diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-af/messages/tdeedu | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdeedu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po | 710 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2064 |
11 files changed, 2206 insertions, 2332 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po index 37b9ed18c04..63d99271e33 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:30+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -4516,11 +4517,11 @@ msgstr "Damp:" msgid "Save Spectrum" msgstr "" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "The spectrum could not be saved" msgstr "" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "Image Could Not Be Saved" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po index 6f3150304e8..785bfa2488a 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,252 +5,234 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Form-based toetse en eksamens" - -#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "Lêer na las" - -#: keducabuilder/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Keduca" - -#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +#: kcontrolheader.cpp:30 msgid "Document Information" msgstr "Dokument Informasie" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Description and rules of the project." msgstr "Beskrywing en reëls van die projek. " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Beskrywing" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "Tipe:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Level:" msgstr "Vlak:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "Prent" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default picture:" msgstr "Verstek prent:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "Outeur" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Web page:" msgstr "Web bladsy:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "E-pos:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +#: kcontrolheader.cpp:340 msgid "Computers" msgstr "Rekenaars" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "Test" msgstr "Toets" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "Test with Question Points" msgstr "Toets met Vraag Punte" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Test with Answers Points" msgstr "Toets met Antwoorde Punte" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +#: kcontrolheader.cpp:349 msgid "Slidershow" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#: kcontrolheader.cpp:350 msgid "Exam" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +#: kcontrolheader.cpp:351 msgid "Psychotechnic Test" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#: kcontrolheader.cpp:354 msgid "Easy" msgstr "Maklike" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +#: kcontrolheader.cpp:355 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#: kcontrolheader.cpp:356 msgid "Expert" msgstr "Ervare" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#: kcontrolheader.cpp:357 msgid "Supreme" msgstr "Beste" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#: keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Dokument Inligting" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder.cpp:124 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "Voeg by..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder.cpp:125 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "Redigeer..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Begin" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder.cpp:128 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Ondertoe" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +#: keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "Open Educa Lêer" -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +#: keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "Antwoorde" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Vraag Beeld" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder.cpp:228 #, fuzzy msgid "Question point" msgstr "Vraag punt:" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#: keducabuilder.cpp:234 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Tyd:" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekondes</p>" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder.cpp:241 #, fuzzy msgid "Tip" msgstr "Leidraad:" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder.cpp:249 #, fuzzy msgid "Explain" msgstr "Verduidelik:" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -259,20 +241,20 @@ msgstr "" "'n dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n" "Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder.cpp:288 #, fuzzy msgid "Save Document?" msgstr "Stoor Dokument As" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Stoor Dokument As" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#: keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -280,31 +262,31 @@ msgstr "" "'n dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n" "Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 +#: keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -316,12 +298,12 @@ msgstr "" "Jy moet volledige die Dokument Inligting\n" "(Slegs die beskrywing is nodige)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "Complete Document Info..." msgstr "Volledige Dokument Inligting" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -331,247 +313,22 @@ msgstr "" "\n" "Jy moet voeg by 'n vraag." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "Voeg by Vraag" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "Verander Vraag" - -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "Voeg by Vrae" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Waar" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Vals" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Voeg by..." - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Verskeie Instellings" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Vertoon resultate van die antwoord na druk volgende" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Form-based toetse en eksamens" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "Keduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "Keduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "Volgende >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Stoor Dokument As" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Save Results As" -msgstr "Stoor Dokument As" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Vraag %1" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Punte" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Result" -msgstr "Toets" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Incorrect points" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Total time" -msgstr "Die antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "The answer is: " -msgstr "Die antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Your answer was: " -msgstr "Jou antwoord was:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Titel:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorie:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipe:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Taal:" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Vraag" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -583,56 +340,56 @@ msgid "" "</span>" msgstr "<p><b>Vraag</b></p><hr><p>Slegs die Vraag en tipe is benodig.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Vraag:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:22 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Tipe:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Prent:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Punt:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Tyd:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Leidraad:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Verduidelik:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Antwoord" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -647,143 +404,248 @@ msgstr "" "<hr>" "<p>Slegs die Antwoord en Waarde is benodig.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Antwoord:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Waarde:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "Vals" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 +#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "Waar" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Punte:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Punte" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Voeg by..." + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:101 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Keduca Redigeerder Verkry Beginne" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Open 'n bestaande dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Open 'n onlangse dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:155 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Begin 'n nuwe dokument" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Gallery" +#: main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Form-based toetse en eksamens" + +#: main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "Lêer na las" + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Keduca" + +#: main.cpp:40 +msgid "Original Author" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Voeg by Vrae" +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "&Add Server" +#: main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Servers" +#: main.cpp:43 +msgid "Icons" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address" +#: kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "Verander Vraag" + +#: kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" msgstr "Voeg by Vrae" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "&Open" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "You need to specify a server!" +#~ msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" +#~ msgid "Various Settings" +#~ msgstr "Verskeie Instellings" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Toets" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Algemeen" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" +#~ msgid "Show results of the answer after press next" +#~ msgstr "Vertoon resultate van die antwoord na druk volgende" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" +#~ msgid "Show results when finish the test" +#~ msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "" +#~ msgid "Form-based tests and exams" +#~ msgstr "Form-based toetse en eksamens" + +#~ msgid "KEduca" +#~ msgstr "Keduca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current Maintainer" +#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#, fuzzy +#~ msgid "KEducaPart" +#~ msgstr "Keduca" + +#~ msgid "&Next >>" +#~ msgstr "Volgende >>" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save Results..." +#~ msgstr "Stoor Dokument As" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Results As" +#~ msgstr "Stoor Dokument As" + +#~ msgid "Question %1" +#~ msgstr "Vraag %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "Toets" + +#, fuzzy +#~ msgid "Correct questions" +#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect questions" +#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Correct points" +#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect points" +#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total time" +#~ msgstr "Die antwoord is:" + +#, fuzzy +#~ msgid "The answer is: " +#~ msgstr "Die antwoord is:" + +#, fuzzy +#~ msgid "The correct answer is: " +#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your answer was: " +#~ msgstr "Jou antwoord was:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategorie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipe:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Taal:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address:" +#~ msgstr "Voeg by Vrae" + +#, fuzzy +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Voeg by Vrae" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Results" +#~ msgstr "Toets" #, fuzzy #~ msgid "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po index 602a50497b0..b6355c761e2 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -24,6 +25,18 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + #: khangmanview.cpp:66 msgid "G&uess" msgstr "" @@ -78,154 +91,98 @@ msgid "" "Check your installation, please!" msgstr "" -#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#: main.cpp:32 -msgid "Classical hangman game for TDE" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "KHangMan" -msgstr "K-hangman" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Previous maintainer" -msgstr "Huidige onderhouer" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Actual maintainer, author" -msgstr "Oorspronklike onderhouer, outeur" - -#: main.cpp:52 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafieka" - -#: main.cpp:54 -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:56 -msgid "Nature theme background" -msgstr "" - -#: main.cpp:58 -msgid "Blue theme background, icons" -msgstr "" - -#: main.cpp:60 -msgid "Spanish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:62 -msgid "Danish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:64 -msgid "Finnish data files" -msgstr "" - -#: main.cpp:66 -msgid "Brazilian Portuguese data files" +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" msgstr "" -#: main.cpp:68 -msgid "Catalan data files" +#: khangman.cpp:78 +msgid "Play with a new word" msgstr "" -#: main.cpp:70 -msgid "Italian data files" +#: khangman.cpp:81 +msgid "&Get Words in New Language..." msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "Dutch data files" -msgstr "" +#: khangman.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Le&vel" +msgstr "Vlak:" -#: main.cpp:74 -msgid "Czech data files" +#: khangman.cpp:86 +msgid "Choose the level" msgstr "" -#: main.cpp:76 -msgid "Hungarian data files" +#: khangman.cpp:87 +msgid "Choose the level of difficulty" msgstr "" -#: main.cpp:78 -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" +#: khangman.cpp:91 +msgid "&Language" msgstr "" -#: main.cpp:80 -msgid "Tajik data files" +#: khangman.cpp:100 +msgid "L&ook" msgstr "" -#: main.cpp:82 -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" +#: khangman.cpp:101 +msgid "&Sea Theme" msgstr "" -#: main.cpp:84 -msgid "Slovenian data files" +#: khangman.cpp:102 +msgid "&Desert Theme" msgstr "" -#: main.cpp:86 -msgid "Portuguese data files" +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +msgid "Choose the look and feel" msgstr "" -#: main.cpp:88 -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +#: khangman.cpp:148 +msgid "First letter upper case" msgstr "" -#: main.cpp:90 -msgid "Turkish data files" +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: main.cpp:92 -msgid "Russian data files" +#: khangman.cpp:247 +msgid "Latin" msgstr "" -#: main.cpp:94 -msgid "Bulgarian data files" +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" msgstr "" -#: main.cpp:96 -msgid "Irish (Gaelic) data files" +#: khangman.cpp:378 +msgid "Languages" msgstr "" -#: main.cpp:98 -msgid "Softer Hangman Pictures" +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Timers" msgstr "" -#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 -msgid "Coding help" +#: khangman.cpp:437 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." msgstr "" -#: main.cpp:106 -msgid "Coding help, fixed a lot of things" +#: khangman.cpp:460 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" msgstr "" -#: main.cpp:108 -msgid "SVG icon" +#: khangman.cpp:534 +msgid "Hint on right-click" msgstr "" -#: main.cpp:110 -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +#: khangman.cpp:536 +msgid "Hint available" msgstr "" -#: main.cpp:112 -msgid "Code cleaning" +#: khangman.cpp:542 +msgid "Type accented letters" msgstr "" #. i18n: file advanced.ui line 32 @@ -383,12 +340,6 @@ msgid "" "Default is no sound." msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 24 -#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Timers" -msgstr "" - #. i18n: file timerdlg.ui line 64 #: rc.cpp:70 #, no-c-format @@ -443,92 +394,142 @@ msgstr "" msgid "Special Characters" msgstr "" -#: khangman.cpp:77 -msgid "&New" +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +msgid "seconds" msgstr "" -#: khangman.cpp:78 -msgid "Play with a new word" +#: main.cpp:32 +msgid "Classical hangman game for TDE" msgstr "" -#: khangman.cpp:81 -msgid "&Get Words in New Language..." -msgstr "" +#: main.cpp:44 +msgid "KHangMan" +msgstr "K-hangman" -#: khangman.cpp:85 +#: main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Le&vel" -msgstr "Vlak:" +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Huidige onderhouer" -#: khangman.cpp:86 -msgid "Choose the level" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "Oorspronklike onderhouer, outeur" + +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafieka" + +#: main.cpp:54 +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" msgstr "" -#: khangman.cpp:87 -msgid "Choose the level of difficulty" +#: main.cpp:56 +msgid "Nature theme background" msgstr "" -#: khangman.cpp:91 -msgid "&Language" +#: main.cpp:58 +msgid "Blue theme background, icons" msgstr "" -#: khangman.cpp:100 -msgid "L&ook" +#: main.cpp:60 +msgid "Spanish data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:101 -msgid "&Sea Theme" +#: main.cpp:62 +msgid "Danish data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:102 -msgid "&Desert Theme" +#: main.cpp:64 +msgid "Finnish data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 -msgid "Choose the look and feel" +#: main.cpp:66 +msgid "Brazilian Portuguese data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:148 -msgid "First letter upper case" +#: main.cpp:68 +msgid "Catalan data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:243 -msgid "Cyrillic" +#: main.cpp:70 +msgid "Italian data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:247 -msgid "Latin" +#: main.cpp:72 +msgid "Dutch data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:371 -msgid "General" +#: main.cpp:74 +msgid "Czech data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:378 -msgid "Languages" +#: main.cpp:76 +msgid "Hungarian data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:437 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" -"check your installation." +#: main.cpp:78 +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:460 -#, c-format -msgid "Inserts the character %1" +#: main.cpp:80 +msgid "Tajik data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:534 -msgid "Hint on right-click" +#: main.cpp:82 +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:536 -msgid "Hint available" +#: main.cpp:84 +msgid "Slovenian data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:542 -msgid "Type accented letters" +#: main.cpp:86 +msgid "Portuguese data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:88 +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:90 +msgid "Turkish data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:92 +msgid "Russian data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:94 +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:96 +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:98 +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +msgid "Coding help" +msgstr "" + +#: main.cpp:106 +msgid "Coding help, fixed a lot of things" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid "SVG icon" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:112 +msgid "Code cleaning" msgstr "" #~ msgid "Easy" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po index 9a9b4c8baf1..a5e96c45664 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po index d7ac0d356a0..333675d9221 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po index f8f12eacc54..8009d4e357e 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -5,212 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 -msgid "The file does not exist." -msgstr "" - -#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 -#: kparametereditor.cpp:195 -msgid "An error appeared when opening this file" -msgstr "" - -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "" - -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "" - -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 -#, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "" - -#: kmplotio.cpp:541 -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "" - -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "" - -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:50 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:64 -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:66 -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "" - -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Print header table" -msgstr "druk opskrif tabel" - -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" -msgstr "" - -#: parser.cpp:534 -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "" - -#: parser.cpp:961 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Sintaks fout" - -#: parser.cpp:964 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Kort hakkies" - -#: parser.cpp:967 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Funksie naam onbekende" - -#: parser.cpp:970 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Void funksie veranderlike" - -#: parser.cpp:973 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Te veel funksies" - -#: parser.cpp:976 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Sintaks fout" - -#: parser.cpp:979 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" -msgstr "" - -#: parser.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Naam van funksie nie vry" - -#: parser.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Naam van funksie nie vry" - -#: parser.cpp:988 -#, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "" - -#: parser.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Empty function" -msgstr "Funksies" - -#: parser.cpp:993 -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "" - -#: parser.cpp:995 -msgid "Function could not be found." -msgstr "" - -#: parser.cpp:997 -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "" - -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "" - -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." -msgstr "" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -223,44 +26,37 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "frix@expertron.co.za" -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" -msgstr "" - -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" +#: kmplot.cpp:77 +msgid "Could not find KmPlot's part." msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" msgstr "" -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" -msgstr "" +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "Fout in uitbreiding." -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" msgstr "" -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" msgstr "" -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" +#: xparser.cpp:781 +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" msgstr "" -#: keditparametric.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Recursive function not allowed" +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Naam van funksie nie vry" #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 #, fuzzy @@ -284,6 +80,15 @@ msgstr "" msgid "*.txt|Plain Text File " msgstr "" +#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 +msgid "The file does not exist." +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 +#: kparametereditor.cpp:195 +msgid "An error appeared when opening this file" +msgstr "" + #: kparametereditor.cpp:182 msgid "" "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " @@ -455,10 +260,20 @@ msgstr "" msgid "Please choose a function" msgstr "Funksie 1:" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "" + #: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" msgstr "" +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "" + #: kminmax.cpp:301 msgid "You must choose a parameter for that function" msgstr "" @@ -508,16 +323,6 @@ msgstr "Parameters:" msgid "Choose a parameter to use:" msgstr "Parameters:" -#: kmplot.cpp:77 -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "" - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" - #: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 #, fuzzy msgid "New Function Plot" @@ -539,6 +344,290 @@ msgstr "Parameters:" msgid "New Polar Plot" msgstr "Polêre rooster" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "" + +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "Asse Instellings" + +#: keditparametric.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Naam van funksie nie vry" + +#: MainDlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" + +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "General Settings" +msgstr "Rooster Instellings" + +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "Konstantes" + +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "E&xport..." +msgstr "Step..." + +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Zoom &In" +msgstr "Lyn wydte:" + +#: MainDlg.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Zoom &Out" +msgstr "Lyn wydte:" + +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "Funksies" + +#: MainDlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Colors..." +msgstr "Kleure" + +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Scaling..." +msgstr "Skaal..." + +#: MainDlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Fonts..." +msgstr "Opsies..." + +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "Funksie 1:" + +#: MainDlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "Parameters:" + +#: MainDlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "Polêre rooster" + +#: MainDlg.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Plots..." +msgstr "Funksies" + +#: MainDlg.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "Parameters:" + +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:180 +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 1" +msgstr "Etikette" + +#: MainDlg.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 2" +msgstr "Etikette" + +#: MainDlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 3" +msgstr "Etikette" + +#: MainDlg.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 4" +msgstr "Etikette" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "Rooster" + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Print Plot" +msgstr "Besig om te druk Formaat" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "Kleure" + +#: MainDlg.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Edit Colors" +msgstr "Kleure" + +#: MainDlg.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Skalering" + +#: MainDlg.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Edit Scaling" +msgstr "Skalering" + +#: MainDlg.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Edit Fonts" +msgstr "Funksies" + +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Naam van funksie nie vry" + +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose Name" +msgstr "Parameters:" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "Dikheid van die asse lyn" + #. i18n: file kmplot_part.rc line 23 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -801,12 +890,6 @@ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" msgid "Extensions" msgstr "Fout in uitbreiding." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "Rooster" - #. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 #: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 #: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 @@ -2381,6 +2464,13 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 +#, no-c-format +msgid "automatic" +msgstr "" + #. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 #: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, fuzzy, no-c-format @@ -2928,6 +3018,58 @@ msgstr "" msgid "The value the zoom-out tool should use" msgstr "" +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:50 +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:64 +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:66 +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:541 +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "" + #: View.cpp:440 View.cpp:1783 msgid "The drawing was cancelled by the user." msgstr "" @@ -2969,331 +3111,190 @@ msgstr "root" msgid "Are you sure you want to remove this function?" msgstr "" -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "Fout in uitbreiding." - -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "" - -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Choose Name" -msgstr "Parameters:" - -#: kconstanteditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "Dikheid van die asse lyn" - -#: MainDlg.cpp:94 +#: editfunction.