diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-22 19:15:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-22 19:15:12 +0200 |
commit | cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 (patch) | |
tree | 23175ba659a8ed26ef1a410ba22a63df3c35a06f | |
parent | 4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (diff) | |
download | tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.tar.gz tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.zip |
Second part of renaming kdessh -> tdessh
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-af/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-be/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po) | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-br/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-da/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-de/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-el/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kdessh.po) | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-es/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-et/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/nbsp_gui_fr.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kdessh.po) | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-he/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kdessh.po) | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-is/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-it/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-km/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdeutils/ksim.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kdessh.po) | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdessh.po) | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po) | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kdessh.po) | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdessh.po) | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kdessh.po) | 28 |
63 files changed, 889 insertions, 889 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-af/messages/tdeutils/tdessh.po index 64427c5bd92..007729c39b3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh VERSION\n" +"Project-Id-Version: tdessh VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" @@ -13,57 +13,57 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Spesifiseer die afgeleë bediener" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "Die opdrag na hardloop." -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Spesifiseer die teiken uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Spesifiseer afgeleë stub ligging" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 #, fuzzy msgid "Do not keep password" msgstr "Doen nie hou wagwoord." -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 #, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stop die bediener (vergeet alle wagwoorde)." -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 #, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Aktiveer terminaal uitset (nee wagwoord te hou)." -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "Kde ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Loop 'n program op 'n afgeleë bediener." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouer" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "Nee opdrag of bediener gespesifiseer!" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Die fout boodskap is:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Opdrag" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/tdessh.po index 6db407dfcaf..ec6e7ec9311 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kdessh.po to Arabic +# translation of tdessh.po to Arabic # Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2002. @@ -6,7 +6,7 @@ # Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-27 06:55+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "تُحدّد المستضيف البعيد" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "الأمر المطلوب تشغيله" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "تُحدّد هوية المستخدم \"uid\" الهدف" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "تُحدّد موقع stub البعيد" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "عدم حفظ كلمة السر" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "ايقاف البرنامج (daemon) (نسيان كل كلمات السر)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "تمكين مخرجات الطرفية (بدون الإحتفاظ بكلمات السر)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "كدى ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "تُشغّل برنامج في مستضيف بعيد" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "المشرف" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "لم يتم تحديد أمر أو مضيف." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "رسالة الخطأ هي:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "الأمر" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-az/messages/tdeutils/tdessh.po index 4c43902603d..9dc016bd113 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -2,7 +2,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-29 22:30+02:00\n" "Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" @@ -11,57 +11,57 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Uzaq qovşaq bildirir" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "İşə salınacaq əmr." -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Hədəf \"uid\" bildirir" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Uzaq qovşaq bildirir" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 #, fuzzy msgid "Do not keep password" msgstr "Parolu yadda saxlama." -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 #, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Gedişatı (deamon) dayandır (bütün parolları unutdurur)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 #, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Terminal yekunu fəal (parol qorunmaz)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Uzaq qovşaq üstündə bir program işə salır." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "İdarəçi" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "Əmr ya da qovşaq bildirlmədi!" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Xəta ismarıcı:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Əmr" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdessh.po index 94be0fccf25..b3f11faa86b 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdessh.po to Belarusian +# translation of tdessh.po to Belarusian # # Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:48+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" @@ -13,62 +13,62 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 #, fuzzy msgid "Specifies the remote host" msgstr "Задае сервер" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "Каманда для выканання" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 #, fuzzy msgid "Specifies the target uid" msgstr "Задае uid на серверы" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 #, fuzzy msgid "Specify remote stub location" msgstr "Задае размяшчэнне на серверы" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 #, fuzzy msgid "Do not keep password" msgstr "Не захоўваць пароль" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 #, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Спыніць дэман (забываюцца ўсе паролі)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 #, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Дазволіць выснову на тэрмінал (без захавання пароля)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 #, fuzzy msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Запусціць праграму на выдаленым вузле." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 #, fuzzy msgid "Maintainer" msgstr "Суправаджэнне" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "Не паказаная каманда або сервер/" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "Ssh returned with an error!\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "Праграма ssh вярнула памылку!\n" "Паведамленне аб памылцы:\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Каманда" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po index fa0877b2cb3..b7161652004 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kdessh.po to Bulgarian +# translation of tdessh.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # -# $Id: kdessh.po 646524 2007-03-26 02:59:49Z scripty $ +# $Id: tdessh.po 646524 2007-03-26 02:59:49Z scripty $ # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-25 12:19+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" @@ -17,61 +17,61 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Отдалечен хост за връзка" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Команда за изпълнение" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Номер на потребител, който ще се използва (UID)" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Отдалечен интерфейс" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Без запомняне на паролата" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Спиране на сървъра (изтриване на всички пароли)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Изход на терминала (без запомняне на паролата)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Изпълняване на програма на отдалечен компютър" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Няма зададена команда или хост." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" -"Програмата \"kdessh\" върна грешка.\n" +"Програмата \"tdessh\" върна грешка.\n" "Съобщение за грешка е:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Команда" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/tdessh.po index 2795c6a21c2..4e29dbfb1fa 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tdeutils/kdessh.pot\n" +"Project-Id-Version: tdeutils/tdessh.pot\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" @@ -11,58 +11,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Spisaat an ostiz a-bell" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "An urzhiad da seveniñ" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "N'enrollit ket an tremenger" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "Ssh TDE" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Ratreer" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "N'eus urzhiad pe ostiz spisaet ebet." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Urzhiad" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdessh.po index 8d3d1936718..50890526cee 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Translation of kdessh.po to Catalan +# Translation of tdessh.po to Catalan # Copyright (C) # # Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2002,2003, 2004. # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 20:53+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: \n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Especifica la màquina remota" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "L'ordre a executar" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Especifica el uid de la màquina remota" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Especifica la ruta fins a l'stub de la màquina remota" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "No guardis la contrasenya" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Atura el dimoni (oblida totes les contrasenyes)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Habilita la sortida per terminal (no guarda contrasenya)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Executa un programa en una màquina remota" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "No s'ha especificat cap programa ni/o cap màquina remota." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "El missatge d'error és:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Ordre" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po index 12df68c204f..bd56af8ac1b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to Czech -# Czech messages for kdessh. +# translation of tdessh.po to Czech +# Czech messages for tdessh. # Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2000, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: \n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Udává vzdáleného hostitele" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Příkaz ke spuštění" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Udává cílové uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Udává pozici vzdáleného hostitele" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Neukládat heslo" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Ukončit démona (zapomene všechna hesla)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Povolit terminálový výstup (neudržuje heslo)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Spustí program na vzdáleném počítači" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Správce" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz nebo hostitel." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Chybová zpráva je:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Příkaz" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/tdessh.po index 077e69a6ff7..a31f653fd70 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeutils/kdessh.po\n" +"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeutils/tdessh.po\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" @@ -9,58 +9,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Cynhaliwr" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Gorchymyn" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdessh.po index 92457c1ff60..20daf231e6c 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Danish translation of kdessh +# Danish translation of tdessh # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 09:33+0000\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Angiver den fjerne vært" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Kommandoen der skal køres" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Angiver målidentiteten" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Angiv det fjerne stub-sted" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Husk ikke kodeord" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stop dæmonen (glemmer alle kodeord)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Aktivér terminal-uddata (husk ikke kodeord)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Kører et program på den fjerne vært" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Ingen kommando eller vært angivet." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Fejlbeskeden er:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Kommando" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdessh.po index b2687a3d6c8..b5e32f7ed0b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to Deutsch -# translation of kdessh.po to German +# translation of tdessh.po to Deutsch +# translation of tdessh.po to German # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2003, 2004, 2005. # Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 19:24+0100\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Gibt den entfernten Rechner an" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Auszuführender Befehl" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Gewünschter Benutzer (UID)" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Gibt die Adresse des entfernten Stub an" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Kennwort nicht speichern" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Dienst anhalten (alle Kennwörter löschen)." -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Terminalausgabe aktivieren (Kennwort nicht speichern)." -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE-ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Führt ein Programm auf einem entfernten Rechner aus" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Es wurde kein Befehl oder kein Rechnername angegeben." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Die Fehlermeldung lautet:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Befehl" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdessh.po index 21f9c44e103..0502eab0059 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdessh.po to -# translation of kdessh.po to Greek +# translation of tdessh.po to +# translation of tdessh.po to Greek # Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. @@ -8,7 +8,7 @@ # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 14:14+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Καθορίζει τον απομακρυσμένο υπολογιστή" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Η εντολή προς εκτέλεση" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Καθορίζει το uid προς χρήση" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Καθορίζει την απομακρυσμένη θέση του stub" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Μη διατήρηση του κωδικού πρόσβασης" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Τερματισμός του δαίμονα (ξεχνάει όλους τους κωδικούς πρόσβασης)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Ενεργοποίηση εξόδου στην κονσόλα (μη διατήρηση κωδικού πρόσβασης)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Εκτελεί ένα πρόγραμμα σε έναν απομακρυσμένο υπολογιστή" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Καμία εντολή ή υπολογιστής δεν καθορίστηκε." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Το μήνυμα σφάλματος είναι:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Εντολή" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/tdessh.po index c751ef6089b..3f403caa906 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to British English +# translation of tdessh.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004. # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:23+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" @@ -15,51 +15,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Specifies the remote host" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "The command to run" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Specifies the target uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Specify remote stub location" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Do not keep password" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stop the daemon (forgets all passwords)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Enable terminal output (no password keeping)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Runs a program on a remote host" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "No command or host specified." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "The error message is:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Command" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/tdessh.po index 836c7efc79e..0372989decf 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -14,57 +14,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.7\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Indikas la foran komputilon" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "La lanĉota komando." -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "La fora uzantonomo" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Indiku situon de fora stumpfunkcio" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 #, fuzzy msgid "Do not keep password" msgstr "Ne memoru pasvorton." -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 #, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Haltigu la demonon (forgesas ĉiujn pasvortojn)." -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 #, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Enŝaltu terminaleligon (neniu pasvortmemoro)." -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE-ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Lanĉas programon en fora komputilo." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Fleganto" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "Vi ne donis komandon aŭ komputilon!" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "La erarmesaĝo estas:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Komando" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/tdessh.po index 009f1c7725d..96d41e91a91 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kdessh.po to Spanish +# translation of tdessh.po to Spanish # Translation to spanish # Copyright (C) 1999-2002 # @@ -8,7 +8,7 @@ # Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2004, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:12+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Especifica la máquina remota" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "La orden a ejecutar" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Especifica la uid de destino" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Especifique la localización del stub remoto" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "No guardar la contraseña" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Detener el demonio (olvida todas las contraseñas)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Activar salida del terminal (sin guardar contraseñas)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Ejecuta un programa en una máquina remota" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "No se ha especificado una orden o una máquina." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "El mensaje de error es:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Orden" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdessh.po index 472ee6257c0..983ef3ec33c 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Translation of kdessh.po to Estonian. +# Translation of tdessh.po to Estonian. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-24 16:34+0200\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Määrab kaugmasina" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Käivitatav käsk" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Määrab siht-uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Määrab kaug-tühimooduli asukoha" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Parooli ei jäeta meelde" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Peatab deemoni töö (unustab kõik paroolid)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Lubab väljundit terminalile (parooli ei hoita alles)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Käivitab kaugmasinas programmi" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Käsku või masinat ei ole määratud." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Veateade oli:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Käsk" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po index 8d85c1e95c9..ff991dba90e 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of kdessh.po to EUSKARA -# translation of kdessh.po to basque +# translation of tdessh.po to EUSKARA +# translation of tdessh.po to basque # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:31+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Urruneko ostalaria zehazten du" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Exekutatu beharreko komandoa" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Helburu uid-a zehazten du" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Zehaztu urruneko 'stub' kokapena " -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Ez mantendu pasahitza" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Deabrua gelditu (pasahitz guztiak ahazten ditu)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Gaitu terminal irteera (ez ditu pasahitzak mantentzen)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Komando bat exekutatzen du urruneko ostalari batetan" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Arduraduna" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Ez da komando edo ostalaririk zehaztu." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Akats mezua honakoa da:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Komandoa" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/tdessh.po index bfd751eb1f6..d72f09b382c 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to Persian +# translation of tdessh.po to Persian # MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. # Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. # Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. # Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-01 12:19+0330\n" "Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; Plural=0;\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "میزبان دور را مشخص میکند" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "فرمان برای اجرا" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "شناسۀ کاربر هدف را مشخص میکند" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "مشخص کردن محل ساختگی دور" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "اسم رمز نگه داشته نشود" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "ایست شبح )همۀ اسم رمزها را فراموش میکند(" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "فعالسازی خروجی پایانه )نگه نداشتن اسم رمز(" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "برنامهای را روی میزبان دور اجرا میکند" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "نگهدارنده" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "هیچ فرمان یا میزبانی مشخص نشد." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "پیام خطا:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "فرمان" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdessh.po index 89822952e34..99f79fe204d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of kdessh.po to -# translation of kdessh.po to Finnish +# translation of tdessh.po to +# translation of tdessh.po to Finnish # Copyright (C). # Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003. # Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 04:28+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Määrittelee etäpalvelimen" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Suoritettava komento" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Määrittelee kohteen uid:n" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Määrittelee kohdestubin sijainnin" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Älä säilytä salasanaa" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Pysäytä palvelin (unohtaa salasanat)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Käytä päätetulostusta (ei salasanojen säilytystä)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Suorittaa komennon etäpalvelimella." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Ei määriteltyä komentoa tai palvelinta!" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Virheviesti oli:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Komento" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/nbsp_gui_fr.txt b/tde-i18n-fr/messages/nbsp_gui_fr.txt index 683312744dd..6f5c3c89abe 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/nbsp_gui_fr.txt +++ b/tde-i18n-fr/messages/nbsp_gui_fr.txt @@ -525,7 +525,7 @@ tdeutils/kcharselect tdeutils/kcharselectapplet tdeutils/kcmlaptop tdeutils/tdepasswd -tdeutils/kdessh +tdeutils/tdessh tdeutils/kdf tdeutils/kedit tdeutils/kfloppy diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdessh.po index dc13291b368..91382eaae5c 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# traduction de kdessh.po en français -# translation of kdessh.po to français -# translation of kdessh.po to +# traduction de tdessh.po en français +# translation of tdessh.po to français +# translation of tdessh.po to # Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # , 2003 # , 2003 @@ -12,7 +12,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 23:16+0200\n" "Last-Translator: Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>\n" @@ -22,52 +22,52 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Spécifie l'hôte distant" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "La commande à exécuter" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Indique le numéro d'utilisateur cible" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Emplacement du programme distant" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Ne pas mémoriser le mot de passe" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Arrêter le démon (oublier les mots de passe mémorisés)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "" "Activer la sortie sur un terminal (pas de mémorisation du mot de passe)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "ssh pour TDE" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Exécute un programme sur un hôte distant" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Aucune commande ou aucun hôte spécifié." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Le message d'erreur est :\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Commande" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdessh.po index 9fd426e27ea..f75be24c0e3 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tdeutils/kdessh.po\n" +"Project-Id-Version: tdeutils/tdessh.po\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" @@ -9,58 +9,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "An t-ordú le rith" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Sonraíonn an t-aitheantas úsáideora mar sprioc" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Ná coinnigh an focal faire" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stop an deamhan (déan dearmad de gach focal faire)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "ssh TDE" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Cothaitheoir" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Níor tugadh ordú nó óstríomhaire." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Ordú" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdessh.po index 36d5df98070..075d3d88dfb 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdessh.po to Galician +# translation of tdessh.po to Galician # # mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:27+0100\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" @@ -13,51 +13,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Indica o servidor remoto" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "O comando para executar" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Indica o uid obxectivo" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Indica a localización remota de contacto" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Non manter o contrasinal" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Parar o daemon (esquece todos os contrasinais)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Habilitar a saída da terminal (non lembra contrasinais)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Executa un programa nun servidor remoto" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Non se especificou o comando ou o servidor." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "A mensaxe de erro é:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Comando" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdessh.po index 233839e0982..6c707587d7f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,5 +1,5 @@ # TDE Hebrew Localization Project -# Translation of kdessh.po into Hebrew +# Translation of tdessh.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is @@ -10,7 +10,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh-2.9-3\n" +"Project-Id-Version: tdessh-2.9-3\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 16:29+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n" @@ -20,57 +20,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "ציון המארח המרוחק" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr " הפקודה להפעלה" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr " ציון זיהוי משתמש היעד" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr " ציון מיקום השארית המרוחקת" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 #, fuzzy msgid "Do not keep password" msgstr " אל תשמור את הסיסמה" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 #, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "(עצירת תהליך הרקע (שוכח את כל הסיסמאות" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 #, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr " (איפשור פלט מסוף (ללא שמירת סיסמאות" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "הפעלת תוכנית על גבי מארח מרוחק." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "לא צויינה פקודה או מארח" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "הודעת השגיאה היא:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "פקודה" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po index e0a38b2f5c7..cdc22df1ac7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to Hindi +# translation of tdessh.po to Hindi # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" @@ -15,54 +15,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "रिमोट होस्ट उल्लेखित करें" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "चलाने के लिए कमांड" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "लक्ष्य uid उल्लेखित करता है." -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "रिमोट उप-स्थान उल्लेखित करें" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "पासवर्ड रखे न रहें" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "डेमन को बन्द करता है ( सभी पासवर्ड भूलता है)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "टर्मिनल आउटपुट सक्षम करें (कोई पासवर्ड न रखें)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "केडीई एसएसएच" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "रिमोट होस्ट पर प्रोग्राम चलाता है" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "कोई कमांड या होस्ट उल्लेखित नहीं" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "त्रुटि संदेश है:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "कमांड" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po index f57646c709f..297fd4fb5b9 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# Translation of kdessh to Croatian +# Translation of tdessh to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Ivan Knežević <kn3z@lycos.com>, msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh 0\n" +"Project-Id-Version: tdessh 0\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" @@ -15,56 +15,56 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 #, fuzzy msgid "Specifies the remote host" msgstr "Naznačava udaljenog računala" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "Naredba koju treba izvršiti." -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Navodi ciljni uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 #, fuzzy msgid "Specify remote stub location" msgstr "Navedite lokaciju udaljenog stub-a" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Nemoj spremiti šifru" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Zaustavi daemon (zaboravi sve lozinke)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Omogući ispis na treminal (bez čuvanja šifri)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 #, fuzzy msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Pokreće se program na udaljenom računalou." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Održavatelj" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Niste naveli zapovijed ili domaćina." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "Ssh returned with an error!\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Poruka o grešci je:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Naredba" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdessh.po index 56625ee8aad..2ece5d79138 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -11,51 +11,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "A távoli gép neve" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "A végrehajtandó parancs" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "A távoli felhasználónév" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "A távoli végpont helyének megadása" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "A jelszót nem kell megjegyezni" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "A szolgáltatás leállítása (a tárolt jelszavak eldobásával)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "A terminálkimenet bekapcsolása (a jelszavak megjegyzése nélkül)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Program futtatása egy távoli gépen" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "A parancs vagy a gépnév nincs megadva." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "A hibaüzenet:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Parancs" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/tdessh.po index 0482f642b4f..79699fbc433 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Íslensk þýðing kdessh +# Íslensk þýðing tdessh # Copyright (C) 2001 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Richard Allen <ra@ra.is>, 2001. @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.7.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Setur vél til að tengjast við" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Skipunin til að keyra" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Setur viðkomandi uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Tilgreindu stað fjarlægs stubbs" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Ekki vista aðgangsorð" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stöðva þjónustuna (gleyma öllum lykilorðum)." -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Kveikja á skjáhermisskilaboðum (vistar ekki aðgangsorð)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Keyrir forrit á hinni vélinni" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Viðhaldari" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Engin skipun eða vél valin." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Villuboðin voru:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Skipun" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/tdessh.po index 8cd5a672c19..ffa2e2695c9 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kdessh.po to Italiano +# translation of tdessh.po to Italiano # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 21:22+0200\n" "Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Specifica l'host remoto" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Il comando da eseguire" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Specifica lo UID destinazione" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Specifica la locazione remota dello stub" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Non ricordare la password" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Ferma il demone (dimentica tutte le password)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Abilita l'output su terminale (nessuna memorizzazione delle password)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "SSH per TDE" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Esegue un programma su un host remoto" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Nessun comando o host specificato." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Il messaggio di errore è:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Comando" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdessh.po index 71fb7437488..9795b631e99 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to Japanese +# translation of tdessh.po to Japanese # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004. # Fumiaki Okushi <fokushi@yahoo.co.jp>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 00:15-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fokushi@yahoo.co.jp>\n" @@ -15,51 +15,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "リモートホストを指定する" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "実行するコマンド" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "ターゲットとなる uid を指定する" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "リモートスタブの場所を指定する" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "パスワードを保持しない" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "デーモンを停止 (すべてのパスワードを消去)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "ターミナル出力を有効に (パスワードは保持しない)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "リモートホストでプログラムを実行する" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "コマンドまたはホストが指定されていません。" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "エラーメッセージは:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "コマンド" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/tdessh.po index 200666c245c..7137c460777 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdessh.po to Kazakh +# translation of tdessh.po to Kazakh # Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:00+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Қашықтағы хостты келтіреді" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Орындалатын команда" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Мақсатты UID-ты келтіреді" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Қашықтағы stub орнын келіреді" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Парольді сақтамау" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Қызметті тоқтату (бүкіл парольдер ұмытылады)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Терминалға шығаруды рұқсат ету (парольді сақтамай)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Қашықтағы хостта бағдарламаны орындау" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Жетілдіруші" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Команда не хост келтірілмеген." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Қате туралы хабары:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Команда" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po index ac75381d5eb..aa0b1bac405 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdessh.po to Khmer +# translation of tdessh.po to Khmer # # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:06+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" @@ -13,51 +13,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "បញ្ជាក់ម៉ាស៊ីនឆ្ងាយ" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលត្រូវរត់" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "បញ្ជាក់ uid គោលដៅ" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "បញ្ជាក់ទីតាំងពីចម្ងាយ" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "កុំរក្សាពាក្យសម្ងាត់" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "បញ្ឈប់ដេមិន (ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់ទាំងអស់)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "បើកការបញ្ចេញរបស់ស្ថានីយ (មិនរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "រត់កម្មវិធីមួយនៅលើម៉ាស៊ីនឆ្ងាយ" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នកថែទាំ" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "គ្មានពាក្យបញ្ជា ឬ ម៉ាស៊ីនដែលបានបញ្ជាក់" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "សារកំហុសគឺ ៖ \n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "ពាក្យបញ្ជា" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdessh.po index e574cc8f713..681a11af5b0 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Translation of kdessh to Korean. +# Translation of tdessh to Korean. # Copyright (C) 2007 # Kim jaehwan <myri7@yahoo.co.kr>, 2001 # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:36+0900\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "원격 호스트 지정" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "실행하려는 명령" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "대상 uid 지정" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "원격 stub 위치 지정" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "비밀번호 저장 안함" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "데몬 정지 (모든 비밀번호 삭제)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "터미널 출력 사용 (비밀번호 저장하지 않음)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "원격 호스트에서 프로그램 실행" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "관리자" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "호스트나 명령을 지정하지 않았습니다." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "메시지는 다음과 같습니다:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "명령" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/ksim.po index 1954606ccc4..8f0ad135af7 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/ksim.po @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "Palaikytojas\n" "#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n" "Palaikytojas\n" -"#-#-#-#-# kdessh.po (kdessh) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# tdessh.po (tdessh) #-#-#-#-#\n" "Palaikytojas\n" "#-#-#-#-# konqsidebar_news.po (konqsidebar_news) #-#-#-#-#\n" "Palaikytojas\n" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/tdessh.po index 03bdf653da2..79ebdbd0073 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to Lithuanian +# translation of tdessh.po to Lithuanian # # Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002. # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 00:02+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" @@ -17,51 +17,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Nurodo nutolusį kompiuterį" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Paleistina komanda" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Nurodo norimą naudoti uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Nustatyti tolimą stub vietą" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Neišsaugoti slaptažodžio" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Sustabdyti tarnybą (pamiršta visus slaptažodžius)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Įjungti išvedimą į terminalą (neišsaugomi slaptažodžiai)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Paleis programą nutolusiame mazge." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Palaikytojas" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Nenurodyta komanda arba mazgas!" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Klaidos pranešimas yra:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Komanda" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/tdessh.po index 83f6ae8063e..9ab7b994e48 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -14,57 +14,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.2\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Norāda attālinātu resursdatoru" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "Darbināmā komanda." -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Norādīt mērķa uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Norādiet attālinātā stub atrašanās vietu" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 #, fuzzy msgid "Do not keep password" msgstr "Nesaglabāt paroli." -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 #, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Apturēt dēmonu (aizmirsīs visas paroles)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 #, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Atļaut izvadi terminālā (paroles netiek saglabātas)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Darbināt programmu uz attālināta resursdatora." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Uzturētājs" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "Komanda vai resursdators nav norādīta!" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "Kļūdas ziņojums ir:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Komanda" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdessh.po index 6080ac85889..6468237a5d2 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to Macedonian +# translation of tdessh.po to Macedonian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Zoran Dimovski <zoki@email.com>, 2003. # Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 21:50+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "<http://slavej.pmf.ukim.edu.mk/mailman/listinfo/mkdelist>\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Го одредува оддалечениот компјутер" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Командата за извршување" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Го одредува целното uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Одредува далечинска локација на stub " -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Не ја памети лозинката" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Запри го даемонот (ги заборава сите лозинки)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Овозможи излез на терминал (без чување на лозинки)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Извршува програма на оддалечен компјутер" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Одржувач" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Не се зададени команда или компјутер." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Пораката за грешка е:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Команда" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po index a81c422cb68..0077e739422 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -12,51 +12,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Tetapkan hos jauh" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Arahan yang hendak dilaksanakan" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Tetapkan uid sasaran" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Tetapkan lokasi keratan jauh" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Jangan simpan kata laluan" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Hentikan demon (lupa semua kata laluan)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Aktifkan output terminal (tiada penyimpanan kata laluan)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Laksanakan program dalam hos jauh" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Penyenggara" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Tiada arahan atau hos ditetapkan." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Pesanan ralat adalah:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Perintah" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/tdessh.po index 856960c52b2..1c34c8f2822 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kdessh.po to Norwegian Bokmål +# translation of tdessh.po to Norwegian Bokmål # Norwegian translation. # Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>. # Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 2000. @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:55+0200\n" "Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" @@ -17,51 +17,51 @@ msgstr "" "<number1@realityx.net>\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Oppgir fjernverten" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Kommandoen som skal kjøres" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Oppgi brukerid hos målet" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Oppgi stedet for fjern-stub" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Ta ikke vare på passord" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stopp nissen (glemmer alle passord)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Slå på utdata fra terminal (ingen passordhusking)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Kjører et program på en annen vert" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Ingen kommando eller vert oppgitt." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Feilmeldinga var:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Kommando" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdessh.po index 8c9c909e801..943cd036baf 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Translation of kdessh.po to Low Saxon +# Translation of tdessh.po to Low Saxon # Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. # Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004. # Soenke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2004. # Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 23:45+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" @@ -15,51 +15,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Gifft den annern Reekner an" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Befehl för't Utföhren" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Leggt de Teel-UID fast" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Gifft den Oort vun den feern Stumpen an" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Passwoort nich wohren" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Den Dämoon anhollen (all Passwöör kaamt weg)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Utgaav na Terminal anmaken (keen Wohren vun Passwöör)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE-ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Föhrt en Programm op en feern Reekner ut" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Keen Befehl oder Reekner angeven." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "De Fehlermellen is:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Befehl" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdessh.po index fc27d3961a5..b90eb7916d1 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# translation of kdessh.po to Nederlands +# translation of tdessh.po to Nederlands # KTranslator Generated File # KTranslator Generated File -# Nederlandse vertaling van kdessh. +# Nederlandse vertaling van tdessh. # Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries # Overgezet naar utf8 @@ -13,7 +13,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:58+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" @@ -24,51 +24,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Geeft de host op afstand aan" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Het te uitvoeren commando" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Dit specificeert de target uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Geef de locatie van de host op afstand op." -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Wachtwoord niet onthouden" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "De daemon stoppen (alle wachtwoorden worden vergeten)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Terminaluitvoer activeren (wachtwoorden worden niet vastgelegd)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Voert een programma uit op een host op afstand" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Er is geen commando of host gespecificeerd." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "De foutmelding is:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Commando" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/tdessh.po index 7d241c795fe..e45f8c5456c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdessh.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdessh.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 16:45+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" @@ -15,51 +15,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Den andre maskina" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Kommandoen som skal køyrast" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Spesifiserer mål-uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Oppgje stub-plassering på den andre maskina" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Ikkje ta vare på passord" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stopp nissen (gløymer alle passord)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Slå på terminalekko (tek ikkje vare på passord)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Køyrer eit program på ei anna maskin" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Ingen kommando eller vert oppgjeve" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Feilmeldinga er:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Kommando" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdessh.po index 7a8bff32c5b..454958f5e3d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdessh.po to Punjabi +# translation of tdessh.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" @@ -15,51 +15,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਹੋਸਟ ਦਿਓ" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "ਨਿਯਤ uid ਦਿਓ" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "ਰਿਮੋਟ stub ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾ ਰੱਖੋ" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "ਡਾਈਮੋਨ ਰੋਕੋ(ਸਭ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭੁੱਲਾ ਦਿਓ)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਯੋਗ(ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "ਕੇਡੀਈ ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਜਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "ਕਮਾਂਡ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/tdessh.po index 5e558fa155b..7c61702b8cd 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Version: $Revision: 380319 $ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-27 22:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Szymański <djurban@linuxpl.org>\n" @@ -11,51 +11,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Zdalny komputer" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Polecenie do wykonania" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Docelowy uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Podaj lokalizację zdalnego pośrednika" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Nie przechowuj hasła" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Zatrzymaj usługę (zapomnij wszystkie hasła)." -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Włącz wyjście na terminal (hasło nie będzie pamiętane)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" -msgstr "Bezpieczna powłoka TDE (kdessh)" +msgstr "Bezpieczna powłoka TDE (tdessh)" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Uruchamia program na zdalnym komputerze" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Nie podano polecenia ani nazwy komputera." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "Treść komunikatu o błędzie:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Polecenie" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/tdessh.po index 19537a511e0..297e764d9a7 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 10:08+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" @@ -10,51 +10,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: stub checkInstall SshProcess UID tdesustub\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Indica a máquina remota" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "O comando a executar" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Indica o UID de destino" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "A localização do 'stub' remoto" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Não manter a senha" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Parar o servidor (esquece todas as senhas)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Activar a saída no terminal (as senhas não são guardadas)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "ssh do TDE" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Executa um programa numa máquina remota" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Não foi indicado o comando ou a máquina." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "A mensagem de erro é:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Comando" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdessh.po index 3631dbe9238..3f1bef7d951 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# tradução de kdessh.po para Brazilian Portuguese -# translation of kdessh.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdessh.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdessh.po to Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:06-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Especifique a máquina remota" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "O comando a ser executado" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Especifica o UID alvo" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Especifica localização remota 'stub'" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Não guarda a senha" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Parar o serviço (e esquecer todas as senhas)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Permitir saída para terminal (não guarda a senha)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Executa um programa em uma máquina remota." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Nenhum comando ou host especificado." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "O erro é:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Comando" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdessh.po index f4348eac82f..a07f5c642c8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdessh.po to Romanian +# translation of tdessh.po to Romanian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:55+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" @@ -13,51 +13,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Specificaţi gazda distantă" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Comanda de executat" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Specificaţi UID-ul ţintă" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Specificaţi locaţia distantă 'stub'" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Nu ţine minte parola" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Opreşte demonul (uită toate parolele)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Activează afişarea la terminal (nu păstrează parola)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "SSH pentru TDE" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Execută un program pe gazda distantă" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Dezvoltator" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Nu aţi specificat comanda sau gazda." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Mesajul de eroare este:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Comanda" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdessh.po index e2b57baf3c4..81fbcde7563 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# TDE3 - kdessh.pot Russian translation. -# Translation of kdessh.po into Russian -# TDE3 - tdeutils/kdessh.po Russian translation. +# TDE3 - tdessh.pot Russian translation. +# Translation of tdessh.po into Russian +# TDE3 - tdeutils/tdessh.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrei V. Smilianets <smile@aval.kiev.ua>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 14:11+0300\n" "Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" @@ -17,51 +17,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Задаёт сервер" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Команда для выполнения" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Задаёт uid на сервере" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Задаёт расположение на сервере" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Не сохранять пароль" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Остановить демон (забываются все пароли)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Разрешить вывод на терминал (без сохранения пароля)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Запустить программу на удалённом узле." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождение" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Не указана команда или сервер/" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Сообщение об ошибке:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Команда" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po index 57fcefcbf5b..a5b418e0b1d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kdessh to Kinyarwanda. +# translation of tdessh to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kdessh package. +# This file is distributed under the same license as the tdessh package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdessh 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,61 +23,61 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 #, fuzzy msgid "Specifies the remote host" msgstr "i &Bya kure: Inturo: " -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "command Kuri Gukoresha " -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 #, fuzzy msgid "Specifies the target uid" msgstr "i Intego: UID " -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 #, fuzzy msgid "Specify remote stub location" msgstr "&Bya kure: Indanganturo " -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 #, fuzzy msgid "Do not keep password" msgstr "OYA Gumana: Ijambobanga " -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 #, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "i Dayimoni ( Byose Amagambo banga ) " -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 #, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Bihera Ibisohoka ( Oya Ijambobanga ) " -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 #, fuzzy msgid "TDE ssh" msgstr "MukusanyaTDE ssh " -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "A Porogaramu ku A &Bya kure: Inturo: " -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "command Cyangwa Inturo: . " -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "Ssh returned with an error!\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Ikosa &Ubutumwa ni : \n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Icyo wifuza" diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook index b091be9604d..ee5591a7549 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook @@ -40,7 +40,7 @@ > </varlistentry > <varlistentry > <term ->&kdessh;</term +>&tdessh;</term > <listitem ><para >&kde; rozhranie pre <command diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/tdessh.po index 17edf2ccfbc..228d1809fee 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdessh.po to Slovak +# translation of tdessh.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:22+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Špecifikuje vzdialeného hostiteľa" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Príkaz na vykonanie" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Špecifikuje cieľové uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Špecifikuje vzdialené koncové miesto" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Neuchovávať heslo" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Zastaviť démona (zabudne všetky heslá)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Umožní terminálový výstup (žiadne uchovávanie hesiel)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Spustí program na vzdialenom hostiteľovi" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Žiaden príkaz ani hostiteľ nešpecifikovaný." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Chybová správa znie:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Príkaz" diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook index e32fd3be5db..fb1d0ba6c1d 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdeutils-apps.docbook @@ -40,7 +40,7 @@ > </varlistentry > <varlistentry > <term ->&kdessh;</term +>&tdessh;</term > <listitem ><para >&kde;-jev vmesnik za ukaz <command diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/tdessh.po index 6aa5aff28fa..a358a171b7c 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translation of kdessh.po to Slovenian +# Translation of tdessh.po to Slovenian # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian msg. catalog for Kdessh. # Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: kdessh.po 416912 2005-05-22 14:30:10Z scripty $ +# $Id: tdessh.po 416912 2005-05-22 14:30:10Z scripty $ # $Source$ # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003. @@ -9,7 +9,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 21:39+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Določa oddaljenega gostitelja" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Ukaz, ki naj bo izveden" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Določa ciljno številko UID" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Določa oddaljenega gostitelja" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Ne hrani gesla" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Ustavi demona (pozabi vsa gesla)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Omogoči terminalski izpis (brez hranjenja gesel)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Poganja program na oddaljenem gostitelju" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Ukaz ali gostitelj nista določena." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Sporočilo z napako je:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Ukaz" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/tdessh.po index aa2c01530aa..2b138771646 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdessh.po to Srpski -# translation of kdessh.po to Serbian +# translation of tdessh.po to Srpski +# translation of tdessh.po to Serbian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleksandar Dezelin <deza@ptt.yu>, 2001. # Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 23:15+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" @@ -17,51 +17,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Назначава удаљеног домаћина" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Наредба коју треба извршити" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Наводи се одредишни uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Наведите локацију удаљеног stub-а" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Немој да памтиш лозинку" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Заустави демона (заборављају се све лозинке)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Укључи терминалски излаз (без памћења лозинки)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Покреће програм на удаљеном домаћину" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Одржавалац" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Није наведена ни наредба ни домаћин." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Порука о грешци је:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Наредба" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/tdessh.po index 8e4510109a3..fbcd18dfbcd 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdessh.po to Srpski -# translation of kdessh.po to Serbian +# translation of tdessh.po to Srpski +# translation of tdessh.po to Serbian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleksandar Dezelin <deza@ptt.yu>, 2001. # Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 23:15+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" @@ -17,51 +17,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Naznačava udaljenog domaćina" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Naredba koju treba izvršiti" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Navodi se odredišni uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Navedite lokaciju udaljenog stub-a" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Nemoj da pamtiš lozinku" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Zaustavi demona (zaboravljaju se sve lozinke)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Uključi terminalski izlaz (bez pamćenja lozinki)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Pokreće program na udaljenom domaćinu" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Nije navedena ni naredba ni domaćin." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Poruka o grešci je:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Naredba" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdessh.po index 1cc2332cdfb..bdfe3058ff6 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kdessh.po to Svenska +# translation of tdessh.po to Svenska # Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 18:48+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Anger fjärrvärden" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Kommandot att köra" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Ange uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Ange plats för fjärrstubbe" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Spara inte lösenordet" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Stoppa demonen (glöm alla lösenord)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Använd terminalutskrift (sparar inte lösenord)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE-ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Kör ett program på en fjärrvärd" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Utvecklare" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Inget kommando eller värd angiven." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Felmeddelandet är:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Kommando" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdessh.po index 30c9c019f38..da8b05cab8e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -13,51 +13,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "தொலைவு கணினியை குறிப்பிடுகிறது" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "இயக்க வேண்டிய கட்டளை" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "இலக்கு uid ஐ குறிப்பிடுகிறது" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "தொலைவு அடிநிலை இடத்தை குறிப்பிடவும்" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "கடவுச் சொல்லை வைத்திருக்க வேண்டாம்." -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "டேமொனை நிறுத்தவும் (அனைத்து கடவுச் சொற்களையும் மறந்துவிடும்)." -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "முனைய வெளியீட்டை செயல்படுத்து (கடவுச்சொல்லை வைத்திருக்க வேண்டாம்)." -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "ஒரு தொலைவு கணினியில் நிரலை இயக்குகிறது" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "பேணுலர்" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "கட்டளை அல்லது கணினி எதுவும் குறிப்பிடபடவில்லை." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "பிழை அறிக்கை இது தான்:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "கட்டளை" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdessh.po index b7e9e982d19..4a3ecf5d3ca 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdessh.po to Tajik -# translation of kdessh.po to Тоҷикӣ +# translation of tdessh.po to Tajik +# translation of tdessh.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. @@ -9,7 +9,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 10:52+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" @@ -19,54 +19,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Соҳиби дурдастро таъин мекунад" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr "Фармон барои иҷроиш." -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "uid-и ҳадафиро таъин мекунад" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Минтақаҳои таҳмондаи дурдастро таъин мекунад" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Гузарвожаро нигоҳ надоред" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Демонро боздоред (ҳамаи гузарвожаҳо аз хотир мераванд)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Ҳосилнокиро аз поёна даргиронед (бе нигоҳдории гузарвожа)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Барномаро дар соҳиби дурдаст иҷро месозад." -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Ҳамроҳӣ" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "Ягон фармон ё соҳиб таъин нашудааст!" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Паёми хато ин аст:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Фармон" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po index f0926cd2e43..16dcb42bb9b 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kdessh.po to Thai +# translation of tdessh.po to Thai # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 12:59+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "กำหนดโฮสต์ปลายทาง" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "คำสั่งที่จะประมวลผล" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "กำหนดหมายเลขผู้ใช้ปลายทาง" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "กำหนดตำแหน่งฐานของโฮสต์ปลายทาง" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "อย่าทำการเก็บรหัสผ่าน" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "หยุดการทำงานของเดมอน (และลืมทุกรหัสผ่าน)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "เปิดใช้การแสดงผลทางเทอร์มินัลด้วย (ไม่มีการเก็บรหัสผ่าน)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "เรียกทำงานโปรแกรมบนเครื่องโฮสต์ปลายทาง" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "ผู้ดูแล" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "ยังไม่ได้กำหนดคำสั่งหรือเครื่องโฮสต์" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "ข้อความผิดพลาดคือ:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "คำสั่ง" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdessh.po index 75791b44e22..e1e20f374b6 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kdessh.po to Türkçe +# translation of tdessh.po to Türkçe # TDE TÜRKÇELEŞTİRME PROJESİ. # Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Adem GUNES <adem@alaeddin.cc.selcuk.edu.tr>, 2000. @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 21:49+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Uzak makineyi belirtir" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Çalıştırılacak komut" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Hedef uid'i belirtir" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Uzak stub konum belirt" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Parolayı saklama" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Süreci durdur (tüm paroları unutturur)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Uçbirim çıktısı aktif et (parola korunmaz)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Uzak makine üzerinde bir program çalıştırır" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Yönetici" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Komut ya da host belirtilmedi." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Hata mesaıj:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Komut" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po index 7f0982936ba..a4b90336e55 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdessh.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of kdessh.po +# translation of tdessh.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of tdessh.po # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin <arysin@yahoo.com> # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:04+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Вказує віддалену машину" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "Виконати команду" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Встановлює UID для виконання" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Вказати місце віддаленого " -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "Не зберігати пароль" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Зупинити демон (всі паролі будуть забуті)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Дозволити вивід на термінал (паролі не пам'ятаються)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Виконати програму на віддаленій машині" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Супровід" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "Не вказано команду або машину." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Повідомлення помилки:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Команда" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdessh.po index 61837699f1a..9be1923d97e 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 12:54+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" @@ -15,51 +15,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "指定远程主机" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "要运行的命令" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "指定目标 uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "指定远程起点位置" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "不保存密码" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "停止服务进程(忘记所有的密码)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "启用终端输出(不保存密码)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "在远程主机上运行程序" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "没有指定命令或主机。" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "错误信息是:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "命令" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdessh.po index 8804015d3bc..2a08da8b057 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -3,7 +3,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh 1.2\n" +"Project-Id-Version: tdessh 1.2\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-30 11:28CST\n" "Last-Translator: TopTech Localization Team <zh-l10n@toptk.com>\n" @@ -13,51 +13,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "指定遠端主機" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "要執行的指令。" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "指定目的 uid" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "指定遠端 stub 位置" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "不要記住密碼。" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "停止伺服程式(忘記所有密碼)。" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "開啟終端機輸出(不記住密碼)。" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "在遠端主機執行程式。" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "維護者" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "沒有指定指令或主機!" -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "錯誤訊息是:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "指令" |