diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-07 13:54:43 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-07 13:54:43 +0000 |
commit | a1f40172830794c7cbc9786e8696a2219baa8d06 (patch) | |
tree | d5419935df5b3c7d258a797a5882cc5f8203ccc1 | |
parent | c3b057f4b25e4f01e8b7cf98c1169859dc8ea7ed (diff) | |
download | tde-i18n-a1f40172830794c7cbc9786e8696a2219baa8d06.tar.gz tde-i18n-a1f40172830794c7cbc9786e8696a2219baa8d06.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/kpersonalizer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kpersonalizer/
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 20 |
4 files changed, 52 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 303aa7b3b9f..84bd58690e4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -132,8 +132,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Fensteraktivierung:</b> <i>Aktivierung nach Klick</i><br><b>Doppelklick " "auf Titelleiste:</b> <i>Fensterheber-Effekt</i><br><b>Doppelklick mit der " -"Maus:</b> <i>Einfacher Klick</i><br> <b>Programmstartanzeige:</b> " -"<i>Keine</i> <br><b>Tastaturschema:</b> <i>TDE Standard</i><br>" +"Maus:</b> <i>Einfacher Klick</i><br> <b>Programmstartanzeige:</b> <i>Keine</" +"i> <br><b>Tastaturschema:</b> <i>TDE Standard</i><br>" #: kospage.cpp:364 msgid "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "" "personal liking.</p><p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</" "p>" msgstr "" -"<p>Sind Sie sicher, dass Sie den Einrichtungsassistenten beenden möchten? " -"</p><p>Der Einrichtungsassistent hilft Ihnen dabei, TDE Ihren Wünschen " +"<p>Sind Sie sicher, dass Sie den Einrichtungsassistenten beenden möchten? </" +"p><p>Der Einrichtungsassistent hilft Ihnen dabei, TDE Ihren Wünschen " "anzupassen.</p><p>Klicken Sie auf <b>Abbrechen</b>, falls Sie unsicher sind " "und Ihre Einrichtung beenden möchten.</p>" @@ -316,16 +316,16 @@ msgstr "" "<p>Dieser Assistent soll Ihnen dabei helfen, die erste Einrichtung Ihres TDE-" "Systems in fünf einfachen Schritten vorzunehmen. Sie können Einstellungen " "für Ihr Land (einschließlich z. B. Datums- und Zeitformat), die gewünschte " -"Sprache, das Verhalten der Arbeitsumgebung und für vieles andere treffen.</p>" -" \n" +"Sprache, das Verhalten der Arbeitsumgebung und für vieles andere treffen.</" +"p> \n" "<p>Alle Einstellungen sind mit Hilfe des TDE-Kontrollzentrums auch " "nachträglich noch veränderbar. Sie können die Einrichtung mit Hilfe dieses " "Assistenten auch auf später verschieben, wenn Sie <b>Assistenten nicht " "verwenden</b> klicken. Allerdings wird neuen Benutzern die Verwendung dieser " "einfachen Methode empfohlen.</p>\n" "<p>Falls Sie mit Ihrer TDE-Einrichtung zufrieden sind und den Assistenten " -"verlassen möchten, klicken Sie zunächst auf <b>Assistenten nicht " -"verwenden</b>, danach auf <b>Beenden</b>.</p>" +"verlassen möchten, klicken Sie zunächst auf <b>Assistenten nicht verwenden</" +"b>, danach auf <b>Beenden</b>.</p>" #: kcountrypagedlg.ui:100 #, no-c-format @@ -464,8 +464,8 @@ msgid "" "You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center " "by choosing the entry <b>Control Center</b> in the TDE menu." msgstr "" -"Sie können diese Einstellungen verfeinern, indem Sie das " -"<b>Kontrollzentrum</b> über den entsprechenden Eintrag im TDE-Menü starten." +"Sie können diese Einstellungen verfeinern, indem Sie das <b>Kontrollzentrum</" +"b> über den entsprechenden Eintrag im TDE-Menü starten." #: krefinepagedlg.ui:133 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 72ac391ac15..624400af305 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op " "titelbalk:</b> <i>venster oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> " -"<i>dubbelklik</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> " -"<i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Mac</i><br>" +"<i>dubbelklik</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>geen</" +"i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Mac</i><br>" #: kospage.cpp:364 msgid "" @@ -151,10 +151,10 @@ msgid "" "i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard " "scheme:</b> <i>UNIX</i><br>" msgstr "" -"<b>Vensters activeren:</b> <i>focus is afhankelijk