summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7bb9efa..6e06bcb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3370,13 +3370,13 @@ msgstr "Verwijder verbindingsconfiguratiebestanden niet na gebruik"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "KWallet gebr&uiken"
+msgstr "TDEWallet gebr&uiken"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "Gebruik KWallet voor het veilig opslaan van wachtwoorden"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "Gebruik TDEWallet voor het veilig opslaan van wachtwoorden"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3877,10 +3877,10 @@ msgstr "Gebruikersnaam niet opslaan"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Sla gebruikersnaam, shared secret en wachtwoord<br> op in het "
-"configuratiebestand of in KWallet"
+"configuratiebestand of in TDEWallet"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -4644,9 +4644,9 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Bewaar het gebruikerswachtwoord in het configuratiebestand (of in KWallet "
+"Bewaar het gebruikerswachtwoord in het configuratiebestand (of in TDEWallet "
"indien beschikbaar)"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
@@ -4775,9 +4775,9 @@ msgstr "&Groepswachtwoord opslaan"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Bewaar het groepswachtwoord in het configuratiebestand (of in KWallet indien "
+"Bewaar het groepswachtwoord in het configuratiebestand (of in TDEWallet indien "
"beschikbaar)"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
@@ -6746,9 +6746,9 @@ msgstr "PSK op&slaan"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Preshared key opslaan in configuratiebestand (of in KWallet, indien "
+"Preshared key opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet, indien "
"beschikbaar)"
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
@@ -7021,9 +7021,9 @@ msgstr "Gebr&uikerswachtwoord opslaan"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
-"Gebruikerswachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in KWallet indien "
+"Gebruikerswachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet indien "
"beschikbaar)"
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
@@ -7039,8 +7039,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam niet opslaan"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
-msgstr "Bewaar de gebruikersnaam niet in het configuratiebestand of in KWallet"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
+msgstr "Bewaar de gebruikersnaam niet in het configuratiebestand of in TDEWallet"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -13915,21 +13915,21 @@ msgstr "schrijven van %1 is gelukt."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15984,14 +15984,14 @@ msgstr "Illegaal letterteken in naam"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "KWallet gebr&uiken"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "TDEWallet gebr&uiken"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -17289,17 +17289,17 @@ msgstr "error"
#~ msgid "The MTU size for pptp connection"
#~ msgstr "De MTU-grootte voor PPTP-verbinding"
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
-#~ "Wachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in KWallet indien "
+#~ "Wachtwoord opslaan in configuratiebestand (of in TDEWallet indien "
#~ "beschikbaar)"
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "Gebruikersnaam nie&t opslaan"
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
#~ msgstr ""
-#~ "Sla de gebruikersnaam niet op in het configuratiebestand of in KWallet"
+#~ "Sla de gebruikersnaam niet op in het configuratiebestand of in TDEWallet"
#~ msgid "raccon"
#~ msgstr "racoon"