diff options
author | Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr> | 2020-05-24 09:20:57 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-24 17:17:56 +0000 |
commit | dcb173afc6ec27262e2262aed9f771085a4888dc (patch) | |
tree | bc17e6f469dde50a012647d83cf3ce7bd5ce5ed9 | |
parent | f366b05f91a343ddfa7b264bdfb8b271a7442e6e (diff) | |
download | tde-i18n-dcb173afc6ec27262e2262aed9f771085a4888dc.tar.gz tde-i18n-dcb173afc6ec27262e2262aed9f771085a4888dc.zip |
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 70.0% (7 of 10 strings)
Translation: tdeaddons/kaddressbook - gmx
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kaddressbook-gmx/eo/
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 15 |
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index 358820562c8..cd2bdc53aca 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -1,18 +1,21 @@ # translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to esperanto # # Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>, 2007. +# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:53+0200\n" -"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" -"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeaddons/kaddressbook-gmx/eo/>\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "Elportu GMX adreslibron..." #: gmx_xxport.cpp:82 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "<qt>Ne eblas malfermi <b></b> por legi.</qt>" +msgstr "<qt>Ne eblas malfermi <b>%1</b> por legado.</qt>" #: gmx_xxport.cpp:94 msgid "%1 is not a GMX address book file." |