diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/torrent')
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/Makefile.am | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_cs.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_de.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_fi.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_hr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_hu.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_it.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_pt.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_ru.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_uk.po | 66 |
10 files changed, 698 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/modules/torrent/Makefile.am b/po/modules/torrent/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..df033870 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/Makefile.am @@ -0,0 +1,68 @@ +################################################################################ +# KVirc IRC client Makefile - 18.09.99 Szymon Stefanek <pragma at kvirc dot net> +################################################################################ + +# The name of this module +THISMODULE = torrent + +# Don't touch this +tmpdir = $(localedir) + +# The *.mo files to generate +tmp_DATA = torrent_de.mo \ + torrent_it.mo \ + torrent_hu.mo \ + torrent_pt.mo \ + torrent_fi.mo \ + torrent_ru.mo \ + torrent_cs.mo \ + torrent_hr.mo \ + torrent_uk.mo + +# The *.po files to generate +POFILES = torrent_de.po \ + torrent_it.po \ + torrent_hu.po \ + torrent_pt.po \ + torrent_fi.po \ + torrent_ru.po \ + torrent_cs.po \ + torrent_hr.po \ + torrent_uk.po + + +############################################################################### +# STOP EDITING HERE +############################################################################### + +# Killed the fuzzy entries: don't use them , they may SEGV +# - touch $@ && $(SS_MSGFMT) -fvo $@ $< + +CLEANFILES = $(tmp_DATA) +EXTRA_DIST = $(POFILES) + +%.mo: %.po + -touch $@ && $(SS_MSGFMT) -vo $@ $< + +messages-extract: + @find $(topdir)/src/modules/$(THISMODULE)/ -maxdepth 10 -name *.cpp > files; \ + find $(topdir)/src/modules/$(THISMODULE)/ -maxdepth 10 -name *.h >> files; \ + xgettext -o $(topdir)/po/modules/$(THISMODULE)/$(THISMODULE).pot -k__tr_ctx -k__tr_no_lookup_ctx -k__tr2qs_ctx -k__tr2wc_ctx -k__tr2ws_ctx -f files; \ + rm files; \ + echo "Messages extracted to $(THISMODULE).pot"; + +messages-update: + @old=_old; \ + if test -f "$(topdir)/po/modules/$(THISMODULE)/$(THISMODULE).pot"; then \ + for lang in $(POFILES); do \ + echo "Updating file $$lang"; \ + mv -f $$lang $$lang$$old; \ + msgmerge -o $$lang $$lang$$old $(topdir)/po/modules/$(THISMODULE)/$(THISMODULE).pot && rm -f $$lang$$old; \ + done; \ + else \ + echo "----------------------------------------------------"; \ + echo "- WARNING: ./$(THISMODULE).pot does not exist"; \ + echo "- WARNING: You must run make messages-extract first"; \ + echo "----------------------------------------------------"; \ + fi +messages: messages-extract messages-update diff --git a/po/modules/torrent/torrent_cs.po b/po/modules/torrent/torrent_cs.po new file mode 100644 index 00000000..df8b556a --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_cs.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# Czech translation of Kvirc. +# Copyright (C) 2004 THE Kvirc'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Kvirc package. +# Dušan Hokův <dusan@mirc.cz>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kvirc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-05 18:20+0100\n" +"Last-Translator: Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nebyl zvolen klient!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Interface ke skvělému KDE KTorrent klientu.\n" +"Stahujte na http://www.ktorrent.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Index mimo rozsah: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Zkouším interface torrent klienta \"%Q\": skóre %d" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Vybírám interface torrent klienta \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "Vypadá to, že na tomto počítači není použitelný torrent klient" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Nebyl zvolen interface torrent klienta. Zkuste /torrent.detect" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "Zvolený interface torrent klienta selhal ve spuštění požadované funkce" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "POslední chyba interfacu:" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Používám interface klienta \"%Q\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Neplatný interface klienta \"%Q\"!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_de.po b/po/modules/torrent/torrent_de.po new file mode 100644 index 00000000..175971c5 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_de.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of torrent_de.po to german +# Czech translation of KVIrc. +# Copyright (C) 2005 THE KVIrc'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# +# Dušan Hokův <dusan@mirc.cz>, 2005. +# Markus Rennings <kvirc@mrmx.de>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: torrent_de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-21 18:31+0100\n" +"Last-Translator: Markus Rennings <kvirc@mrmx.de>\n" +"Language-Team: german <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Keine Schnittstelle ausgewählt!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Eine Schnittstelle für KTorrent.\n" +"Sie können es von http://www.ktorrent.org herunterladen.\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Index ausserhalb des gültigen Bereichs: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Versuche Torrent-Client Schnittstelle \"%Q\": %d Punkte." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Benutze Torrent-Client Schnittstelle \"%Q\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "" +"Es scheint kein Benutzbarer Torrent-Client auf diesem System installiert zu " +"sein." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "" +"Keine Torrent-Client Schnittstelle ausgewählt. Probieren Sie /torrent.detect " +"auszuführen." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" +"Die ausgewählte Torrent-Client Schnittstelle konnte die Funktion nicht " +"ausführen." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Letzter Schnittstellen-Fehler: " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Benutze Client Schnittstelle \"%Q\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Ungültige Client-Schnittstelle \"%Q\"!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_fi.po b/po/modules/torrent/torrent_fi.po new file mode 100644 index 00000000..26a20158 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_fi.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Santeri Piippo aleksanteri4028@gmail.com, 2007. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: torrent_fi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-21 17:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-27 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Santeri Piippo <aleksanteri4028@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Ei asiakasohjelmaa valittu!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Käyttöliittymä KDEn mainioon KTorrent -asiakasohjelmaan.\n" +"Lataa se osoitteesta http://www.ktorrent.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Indeksi ei ole sallittu: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Yritetään torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\": tulos %d" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Valitaan torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "Näyttää siltä ettei tällä koneella ole käytettävää torrenttiasiakasohjelmaa" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Ei torrenttiasiakasohjelman käyttölittymää valittu. Yritä /torrent.detect" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" +"Valittu torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä ei onnistunut ajamaan " +"pyydettyä tehtävää" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Viimeisin käyttöliittymävirhe: " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:707 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Käytetään asiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:715 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Viallinen asiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_hr.po b/po/modules/torrent/torrent_hr.po new file mode 100644 index 00000000..bf7c1072 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_hr.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of torrent.po to Hrvatski +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: torrent\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-12 03:57+0100\n" +"Last-Translator: SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hrvatski <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nema odabranog klijenta!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Sučelje za KDE-ov sjajni KTorrent klijent.\n" +"Preuzmite ga sa http://www.ktorrent.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Indeks izvan dometa: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Pokušavam torrent sučelje za klijenta \"%Q\": score %d " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Odabiranje sučelja za torrent klijent \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "Čini se da nema korisnih torrent klijenata na ovom računalu" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Nema odabranih torrent klijent sučelja. Pokušajte /torrent.detect" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "Odabrani torrent klijent nije uspio izvršiti zatraženu funkciju" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Posljednja greška sučelja. " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Koristim klijent sućelje \"%Q\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Neispravno klijent sučelje \"%Q\"!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_hu.po b/po/modules/torrent/torrent_hu.po new file mode 100644 index 00000000..7ae86998 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_hu.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of torrent_hu.po to hungarian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: torrent_hu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-26 08:37+0100\n" +"Last-Translator: Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>\n" +"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nincs kliens kiválasztva!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Egy kezelőfelület a KDE kitűnő KTorrent klienséhez.\n" +"Letölthető a http://www.ktorrent.org címről.\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Az index értékhatáron túli: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr " \"%Q\" tesztelése: %d pont" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Torrent kliens interfészének kiválasztása: \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "Úgy néz ki nincs torrent kliens telepítve ezen a számítógépen" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Nincs torrent kliens kiválasztva. Próbáld a /torrent.detect parancsot." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" +"A kiválasztott torrent kliens interfész nem tudta végrehajtani a kért " +"műveletet" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Utolsó interfész hiba:" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Kliens interfészének kiválasztása: \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Helytelen kliens interfész: \"%Q\"" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_it.po b/po/modules/torrent/torrent_it.po new file mode 100644 index 00000000..ecd2fd70 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_it.