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" +msgid "Function" +msgstr "Funksies" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" +#: editfunction.cpp:64 +msgid "Derivatives" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "General Settings" -msgstr "Rooster Instellings" - -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "Konstantes" +#: editfunction.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "Etikette" -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." +#: editfunction.cpp:180 +msgid "You can only define plot functions in this dialog" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "E&xport..." -msgstr "Step..." - -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" +#: editfunction.cpp:247 +msgid "Please insert a valid x-value" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" +#: editfunction.cpp:259 +msgid "Please insert a valid y-value" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Zoom &In" -msgstr "Lyn wydte:" - -#: MainDlg.cpp:146 +#: editfunction.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Lyn wydte:" - -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Naam van funksie nie vry" -#: MainDlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "Funksies" - -#: MainDlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Colors..." -msgstr "Kleure" - -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Scaling..." -msgstr "Skaal..." - -#: MainDlg.cpp:164 +#: kprinterdlg.cpp:45 #, fuzzy -msgid "&Fonts..." -msgstr "Opsies..." - -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "" +msgid "Print header table" +msgstr "druk opskrif tabel" -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" +#: parser.cpp:534 +msgid "This function is depending on an other function" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "Funksie 1:" - -#: MainDlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "Parameters:" - -#: MainDlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "Polêre rooster" - -#: MainDlg.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Edit Plots..." -msgstr "Funksies" - -#: MainDlg.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "Parameters:" - -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." +#: parser.cpp:961 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Sintaks fout" -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." +#: parser.cpp:964 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Kort hakkies" -#: MainDlg.cpp:180 -msgid "&Calculate Integral" +#: parser.cpp:967 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Funksie naam onbekende" -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" +#: parser.cpp:970 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Void funksie veranderlike" -#: MainDlg.cpp:184 +#: parser.cpp:973 msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Te veel funksies" -#: MainDlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 1" -msgstr "Etikette" - -#: MainDlg.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 2" -msgstr "Etikette" - -#: MainDlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 3" -msgstr "Etikette" - -#: MainDlg.cpp:190 +#: parser.cpp:976 #, fuzzy -msgid "Show Slider 4" -msgstr "Etikette" - -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:214 msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Sintaks fout" -#: MainDlg.cpp:252 +#: parser.cpp:979 msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:266 +#: parser.cpp:982 +#, fuzzy msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Naam van funksie nie vry" -#: MainDlg.cpp:290 +#: parser.cpp:985 +#, fuzzy msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Naam van funksie nie vry" -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -msgid "The URL could not be saved." +#: parser.cpp:988 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." msgstr "" -#: MainDlg.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Print Plot" -msgstr "Besig om te druk Formaat" - -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "Kleure" - -#: MainDlg.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Edit Colors" -msgstr "Kleure" - -#: MainDlg.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Skalering" - -#: MainDlg.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Edit Scaling" -msgstr "Skalering" - -#: MainDlg.cpp:445 +#: parser.cpp:991 #, fuzzy -msgid "Edit Fonts" +msgid "Empty function" msgstr "Funksies" -#: MainDlg.cpp:538 -msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" +#: parser.cpp:993 +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." msgstr "" -#: MainDlg.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Recursive function is not allowed" +#: parser.cpp:995 +msgid "Function could not be found." msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Naam van funksie nie vry" -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" +#: parser.cpp:997 +msgid "The expression must not contain user-defined constants." msgstr "" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" msgstr "" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "Asse Instellings" - -#: editfunction.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Funksies" +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "" -#: editfunction.cpp:64 -msgid "Derivatives" +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" msgstr "" -#: editfunction.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "Etikette" +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "" -#: editfunction.cpp:180 -msgid "You can only define plot functions in this dialog" +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" msgstr "" -#: editfunction.cpp:247 -msgid "Please insert a valid x-value" +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" msgstr "" -#: editfunction.cpp:259 -msgid "Please insert a valid y-value" +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" msgstr "" -#: editfunction.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Naam van funksie nie vry" #, fuzzy #~ msgid "New &Function Plot..." diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po index cbc3bd9b125..628c033b56a 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -5,14 +5,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Baie geluk!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Fout!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "Oeps!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +msgid "Good choice!" +msgstr "Goeie keuse!" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +msgid "Well done!" +msgstr "Goed klaar!" + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "Redelik goeie!" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +msgid "Fine!" +msgstr "Fyn!" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +msgid "Right!" +msgstr "Regterkant!" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +msgid "Yes!" +msgstr "Ja!" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +msgid "Great!" +msgstr "Groot!" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +msgid "Good work!" +msgstr "Goeie werk!" + +#: feedback_i18n.cpp:11 +msgid "Wrong!" +msgstr "Verkeerde!" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +msgid "Not right!" +msgstr "Nie regterkant!" + +#: feedback_i18n.cpp:13 +msgid "Think twice!" +msgstr "Dink twee keer!" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "Jammer, nee!" + +#: feedback_i18n.cpp:15 +msgid "False!" +msgstr "Vals!" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +msgid "Try again!" +msgstr "Probeer weer!" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +msgid "Oh no!" +msgstr "Oh nee!" + +#: feedback_i18n.cpp:18 +msgid "That's not right!" +msgstr "Dit is nie regterkant!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "Nommer van take:" @@ -117,54 +217,6 @@ msgstr "" msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." msgstr "Kies een van die vlakke <i>maklike</i>, <i>medium</i>, en <i>mal</i>." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "kodering, kodering en kodering" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "Cvs, kodering en Maakleêr goed" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pix-kaarte" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "Spelling en Taal" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "" - #: kpercentmain.cpp:102 #, c-format msgid " % of " @@ -218,91 +270,40 @@ msgid "" "wrong" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" -msgstr "Goeie keuse!" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" -msgstr "Goed klaar!" - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "Redelik goeie!" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -msgid "Fine!" -msgstr "Fyn!" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -msgid "Right!" -msgstr "Regterkant!" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -msgid "Yes!" -msgstr "Ja!" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" -msgstr "Groot!" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" -msgstr "Goeie werk!" - -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" -msgstr "Verkeerde!" - -#: feedback_i18n.cpp:12 -msgid "Not right!" -msgstr "Nie regterkant!" - -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" -msgstr "Dink twee keer!" - -#: feedback_i18n.cpp:14 -msgid "Sorry, no!" -msgstr "Jammer, nee!" - -#: feedback_i18n.cpp:15 -msgid "False!" -msgstr "Vals!