diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-15 19:54:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-15 21:01:22 +0100 |
commit | 8e3f011d470d800b38bf2f79e56eb2a80f889008 (patch) | |
tree | c3917a924d35ac05789ac5ebf074b5956d2ac5cc /tde-i18n-af/messages | |
parent | a6f9e99066ad79ac5ee51bf3b57d5e10f7a7a303 (diff) | |
download | tde-i18n-8e3f011d470d800b38bf2f79e56eb2a80f889008.tar.gz tde-i18n-8e3f011d470d800b38bf2f79e56eb2a80f889008.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit fec0c2e39f1269d50c7c93dc3669989bca7b8295)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdepim/kmailcvt.po | 720 |
1 files changed, 351 insertions, 369 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-af/messages/tdepim/kmailcvt.po index 5f21e2b2acb..7d44fab9713 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,19 +14,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: filter_outlook.cxx:28 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: kmailcvt.cpp:28 +msgid "KMailCVT Import Tool" +msgstr "" + +#: kmailcvt.cpp:31 +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "" + +#: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "In voer..." + +#: kmailcvt.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Import in progress" msgstr "In voer Outlook Express 4" -#: filter_outlook.cxx:30 +#: kmailcvt.cpp:79 +msgid "Import finished" +msgstr "" + +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" +msgstr "" + +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:31 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:33 msgid "" -"<p><b>Outlook email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>" +"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of " +"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-" +"Import\".</p>" msgstr "" #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 @@ -38,31 +97,6 @@ msgstr "" msgid "No directory selected." msgstr "Nee gids gekose" -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 -msgid "Counting files..." -msgstr "Tel lêers..." - -#: filter_outlook.cxx:46 -#, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "Tel lêers..." - -#: filter_outlook.cxx:47 -#, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "Tel lêers..." - -#: filter_outlook.cxx:48 -#, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "Tel lêers..." - -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 -#, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Met die invoering van nuwe pos lêers ('.txt')..." - #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 @@ -70,6 +104,23 @@ msgstr "Met die invoering van nuwe pos lêers ('.txt')..." msgid "No files found for import." msgstr "" +#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 +#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 +#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 +#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 +#, c-format +msgid "Finished importing emails from %1" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 +#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 +#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 +#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 +#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 +#, fuzzy +msgid "Unable to open %1, skipping" +msgstr "Nie moontlik na open lêer '%1'" + #: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 #: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 #, fuzzy @@ -86,34 +137,30 @@ msgid "" "%n duplicate messages not imported" msgstr "Kan nie voeg by boodskap na kabinet %1 in Kpos" -#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 -#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 -#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 -#, fuzzy -msgid "Unable to open %1, skipping" -msgstr "Nie moontlik na open lêer '%1'" - -#: filter_evolution.cxx:31 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_evolution_v2.cxx:29 +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 msgid "" -"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" +"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of " +"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</" +"p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-" +"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</" +"p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will " +"be stored under: \"Evolution-Import\".</p>" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 -#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 -#, c-format -msgid "Finished importing emails from %1" +#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 +msgid "Finished import, canceled by user." +msgstr "" + +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 +msgid "Start import file %1..." msgstr "" #: filter_kmail_archive.cxx:24 @@ -122,108 +169,24 @@ msgstr "" #: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" -"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>" -"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>" -"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " -"file.