &3" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:206 plugins/scheduler/bwspage.ui:375 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:203 plugins/scheduler/bwspage.ui:366 #, no-c-format msgid "Category &2" msgstr "Κατηγορία &2" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:219 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:213 #, no-c-format msgid "Right click category" msgstr "Δεξί κλικ σε κατηγορία" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:230 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:224 #, no-c-format msgid "Category &1" msgstr "Κατηγορία &1" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:367 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:358 #, no-c-format msgid "&Category 3" msgstr "&Κατηγορία 3" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:390 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:378 #, no-c-format msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:401 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:389 #, no-c-format msgid "<b>1. Category</b>" msgstr "<b>1. Κατηγορία</b>" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:409 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:397 #, no-c-format msgid "<b>3. Category</b>" msgstr "<b>3. Κατηγορία</b>" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:425 plugins/scheduler/bwspage.ui:475 -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:525 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:413 plugins/scheduler/bwspage.ui:463 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:513 #, no-c-format msgid "download:" msgstr "λήψη:" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:441 plugins/scheduler/bwspage.ui:491 -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:541 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:429 plugins/scheduler/bwspage.ui:479 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:529 #, no-c-format msgid "upload:" msgstr "απεστάλη:" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:457 plugins/scheduler/bwspage.ui:507 -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:557 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:445 plugins/scheduler/bwspage.ui:495 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:545 #, no-c-format msgid "KB/s *" msgstr "KB/s *" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:567 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:555 #, no-c-format msgid "<b>2. Category</b>" msgstr "<b>2. Κατηγορία</b>" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:626 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:614 #, no-c-format msgid "* zero means no limit" msgstr "* το 0 σημαίνει χωρίς όριο" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:672 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:660 #, no-c-format msgid "Save to file" msgstr "Αποθήκευση σε αρχείο" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:680 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:668 #, no-c-format msgid "&Load from file" msgstr "&Φόρτωση από αρχείο" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:688 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:676 #, no-c-format msgid "Reset schedule" msgstr "Μηδενισμός προγραμματισμού" -#: plugins/scheduler/bwspage.ui:751 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:739 #, no-c-format msgid "O&k" msgstr "Ε&ντάξει" @@ -4232,47 +4216,47 @@ msgstr "Εξωτερικός περιηγητής" msgid "Open searches in external browser" msgstr "Άνοιγμα αναζητήσεων σε εξωτερικό περιηγητή" -#: plugins/search/searchpref.ui:79 +#: plugins/search/searchpref.ui:76 #, no-c-format msgid "Custom browser path:" msgstr "Διαδρομή προσαρμοσμένου περιηγητή:" -#: plugins/search/searchpref.ui:116 +#: plugins/search/searchpref.ui:110 #, no-c-format msgid "Search Engines" msgstr "Μηχανές αναζήτησης" -#: plugins/search/searchpref.ui:143 +#: plugins/search/searchpref.ui:137 #, no-c-format msgid "Search engine name:" msgstr "Όνομα μηχανής αναζήτησης:" -#: plugins/search/searchpref.ui:187 +#: plugins/search/searchpref.ui:181 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Προσθήκη" -#: plugins/search/searchpref.ui:195 +#: plugins/search/searchpref.ui:189 #, no-c-format msgid "Engines" msgstr "Μηχανές" -#: plugins/search/searchpref.ui:206 +#: plugins/search/searchpref.ui:200 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "URL" -#: plugins/search/searchpref.ui:257 +#: plugins/search/searchpref.ui:251 #, no-c-format msgid "R&emove All" msgstr "&Αφαίρεση όλων" -#: plugins/search/searchpref.ui:282 +#: plugins/search/searchpref.ui:276 #, no-c-format msgid "Add Defau<" msgstr "Προσθήκη &προκαθορισμένης" -#: plugins/search/searchpref.ui:290 +#: plugins/search/searchpref.ui:284 #, no-c-format msgid "Update From Internet" msgstr "Ενημέρωση από το Διαδίκτυο" @@ -4554,6 +4538,15 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης..." msgid "Php executable path:" msgstr "Διαδρομή εκτελέσιμου της Php:" +#~ msgid "Alt+1" +#~ msgstr "Alt+1" + +#~ msgid "Alt+2" +#~ msgstr "Alt+2" + +#~ msgid "Alt+3" +#~ msgstr "Alt+3" + #, fuzzy #~ msgid "Remove" #~ msgstr "&Αφαίρεση όλων" |