diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/kdeutils/kfloppy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdeutils/kfloppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdeutils/kfloppy.po | 575 |
1 files changed, 0 insertions, 575 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-af/messages/kdeutils/kfloppy.po deleted file mode 100644 index 5ed583ca163..00000000000 --- a/tde-i18n-af/messages/kdeutils/kfloppy.po +++ /dev/null @@ -1,575 +0,0 @@ -# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfloppy VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n" -"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" -"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "Kde Sagteskyf Disket program" - -#: main.cpp:38 -msgid "Default device" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "KFloppy" -msgstr "Kfloppie" - -#: main.cpp:51 -msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice." -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Author and former maintainer" -msgstr "Outeur, Onderhouer" - -#: main.cpp:55 -msgid "User interface re-design" -msgstr "Gebruiker koppelvlak re-design" - -#: main.cpp:56 -msgid "Add BSD support" -msgstr "" - -#: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "" - -#: format.cpp:269 -#, c-format -msgid "Unexpected drive number %1." -msgstr "" - -#: format.cpp:281 -#, c-format -msgid "Unexpected density number %1." -msgstr "" - -#: format.cpp:296 -msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2." -msgstr "" - -#: format.cpp:315 -msgid "" -"Cannot access %1\n" -"Make sure that the device exists and that you have write permission to it." -msgstr "" -"Kan nie toegang verkry %1\n" -"Maak seker wat die toestel bestaan en wat jy het skryf reg na dit." - -#: format.cpp:346 -msgid "The program %1 terminated with an error." -msgstr "" - -#: format.cpp:352 -msgid "The program %1 terminated abnormally." -msgstr "" - -#: format.cpp:415 format.cpp:576 format.cpp:675 format.cpp:776 format.cpp:855 -#: format.cpp:949 -msgid "Internal error: device not correctly defined." -msgstr "" - -#: format.cpp:422 -msgid "Cannot find fdformat." -msgstr "Kan nie soek fdformat." - -#: format.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Could not start fdformat." -msgstr "Kan nie soek fdformat." - -#: format.cpp:481 -#, c-format -msgid "Error formatting track %1." -msgstr "" - -#: format.cpp:489 format.cpp:522 -msgid "" -"Cannot access floppy or floppy drive.\n" -"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy " -"drive." -msgstr "" -"Kan nie toegang verkry sagteskyf of sagteskyf dryf.\n" -"Asseblief voeg by 'n sagteskyf en maak seker wat jy het gekose 'n geldige " -"sagteskyf dryf." - -#: format.cpp:510 -#, c-format -msgid "Low-level formatting error at track %1." -msgstr "" - -#: format.cpp:515 -#, c-format -msgid "Low-level formatting error: %1" -msgstr "" - -#: format.cpp:529 format.cpp:732 format.cpp:898 format.cpp:989 -msgid "" -"Device busy.\n" -"Perhaps you need to unmount the floppy first." -msgstr "" - -#: format.cpp:535 -#, c-format -msgid "Low-level format error: %1" -msgstr "" - -#: format.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Cannot find dd." -msgstr "Kan nie soek fdformat." - -#: format.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Could not start dd." -msgstr "Kan nie soek fdformat." - -#: format.cpp:682 -msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems." -msgstr "" - -#: format.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "Cannot start FAT format program." -msgstr "" -"Kan nie begin 'n nuwe program\n" -"vurk() gevaal." - -#: format.cpp:727 format.cpp:893 format.cpp:984 -msgid "" -"Floppy is mounted.\n" -"You need to unmount the floppy first." -msgstr "" - -#: format.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Cannot find a program to create UFS filesystems." -msgstr "" -"Kan nie skep 'n lêersisteem op: %1\n" -"%2" - -#: format.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Cannot start UFS format program." -msgstr "" -"Kan nie begin 'n nuwe program\n" -"vurk() gevaal." - -#: format.cpp:862 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems." -msgstr "" -"Kan nie skep 'n lêersisteem op: %1\n" -"%2" - -#: format.cpp:879 -#, fuzzy -msgid "Cannot start ext2 format program." -msgstr "" -"Kan nie begin 'n nuwe program\n" -"vurk() gevaal." - -#: format.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems." -msgstr "" -"Kan nie skep 'n lêersisteem op: %1\n" -"%2" - -#: format.cpp:973 -#, fuzzy -msgid "Cannot start Minix format program." -msgstr "" -"Kan nie begin 'n nuwe program\n" -"vurk() gevaal." - -#: floppy.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Floppy &drive:" -msgstr "Sagteskyf dryf:" - -#: floppy.cpp:77 floppy.cpp:356 floppy.cpp:704 -msgid "Primary" -msgstr "Primere" - -#: floppy.cpp:78 floppy.cpp:360 -msgid "Secondary" -msgstr "Sekondêre" - -#: floppy.cpp:80 -msgid "<qt>Select the floppy drive.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Grootte:" - -#: floppy.cpp:92 floppy.cpp:706 -msgid "Auto-Detect" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:94 floppy.cpp:367 floppy.cpp:708 -msgid "3.5\" 1.44MB" -msgstr "3.5\" 1.44mb" - -#: floppy.cpp:95 floppy.cpp:371 -msgid "3.5\" 720KB" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:96 floppy.cpp:375 -msgid "5.25\" 1.2MB" -msgstr "5.25\" 1.2mb" - -#: floppy.cpp:97 floppy.cpp:379 -msgid "5.25\" 360KB" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:100 -msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "F&ile system:" -msgstr "Lêer stelsel:" - -#: floppy.cpp:115 floppy.cpp:127 -msgid "" -"_: Linux\n" -"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:118 -msgid "" -"_: BSD\n" -"KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:158 floppy.cpp:578 floppy.cpp:710 -msgid "DOS" -msgstr "Dos" - -#: floppy.cpp:131 