diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-04-27 18:37:07 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-04-27 18:37:07 -0500 |
commit | 79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c (patch) | |
tree | fed7ef2d8e3ebea894855257157c9b114a1cb6e2 /tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po | |
parent | 6f512dacff32b4fac3a695cf03d189fa11227643 (diff) | |
download | tde-i18n-79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c.tar.gz tde-i18n-79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c.zip |
Update file references with recent renaming changes.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po index 33579c0a212..b9fd96a0a9d 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:791 msgid "" "<p>\n" -"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" "URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"TDE se 'kioslaves' werk nie net in Konqueror: jy kan netwerk\n" +"TDE se 'tdeioslaves' werk nie net in Konqueror: jy kan netwerk\n" "Urlle in enige TDE program gebruik. Jy kan byvoorbeeld 'n Url soos\n" "ftp://www.server.com/myfile in die Kate Open dialoog, en Kate sal\n" "die lĂȘer open en die veranderinge terug stoor na die Ftp bediener wanneer\n" @@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:865 msgid "" -"<p>You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n" +"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n" msgstr "" -"<p>Jy kan Konqueror se hulp:/ kioslave gebruik om vinnig en maklik\n" +"<p>Jy kan Konqueror se hulp:/ tdeioslave gebruik om vinnig en maklik\n" "toegang na 'n program se handboek te verkry, deur in te tik <b>help:/</b>" ", direk\n" "gevolg deur die program naam, in die Lokasie balk. Om byvoorbeeld die handboek " |