diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
commit | 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch) | |
tree | 958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-af/messages/tdebase | |
parent | 954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff) | |
download | tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po | 104 |
2 files changed, 67 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kasbarextension.po index 488dae1ef75..8cbb1ce88a3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension stable\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 16:55+0200\n" "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -399,29 +399,28 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Aktiveer vorderings aanduier" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Aktiveer die vertoon van 'n vorderings balk in die etiket van die ikoon vir " "vensters bevat 'n vorderings aanduider." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Aktiveer aandag aanduier" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Aktiveer die vertoon van 'n ikoon wat aandui dat die vensters aandag nodig " "het." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Skakel rame vir onaktiewe items aan" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "" "Skakel rame aan rondom onaktiewe items, indien jy die balk wil laat verdwyn " "in die agtregrond moet jy hierdie keuse nie kies nie." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -552,5 +551,12 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Net Wm Spesifikasie Inligting" +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiveer die vertoon van 'n vorderings balk in die etiket van die ikoon " +#~ "vir vensters bevat 'n vorderings aanduider." + #~ msgid " Pixels" #~ msgstr "Pixels" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po index 2c533d4568e..b3a5505d6cd 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/ktip.po @@ -1912,58 +1912,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p> Wil jy TDE se druk krag in nie-TDE programme gebruik? </p>\n" -#~ "<p> Gebruik dan <strong>'kprinter'</strong> as \"druk opdrag\".\n" -#~ "Werk met Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice.org, enige GNOME program en nog baie meer...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Kurt Pfeifle</em></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Jy kan Kde die <b>Numlock</b> Aan of Af skakel by aansit.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open die Beheer Sentrum -> Randaparatuur -> Sleutelbord -> en maak jou\n" -#~ " keuse.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<i>Dit is die laaste wenk in die databasis. Kliek \"Volgende\" om terug " -#~ "te gaan na \n" -#~ "die eerste wenk.</i>\n" -#~ "</p>\n" - #~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -2069,3 +2017,55 @@ msgstr "" #~ "ontwikkeling\n" #~ "oor voor die volgende weergawe se vrystelling.</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> Wil jy TDE se druk krag in nie-TDE programme gebruik? </p>\n" +#~ "<p> Gebruik dan <strong>'kprinter'</strong> as \"druk opdrag\".\n" +#~ "Werk met Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice.org, enige GNOME program en nog baie meer...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Bygedra deur Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Jy kan Kde die <b>Numlock</b> Aan of Af skakel by aansit.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open die Beheer Sentrum -> Randaparatuur -> Sleutelbord -> en maak jou\n" +#~ " keuse.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<i>Dit is die laaste wenk in die databasis. Kliek \"Volgende\" om terug " +#~ "te gaan na \n" +#~ "die eerste wenk.</i>\n" +#~ "</p>\n" |