van cursor</i><br><b>" -"Dubbelklikken op titelbalk:</b> <i>venster " -"oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer klikken</i><br><b>Melding " -"bij opstartende programma's:</b> <i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> " +"<b>Vensters activeren:</b> <i>focus is afhankelijk van cursor</" +"i><br><b>Dubbelklikken op titelbalk:</b> <i>venster oprollen</" +"i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer klikken</i><br><b>Melding bij " +"opstartende programma's:</b> <i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> " "<i>UNIX</i><br>" #: kospage.cpp:376 @@ -166,8 +166,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op " "titelbalk:</b> <i>venster maximaliseren</i><br><b>Muisselectie:</b> " -"<i>dubbelklikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>" -"bezige cursor</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Windows</i><br>" +"<i>dubbelklikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> " +"<i>bezige cursor</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Windows</i><br>" #: kospage.cpp:388 msgid "" @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op " "titelbalk:</b> <i>venster oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer " -"klikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> " -"<i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>macOS</i><br>" +"klikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>geen</" +"i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>macOS</i><br>" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -322,13 +322,13 @@ msgid "" "Wizard, click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" "<p>Deze instelhulp helpt u bij het afstellen van de TDE-werkomgeving in vijf " -"eenvoudige stappen. U kunt uw land instellen (voor datum-, tijdopmaak, etc.)" -", alsmede uw taal, de werkomgevingsstijl en nog véél meer. </p>\n" +"eenvoudige stappen. U kunt uw land instellen (voor datum-, tijdopmaak, " +"etc.), alsmede uw taal, de werkomgevingsstijl en nog véél meer. </p>\n" "<p>Naderhand kunt u álle instellingen aanpassen in TDE's " -"configuratiecentrum. U het afstellen evt. uitstellen door te klikken op <b>" -"Instelhulp overslaan</b>. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, m.u.v. de " -"land- en taalinstellingen, worden dan teruggedraaid. Nieuwe gebruikers wordt " -"geadviseerd om deze eenvoudige instelhulp te doorlopen.</p>\n" +"configuratiecentrum. U het afstellen evt. uitstellen door te klikken op " +"<b>Instelhulp overslaan</b>. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, m.u.v. " +"de land- en taalinstellingen, worden dan teruggedraaid. Nieuwe gebruikers " +"wordt geadviseerd om deze eenvoudige instelhulp te doorlopen.</p>\n" "<p>Als u vindt dat TDE al naar wens is afgesteld en alles zo wilt laten, " "druk dan op <b>Instelhulp overslaan</b>en vervolgens op <b>Afsluiten</b>.</p>" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 4f01412d050..b6ab15c47b2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -133,9 +133,9 @@ msgid "" "scheme:</b> <i>Trinity default</i><br>" msgstr "" "<b>Aktivácia okna:</b> <i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dvojklik na titulok " -"okna:</b> <i>Vytrácanie okna</i><br><b>Výber myšou:</b> " -"<i>Dvojklik</i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b> " -"<i>žiadne</i><br><b>Schéma klávenice:</b> <i>Trinity predvolené</i><br>" +"okna:</b> <i>Vytrácanie okna</i><br><b>Výber myšou:</b> <i>Dvojklik</" +"i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b> <i>žiadne</i><br><b>Schéma " +"klávenice:</b> <i>Trinity predvolené</i><br>" #: kospage.cpp:364 msgid "" @@ -157,9 +157,9 @@ msgid "" "scheme:</b> <i>Windows</i><br>" msgstr "" "<b>Aktivácia okna:</b><i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dvojklik na titulok " -"okna:</b><i>Maximalizácia okna</i><br><b>Výber " -"myšou:</b><i>Dvojklik</i><br><b>Upozornenie pri štarte " -"aplikácie:</b><i>žiadne</i> <br><b>Schéma klávesnice:</b><i>Windows</i><br>" +"okna:</b><i>Maximalizácia okna</i><br><b>Výber myšou:</b><i>Dvojklik</" +"i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b><i>žiadne</i> <br><b>Schéma " +"klávesnice:</b><i>Windows</i><br>" #: