summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:23:01 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:23:01 +0000
commitf9f9199465c0d0b84b4226ac53755ab6cc9e08af (patch)
tree1af425ae4ed37fbee521275841502c2b2cf60b17 /tde-i18n-af/messages
parent43e01475a7596abac5a78acbf6cb3baa42e6ceee (diff)
downloadtde-i18n-f9f9199465c0d0b84b4226ac53755ab6cc9e08af.tar.gz
tde-i18n-f9f9199465c0d0b84b4226ac53755ab6cc9e08af.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po69
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po
index 92eb899588f..91392f7b779 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz, Kobus Venter"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de, kobusv@therugby.co.za"
+
#: kaccess.cpp:44
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
@@ -70,7 +82,8 @@ msgid ""
"The Win key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"Die Win Sleutel is nou gesluit en is nou aktief vir die volgende sleuteldrukke."
+"Die Win Sleutel is nou gesluit en is nou aktief vir die volgende "
+"sleuteldrukke."
#: kaccess.cpp:57
msgid "The Win key is now active."
@@ -184,6 +197,10 @@ msgstr "Super"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
+#: kaccess.cpp:562
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kaccess.cpp:594
msgid "&When a gesture was used:"
msgstr "Wanneer 'n gebaar was gebruik:"
@@ -262,8 +279,8 @@ msgstr "Wil jy werklik aktiveer \"%1\" en \"%2\" en deaktiveer \"%3\"?"
#: kaccess.cpp:704
msgid ""
-"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
-"\"%4\"?"
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
+"and \"%4\"?"
msgstr ""
"Wil jy werklik aktiveer \"%1\" en \"%2\" en deaktiveer \"%3\" en \"%4\"?"
@@ -290,16 +307,16 @@ msgid ""
"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to "
"change this setting."
msgstr ""
-"Jy hou af die Verskuif sleutel vir 8 sekondes of 'n program het versoek om te "
-"verander hierdie instelling."
+"Jy hou af die Verskuif sleutel vir 8 sekondes of 'n program het versoek om "
+"te verander hierdie instelling."
#: kaccess.cpp:734
msgid ""
-"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
-"to change this setting."
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
+"requested to change this setting."
msgstr ""
-"Jy druk die Verskuif sleutel 5 agtereenvolgende kere of 'n program het versoek "
-"om te verander hierdie instelling."
+"Jy druk die Verskuif sleutel 5 agtereenvolgende kere of 'n program het "
+"versoek om te verander hierdie instelling."
#: kaccess.cpp:738
msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting."
@@ -311,8 +328,8 @@ msgid ""
"An application has requested to change these settings, or you used a "
"combination of several keyboard gestures."
msgstr ""
-"'n Program het versoek om te verander hierdie instelling, of jy het gebruik 'n "
-"kombinasie van verskillende sleutelbord gebare."
+"'n Program het versoek om te verander hierdie instelling, of jy het gebruik "
+"'n kombinasie van verskillende sleutelbord gebare."
#: kaccess.cpp:746
msgid "An application has requested to change these settings."
@@ -321,18 +338,18 @@ msgstr "'n Program het gevra om te verander hierdie instellings."
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
-"off with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on "
+"and off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
-"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
-"gestures\"."
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features "
+"and gestures\"."
msgstr ""
"Hierdie AccessX instellings word benodig vir sommige gebruikers met beweging "
"invloede en kan konfigureer word in die TDE Kontrole Sentrum. Jy kan ook dit "
"aan en af skakel met standaardiseerde sleutelbord gebare.\n"
"\n"
-"As jy dit nie benodig nie, kan jy uitkies \"Deaktiveer alle AccessX beidraes en "
-"gebare\"."
+"As jy dit nie benodig nie, kan jy uitkies \"Deaktiveer alle AccessX beidraes "
+"en gebare\"."
#: kaccess.cpp:768
#, fuzzy
@@ -353,8 +370,8 @@ msgid ""
"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a "
"certain length of time after it is used."
msgstr ""
-"Spring sleutels is geaktiveer. Van nou af sal elke sleutel geblok word, nadat "
-"dit 'n sekere aantal kere gebruik was. "
+"Spring sleutels is geaktiveer. Van nou af sal elke sleutel geblok word, "
+"nadat dit 'n sekere aantal kere gebruik was. "
#: kaccess.cpp:775
msgid "Bounce keys has been disabled."
@@ -399,15 +416,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:13
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz, Kobus Venter"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de, kobusv@therugby.co.za"