diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:802 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:802 msgid "" "\n" "%1:\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "\n" "%1:\n" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:946 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:946 msgid "" "\n" "Arguments:\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "\n" "Argumentos:\n" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:885 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:885 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "%1 bytes" msgid "%1 for block %2" msgstr "%1 para el bloque %2" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:883 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:883 msgid "%1 options" msgstr "%1 opciones" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:647 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:647 msgid "%1 was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "%1 escrito por alguien que prefiere el anonimato." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "&Verificar" msgid "&Zero" msgstr "&Cero" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:545 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:545 msgid "'%1' missing." msgstr "«%1» desaparecido." @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "End of command file reached." msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:861 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:861 msgid "End of options" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" msgid "Generic Pointer" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:841 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:841 msgid "Generic options" msgstr "" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "No probado." msgid "No device specified." msgstr "No probado." -#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:430 +#: common/nokde/nokde_tdeaboutdata.cpp:430 msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" "Please check the documentation or the source for any\n" @@ -4421,11 +4421,11 @@ msgstr "" msgid "Please provide your email address." msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:654 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:654 msgid "Please use %1 to report bugs, do not mail the authors directly.\n" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:652 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:652 msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs, do not mail the authors directly.\n" msgstr "" @@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr "Reiniciando..." msgid "Short" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:850 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:850 msgid "Show %1 specific options" msgstr "" @@ -5320,11 +5320,11 @@ msgstr "" msgid "Show Program Counter" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:857 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:857 msgid "Show all options" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:858 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:858 msgid "Show author information" msgstr "" @@ -5336,15 +5336,15 @@ msgstr "" msgid "Show disassembly location" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:842 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:842 msgid "Show help about options" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:860 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:860 msgid "Show license information" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:859 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:859 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "The email address is optional. If you do not provide any, your comments will be sent anonymously. Just click OK in that case." msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:1313 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:1313 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "" @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgid "" "Without device, it must follow the \"Data out\" pin (when powered on)." msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:437 +#: common/nokde/nokde_tdeaboutdata.cpp:437 msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected answer (08) from ICD2 (%1)." msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:674 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:674 msgid "Unexpected argument '%1'." msgstr "" @@ -6159,8 +6159,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown id returned by bootloader (%1 read and %2 expected)." msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:521 -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:537 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:521 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:537 msgid "Unknown option '%1'." msgstr "" @@ -6259,11 +6259,11 @@ msgstr "Cargando el firmware..." msgid "Upper-128-byte Pointer" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:838 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:838 msgid "Usage: %1 %2\n" msgstr "" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:783 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:783 msgid "Use --help to get a list of available command line options." msgstr "" @@ -6516,11 +6516,11 @@ msgstr "Puede que su computadora no tenga ningún puerto serie." msgid "Your email address (keep empty to post comments anonymously):" msgstr "Su dirección de correo (deje en blanco para hacer comentarios anónimos):)" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:818 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:818 msgid "[%1-options]" msgstr "[%1-opciones]" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:811 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:811 msgid "[options] " msgstr "[opciones]" @@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "rutina de servicio de interrupciones de periféricos" msgid "relocatable code" msgstr "código reubicable" -#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:374 +#: common/nokde/nokde_tdeaboutdata.cpp:374 msgid "replace this with information about your translation team" msgstr "reemplazar esta información acerca del grupo de traducción" @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "%1 bytes" msgid "symbol \"%1\"" msgstr "símbolo \"%1\"" -#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:644 +#: common/nokde/nokde_tdecmdlineargs.cpp:644 msgid "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" msgstr "el 2do argumento es una lista de nombre+dirección, una por cada linea" |