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:16 -msgid "Try again!" -msgstr "Probeer weer!" +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:17 -msgid "Oh no!" -msgstr "Oh nee!" +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "kodering, kodering en kodering" -#: feedback_i18n.cpp:18 -msgid "That's not right!" -msgstr "Dit is nie regterkant!" +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "" -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Baie geluk!" +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "Cvs, kodering en Maakleêr goed" -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Fout!" +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pix-kaarte" -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "Oeps!" +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "Spelling en Taal" -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" msgstr "" -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" msgstr "" #~ msgid "Apply your input" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po index 11f2bbf41c3..f1fe05070ff 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "Log" msgstr "Lang" -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285 #: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 #, c-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." @@ -26106,8 +26107,8 @@ msgstr "" msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." +"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" #. i18n: file opsadvancedui.ui line 41 @@ -28051,9 +28052,10 @@ msgid "" "arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " "etc.).\n" "\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " +"Elevation." msgstr "" #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 @@ -30380,115 +30382,115 @@ msgstr "nie-genaamd" msgid "unnamed object" msgstr "nie-genaamd voorwerp" -#: skyobject.cpp:311 +#: skyobject.cpp:312 msgid "Star" msgstr "Ster" -#: skyobject.cpp:312 +#: skyobject.cpp:313 msgid "Catalog Star" msgstr "Katalogus Ster" -#: skyobject.cpp:313 +#: skyobject.cpp:314 msgid "Planet" msgstr "Planeet" -#: skyobject.cpp:314 +#: skyobject.cpp:315 msgid "Open Cluster" msgstr "Open Klaster" -#: skyobject.cpp:315 +#: skyobject.cpp:316 msgid "Globular Cluster" msgstr "" -#: skyobject.cpp:316 +#: skyobject.cpp:317 msgid "Gaseous Nebula" msgstr "" -#: skyobject.cpp:317 +#: skyobject.cpp:318 msgid "Planetary Nebula" msgstr "" -#: skyobject.cpp:318 +#: skyobject.cpp:319 msgid "Supernova Remnant" msgstr "" -#: skyobject.cpp:319 +#: skyobject.cpp:320 msgid "Galaxy" msgstr "Heelal" -#: skyobject.cpp:320 +#: skyobject.cpp:321 #, fuzzy msgid "Comet" msgstr "Bereken" -#: skyobject.cpp:321 +#: skyobject.cpp:322 msgid "Asteroid" msgstr "" -#: skyobject.cpp:322 +#: skyobject.cpp:323 msgid "Unknown Type" msgstr "Onbekende Tipe" -#: skyobject.cpp:345 +#: skyobject.cpp:346 #, fuzzy msgid "Show HST Image" msgstr "Vertoon beeld van " -#: skyobject.cpp:346 +#: skyobject.cpp:347 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:349 +#: skyobject.cpp:350 #, fuzzy msgid "Show Spitzer Image" msgstr "Vertoon beeld van " -#: skyobject.cpp:350 +#: skyobject.cpp:351 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:353 +#: skyobject.cpp:354 #, fuzzy msgid "Show SEDS Image" msgstr "Vertoon beeld van " -#: skyobject.cpp:354 +#: skyobject.cpp:355 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:357 +#: skyobject.cpp:358 msgid "Show KPNO AOP Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:358 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " "non-commercial use; no physical reproductions]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:361 +#: skyobject.cpp:362 #, fuzzy msgid "Show NOAO Image" msgstr "Vertoon beeld van " -#: skyobject.cpp:362 +#: skyobject.cpp:363 msgid "" "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " "use]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:366 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " "for non-commercial use; no reproductions]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:369 +#: skyobject.cpp:370 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "Vertoon naam" -#: skyobject.cpp:426 +#: skyobject.cpp:427 msgid "user log file could not be opened." msgstr "" @@ -30971,7 +30973,7 @@ msgstr "" msgid "" "\t\t" "<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n" "\t\t</p>\n" "\t\n" msgstr "" @@ -31014,7 +31016,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:125 msgid "" "\t\t" -"<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"<p>To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n" "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" "\t\t</p>\n" "\t\n" @@ -31259,7 +31261,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" "\t\t</p>\n" "\t\n" msgstr "" @@ -31472,12 +31474,12 @@ msgid "" "\t\n" msgstr "" -#: addlinkdialog.h:41 +#: addlinkdialog.h:42 #, fuzzy msgid "object" msgstr "Soek Voorwerp" -#: ksnewstuff.h:69 +#: ksnewstuff.h:68 msgid "Uploading data is not possible yet!" msgstr "" @@ -32493,7 +32495,7 @@ msgstr "Laaiïng van Opsies" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" msgstr "Horisontaal Koördinate" #: tools/scriptbuilder.cpp:650 diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po index 2ede1004837..e7076203c52 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po index 32dcc1c4d39..139b6c1cdc3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -5,22 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -33,40 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "frix@expertron.co.za" -#: main.cpp:24 main.cpp:38 -msgid "KVerbos" -msgstr "" - -#: main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "lêer na open" - -#: main.cpp:42 -msgid "svg icon" -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Nuwe Venster" @@ -273,6 +232,52 @@ msgstr "Asseblief invoer jou naam:" msgid "user: " msgstr "gebruiker: " +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "korrek in %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr "" + #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -724,21 +729,17 @@ msgstr "" msgid "The language selected by the user" msgstr "" -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" +#: main.cpp:24 main.cpp:38 +msgid "KVerbos" msgstr "" -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "korrek in %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "datum" +#: main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "lêer na open" -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" +#: main.cpp:42 +msgid "svg icon" msgstr "" #~ msgid "correct: " diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 531df754421..cae1adbd612 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "Van Oorspronklike" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:825 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 #, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "Eienskappe Van Oorspronklike" @@ -1257,11 +1258,11 @@ msgstr "Klank: " msgid "Ready." msgstr "Gereed." -#: kva_clip.cpp:115 +#: kva_clip.cpp:73 msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "Besig om te kopiëer keuse na klipbord..." -#: kva_clip.cpp:166 +#: kva_clip.cpp:124 msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Voeg in klipbord inhoud..." @@ -1599,7 +1600,7 @@ msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:27 rc.cpp:123 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "Maak skoon Begin" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr "" #: kva_io.cpp:49 msgid "" -"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n" +"*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n" msgstr "" #: kva_io.cpp:50 @@ -2019,7 +2020,7 @@ msgid "Original" msgstr "Oorspronklike" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:783 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "" @@ -2596,15 +2597,15 @@ msgstr "" msgid "Future" msgstr "Toekomstige" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:70 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120 msgid "! Title:" msgstr "! Titel:" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:71 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121 msgid "! Author:" msgstr "! Outeur:" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:239 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289 msgid "Error in csv file" msgstr "Fout in cvs lêer" @@ -2850,7 +2851,7 @@ msgstr "Koriaanse" #: main.cpp:48 msgid "" "© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe TDE team\n" +"© 2001-2002\tThe KDE team\n" "© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" "© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" msgstr "" @@ -2874,7 +2875,7 @@ msgid "Original Author" msgstr "Oorspronklike" #: main.cpp:66 -msgid "Help with port to Qt3/TDE3" +msgid "Help with port to Qt3/KDE3" msgstr "" #: main.cpp:69 @@ -2912,7 +2913,8 @@ msgid "Port to TDEConfig XT" msgstr "" #: main.cpp:92 -msgid "TDE Team" +#, fuzzy +msgid "KDE Team" msgstr "Kde Span" #: main.cpp:93 @@ -3096,890 +3098,854 @@ msgstr "Woordeskat" msgid "&Learning" msgstr "" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 16 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:108 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:669 rc.cpp:753 rc.cpp:771 rc.cpp:786 rc.cpp:807 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:852 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:888 rc.cpp:894 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:906 rc.cpp:948 rc.cpp:975 rc.cpp:978 rc.cpp:981 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1176 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1215 rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "Invoer die korrek vertaling:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "" +msgid "Original Expression" +msgstr "Oorspronklike Uitdrukking" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 +#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Nuwe..." +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "Verander..." +msgid "&Remark:" +msgstr "Opmerking:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Language Elements" -msgstr "Taal Elemente" +msgid "T&ype:" +msgstr "Tipe:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Language code (ISO 639):" -msgstr "" +msgid "&False friend:" +msgstr "Vals vriend:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Articles" -msgstr "Aktikels" +msgid "&Verify" +msgstr "Bevestig" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 133 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "Vroulik:" +msgid "Show &More" +msgstr "Vertoon Meer" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:933 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "Manlik:" +msgid "Show &All" +msgstr "Vertoon Alle" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do Not Know" +msgstr "Moet nie Ken" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "Definite" -msgstr "" +msgid "I &Know It" +msgstr "I Ken Dit" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 266 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:930 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "Nutrale:" +msgid "Progress" +msgstr "Vordering" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgid "Time:" +msgstr "Tyd:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Conjugation" -msgstr "" +msgid "Count:" +msgstr "Tel:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 312 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "1. Persoon:" +msgid "Cycle:" +msgstr "Wissel:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 323 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:936 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "2. Persoon:" +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "3. Person:" -msgstr "3. Persoon:" +msgid "Current tense is %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 389 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:912 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "Gemeenskaplike" +msgid "Base form:" +msgstr "Basis vorm:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "F&emale:" -msgstr "Vroulik:" +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "Kies die korrek vertaling:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "M&ale:" -msgstr "Manlik:" +msgid "&2:" +msgstr "2:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "Neu&tral:" -msgstr "Nutrale:" +msgid "&3:" +msgstr "3:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 430 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:939 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "Meervoud" +msgid "&1:" +msgstr "1:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 446 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:915 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "Gemeenskaplike" +msgid "&4:" +msgstr "4:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 454 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:924 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "Enkel" +msgid "&5:" +msgstr "5:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "General Document Properties" -msgstr "Algemeen Dokument Eienskappe" +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "Opvul in die kort woord:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "Level &1:" +msgstr "Vlak 1:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 #, no-c-format -msgid "&Authors:" -msgstr "Outeure:" +msgid "Level &3:" +msgstr "Vlak 3:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:801 rc.cpp:984 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 #, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "Opmerking:" +msgid "Level &2:" +msgstr "Vlak 2:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "Lisensie:" +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &Not Know" +msgstr "Moet nie Ken" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Usage Labels" -msgstr "" +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "Kies die korrek artikel vir hierdie werkwoord:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "Dokument Opsies" +msgid "&female" +msgstr "vroulik" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "Toelaat besig om te sorteer" +msgid "&male" +msgstr "manlik" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "Tipe Beskrywings" +msgid "&neutral" +msgstr "nutrale" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "Lesson Descriptions" -msgstr "" +msgid "Grade FROM" +msgstr "Graad Van" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "Tabel skrif tipe:" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Grade TO" +msgstr "Graad Na" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "" +msgid "Entries" +msgstr "Inskrywings" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "Graad Kleure" +msgid "Filename:" +msgstr "Lêernaam:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:501 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "Vlak 4:" +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:489 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "Vlak 5:" +msgid "Entries:" +msgstr "Inskrywings:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:504 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "Vlak 7:" +msgid "Author:" +msgstr "Outeur:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:492 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "Vlak 6:" +msgid "Lessons:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "N" +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "Nie bevraag:" +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Common Properties" +msgstr "Gemeenskaplike Eienskappe" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "1" +msgid "&Expression:" +msgstr "Uitdrukking:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:615 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Alt+1" +msgid "&Pronunciation:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "Kon nie lees " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgid "&Lesson:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:507 rc.cpp:813 rc.cpp:1089 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "Vlak 1:" +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:486 rc.cpp:816 rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "Vlak 2:" +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "Aktiveer dialoog bladsy met karakters van fonetiese alfabet" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "2" +msgid "T&ype" +msgstr "Tipe" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:219 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "" +msgid "&Subtype:" +msgstr "Subtipe:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "Kon nie lees " +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir woord tipes" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:225 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "" +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir gebruik etikette" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:510 rc.cpp:819 rc.cpp:1092 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "Vlak 3:" +msgid "Acti&ve" +msgstr "Aktief" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "3" +msgid "Additional Properties" +msgstr "Aditionele Eienskappe" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:234 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Alt+3" +msgid "S&ynonyms:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "Kon nie lees " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgid "Ant&onyms:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "4" +msgid "E&xample:" +msgstr "Voorbeeld:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:246 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "Alt+4" +msgid "&Paraphrase:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "Kon nie lees " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgid "Comparison of Adjectives" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "5" +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "Voorstelle vir Veelvuldige Keuse" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Alt+5" +msgid "Conjugation of Verbs" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "Kon nie lees " - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "" +msgid "C&ommon" +msgstr "Gemeenskaplike" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "6" +msgid "&Common" +msgstr "Gemeenskaplike" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "Kon nie lees " +msgid "&1. Person:" +msgstr "1. Persoon:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "" +msgid "&Female:" +msgstr "Vroulik:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "7" +msgid "Singular" +msgstr "Enkel" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "" +msgid "&3. Person:" +msgstr "3. Persoon:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "Kon nie lees " +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "&Neutral:" +msgstr "Nutrale:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "" +msgid "&Male:" +msgstr "Manlik:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Gebruik kleure" +msgid "&2. Person:" +msgstr "2. Persoon:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" +msgid "Plural" +msgstr "Meervoud" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" +msgid "&Tense:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "" +msgid "Ne&xt" +msgstr "Volgende" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " -msgstr "" +msgid "False fr&iend:" +msgstr "Vals vriend:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:486 #, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "Uitruil rigting lukraak" +msgid "&Grade:" +msgstr "Graad:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "Navraag Opsies" +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Last Query &Date" +msgstr "Laaste Navraag Datum" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "" +msgid "T&oday" +msgstr "Vandag" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "" +msgid "&Never" +msgstr "Moet nooit" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:498 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." +msgid "Query Counters" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "Vertaling" - -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "Beginne lukrake navraag..." +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&Wrong:" +msgstr "Verkeerde:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." +msgid "&Altogether:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "" +msgid "Level &5:" +msgstr "Vlak 5:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:399 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "" +msgid "Level &6:" +msgstr "Vlak 6:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:402 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." -msgstr "" +msgid "E&xpiring" +msgstr "Verstrek" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "" +msgid "Bl&ocking" +msgstr "Staakende" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "" +msgid "Level &4:" +msgstr "Vlak 4:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." -msgstr "" +msgid "Level &7:" +msgstr "Vlak 7:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "at" -msgstr "" +msgid "G&rade:" +msgstr "Graad:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "" +msgid "&Bad count:" +msgstr "Slegte tel:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "Vertaling" +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Last q&uery:" +msgstr "Laaste navraag:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." -msgstr "" +msgid "Word t&ype:" +msgstr "Woord tipe:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "Gebruik kleure" +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Query c&ount:" +msgstr "Navraag tel:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "Vertaling" +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." -msgstr "" +msgid "&None" +msgstr "Geen" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "co&mmas" +msgid "Selected lessons:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "Vertaling" +msgid "Sep&arator:" +msgstr "Skeier:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "co&lons" +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:573 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "Vertaling" +msgid "Order" +msgstr "Volgorde" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." -msgstr "" +msgid "&Down" +msgstr "Ondertoe" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "" +msgid "S&kip" +msgstr "Spring" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "" +msgid "&Up" +msgstr "Begin" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use ¤t document" +msgstr "Gebruik huidige dokument" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "Tyd per Navraag" - -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "Vertoon oplossing" +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "Nee tyd beperking" +msgid "N&ame:" +msgstr "Naam:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgid "&Load" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgid "&New" +msgstr "Nuwe" + +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "file.kvtml" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "Gaan voort na tydverstreke" +msgid "title" +msgstr "titel" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr "Max. tyd (s):" +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "Stoor opsies automaties " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "Vertoon oor tyd" +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "Skep Lukrake Navraag" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." +msgid "minutes" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "Luukse agterbyvoeging" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "Naam:" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "Wend aan verander sonder om te vra" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:447 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "&Load" +msgid "Your changes will be applied automatically." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Nuwe" - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "Graad:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:459 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "Slegte tel:" +msgid "" +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "Laaste navraag:" +msgid "Column Resizing" +msgstr "Kolom Hervergrooting" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "Woord tipe:" +msgid "A&utomatic" +msgstr "Automaties" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "Navraag tel:" +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Alle" +msgid "" +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Geen" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ercentage" +msgstr "Persentasie" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:678 #, no-c-format -msgid "Selected lessons:" +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:867 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "&Lesson:" +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fixed" +msgstr "Vasgemaakte" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "Verstrek" +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "Staakende" +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "Beskikbaar Tale" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "" "Doen jy rerig wil hê na uitvee die gekose omvang?\n" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:702 #, fuzzy, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "" "Doen jy rerig wil hê na uitvee die gekose omvang?\n" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "Alternatiewe kode:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:711 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "ambisuees definisie van taal kode" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -3987,13 +3953,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:549 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:552 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -4001,13 +3967,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -4015,19 +3981,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "Taal kode:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -4035,19 +4001,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "Alternatiewe kode:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4055,19 +4021,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "Taal naam:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4075,49 +4041,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Prent:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "Voeg by Nuwe Taal Kode" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "Voeg by Taal Data Van Kde Databasis" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4126,19 +4092,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "" +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "" + #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4146,646 +4118,676 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Voeg by" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "ambisuees definisie van taal kode" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " "choose a language code." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "Skeier:" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:819 +#, no-c-format +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgid "Use the Leitner learning method" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:828 +#, no-c-format +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "Uitruil rigting lukraak" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "Volgorde" +msgid "Random Query Options" +msgstr "Navraag Opsies" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "Ondertoe" +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "Spring" +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "Begin" +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "Gebruik huidige dokument" +msgid "Split &translations" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "Beginne lukrake navraag..." + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +msgid "Maximum number of &fields:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Lêernaam:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 66 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:759 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 #, no-c-format -msgid "file.kvtml" +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "title" -msgstr "titel" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "Stoor opsies automaties " +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:696 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:699 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "Skep Lukrake Navraag" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "minutes" +msgid "at" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "Luukse agterbyvoeging" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgid "pe&riods" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations at periods" +msgstr "Vertaling" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "Wend aan verander sonder om te vra" +msgid "sem&icolons" +msgstr "Gebruik kleure" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "Kolom Hervergrooting" +msgid "co&mmas" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "Automaties" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations at commas" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:729 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgid "co&lons" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "Persentasie" +msgid "Split translations at colons" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgid "Enable S&how More button" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "Vasgemaakte" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:915 #, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." msgstr "" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:762 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Per Query" +msgstr "Tyd per Navraag" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "Inskrywings:" +msgid "&Show solution" +msgstr "Vertoon oplossing" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Outeur:" +msgid "&No time limitation" +msgstr "Nee tyd beperking" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "Lessons:" +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." msgstr "" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "Graad Van" +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:939 #, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "Graad Na" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "Gaan voort na tydverstreke" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "Inskrywings" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "Max. tyd (s):" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "Aditionele Eienskappe" +msgid "S&how remaining time" +msgstr "Vertoon oor tyd" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" +msgid "" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:798 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "Voorbeeld:" +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table font:" +msgstr "Tabel skrif tipe:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:963 #, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" +msgid "&IPA font:" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "Vals vriend:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grade Colors" +msgstr "Graad Kleure" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "Graad:" +msgid "&N" +msgstr "N" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:834 -#, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "Laaste Navraag Datum" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Not &queried:" +msgstr "Nie bevraag:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "Vandag" +msgid "&1" +msgstr "1" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "Moet nooit" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:996 #, no-c-format -msgid "Query Counters" +msgid "Click here to change the color for grade 1." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:1005 #, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "Verkeerde:" +msgid "&2" +msgstr "2" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:1008 #, no-c-format -msgid "&Altogether:" +msgid "Alt+2" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:858 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1014 #, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "Gemeenskaplike Eienskappe" +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:1020 #, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "Uitdrukking:" +msgid "&3" +msgstr "3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:1023 #, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" +msgid "Alt+3" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:1026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "Kon nie lees " + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:1029 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgid "Click here to change the color for grade 3." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:1032 #, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "Aktiveer dialoog bladsy met karakters van fonetiese alfabet" +msgid "&4" +msgstr "4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1035 #, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "Tipe" +msgid "Alt+4" +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:885 -#, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "Subtipe:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:1038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1041 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir woord tipes" +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:1044 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir gebruik etikette" +msgid "&5" +msgstr "5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:1047 #, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "Aktief" +msgid "Alt+5" +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:1050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "Kon nie lees " + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1053 #, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" +msgid "Click here to change the color for grade 5." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:1056 #, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "3. Persoon:" +msgid "&6" +msgstr "6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:1059 #, no-c-format -msgid "&Tense:" +msgid "Alt+6" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "Volgende" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:1062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "Voorstelle vir Veelvuldige Keuse" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 -#: rc.cpp:954 rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "1:" +msgid "&7" +msgstr "7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "2:" +msgid "Alt+7" +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "3:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 -#: rc.cpp:963 rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "4:" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 -#: rc.cpp:966 rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:1080 #, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "5:" +msgid "&Use colors" +msgstr "Gebruik kleure" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:969 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "Invoer die korrek vertaling:" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:972 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "Oorspronklike Uitdrukking" +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Tipe:" +msgid "&New..." +msgstr "Nuwe..." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:990 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "Vals vriend:" +msgid "&Modify..." +msgstr "Verander..." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1065 rc.cpp:1098 rc.cpp:1146 rc.cpp:1200 rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "Bevestig" +msgid "Language Elements" +msgstr "Taal Elemente" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "Vertoon Meer" +msgid "Language code (ISO 639):" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:999 rc.cpp:1068 rc.cpp:1104 rc.cpp:1152 rc.cpp:1194 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "Vertoon Alle" +msgid "Articles" +msgstr "Aktikels" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1071 rc.cpp:1107 rc.cpp:1155 rc.cpp:1191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "Moet nie Ken" +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Definite" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1062 rc.cpp:1101 rc.cpp:1149 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 +#: rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "I Ken Dit" +msgid "Indefinite" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 rc.cpp:1110 rc.cpp:1134 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 +#: rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Vordering" +msgid "Conjugation" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1080 rc.cpp:1116 rc.cpp:1140 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 +#: rc.cpp:1143 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "Tyd:" +msgid "3. Person:" +msgstr "3. Persoon:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1077 rc.cpp:1113 rc.cpp:1137 rc.cpp:1206 rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 +#: rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "Tel:" +msgid "F&emale:" +msgstr "Vroulik:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 rc.cpp:1119 rc.cpp:1143 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "Wissel:" +msgid "M&ale:" +msgstr "Manlik:" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "" +msgid "Neu&tral:" +msgstr "Nutrale:" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "" +msgid "General Document Properties" +msgstr "Algemeen Dokument Eienskappe" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "Basis vorm:" +msgid "&Title:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1086 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "Opvul in die kort woord:" +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "&Authors:" +msgstr "Outeure:" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "Kies die korrek artikel vir hierdie werkwoord:" +msgid "&License:" +msgstr "Lisensie:" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:1125 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "vroulik" +msgid "Usage Labels" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1206 #, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "manlik" +msgid "Lesson Descriptions" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "nutrale" +msgid "Type Descriptions" +msgstr "Tipe Beskrywings" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "Kies die korrek vertaling:" +msgid "Document Options" +msgstr "Dokument Opsies" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "Moet nie Ken" +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "Toelaat besig om te sorteer" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" |