</p>" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:31 -#, fuzzy -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" -msgstr "In voer Pegasus-Mail" - -#: filter_pmail.cxx:33 -msgid "" -"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:69 -msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:72 -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "Met die invoering van nuwe pos lêers ('.cnm')..." - -#: filter_pmail.cxx:74 -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "Met die invoering van pos gidse ('.pmm')..." - -#: filter_pmail.cxx:76 -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "Met die invoering van 'UNIX' pos gidse ('.mbx')..." - -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 -#, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 -#, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:290 -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "" - -#: kselfilterpage.cpp:78 -msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "In voer Outlook Express 4" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -msgid "" -"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>" -"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.</p>" -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:55 -msgid "All Files (*)" +"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p><p>This filter will import " +"archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a " +"complete folder subtree compressed into a single file.</p>" msgstr "" -#: filter_lnotes.cxx:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Met die invoering van pos gidse ('.pmm')..." - #: filter_kmail_maildir.cxx:26 msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:28 msgid "" -"<p><b>KMail import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>" -"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop. </p>" -"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -msgid "Finished import, canceled by user." +"<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail " +"mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current " +"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): " +"in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This " +"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"KMail-Import\" in your local folder.</p>" msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 @@ -238,167 +201,44 @@ msgstr "Met die invoering van pos gidse ('.pmm')..." msgid "Could not import %1" msgstr "" -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "" - -#: filter_thunderbird.cxx:30 -msgid "" -"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>" -"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>" -"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -msgid "Start import file %1..." -msgstr "" - -#: filter_opera.cxx:28 +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "In voer Outlook Express 4" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"<p><b>Opera email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>" -"<p>Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-</p>" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:31 -msgid "" -"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).</p>" -"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Van: %1" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "Na" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Huidige:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Importing in progress..." +msgid "Import Lotus Notes Emails" msgstr "In voer Outlook Express 4" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "" - -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format +#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n" -"<br>" -"<br>\n" -"This program will help you import your email from your previous email program " -"into KMail." -"<br>" -"<br>" -"<br>" -"<br>\n" -" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." -msgstr "" - -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove &duplicate messages during import" +"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter " +"will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client " +"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other " +"mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> " +"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages " +"will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in your local folder, " +"named using the names of the files the messages came from.</p>" msgstr "" -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" +#: filter_lnotes.cxx:55 +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "" +#: filter_lnotes.cxx:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Met die invoering van pos gidse ('.pmm')..." -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, c-format +msgid "Message %1" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - #: filter_mailapp.cxx:32 msgid "Import From OS X Mail" msgstr "" #: filter_mailapp.cxx:34 msgid "" -"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>" -"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>" +"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the " +"Mail client in Apple Mac OS X.</p>" msgstr "" #: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 @@ -408,26 +248,21 @@ msgid "" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "Kan nie voeg by boodskap na kabinet %1 in Kpos" -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "" -#: kmailcvt.cpp:31 -msgid "Step 1: Select Filter" +#: filter_mbox.cxx:30 +msgid "" +"<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into " +"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or " +"other mailers that use this traditional UNIX format.