summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 40a1946..494f5b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3362,13 +3362,13 @@ msgstr "No borrar los archivos de configuración de la conexión tras usarlos"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "&Usar KWallet"
+msgstr "&Usar TDEWallet"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "Usar KWallet para guardar las contraseñas de forma segura"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "Usar TDEWallet para guardar las contraseñas de forma segura"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3870,10 +3870,10 @@ msgstr "No guardar el nombre de usuario"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Guardar nombre de usuario, secreto compartido y contraseña <br>en el archivo "
-"de configuración o en KWallet"
+"de configuración o en TDEWallet"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -4636,10 +4636,10 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Guardar la contraseña del usuario en el archivo de configuración (o en "
-"KWallet si está disponible)"
+"TDEWallet si está disponible)"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -4767,9 +4767,9 @@ msgstr "&Guardar la contraseña del grupo"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Guardar la contraseña del grupo en el archivo de configuración (o en KWallet "
+"Guardar la contraseña del grupo en el archivo de configuración (o en TDEWallet "
"si está disponible)"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6738,9 +6738,9 @@ msgstr "&Guardar PSK"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Guardar clave precompartida en el fichero de configuración (o en KWallet si "
+"Guardar clave precompartida en el fichero de configuración (o en TDEWallet si "
"está disponible)"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7012,10 +7012,10 @@ msgstr "Guardar la contraseña del &usuario"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Guardar la contraseña del usuario en el fichero de configuración (o en "
-"KWallet si está disponible)"
+"TDEWallet si está disponible)"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -7030,8 +7030,8 @@ msgstr "No guardar el nombre de usuario"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
-msgstr "No guardar el nombre de usuario ni en la configuración ni en KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
+msgstr "No guardar el nombre de usuario ni en la configuración ni en TDEWallet"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -13915,21 +13915,21 @@ msgstr "la escritura de %1 se ha realizado correctamente."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15983,14 +15983,14 @@ msgstr "Carácter ilegal en el nombre"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "&Usar KWallet"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "&Usar TDEWallet"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -17289,17 +17289,17 @@ msgstr "error"
#~ msgid "The MTU size for pptp connection"
#~ msgstr "El tamaño de MTU para la conexión pptp"
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
-#~ "Guardar la contraseña en el fichero de configuración (o en KWallet si "
+#~ "Guardar la contraseña en el fichero de configuración (o en TDEWallet si "
#~ "está disponible)"
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "N&o guardar el nombre de usuario"
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr ""
-#~ "No guardar el nombre de usuario ni en la configuración ni en KWallet"
+#~ "No guardar el nombre de usuario ni en la configuración ni en TDEWallet"
#~ msgid "raccon"
#~ msgstr "raccon"