kospage.cpp:388 msgid "" @@ -169,9 +169,9 @@ msgid "" "scheme:</b> <i>Mac</i><br>" msgstr "" "<b>Aktivácia okna:</b><i>Fokus pri kliknutí</i><br><b>Dvojklik na titulok " -"okna:</b><i>Zbalenie okna</i><br><b>Výber myšou:</b><i>Jednoduché " -"kliknutie</i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b><i>žiadne</i> " -"<br><b>Schéma klávesnice:</b><i>Mac</i><br>" +"okna:</b><i>Zbalenie okna</i><br><b>Výber myšou:</b><i>Jednoduché kliknutie</" +"i><br><b>Upozornenie pri štarte aplikácie:</b><i>žiadne</i> <br><b>Schéma " +"klávesnice:</b><i>Mac</i><br>" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -205,8 +205,9 @@ msgid "" "p>" msgstr "" "<p>Naozaj chcete ukončiť sprievodcu nastavením plochy?</p><p>Tento " -"sprievodca vám pomôže nastaviť prostredie TDE tak, aby vám vyhovovalo.</p><p>" -"Stlačením <b>Zrušiť</b> sa vrátite späť a môžete dokončiť nastavenie.</p>" +"sprievodca vám pomôže nastaviť prostredie TDE tak, aby vám vyhovovalo.</" +"p><p>Stlačením <b>Zrušiť</b> sa vrátite späť a môžete dokončiť nastavenie.</" +"p>" #: kpersonalizer.cpp:156 msgid "" @@ -319,8 +320,8 @@ msgstr "" "<p>Nastavenie môžete neskôr zmeniť pomocou Ovládacieho centra TDE. Použitím " "<b>Preskočiť sprievodcu</b> môžete nastavenia preskočiť a odložiť na neskôr. " "Všetky zmeny doteraz urobené sa zrušia s výnimkou nastavenia krajiny a " -"jazyka. Pre nových užívateľov TDE túto jednoduchú metódu doporučujeme použiť " -".</p>\n" +"jazyka. Pre nových užívateľov TDE túto jednoduchú metódu doporučujeme " +"použiť .</p>\n" "<p>Ak vám už Vaše nastavenie TDE vyhovuje a chcete sprievodcu ukončiť, " "stlačte <b>Preskočiť sprievodcu</b>, potom <b>Ukončiť</b>.</p>" @@ -457,8 +458,8 @@ msgid "" "You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center " "by choosing the entry <b>Control Center</b> in the TDE menu." msgstr "" -"Nastavenia môžete doladiť pomocou Ovládacieho centra TDE výberom <b>" -"Ovládacie centrum</b> v hlavnej ponuke TDE." +"Nastavenia môžete doladiť pomocou Ovládacieho centra TDE výberom " +"<b>Ovládacie centrum</b> v hlavnej ponuke TDE." #: krefinepagedlg.ui:133 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po index a56f6bb80bd..3ac34f4daed 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Активація вікна:</b> <i>Фокус при клацанні</i><br><b>Подвійне клацання на " "заголовку:</b> <i>Затінити вікно</i><br><b>Вибір миші:</b> <i>Подвійне " -"клацання</i><br><b>Сповіщення про старт програми:</b> <i>немає</i><br><b>" -"Схема клавіатури:</b> <i>Типова для Trinity</i><br>" +"клацання</i><br><b>Сповіщення про старт програми:</b> <i>немає</" +"i><br><b>Схема клавіатури:</b> <i>Типова для Trinity</i><br>" #: kospage.cpp:364 msgid "" @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Активація вікна:</b> <i>Фокус при клацанні</i><br><b>Подвійне клацання на " "титулі:</b> <i>Максимізувати вікно</i><br><b>Вибір миші:</b> <i>Подвійне " -"клацання</i><br><b>Сповіщення про запуск програми:</b> <i>немає</i><br><b>" -"Схема клавіатури:</b> <i>Windows</i><br>" +"клацання</i><br><b>Сповіщення про запуск програми:</b> <i>немає</" +"i><br><b>Схема клавіатури:</b> <i>Windows</i><br>" #: kospage.cpp:388 msgid "" @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Ви дійсно бажаєте вийти з Майстра Налаштування Стільниці?</p><p>Якщо так, " "натисніть <b>Вихід</b> та всі налаштування буде втрачено.<br>Якщо ні, " -"натисніть <b>Скасувати</b> для повернення та завершення вашого " -"встановлення.</p>" +"натисніть <b>Скасувати</b> для повернення та завершення вашого встановлення." +"</p>" #: kpersonalizer.cpp:160 msgid "All Changes Will Be Lost" @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Цей персоналізатор допоможе вам налаштувати базові параметри Trinity за " "п'ять швидких та простих кроків. Ви можете встановити такі параметри, як " -"країна (для форматів дати, часу та ін.), мова, поведінка стільниці та " -"інше.</p>\n" +"країна (для форматів дати, часу та ін.), мова, поведінка стільниці та інше.</" +"p>\n" "<p>Ви зможете змінити ці всі параметри пізніше за допомогою Центра Керування " "Trinity. Ви також можете відкласти персоналізацію до кращих часів клацнувши " "на кнопці <b>Пропустити Майстра</b>. Однак новим користувачам рекомендується " |