summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorblu.256 <mavridisf@gmail.com>2021-06-25 15:43:34 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-06-26 16:07:54 +0000
commit4f36a1efb0f0dbde663702e63924a70eb73771ee (patch)
treed5da5b34d8130ddfa1375910eac78584ce2b918f
parent882dc9eb69ad485c4db1a1b0cd5587e8363c5aea (diff)
downloadtde-i18n-4f36a1efb0f0dbde663702e63924a70eb73771ee.tar.gz
tde-i18n-4f36a1efb0f0dbde663702e63924a70eb73771ee.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.3% (287 of 289 strings) Translation: tdebase/konsole Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konsole/ru/
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po41
1 files changed, 17 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po
index 6da87ee4099..4a5ab23fba3 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,23 +7,24 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2006, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
+# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:27+0300\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-26 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/konsole/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -49,14 +50,12 @@ msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Размер: %1 x %2"
#: konsole.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "&Session"
-msgstr "Сеанс"
+msgstr "&Сеанс"
#: konsole.cpp:211
-#, fuzzy
msgid "Se&ttings"
-msgstr "Настройка"
+msgstr "&Настройка"
#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
@@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "&Без ограничения"
#: konsole.cpp:4063
#, c-format
msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
#: konsole.cpp:4120
msgid ""
@@ -744,7 +743,7 @@ msgstr "Скрыть р&амку"
#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиша Me&ta в качестве клавиши Alt"
#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
@@ -889,12 +888,11 @@ msgstr "Аргументы для 'команды'"
#: main.cpp:168
msgid "Maintainer, Trinity bugfixes"
-msgstr ""
+msgstr "Сопроводитель, исправления ошибок для Trinity"
#: main.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "Текущее сопровождение"
+msgstr "Предыдущий сопроводитель"
#: main.cpp:170
msgid "Author"
@@ -1069,7 +1067,7 @@ msgstr "Мраморный"
#: ../other/Example.Schema:5
msgid "Ugly 1"
-msgstr ""
+msgstr "Гадкий 1"
#: ../other/GreenOnBlack.schema:5
msgid "Green on Black"
@@ -1096,7 +1094,6 @@ msgid "Linux Colors"
msgstr "Цвета Linux"
#: ../other/README.default.Schema:5
-#, fuzzy
msgid "Konsole Defaults"
msgstr "Консоль по умолчанию"
@@ -1375,7 +1372,6 @@ msgstr ""
"текст при нажатой клавише Shift?\n"
#: ../tips:180
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window "
"title?\n"
@@ -1388,7 +1384,6 @@ msgstr ""
"~/.bashrc.\n"
#: ../tips:187
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session "
"name?\n"
@@ -1400,7 +1395,6 @@ msgstr ""
"свой файл ~/.bashrc.\n"
#: ../tips:194
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole "
"within the prompt\n"
@@ -1463,7 +1457,6 @@ msgstr ""
"перемещением мыши можно расширить выделение на дополнительные строки.\n"
#: ../tips:238
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that if you drag &amp; drop a URL into a Konsole window you are "
"presented with a\n"