diff options
author | Roman Savochenko <roman@oscada.org> | 2020-04-02 07:06:52 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-04-03 06:28:40 +0000 |
commit | e7947fe4a59dc87510dcc4e9a214beac57792e9c (patch) | |
tree | 2c77693f5f70eb3d5e0ada0422600faa06476699 | |
parent | 372c6a3086de2e82aa90fbae6e49767e68ca93ea (diff) | |
download | tde-i18n-e7947fe4a59dc87510dcc4e9a214beac57792e9c.tar.gz tde-i18n-e7947fe4a59dc87510dcc4e9a214beac57792e9c.zip |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: tdelibs/tdetexteditor_isearch
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_isearch/uk/
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 4337f1c60b7..e80085ab821 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -7,40 +7,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:54-0500\n" -"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdelibs/tdetexteditor_isearch/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" -msgstr "Поступовий пошук" +msgstr "Поступовий Пошук" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Поступовий пошук назад" +msgstr "Поступовий Пошук Назад" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" -msgstr "П-Пошук" +msgstr "П-Пошук:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" @@ -48,78 +49,78 @@ msgstr "Пошук" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" -msgstr "Параметри пошуку" +msgstr "Параметри Пошуку" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" -msgstr "З урахуванням регістру" +msgstr "З урахуванням Регістру" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" -msgstr "З початку" +msgstr "З Початку" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" -msgstr "Формальний вираз" +msgstr "Формальний Вираз" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" -msgstr "П-пошук" +msgstr "П-Пошук:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" -msgstr "Невдача п-пошуку:" +msgstr "Невдача П-Пошуку:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" -msgstr "П-пошук назад:" +msgstr "П-Пошук Назад:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Невдача п-пошуку назад:" +msgstr "Невдача П-Пошуку Назад:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" -msgstr "Загортання п-пошуку:" +msgstr "Загортання П-Пошуку:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Невдача п-пошуку з загортанням:" +msgstr "Невдача П-Пошуку з загортанням:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Загортання п-пошуку назад:" +msgstr "Загортання П-Пошуку назад:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Невдача п-пошуку назад з загортанням:" +msgstr "Невдача П-Пошуку назад з загортанням:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " "original starting position\n" "Overwrapped I-Search:" -msgstr "Перекривний п-пошук:" +msgstr "Перекривний П-Пошук:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Невдача перекривного п-пошуку:" +msgstr "Невдача перекривного П-Пошуку:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Перекривний п-пошук назад:" +msgstr "Перекривний П-Пошук назад:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Невдача перекривного п-пошуку назад:" +msgstr "Невдача перекривного П-Пошуку назад:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" @@ -127,13 +128,13 @@ msgstr "Помилка: невідомий стан п-пошуку!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Наступний відповідний поступового пошуку" +msgstr "Наступний відповідник Поступового Пошуку" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Попередній відповідний поступового пошуку" +msgstr "Попередній відповідник Поступового Пошуку" #: tdetexteditor_isearchui.rc:9 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" -msgstr "Пенал пошуку" +msgstr "Пенал Пошуку" |