blob: 5a17e453adf892463ea747a6e1727986597f9f53 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Santeri Piippo <aleksanteri4028@gmail.com>, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Santeri Piippo <aleksanteri4028@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <FI@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Tietoja KVIrcistä..."
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "<b>KVIrc Development Team</b>in työstämä"
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Lähdepäiväys"
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Tekijät"
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
"Hups... Ei voida löytää lisenssitiedostoa...\n"
"Sen TÄYTYY olla jakelussa mukana...\n"
"Lähetä viesti osoitteeseen <pragma at kvirc piste net>"
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"
|