diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po | 50 |
1 files changed, 36 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po index a56e1065..425c77a7 100644 --- a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po +++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po @@ -6,45 +6,52 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-10 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/kvirc-mediaplayer/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:66 #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:92 msgid "Trying media player interface \"%Q\": score %d" -msgstr "" +msgstr "ვცდილობ მედიადამკვრელის ინტერფეისს \"%Q\": ქულა %d" #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:74 msgid "" "Not sure about the results, trying a second, more agressive detection pass" msgstr "" +"შედეგების შესახებ დარწმუნებული არ ვარ. ვცდი მეორე, უფრო აგრესიულ ამოცნობას" #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:102 msgid "Choosing media player interface \"%Q\"" -msgstr "" +msgstr "არჩეულია მედიადამკვრელის ინტერფეისი \"%Q\"" #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:105 msgid "Seems that there is no usable media player on this machine" msgstr "" +"როგორც ჩანს, ამ მანქანაზე გამოყენებადი მედიადამკვრელი დაყენებული არ გაქვთ" #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:115 msgid "No mediaplayer interface selected. Try /mediaplayer.detect" msgstr "" +"მედიადამკვრელის ინტერფეისი აღმოჩენილი არაა. სცადეთ ბრძანება /mediaplayer." +"detect" #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:134 #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:571 @@ -59,6 +66,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected media player interface failed to execute the requested function" msgstr "" +"არჩეული მედიადამკვრელის ინტერფეისის შეცდომა, შეესრულებინა მოთხოვნილი ფუნქცია" #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:135 #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:572 @@ -71,11 +79,11 @@ msgstr "" #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1552 #: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1595 msgid "Last interface error: " -msgstr "" +msgstr "ბოლო ინტერფეისის შეცდომა: " #: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43 msgid "An interface to the AmaroK TDE media player." -msgstr "" +msgstr "ინტერფეისი Amarok TDE მედიადამკვრელისთვის." #: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83 msgid "" @@ -83,18 +91,21 @@ msgid "" "You can download it from http://amip.tools-for.net.\n" "To use this interface you must install AMIP plug-in for your player." msgstr "" +"ინტერფეისი AMIP დამატებისთვის.\n" +"მისი გადმოწერა შეგიძლიათ ვებგვერდიდან http://amp.tools-for.net.\n" +"ინტერფეისის გამოსაყენებლად თქვენი დამკვრელის AMIP დამატება უნდა დააყენოთ." #: src/modules/mediaplayer/mp_interface.cpp:41 msgid "Function not implemented" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია განხორციელებული არაა" #: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45 msgid "An interface to the Juk TDE media player." -msgstr "" +msgstr "ინტერფეისი Juk TDE მედიადამკვრელისთვის." #: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184 msgid "Can't find a running winamp window" -msgstr "" +msgstr "ვერ ვიპოვე გაშვებული Winamp-ის ფანჯარა" #: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:194 msgid "" @@ -104,6 +115,11 @@ msgid "" "plugin found in the KVIrc distribution directory to the Winamp plugins " "folder and restart winamp." msgstr "" +"ინტერფეისი პოპულარული მედიადამკვრელისთვის winamp.\n" +"მისი გადმოწერა შეგიძლიათ ვებგვერდიდან https://www.winamp.com.\n" +"ამ ინტერფეისის ყველა ფუნქციის გამოსაყენებლად დააკოპირეთ ფაილი gen_kwirc.dll, " +"რომელსაც KVIrc-ის დისტრიბუტივში იპოვით, Winamp-ის საქაღალდეში plugins და " +"გადატვირთეთ Winamp." #: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:316 #: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:350 @@ -111,23 +127,29 @@ msgid "" "The winamp plugin has not been installed properly. Check /help mediaplayer." "nowplaying" msgstr "" +"Winamp-ის დამატება არასწორადაა დაყენებული. იხილეთ ბრძანება /help mediaplayer." +"nowplaying" #: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:38 msgid "" "An interface to the popular UNIX xmms media player.\n" "Download it from http://www.xmms.org\n" msgstr "" +"ინტერფეისი Unix-ის xmms მედიადამკვრელისთვის.\n" +"გადმოწერეთ ის ვებგვერდიდან http://www.xmms.org\n" #: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:49 msgid "" "An interface to the popular UNIX audacious media player.\n" "Download it from http://audacious-media-player.org\n" msgstr "" +"ინტერფეისის Unix-ის მედიადამკვრელისთვის audacious.\n" +"გადმოწერეთ ის ვებგვერდიდან http://audacious-media-player.org\n" #: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:133 msgid "Can't load the player library (%Q)" -msgstr "" +msgstr "დამკვრელის ბიბლიოთეკა ვერ ჩავტვირთე (%Q)" #: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:142 msgid "Can't find symbol %s in %Q" -msgstr "" +msgstr "ვერ ვიპოვე სიმბოლო %s %Q-ში" |