</p><p><b>Note:</b> " +"Emails will be imported into folders named after the file they came from, " +"prefixed with MBOX-</p>" msgstr "" -#: kmailcvt.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "In voer..." - -#: kmailcvt.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Import in progress" -msgstr "In voer Outlook Express 4" - -#: kmailcvt.cpp:79 -msgid "Import finished" +#: filter_mbox.cxx:48 +msgid "mbox Files (*)" msgstr "" #: filter_oe.cxx:40 @@ -437,13 +272,11 @@ msgstr "In voer Outlook Express 4" #: filter_oe.cxx:42 msgid "" -"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>" -"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"<ul>" -"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x" -"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate " +"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx " +"files under <ul><li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows " +"9x<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></" +"p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " "your local folder.</p>" msgstr "" @@ -483,25 +316,160 @@ msgstr "" msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "Met die invoering van pos gidse ('.pmm')..." +#: filter_opera.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "In voer Outlook Express 4" + +#: filter_opera.cxx:30 +msgid "" +"<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from " +"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " +"account in the Opera maildir.</p><p>Select the directory of the account " +"(usually ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Note:</b> Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OPERA-</p>" +msgstr "" + +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "Tel lêers..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Met die invoering van nuwe pos lêers ('.txt')..." + +#: filter_outlook.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "In voer Outlook Express 4" + +#: filter_outlook.cxx:30 +msgid "" +"<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails " +"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-" +"file has been stored by searching for .pst files under: <i>C:\\Documents and " +"Settings</i> in Windows 2000 or later</p><p><b>Note:</b> Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OUTLOOK-</p>" +msgstr "" + +#: filter_outlook.cxx:46 +#, fuzzy +msgid "Counting mail..." +msgstr "Tel lêers..." + +#: filter_outlook.cxx:47 +#, fuzzy +msgid "Counting directories..." +msgstr "Tel lêers..." + +#: filter_outlook.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "Counting folders..." +msgstr "Tel lêers..." + +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "In voer Eenvoudig Teks Epos adresse" + +#: filter_plain.cxx:29 +msgid "" +"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, " +"prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt " +"emails.</p>" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:31 +#, fuzzy +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr "In voer Pegasus-Mail" + +#: filter_pmail.cxx:33 +msgid "" +"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:" +"\\pmail\\mail\\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the " +"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</" +"p>" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:69 +msgid "" +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " +"support." +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:72 +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "Met die invoering van nuwe pos lêers ('.cnm')..." + +#: filter_pmail.cxx:74 +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "Met die invoering van pos gidse ('.pmm')..." + +#: filter_pmail.cxx:76 +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "Met die invoering van 'UNIX' pos gidse ('.mbx')..." + +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:290 +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "" + #: filter_sylpheed.cxx:27 msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "" #: filter_sylpheed.cxx:29 msgid "" -"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>" -"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +"<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the " +"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p><p>This filter also recreates " +"the status of message, e.g. new or forwarded." +msgstr "" + +#: filter_thebat.cxx:33 +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_thebat.cxx:35 +msgid "" +"<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The " +"Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter " +"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " +"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" +"Import\" in your local account.</p>" +msgstr "" + +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_thunderbird.cxx:30 +msgid "" +"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base " +"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " +"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " +"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, " +"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" msgstr "" #: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 #, fuzzy msgid "" -"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>" -"kmail</i> is installed." +"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"<i>kmail</i> is installed." msgstr "" "Fatale: Nie moontlik na begin Kpos vir Dcop kommunikasie.