diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-15 19:55:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-15 21:02:06 +0100 |
commit | 3b838e5f50a6e5bcb1a6ea52d27703d188f77945 (patch) | |
tree | 078b305ddf238b794a17f1298af413b0698618ee | |
parent | 6d3842d86353fe6c3db8a279c6eaf9114a791cba (diff) | |
download | tde-i18n-3b838e5f50a6e5bcb1a6ea52d27703d188f77945.tar.gz tde-i18n-3b838e5f50a6e5bcb1a6ea52d27703d188f77945.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 80c11765417bd6b996444e939ee395b92bc5bca1)
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po | 58 |
17 files changed, 560 insertions, 555 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po index d18d8ffc671..d49b2dbb731 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-28 23:08+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Dades internes del kolab: no esborreu aquest correu." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"No s'ha trobar cap recurs on poder escriure, no es podrà desar. Primer " -"reconfigureu el KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Selecció de la carpeta de recurs" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Teniu més d'una carpeta de recursos on podeu escriure. Si us plau seleccioneu a " -"quina voleu escriure." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "S'estan carregant els contactes..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "S'estan carregant els esdeveniments..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Còpia de: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Dades internes del kolab: no esborreu aquest correu." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"No s'ha trobar cap recurs on poder escriure, no es podrà desar. Primer " +"reconfigureu el KMail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Selecció de la carpeta de recurs" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Teniu més d'una carpeta de recursos on podeu escriure. Si us plau " +"seleccioneu a quina voleu escriure." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "S'estan carregant els contactes..." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po index 484254cd7bd..32bfc4dbad3 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 14:59+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Intern kolab-data: Slet ikke denne mail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Ingen skrivbar ressource blev fundet, det vil ikke være muligt at gemme. " -"Genkonfigurér KMail først." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Vælg ressourcemappe" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Martin Schlander" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Du har mere end en skrivbar ressourcemappe. Vælg venligst den du ønsker at " -"skrive til." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Indlæser kontakter..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "suse@linuxin.dk" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Indlæser begivenheder..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Kopi af: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Intern kolab-data: Slet ikke denne mail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Martin Schlander" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Ingen skrivbar ressource blev fundet, det vil ikke være muligt at gemme. " +"Genkonfigurér KMail først." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Vælg ressourcemappe" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "suse@linuxin.dk" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Du har mere end en skrivbar ressourcemappe. Vælg venligst den du ønsker at " +"skrive til." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Indlæser kontakter..." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po index 0457c781d40..85ef1c252ff 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:48+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KAider 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Interne Kolab-Daten: diese E-Mail bitte nicht löschen." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Keine Ressource mit Schreibzugriff gefunden. Speichern ist daher nicht möglich. " -"Ändern Sie zuerst die Einstellungen in KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Ressourcen-Ordner auswählen" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Reitelbach" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Es sind mehrere Ressourcen-Ordner mit Schreibberechtigung vorhanden. Bitte " -"wählen Sie den aus, in den Sie schreiben möchten." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Kontakte werden geladen ..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tr@erdfunkstelle.de" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Ereignisse werden geladen ..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Kopie von: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Interne Kolab-Daten: diese E-Mail bitte nicht löschen." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thomas Reitelbach" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Keine Ressource mit Schreibzugriff gefunden. Speichern ist daher nicht " +"möglich. Ändern Sie zuerst die Einstellungen in KMail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Ressourcen-Ordner auswählen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tr@erdfunkstelle.de" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Es sind mehrere Ressourcen-Ordner mit Schreibberechtigung vorhanden. Bitte " +"wählen Sie den aus, in den Sie schreiben möchten." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Kontakte werden geladen ..." diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po index 2a6c9ffa446..721be2509f1 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 20:05+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Εσωτερικά δεδομένα του kolab. Παρακαλώ μη διαγράψετε αυτό το μήνυμα." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Δε βρέθηκε εγγράψιμος πόρος, οπότε η αποθήκευση δε θα είναι δυνατή. " -"Ξαναρυθμίστε πρώτα το KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Επιλογή φακέλου πόρων" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Έχετε περισσότερους από έναν εγγράψιμο φάκελο πόρων. Παρακαλώ επιλέξτε αυτόν " -"στον οποίο θέλετε να αποθηκεύετε." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Φόρτωση επαφών..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Φόρτωση γεγονότων..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Αντιγραφή του: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Εσωτερικά δεδομένα του kolab. Παρακαλώ μη διαγράψετε αυτό το μήνυμα." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Δε βρέθηκε εγγράψιμος πόρος, οπότε η αποθήκευση δε θα είναι δυνατή. " +"Ξαναρυθμίστε πρώτα το KMail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Επιλογή φακέλου πόρων" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Έχετε περισσότερους από έναν εγγράψιμο φάκελο πόρων. Παρακαλώ επιλέξτε αυτόν " +"στον οποίο θέλετε να αποθηκεύετε." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Φόρτωση επαφών..." diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po index ea1cfd1e5b7..1308a0c7026 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:05+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Datos kolab internos: no borre este mensaje." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"No se han encontrado recursos escribibles. No se podrá guardar. Reconfigure " -"KMail en primer lugar." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Seleccione carpeta de recursos" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eloy Cuadra" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Tiene más de una carpeta de recursos escribibles. Seleccione la que usará para " -"escribir." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Cargando contactos..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Cargando eventos..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Copia de: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Datos kolab internos: no borre este mensaje." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eloy Cuadra" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"No se han encontrado recursos escribibles. No se podrá guardar. Reconfigure " +"KMail en primer lugar." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Seleccione carpeta de recursos" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ecuadra@eloihr.net" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Tiene más de una carpeta de recursos escribibles. Seleccione la que usará " +"para escribir." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Cargando contactos..." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po index e4477e630f1..57a1be6df1a 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 14:02+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Sisemised Kolabi andmed: ära seda kirja kustuta." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Kirjutamisõigusega ressurssi ei leitud, salvestamine ei ole võimalik. Seadista " -"kõigepealt KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Ressurssikataloogi valik" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Laane" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Sul on enam kui üks kirjutamisõigusega ressursikataloog. Palun vali, millisesse " -"soovid salvestada." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Kontaktide laadimine..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Sündmuste laadimine..." msgid "Copy of: %1" msgstr "%1 koopia" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Sisemised Kolabi andmed: ära seda kirja kustuta." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marek Laane" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Kirjutamisõigusega ressurssi ei leitud, salvestamine ei ole võimalik. " +"Seadista kõigepealt KMail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Ressurssikataloogi valik" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bald@smail.ee" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Sul on enam kui üks kirjutamisõigusega ressursikataloog. Palun vali, " +"millisesse soovid salvestada." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Kontaktide laadimine..." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po index 09d4dcac1f0..a8a0fc58393 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-18 14:34+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Données interne à Kolab : ne supprimez pas ce courriel." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Aucune ressource accessible en écriture trouvée, l'enregistrement ne sera pas " -"possible. Reconfigurez d'abord KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Sélectionner le dossier de ressources" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pierre Buard" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Vous posséder plus d'un dossier de ressources accessible en écriture. Veuillez " -"sélectionner celui que vous souhaitez employer." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Chargement des contacts..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pierre.buard@gmail.com" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Chargement des évènements..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Copie de : %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Données interne à Kolab : ne supprimez pas ce courriel." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pierre Buard" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Aucune ressource accessible en écriture trouvée, l'enregistrement ne sera " +"pas possible. Reconfigurez d'abord KMail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Sélectionner le dossier de ressources" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "pierre.buard@gmail.com" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Vous posséder plus d'un dossier de ressources accessible en écriture. " +"Veuillez sélectionner celui que vous souhaitez employer." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Chargement des contacts..." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po index 86d6d1c5965..e1e70db58f1 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 15:04+0100\n" "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -14,34 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "" -"Dati interni di Kolab: non cancellare questo messaggio di posta elettronica." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"None ho trovato nessuna risorsa scrivibile, non è stato possibile salvare. Devi " -"prima riconfigurare KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Seleziona cartella risorse" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Luigi Toscano" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Hai più di una cartella di risorse scrivibile. Seleziona quella su cui desideri " -"scrivere." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Sto caricando i contatti..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "luigi.toscano@tiscali.it" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -60,14 +43,31 @@ msgstr "Sto caricando gli eventi..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Copia di: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "" +"Dati interni di Kolab: non cancellare questo messaggio di posta elettronica." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Luigi Toscano" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"None ho trovato nessuna risorsa scrivibile, non è stato possibile salvare. " +"Devi prima riconfigurare KMail." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Seleziona cartella risorse" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "luigi.toscano@tiscali.it" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Hai più di una cartella di risorse scrivibile. Seleziona quella su cui " +"desideri scrivere." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Sto caricando i contatti..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po index 7cba1f5c0a7..fe21aed8ee1 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -14,29 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "内部 kolab データ: このメールは削除できません。" - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "書き込み可能なリソースが見つからないので、保存できません。KMail を設定し直してください。" - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "リソースフォルダの選択" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Yukiko Bando" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "書き込み可能なリソースフォルダが複数あります。書き込み先を一つ選択してください。" - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "連絡先を読み込み中..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -55,14 +43,30 @@ msgstr "イベントを読み込み中..." msgid "Copy of: %1" msgstr "コピー: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "内部 kolab データ: このメールは削除できません。" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Yukiko Bando" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"書き込み可能なリソースが見つからないので、保存できません。KMail を設定し直し" +"てください。" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "リソースフォルダの選択" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"書き込み可能なリソースフォルダが複数あります。書き込み先を一つ選択してくださ" +"い。" + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "連絡先を読み込み中..." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po index 49c921bf77c..0de839dbb7f 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 02:03+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -14,33 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Intern Kolab-Daten. Dissen Nettbreef nich wegdoon!" - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Keen schriefbor Ressource funnen. Sekern is nich mööglich, bitte pass toeerst " -"de KMail-Instellen to." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Ressource-Orner utsöken" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Dat gifft mehr as een schriefbor Ressource-Orner. Söök bitte den ut, den Du " -"bruken wullt." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Kontakten warrt laadt..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +43,30 @@ msgstr "Begeefnissen warrt laadt..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Kopie vun: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Intern Kolab-Daten. Dissen Nettbreef nich wegdoon!" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Keen schriefbor Ressource funnen. Sekern is nich mööglich, bitte pass " +"toeerst de KMail-Instellen to." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Ressource-Orner utsöken" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Dat gifft mehr as een schriefbor Ressource-Orner. Söök bitte den ut, den Du " +"bruken wullt." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Kontakten warrt laadt..." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po index 9fd1633d301..48584a573d2 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 01:48+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,33 +15,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Interne kolab-gegevens: verwijder dit bericht niet." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Geen schrijfbare gegevensbron gevonden. Het opslaan is niet mogelijk. Stel " -"KMail eerst opnieuw in." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Selecteer de gegevensbronmap" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"U hebt meer dan een schrijfbare gegevensbronmap. Selecteer de map waarnaar u " -"wilt schrijven." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Contacten worden geladen..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -60,14 +44,30 @@ msgstr "Evenementen worden geladen..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Kopie van: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Interne kolab-gegevens: verwijder dit bericht niet." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Geen schrijfbare gegevensbron gevonden. Het opslaan is niet mogelijk. Stel " +"KMail eerst opnieuw in." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Selecteer de gegevensbronmap" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"U hebt meer dan een schrijfbare gegevensbronmap. Selecteer de map waarnaar u " +"wilt schrijven." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Contacten worden geladen..." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po index b98c0e99cad..341bfd4499b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:30+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -13,36 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Wewnętrzne dane kolab. Nie usuwaj tej wiadomości." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Nie znaleziono zasobu dostępnego do zapisu, zapisywanie nie będzie możliwe. " -"Zmień wcześniej konfigurację KMaila." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Wybór folderu zasobów" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marta Rybczyńska" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Jest wiele zasobów dostępnych do zapisu. Proszę wybrać ten, który ma być " -"używany." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Wczytywanie kontaktów..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tde-i18n@rybczynska.net" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -61,14 +45,30 @@ msgstr "Wczytywanie zdarzeń..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Kopia: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Wewnętrzne dane kolab. Nie usuwaj tej wiadomości." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marta Rybczyńska" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Nie znaleziono zasobu dostępnego do zapisu, zapisywanie nie będzie możliwe. " +"Zmień wcześniej konfigurację KMaila." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Wybór folderu zasobów" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tde-i18n@rybczynska.net" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Jest wiele zasobów dostępnych do zapisu. Proszę wybrać ten, który ma być " +"używany." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Wczytywanie kontaktów..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po index f4f8f3757a2..fbd47bc86aa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 12:57+0400\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -13,35 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Внутренние данные kolab: не удаляйте это письмо." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Нет источников, доступных на запись, сохранение невозможно. Настройте KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Выбор папки источника" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Андрей Черепанов" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Доступно более одной папки источника, в которую возможна запись. Выберите " -"папку, в которой будут сохраняться изменения." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Загрузка контактов..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "skull@kde.ru" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -60,14 +45,29 @@ msgstr "Загрузка событий..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Копия %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Внутренние данные kolab: не удаляйте это письмо." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Андрей Черепанов" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Нет источников, доступных на запись, сохранение невозможно. Настройте KMail." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Выбор папки источника" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "skull@kde.ru" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Доступно более одной папки источника, в которую возможна запись. Выберите " +"папку, в которой будут сохраняться изменения." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Загрузка контактов..." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po index 1134e7f32a0..df23f0fa2dc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:31+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -15,33 +15,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Interná kolab dáta: nevymažte túto poštu." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Nebol nájdený žiadny zapisovateľný zdroj, ukladanie nebude možné. Najprv " -"prekonfigurujte KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Zvoľte zdrojový priečinok" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Frič" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Máte viac ako jeden zapisovateľný zdrojový priečinok. Prosím zvoľte, do ktorého " -"chcete zapisovať." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Načítavajú sa kontakty..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -60,14 +44,30 @@ msgstr "Načítavajú sa udalosti..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Kópia z: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Interná kolab dáta: nevymažte túto poštu." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Richard Frič" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Nebol nájdený žiadny zapisovateľný zdroj, ukladanie nebude možné. Najprv " +"prekonfigurujte KMail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Zvoľte zdrojový priečinok" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Máte viac ako jeden zapisovateľný zdrojový priečinok. Prosím zvoľte, do " +"ktorého chcete zapisovať." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Načítavajú sa kontakty..." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po index b09bee22234..02fdf9282e2 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 14:45+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -13,34 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Интерни kolab подаци: Не бришите ову пошту." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Није нађен уписив ресурс. Снимање неће бити могуће. Прво подесите KMail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Изаберите фасциклу ресурса" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Слободан Симић" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "" -"Имате више уписивих фасцикли ресурса. Изаберите једну у коју желите да пишете." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Учитавам контакте..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "simicsl@verat.net" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -59,14 +45,29 @@ msgstr "Учитавам догађаје..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Копија: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Интерни kolab подаци: Не бришите ову пошту." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Слободан Симић" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Није нађен уписив ресурс. Снимање неће бити могуће. Прво подесите KMail." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Изаберите фасциклу ресурса" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "simicsl@verat.net" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Имате више уписивих фасцикли ресурса. Изаберите једну у коју желите да " +"пишете." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Учитавам контакте..." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po index 42e33a6af4b..050d58d05e0 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 22:16+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -14,31 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Intern data i Kolab: Ta inte bort detta brev." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "" -"Inga skrivbara resurser hittades, och alltså blir det inte möjligt att spara. " -"Ändra först inställningar i Kmail." - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Välj resurskorg" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "Du har mer än en skrivbar resurskorg. Välj den du vill skriva till." - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Laddar kontakter..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -57,14 +43,28 @@ msgstr "Laddar händelser..." msgid "Copy of: %1" msgstr "Kopia av: %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Intern data i Kolab: Ta inte bort detta brev." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Inga skrivbara resurser hittades, och alltså blir det inte möjligt att " +"spara. Ändra först inställningar i Kmail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Välj resurskorg" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "Du har mer än en skrivbar resurskorg. Välj den du vill skriva till." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Laddar kontakter..." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po index 6d8c0d5390f..91992cbfbdc 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:40+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n" "Language-Team: <zh@li.org>\n" @@ -14,29 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "內部 kolab 資料。請勿刪除此信件。" - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "找不到可寫入的資源,無法儲存。請先重新設定 KMail。" - -#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "選擇資源資料夾" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "您有一個以上可寫入的資源。請選擇您要寫入哪一個。" - -#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "載入聯絡人中..." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." @@ -55,14 +43,26 @@ msgstr "載入事件中..." msgid "Copy of: %1" msgstr "%1 的複本" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "內部 kolab 資料。請勿刪除此信件。" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "找不到可寫入的資源,無法儲存。請先重新設定 KMail。" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "選擇資源資料夾" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "您有一個以上可寫入的資源。請選擇您要寫入哪一個。" + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "載入聯絡人中..." |