diff options
author | Roman Savochenko <roman@oscada.org> | 2023-10-14 19:41:46 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-10-15 20:13:36 +0000 |
commit | 50387262bc33c1234fa695d4f18fccde115d5086 (patch) | |
tree | 8af0db36c7e4a640c2fda4d8bc7aa763b55d7c62 | |
parent | 2eb27f1287fbb4a2717ae3a85a5b743e7967358d (diff) | |
download | libkdcraw-50387262bc33c1234fa695d4f18fccde115d5086.tar.gz libkdcraw-50387262bc33c1234fa695d4f18fccde115d5086.zip |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 70.2% (52 of 74 strings)
Translation: libraries/libkdcraw
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/libkdcraw/uk/
-rw-r--r-- | translations/messages/uk.po | 62 |
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/messages/uk.po b/translations/messages/uk.po index cf1ce0d..224d5de 100644 --- a/translations/messages/uk.po +++ b/translations/messages/uk.po @@ -1,32 +1,34 @@ # Translation of libkdcraw.po to Ukrainian # # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkdcraw\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-11 22:01-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/libraries/libkdcraw/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:160 msgid "" @@ -94,9 +96,9 @@ msgstr "" "допомогою методу якості VNG або переплітається з методом AHD." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "libraw %1" -msgstr "dcraw: %1" +msgstr "libraw %1" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:220 msgid "Visit dcraw project website" @@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:235 msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "Якість:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:237 msgid "Bilinear" @@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "VNG" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:239 msgid "PPG" -msgstr "" +msgstr "PPG" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:240 msgid "AHD" @@ -164,37 +166,40 @@ msgstr "" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Фільтр:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:273 msgid "" "<p><b>Median Filter</b><p>Set here the passes used by median filter applied " "after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels." msgstr "" +"<p><b>Медіанний Фільтр</b><p>Встановіть тут фази, використані медіанним " +"фільтром, який застосовується після інтерполяції у Червоний-Зелений і Синій-" +"Зелений канали." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 msgid "Demosaicing" -msgstr "" +msgstr "Демозаїка" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:290 msgid "Method:" -msgstr "" +msgstr "Метод:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:292 msgid "Default D65" -msgstr "" +msgstr "Типовий D65" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:293 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Камера" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:294 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:295 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Вручну" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:297 msgid "" @@ -208,21 +213,22 @@ msgstr "" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:309 msgid "T(K):" -msgstr "" +msgstr "T(K):" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:310 -#, fuzzy msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature in Kelvin." -msgstr "<p><b>Поріг</b><p>Вкажіть поріг зменшення шуму." +msgstr "<p><b>Температура</b><p>Встановіть тут колір температури у Кельвінах." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:317 msgid "Green:" -msgstr "" +msgstr "Зелений:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:318 msgid "" "<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level." msgstr "" +"<p>Встановіть тут зелену компоненту, для визначення рівня видалення " +"пурпурового кольору." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:321 msgid "Highlights:" @@ -238,11 +244,11 @@ msgstr "Не об'єднувати" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:325 msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "Змішати" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:326 msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "Перебудувати" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:328 #, fuzzy @@ -285,7 +291,7 @@ msgstr "" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:360 msgid "Black:" -msgstr "" +msgstr "Чорний:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361 msgid "" @@ -369,7 +375,7 @@ msgstr "" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:433 msgid "Red:" -msgstr "" +msgstr "Червоний:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 msgid "" @@ -378,7 +384,7 @@ msgstr "" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:441 msgid "Blue:" -msgstr "" +msgstr "Синій:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 msgid "" |