summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdegames/kshisen.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/tdegames/kshisen.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdegames/kshisen.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdegames/kshisen.po284
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kshisen.po
new file mode 100644
index 00000000000..d7d4877bfad
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -0,0 +1,284 @@
+# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kshisen VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
+"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#. i18n: file settings.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gravity"
+msgstr "Gravitasie"
+
+#. i18n: file settings.ui line 32
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow unsolvable games"
+msgstr "Moenie toelaat Onoplosbare Speletjies"
+
+#. i18n: file settings.ui line 40
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Board Difficulty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 71
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Easy"
+msgstr "Maklike"
+
+#. i18n: file settings.ui line 79
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "Hard"
+
+#. i18n: file settings.ui line 92
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Piece Removal Speed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 123
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Stadige"
+
+#. i18n: file settings.ui line 131
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Vinnige"
+
+#. i18n: file settings.ui line 144
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Prefer unscaled tiles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 152
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tile Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#. i18n: file settings.ui line 163
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "14x6"
+msgstr "14x6"
+
+#. i18n: file settings.ui line 171
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "18x8"
+msgstr "18x8"
+
+#. i18n: file settings.ui line 182
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "26x14"
+msgstr "26x14"
+
+#. i18n: file settings.ui line 193
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "30x16"
+msgstr "30x16"
+
+#. i18n: file settings.ui line 227
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "24x12"
+msgstr "24x12"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Shisen-Sho"
+msgstr "Shisen-sho"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:60
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:61
+msgid ""
+"Added 'tiles removed' counter\n"
+"Tile smooth-scaling and window resizing"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:62
+msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
+msgstr ""
+
+#: board.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Game Paused"
+msgstr "(Gepouseer) "
+
+#: app.cpp:80 app.cpp:340
+msgid " Cheat mode "
+msgstr " Kul modus "
+
+#: app.cpp:123
+msgid "&Finish"
+msgstr ""
+
+#: app.cpp:160
+msgid "This game is solvable."
+msgstr "Hierdie speletjie is oplosbaar."
+
+#: app.cpp:162
+msgid "This game is NOT solvable."
+msgstr "Hierdie speletjie is Nie oplosbaar."
+
+#: app.cpp:274
+msgid "No more moves possible!"
+msgstr "Nee meer skuiwe moontlik!"
+
+#: app.cpp:274 app.cpp:306
+msgid "End of Game"
+msgstr "Einde van Speletjie"
+
+#: app.cpp:301
+msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
+msgstr "Baie geluk! Jy gemaak dit in %1:%2:%3"
+
+#: app.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
+msgstr " Jou tyd: %1:%2:%3%4 "
+
+#: app.cpp:321
+msgid "(Paused) "
+msgstr "(Gepouseer) "
+
+#: app.cpp:327
+msgid " Removed: %1/%2 "
+msgstr " Verwyder: %1/%2 "
+
+#: app.cpp:358
+msgid ""
+"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
+"your name so mankind will always remember\n"
+"your cool rating."
+msgstr ""
+"Jy het gemaak dit binnein die \"Saal Van Bekendheid\". Tipe in\n"
+"jou naam sodat mensdom sal altyd onthou\n"
+"jou oulike rangorde."
+
+#: app.cpp:361
+msgid "Your name:"
+msgstr "Jou naam:"
+
+#: app.cpp:597 app.cpp:601
+msgid "Hall of Fame"
+msgstr "Saal van Bekendheid"
+
+#: app.cpp:622
+msgid "Rank"
+msgstr "Rang"
+
+#: app.cpp:626
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: app.cpp:630
+msgid "Time"
+msgstr "Tyd"
+
+#: app.cpp:634
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: app.cpp:638
+msgid "Score"
+msgstr "Telling"
+
+#: app.cpp:689
+msgid "(gravity)"
+msgstr "(gravitasie)"
+
+#: app.cpp:754
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: tileset.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load tiles pixmap!"
+msgstr "Kan nie las pix-kaarte!"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "frix@expertron.co.za"
+
+#~ msgid "KDE Game"
+#~ msgstr "Kde Speletjie"
+
+#~ msgid "Si&ze"
+#~ msgstr "Grootte"
+
+#~ msgid "S&peed"
+#~ msgstr "Spoed"
+
+#~ msgid "Very Fast"
+#~ msgstr "Baie Vinnige"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Medium"
+
+#~ msgid "Very Slow"
+#~ msgstr "Baie Stadige"
+
+#~ msgid "&Level"
+#~ msgstr "Vlak"
+
+#~ msgid "Shisen-Sho: Hall of Fame"
+#~ msgstr "Shisen-sho: Saal van Bekendheid"
+
+#~ msgid "Is Game Solvable?"
+#~ msgstr "Is Speletjie Oplosbaar?"
+
+#~ msgid "Res&tart Game"
+#~ msgstr "Herbegin Speletjie"
+
+#~ msgid "Get &Hint"
+#~ msgstr "Kry Leidraad"
+
+#~ msgid "R&esume game"
+#~ msgstr "Voortgaan speletjie"
+
+#~ msgid "&Pause game"
+#~ msgstr "Pouseer speletjie"