diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/es.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po new file mode 100644 index 0000000..766e952 --- /dev/null +++ b/translations/messages/es.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2011. +# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 16:55+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" +"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"com>\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Cristina Yenyxe González García,Eloy Cuadra" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com,ecuadra@eloihr.net" + +#: AuthDialog.cpp:137 +msgid "Password for root:" +msgstr "Contraseña para root:" + +#: AuthDialog.cpp:144 +msgid "Password for %1:" +msgstr "Contraseña para %1:" + +#: AuthDialog.cpp:148 AuthDialog.cpp:265 AuthDialogWidget.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: AuthDialog.cpp:156 +msgid "Password or swipe finger for root:" +msgstr "Contraseña o huella digital para root:" + +#: AuthDialog.cpp:163 +msgid "Password or swipe finger for %1:" +msgstr "Contraseña o huella digital para %1:" + +#: AuthDialog.cpp:167 +msgid "Password or swipe finger:" +msgstr "Contraseña o huella digital:" + +#: AuthDialog.cpp:179 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"Una aplicación está tratando de realizar una acción que requiere " +"privilegios. Se necesita autenticación para realizar esta acción." + +#: AuthDialog.cpp:196 +msgid "Select User" +msgstr "Seleccione usuario" + +#: AuthDialog.cpp:290 +msgid "Authentication failure, please try again." +msgstr "Fallo de autenticación. Pruebe de nuevo." + +#: main.cpp:29 +msgid "Polkit-Agent-TDE" +msgstr "Polkit-Agent-TDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "A Polkit authentication agent for TDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:32 +msgid "Jaroslav Reznik" +msgstr "Jaroslav Reznik" + +#: main.cpp:32 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#: polkit-listener.cpp:65 +msgid "Another client is already authenticating, please try again later." +msgstr "Ya se está autenticando otro cliente. Pruebe de nuevo más tarde." + +#: AuthDetailsWidget.ui:32 AuthDetailsWidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Application:" +msgstr "Aplicación:" + +#: AuthDetailsWidget.ui:40 AuthDetailsWidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Acción:" + +#: AuthDetailsWidget.ui:48 AuthDetailsWidget.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabricante:" + +#: AuthDialogWidget.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Lock Icon here" +msgstr "" + +#: AuthDialogWidget.ui:88 +#, no-c-format +msgid "<b>Header is here!</b>" +msgstr "" + +#: AuthDialogWidget.ui:110 +#, no-c-format +msgid "<i>Content</i>" +msgstr "" + |