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkdosfs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:134 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:138 floppy.cpp:176 floppy.cpp:595 -msgid "ext2" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:140 floppy.cpp:178 -msgid "Program mke2fs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:181 -msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622 -msgid "Minix" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:149 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkfs.minix found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:152 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:156 -msgid "" -"_: BSD\n" -"KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:160 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs_msdos found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:163 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:167 floppy.cpp:488 floppy.cpp:613 -msgid "UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:169 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:172 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Formatting" -msgstr "Formatering..." - -#: floppy.cpp:190 -msgid "Q&uick format" -msgstr "Vinnige formaat" - -#: floppy.cpp:192 -msgid "" -"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file " -"system.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "&Zero out and quick format" -msgstr "Vinnige formaat" - -#: floppy.cpp:197 -msgid "" -"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file " -"system.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:199 -msgid "Fu&ll format" -msgstr "Volgrote formaat" - -#: floppy.cpp:201 -msgid "" -"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the " -"disk." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:210 -msgid "Program fdformat found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:215 -msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:222 -msgid "Program dd found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:226 -msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:230 -msgid "&Verify integrity" -msgstr "Bevestig integriteit" - -#: floppy.cpp:234 -msgid "" -"<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. " -"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full " -"formatting.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Volume la&bel:" -msgstr "Volume etiket:" - -#: floppy.cpp:242 -msgid "" -"<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that " -"Minix does not support labels at all.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 -msgid "" -"_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:254 -msgid "" -"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can " -"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, " -"whatever you enter here.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470 -msgid "&Format" -msgstr "Formaat" - -#: floppy.cpp:270 -msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:293 -msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:307 -msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:315 -msgid "" -"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; " -"please check your installation." -"<br>" -"<br>Log:" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:347 -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "Kde Sagteskyf Formateerder" - -#: floppy.cpp:490 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Formatting will erase all data on the device:" -"<br/><b>%1</b>" -"<br/>(Please check the correctness of the device name.)" -"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>" -msgstr "" -"Formatering sal vee uit alle data op die disket.\n" -"Word jy seker jy wens na gaan voort?" - -#: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516 -msgid "Proceed?" -msgstr "Gaan voort?" - -#: floppy.cpp:515 -msgid "" -"Formatting will erase all data on the disk.\n" -"Are you sure you wish to proceed?" -msgstr "" -"Formatering sal vee uit alle data op die disket.\n" -"Word jy seker jy wens na gaan voort?" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#~ msgid "KDE Floppy" -#~ msgstr "Kde Sagteskyf" - -#~ msgid "HD" -#~ msgstr "Hd" - -#~ msgid "Dos" -#~ msgstr "Dos" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot format: %1\n" -#~ "%2" -#~ msgstr "" -#~ "Kan nie formaat: %1\n" -#~ "%2" - -#~ msgid "Block %1 is bad. Continuing..." -#~ msgstr "Blok %1 is slegte. Voortgaan..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot create a filesystem on: %1\n" -#~ "%2" -#~ msgstr "" -#~ "Kan nie skep 'n lêersisteem op: %1\n" -#~ "%2" - -#~ msgid "" -#~ "The floppy was successfully formatted.\n" -#~ "Blocks marked bad: %1\n" -#~ "Raw Capacity: %2\n" -#~ msgstr "" -#~ "Die sagteskyf was suksesvol geformateerde.\n" -#~ "Blokke gemerkte slegte: %1\n" -#~ "Rou Kapasiteit: %2\n" - -#~ msgid "All files were successfully erased." -#~ msgstr "Alle lêers was suksesvol uitgevee." - -#~ msgid "A&bort" -#~ msgstr "Staak" - -#~ msgid "Cannot find mke2fs" -#~ msgstr "Kan nie soek mke2fs" - -#~ msgid "Cannot find mkdosfs" -#~ msgstr "Kan nie soek mkdosfs" - -#~ msgid "Cannot start a new program: fork() failed." -#~ msgstr "Kan nie begin 'n nuwe program: vurk() gevaal." - -#~ msgid "Creating Filesystem..." -#~ msgstr "Te skep Lêersisteem..." - -#, fuzzy -#~ msgid "dos floppy" -#~ msgstr "Kde Sagteskyf" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't find device." -#~ msgstr "Kan nie soek fdformat." - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating filesystem ..." -#~ msgstr "Te skep Lêersisteem..." - -#, fuzzy -#~ msgid "UFS floppy" -#~ msgstr "Kfloppie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Making filesystem..." -#~ msgstr "Te skep Lêersisteem..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Disk formatted successfully." -#~ msgstr "Alle lêers was suksesvol uitgevee." |