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of torrent_it.po to +# Italian translation file +# Copyright (C) YEAR THE KVIrc COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# Elvio Basello <hellvis69 at altervista dot org>, 2007 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: torrent_it\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:43+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nessun client selezionato!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Un'interfaccia all'eccellente client KDE KTorrent.\n" +"Scaricalo da http://www.ktorrent.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Indice fuori dal range: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Provo l'interfaccia al client torrent \"%Q\": punteggio %d" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Scelgo l'interfaccia al client torrent \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "Sembra che non ci siano client torrent usabili su questa macchina" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Nessuna interfaccia selezionata. Prova con /torrent.detect" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" +"L'interfaccia selezionata ha fallito nell'eseguire la funzione richiesta" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Ultimo errore: " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Scelgo l'interfaccia al client torrent \"%Q\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Interfaccia al client torrent \"%Q\" invalida!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_pt.po b/po/modules/torrent/torrent_pt.po new file mode 100644 index 00000000..751b9ee2 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_pt.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of torrent_pt.po to Português +# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2007. +# Copyright (C) YEAR THE KVIrc COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: torrent_pt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-26 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" +"Language-Team: Português <pt@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nenhum cliente seleccionado!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Um interface para o cliente KDE KTorrent.\n" +"Transfira-o de http://www.ktorrent.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Índice fora de alcance: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "A tentar o interface do cliente torrent \"%Q\": pontuação %d" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "E escolher o interface do cliente torrent \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "Parece que não existe nenhum cliente torrent nesta máquina" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Nenhum interface seleccionado. Tente /torrent.detect" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" +"O interface de cliente torrent seleccionado falhou ao executar a função " +"pedida" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Ultimo erro do interface: " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "A usar o interface do cliente \"%Q\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Interface de cliente inválido \"%Q\"!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_ru.po b/po/modules/torrent/torrent_ru.po new file mode 100644 index 00000000..4bba6945 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_ru.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of torrent_ru.po to +# Russian translation file +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the KVIrc package. +# +# Govorov Igor <govorov.igor at-sign gmail.com>, 2007 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: torrent_ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-21 09:19+0300\n" +"Last-Translator: Govorov Igor <govorov.igor at-sign gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Не выбран клиент!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Интерфейс для замечательного KDEшного клиента KTorrent. \n" +"Который можно скачать здесь: http://www.ktorrent.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Индекс не попадает в пределы: %d [0-%d]!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Пробую интерфейс torrent-клиента \"%Q\": score %d" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "Выбран интерфейс torrent-клиента \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "" +"На данной машине не найдено torrent-клиента, который можно было бы " +"использовать" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "Не выбран интерфейс torrent-клиента. Попробуйте /torrent.detect" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" +"Выбранный интерфейс torrent-клиента не смог выполнить запрошенную функцию" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Последняя ошибка интерфейса: " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "Выбран интерфейс torrent-клиента \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "Выбран интерфейс torrent-клиента \"%Q\"" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_uk.po b/po/modules/torrent/torrent_uk.po new file mode 100644 index 00000000..52ddcf11 --- /dev/null +++ b/po/modules/torrent/torrent_uk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +msgid "" +"The selected torrent client interface failed to execute the requested " +"function" +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +msgid "Last interface error: " +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +msgid "Using client interface \"%Q\"." +msgstr "" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" +msgstr "" |