\n" " Maak seker 'Kpos' is in jou gids soeklys." @@ -518,49 +486,54 @@ msgstr "Kan nie voeg by boodskap na kabinet %1 in Kpos" msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "Fout terwyl bygesit boodskap na kabinet %1 in Kpos" -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "In voer Eenvoudig Teks Epos adresse" +#: kimportpagedlg.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Van: %1" -#: filter_plain.cxx:29 -msgid "" -"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-</p>" -"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>" -msgstr "" +#: kimportpagedlg.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Na" -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "" +#: kimportpagedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "Huidige:" -#: filter_mbox.cxx:30 -msgid "" -"<p><b>mbox import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-</p>" +#: kimportpagedlg.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Importing in progress..." +msgstr "In voer Outlook Express 4" + +#: kimportpagedlg.ui:134 kimportpagedlg.ui:150 kimportpagedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "..." msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:48 -msgid "mbox Files (*)" +#: kimportpagedlg.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Total:" msgstr "" -#: filter_thebat.cxx:33 -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +#: kimportpagedlg.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" msgstr "" -#: filter_thebat.cxx:35 +#: kselfilterpagedlg.ui:91 +#, no-c-format msgid "" -"<p><b>The Bat! import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.</p>" -"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>" +"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n" +"<br><br>\n" +"This program will help you import your email from your previous email " +"program into KMail.<br><br><br><br>\n" +" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +msgstr "" + +#: kselfilterpagedlg.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "" #, fuzzy @@ -599,14 +572,16 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Hierdie in voer filter sal soektog vir gidse (die '.mbx' lêers).\n" #~ "\n" -#~ "Nota: Jy sal nie wees in staat na ongedaan maak na jou oorspronklike kabinet\n" +#~ "Nota: Jy sal nie wees in staat na ongedaan maak na jou oorspronklike " +#~ "kabinet\n" #~ "struktuur, slegs die gidse hulleself word ingevoer. Maar Jy sal\n" #~ "waarskynlik slegs doen Hierdie een tyd.\n" #~ "\n" #~ "Nota: Kmailcvt neem die selfde kabinet name as die Outlook Express\n" #~ "kabinet name, Maar voorvoeg hulle met 'oe4-'. As Hierdie veroorsaak\n" #~ "probleme vir Jy (Jy het Kpos gidse begin met 'oe4-'),\n" -#~ "kanseleer Hierdie in voer funksie (die volgende dialoog sal toelaat Jy na doen\n" +#~ "kanseleer Hierdie in voer funksie (die volgende dialoog sal toelaat Jy na " +#~ "doen\n" #~ "wat) en herbenaam die bestaande Kpos gidse." #~ msgid "No '.mbx' folders found!" @@ -658,14 +633,16 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Hierdie in voer filter sal soektog vir gidse (die '.mbx' lêers).\n" #~ "\n" -#~ "Nota: Jy sal nie wees in staat na ongedaan maak na jou oorspronklike kabinet\n" +#~ "Nota: Jy sal nie wees in staat na ongedaan maak na jou oorspronklike " +#~ "kabinet\n" #~ "struktuur, slegs die gidse hulleself word ingevoer. Maar Jy sal\n" #~ "waarskynlik slegs doen Hierdie een tyd.\n" #~ "\n" #~ "Nota: Kmailcvt neem die selfde kabinet name as die Outlook Express\n" #~ "kabinet name, Maar voorvoeg hulle met 'OE5-'. As Hierdie veroorsaak\n" #~ "probleme vir Jy (Jy het Kpos gidse begin met 'OE5-'),\n" -#~ "kanseleer Hierdie in voer funksie (die volgende dialoog sal toelaat Jy na doen\n" +#~ "kanseleer Hierdie in voer funksie (die volgende dialoog sal toelaat Jy na " +#~ "doen\n" #~ "wat) en herbenaam die bestaande Kpos gidse." #~ msgid "Searching for Outlook Express 5 '.dbx' folders in directory %1" @@ -738,8 +715,10 @@ msgstr "" #~ "formate. As Jy wil hê na bydrae te lewer, asseblief kontak my.\n" #~ "Vertalings word welkom te!" -#~ msgid "A little tool to convert mail boxes and address books to KMail format" -#~ msgstr "'n klein program na skakel om pos bokse en adres boeke na Kpos formaat" +#~ msgid "" +#~ "A little tool to convert mail boxes and address books to KMail format" +#~ msgstr "" +#~ "'n klein program na skakel om pos bokse en adres boeke na Kpos formaat" #~ msgid "Kmailcvt2" #~ msgstr "Kmailcvt2" @@ -845,7 +824,8 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Nota: Kmailcvt skep gidse met die voorvoegsel 'pmail-'.\n" #~ "As Hierdie veroorsaak probleme vir jy (jy het Kpos gidse\n" -#~ "met wat voorvoegsel), kanseleer Hierdie in voer funksie (die volgende dialoog\n" +#~ "met wat voorvoegsel), kanseleer Hierdie in voer funksie (die volgende " +#~ "dialoog\n" #~ "sal toelaat jy na doen wat) en herbenaam die bestaande Kpos\n" #~ "gidse." @@ -858,5 +838,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Importing new mail files ('.msg')..." #~ msgstr "Met die invoering van nuwe pos lêers ('.msg')..." -#~ msgid "FATAL: Unable to open for reading the TEMP file that was just created" -#~ msgstr "Fatale: Nie moontlik na open vir lees die Temp lêer wat was net geskep" +#~ msgid "" +#~ "FATAL: Unable to open for reading the TEMP file that was just created" +#~ msgstr "" +#~ "Fatale: Nie moontlik na open vir lees die Temp lêer wat was net geskep" |