From 9924eb4e710311503f7b0c49d0ed5d8ab265fe46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Mon, 4 May 2020 15:46:06 +0000 Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings) Translation: applications/soundkonverter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/soundkonverter/pt_PT/ --- po/pt_PT.po | 26 ++++++++++---------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index ffd9e83..f5149b1 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of soundkonverter_pt_PT.po to # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Hugo Carvalho , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: soundkonverter_pt_PT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-05 05:22+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -16,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 10:52+0000\n" #: _translatorinfo:1 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #: configpluginspage.cpp:280 configpluginspage.cpp:573 msgid "Plugin successfully installed" -msgstr "O plugin foi instalado com sucesso" +msgstr "O plugin foi instalado com sucesso" #: configpluginspage.cpp:293 configpluginspage.cpp:586 msgid "" @@ -801,16 +800,11 @@ msgid "" msgstr "" "

Com esta pequena ferramenta, pode processar ficheiros CUE, usados na " "gravação de música e na sua organização pelos reprodutores de áudio como o " -"amaroK\n" -"\n" -"Pode gerar um novo ficheiro colando texto na área de introdução. Deve estar " -"de acordo com o seguinte formato:\n" -"\n" -"Título - Artista [tempo]\n" -"Título - Artista [3:25]\n" -"Título - Artista [2:37]\n" -"...\n" -"Dica: Use o kwrite e expressões regulares para o formatar desta forma.

" +"amaroK.

Pode gerar um novo ficheiro colando texto na área de " +"introdução. Deve estar de acordo com o seguinte formato:

Título - " +"Artista [tempo]
Título - Artista [3:25]
Título - Artista " +"[2:37]
...
Dica: Use o kwrite e expressões regulares para o formatar " +"desta forma.

" #: cuesheeteditor.cpp:114 msgid "Cuesheet Editor - Help" @@ -1097,7 +1091,7 @@ msgid "" msgstr "" "Isto é uma qualidade relativa entre 0 e 100.\n" "Quanto maior este número, maior a qualidade.\n" -"O soundKonverter vai convertê-lo para o formato apropriado da qualidade do " +"O soundKonverter vai convertê-lo para o formato apropriado da qualidade do " "ficheiro.\n" "Veja \"O que é isto?\" para mais informações.\n" "\n" -- cgit v1.2.1