diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/torrent/torrent_hu.po')
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_hu.po | 57 |
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_hu.po b/po/modules/torrent/torrent_hu.po index 7ae86998..6b173d16 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_hu.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_hu.po @@ -7,49 +7,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 08:37+0100\n" "Last-Translator: Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>\n" "Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Nincs kliens kiválasztva!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Egy kezelőfelület a KDE kitűnő KTorrent klienséhez.\n" -"Letölthető a http://www.ktorrent.org címről.\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Az index értékhatáron túli: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr " \"%Q\" tesztelése: %d pont" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Torrent kliens interfészének kiválasztása: \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "Úgy néz ki nincs torrent kliens telepítve ezen a számítógépen" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "Nincs torrent kliens kiválasztva. Próbáld a /torrent.detect parancsot." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" @@ -57,14 +51,31 @@ msgstr "" "A kiválasztott torrent kliens interfész nem tudta végrehajtani a kért " "műveletet" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Utolsó interfész hiba:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Kliens interfészének kiválasztása: \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Helytelen kliens interfész: \"%Q\"" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Egy kezelőfelület a KDE kitűnő KTorrent klienséhez.\n" +"Letölthető a http://www.ktorrent.org címről.\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Az index értékhatáron túli: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nincs kliens kiválasztva!" |