diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/about/about_pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/modules/about/about_pt_BR.po | 58 |
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/modules/about/about_pt_BR.po b/po/modules/about/about_pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..bae966a7 --- /dev/null +++ b/po/modules/about/about_pt_BR.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of about_pt_BR.po to Português +# translation of about.pot to Brazilian-Protugues +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# +# Adilson GonAalves Soares Junior <cabide@brfree.com.br>, 2004. +# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: about_pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-25 18:45+0100\n" +"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" +"Language-Team: Português <pt@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75 +msgid "About KVIrc..." +msgstr "Sobre o KVIrc..." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95 +msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>" +msgstr "Feito pela <b>Equipa de Programação KVirc</b>" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97 +msgid "Sources date" +msgstr "Data da Fonte" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118 +msgid "Honor && Glory" +msgstr "Honra && Glória" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137 +msgid "" +"Oops... Can't find the license file...\n" +"It MUST be included in the distribution...\n" +"Please report to <pragma at kvirc dot net>" +msgstr "" +"Opa...não consigo encontrar o arquivo da licença...\n" +"DEVE estar incluído na distribuição...\n" +"Por favor, reporte isto para <pragma at kvirc dot net>" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144 +msgid "License" +msgstr "Licença" |