diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/torrent/torrent_cs.po')
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_cs.po | 57 |
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_cs.po b/po/modules/torrent/torrent_cs.po index df8b556a..62bc0b97 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_cs.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_cs.po @@ -7,61 +7,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kvirc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 18:20+0100\n" "Last-Translator: Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Nebyl zvolen klient!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Interface ke skvělému KDE KTorrent klientu.\n" -"Stahujte na http://www.ktorrent.org\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Index mimo rozsah: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Zkouším interface torrent klienta \"%Q\": skóre %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Vybírám interface torrent klienta \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "Vypadá to, že na tomto počítači není použitelný torrent klient" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "Nebyl zvolen interface torrent klienta. Zkuste /torrent.detect" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" msgstr "Zvolený interface torrent klienta selhal ve spuštění požadované funkce" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "POslední chyba interfacu:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Používám interface klienta \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Neplatný interface klienta \"%Q\"!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Interface ke skvělému KDE KTorrent klientu.\n" +"Stahujte na http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Index mimo rozsah: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nebyl zvolen klient!" |