diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -3370,13 +3370,13 @@ msgstr "Verwijder verbindingsconfiguratiebestanden niet na gebruik" #: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85 #, fuzzy msgid "Use K&Wallet" -msgstr "KWallet gebr&uiken" +msgstr "TDEWallet gebr&uiken" #. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87 -msgid "Use KWallet for secure store passwords" -msgstr "Gebruik KWallet voor het veilig opslaan van wachtwoorden" +msgid "Use TDEWallet for secure store passwords" +msgstr "Gebruik TDEWallet voor het veilig opslaan van wachtwoorden" #. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) @@ -3877,10 +3877,10 @@ msgstr "Gebruikersnaam niet opslaan" #: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152 #: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158 msgid "" -"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet" +"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet" msgstr "" "Sla gebruikersnaam, shared secret en wachtwoord<br> op in het " -"configuratiebestand of in KWallet" +"configuratiebestand of in TDEWallet" #. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) @@ -4644,9 +4644,9 @@ msgstr "Alt+S" #. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264 -msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)" +msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)" msgstr "" -"Bewaar het gebruikerswachtwoord in het configuratiebestand (of in KWallet " +"Bewaar het gebruikerswachtwoord in het configuratiebestand (of in TDEWallet " "indien beschikbaar)" #. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228 @@ -4775,9 +4775,9 @@ msgstr "&Groepswachtwoord opslaan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109 #: newprofiledialogbase.cpp:282 -msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)" +msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)" msgstr "" -"Bewaar het groepswachtwoord in het configuratiebestand (of in KWallet indien " +"Bewaar het groepswachtwoord in het configuratiebestand (of in TDEWallet indien " "beschikbaar)" #. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373 @@ -6746,9 +6746,9 @@ msgstr "PSK op&slaan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112 #: profilepskoptionsbase.cpp:141 -msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)" +msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)" msgstr "" -"Preshared key opslaan in configuratiebestand (of in KWallet, indien " +"Preshared key opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet, indien " "beschikbaar)" #. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71 @@ -7021,9 +7021,9 @@ msgstr "Gebr&uikerswachtwoord opslaan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118 #: profileuseroptionsbase.cpp:144 -msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)" +msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)" msgstr "" -"Gebruikerswachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in KWallet indien " +"Gebruikerswachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet indien " "beschikbaar)" #. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184 @@ -7039,8 +7039,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam niet opslaan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121 #: profileuseroptionsbase.cpp:139 -msgid "Do not save the username in config nor KWallet" -msgstr "Bewaar de gebruikersnaam niet in het configuratiebestand of in KWallet" +msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet" +msgstr "Bewaar de gebruikersnaam niet in het configuratiebestand of in TDEWallet" #. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) @@ -13915,21 +13915,21 @@ msgstr "schrijven van %1 is gelukt." #. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>" #. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")), #. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")), -#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue ) +#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue ) #. { #. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() ); #. } #. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>" #. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")), #. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")), -#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue ) +#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue ) #. { #. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() ); #. } #. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>" #. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")), #. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")), -#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue ) +#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue ) #. { #. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() ); #. } @@ -15984,14 +15984,14 @@ msgstr "Illegaal letterteken in naam" #: preferencesdialog.cpp:7024 msgid "" -"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and " +"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and " "psk in config file if requested." msgstr "" #: preferencesdialog.cpp:7024 #, fuzzy -msgid "Disable KWallet?" -msgstr "KWallet gebr&uiken" +msgid "Disable TDEWallet?" +msgstr "TDEWallet gebr&uiken" #: preferencesdialog.cpp:7095 #, fuzzy @@ -17289,17 +17289,17 @@ msgstr "error" #~ msgid "The MTU size for pptp connection" #~ msgstr "De MTU-grootte voor PPTP-verbinding" -#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)" +#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)" #~ msgstr "" -#~ "Wachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in KWallet indien " +#~ "Wachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet indien " #~ "beschikbaar)" #~ msgid "Do no&t save username" #~ msgstr "Gebruikersnaam nie&t opslaan" -#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet" +#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet" #~ msgstr "" -#~ "Sla de gebruikersnaam niet op in het configuratiebestand of in KWallet" +#~ "Sla de gebruikersnaam niet op in het configuratiebestand of in TDEWallet" #~ msgid "raccon" #~ msgstr "racoon" |