diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmenergy.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmenergy.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..83962ae9ada --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002. +# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy stable\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:27+0200\n" +"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n" +"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Vertoon Energie kontrole</h1> Indien u vertoon elektrisiteit spaar " +"funksiesondersteun, kan u dit konfigureer deur die gebruik van hierdie module." +"<p> Daar is drie vlakke van elektrisiteit sparing: bystand, suspendeer en af. " +"Hoe groter die vlak van elektrisiteit sparing, hoe langer neem dit dievertoon " +"om terug na 'n aktiewe staat te keer." +"<p> Om die Vertoon van 'n elektrisiteit sparing modus te wek, kan u'n klein " +"beweging met die muis maak, of druk 'n sleutel wat waarskynliknie enige " +"onopsetlik neben-effekte sal veroorsaak nie, Byvoorbeeld, die \"verskuif\" " +"sleutel." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "Aktiveer vertoon elektrisiteit bestuuring" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Bevestig hierdie opsie om die elektrisiteit sparing funksies van u vertoon,te " +"aktiveer." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "U vertoon ondersteun nie elektrisiteit sparing nie." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Leer meer van die Enegie Stêr program" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "Standby na:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Gestremde" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Kies die periode van onaktiwiteit na wat die vertoon moet invoer \"standby\" " +"modus. Hierdie is die eerste vlak van elektrisiteit sparing." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "Suspendeer na:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Kies die periode van onaktiwiteit na wat die vertoon die \"suspendeer\" " +"modus,moet invoer. Hierdie is die tweede vlak van elektrisiteit sparing, maar " +"is moontlik nie anders as die eerste vlak vir sommige vertone." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "Elektrisiteit af na:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Kies die periode van onaktiwiteit na wat die vertoon aangeskakel moet " +"wees.Hierdie is die grootste vlak van elektrisiteit sparing wat bereik kan word " +"terwyl die vertoon nogsteeds fisies aangeskakel is." |