summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/ka.po55
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index ac1285a..e7e6907 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -4,117 +4,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-01 22:38+0900\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-09 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/polkit-agent-tde/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი root-სთვის:"
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი %1-სთვის:"
#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141
#, no-c-format
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი:"
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი ან გაუსვით თითი root-სთვის:"
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი ან გაუსვით თითი %1-სთვის:"
#: AuthDialog.cpp:167
msgid "Password or swipe finger:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი ან გაუსვით თითი:"
#: AuthDialog.cpp:179
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
+"აპლიკაცია ცდილობს, შეასრულოს ქმედება, რომელსაც პრივილეგიები სჭირდება. ამ "
+"ქმედების შესასრულებლად ავთენტიკაციაა საჭირო."
#: AuthDialog.cpp:196
msgid "Select User"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ მომხმარებელი"
#: AuthDialog.cpp:290
msgid "Authentication failure, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ავთენტიკაცია ჩავარდა. თავიდან სცადეთ."
#: main.cpp:29
msgid "Polkit-Agent-TDE"
-msgstr ""
+msgstr "Polkit-Agent-TDE"
#: main.cpp:30
msgid "A Polkit authentication agent for TDE"
-msgstr ""
+msgstr "Polkit-ის ავთენტიკაციის აგენტი TDE-სთვის"
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
-msgstr ""
+msgstr "იაროსლავ რეზნიკი"
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: polkit-listener.cpp:65
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "სხვა კლიენტი უკვე გადის ავთენტიკაციას. მოგვიანებით სცადეთ."
#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაცია:"
#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "ქმედება:"
#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "მწარმოებელი:"
#: AuthDialogWidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "Lock Icon here"
-msgstr ""
+msgstr "ხატულის დამაგრება აქ"
#: AuthDialogWidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "<b>Header is here!</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>თავსართი აქაა!</b>"
#: AuthDialogWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "<i>Content</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>შემცველობა</i>"