diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ar/messages/kdeedu/klettres.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdeedu/klettres.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdeedu/klettres.po | 529 |
1 files changed, 0 insertions, 529 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdeedu/klettres.po b/tde-i18n-ar/messages/kdeedu/klettres.po deleted file mode 100644 index 5a2b4ddc3bd..00000000000 --- a/tde-i18n-ar/messages/kdeedu/klettres.po +++ /dev/null @@ -1,529 +0,0 @@ -# translation of klettres.po to -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:37+0200\n" -"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Isam Bayazidi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bayazidi@arabeyes.org" - -#: klettres.cpp:139 -msgid "Romanized Hindi" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:141 -msgid "Luganda" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:177 -msgid "" -"The file sounds.xml was not found in\n" -"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n" -"\n" -"Please install this file and start KLettres again.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:198 -msgid "New Sound" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Play a new sound" -msgstr "الدنماركية" - -#: klettres.cpp:200 -msgid "" -"You can play a new sound by clicking this button or using the File menu, New " -"Sound." -msgstr "" - -#: klettres.cpp:201 -msgid "Get Alphabet in New Language..." -msgstr "" - -#: klettres.cpp:202 -msgid "Replay Sound" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:203 -msgid "Play the same sound again" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:204 -msgid "" -"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File " -"menu, Replay Sound." -msgstr "" - -#: klettres.cpp:208 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:210 -msgid "You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button." -msgstr "" - -#: klettres.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "L&evel" -msgstr "الستوى 1" - -#: klettres.cpp:213 -msgid "Select the level" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:214 -msgid "" -"You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " -"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and " -"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." -msgstr "" - -#: klettres.cpp:216 -msgid "&Language" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:219 -msgid "Level 1" -msgstr "الستوى 1" - -#: klettres.cpp:220 -msgid "Level 2" -msgstr "الستوى 2" - -#: klettres.cpp:221 -msgid "Level 3" -msgstr "الستوى 3" - -#: klettres.cpp:222 -msgid "Level 4" -msgstr "الستوى 4" - -#: klettres.cpp:225 -msgid "Themes" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:226 -msgid "Classroom" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:227 -msgid "Arctic" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:228 -msgid "Desert" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:230 -msgid "Select the theme" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:231 -msgid "" -"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background " -"picture and the font color for the letter displayed." -msgstr "" - -#: klettres.cpp:233 -msgid "Mode Kid" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:234 -msgid "" -"If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid " -"mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar." -msgstr "" - -#: klettres.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Mode Grown-up" -msgstr "تحويل" - -#: klettres.cpp:236 -msgid "The Grown-up mode is the normal mode where you can see the menubar." -msgstr "" - -#: klettres.cpp:271 -msgid "Font Settings" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:275 -msgid "Timer" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:288 klettres.cpp:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current language is %1" -msgstr "الحالي" - -#: klettres.cpp:292 klettres.cpp:361 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current level is %1" -msgstr "الحالي" - -#: klettres.cpp:325 klettres.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Show Menubar" -msgstr "أظهر" - -#: klettres.cpp:330 klettres.cpp:413 -msgid "Hide Menubar" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:411 -msgid "Grown-up mode is currently active" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Switch to Kid mode" -msgstr "تحويل" - -#: klettres.cpp:437 -msgid "Kid mode is currently active" -msgstr "" - -#: klettres.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Switch to Grown-up mode" -msgstr "تحويل" - -#: klettres.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "" -"File $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n" -"please check your installation." -msgstr "" -"الملف $KDEDIR/share/apps/kletters/level3.txt غير موجود\n" -"الرجاء التأكد من عملية التثبيت!" - -#: klettres.cpp:478 -#, c-format -msgid "Inserts the character %1" -msgstr "" - -#: klettresview.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Type the letter or syllable that you just heard" -msgstr "ادخل الخرف الذي سمعته للتو" - -#: klettresview.cpp:102 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"KLettres helps a very young child or an adult learning \n" -"a new language by associating sounds and \n" -"letters in this language.\n" -"13 languages are available: British, Czech, Danish, Dutch, English, French,\n" -"German, Hebrew, Italian, Luganda, Romanized Hindi, Spanish and Slovak." -msgstr "احرف ك أو و بوصة موجود الدنماركية هولندية و فرنسية." - -#: main.cpp:48 -msgid "KLettres" -msgstr "احرف ك" - -#: main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "French sounds" -msgstr "هولندية" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Dutch sounds" -msgstr "هولندية" - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Danish sounds" -msgstr "الدنماركية" - -#: main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Czech sounds" -msgstr "هولندية" - -#: main.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Slovak sounds" -msgstr "الدنماركية" - -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "English sounds" -msgstr "الدنماركية" - -#: main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Italian sounds" -msgstr "الدنماركية" - -#: main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Spanish sounds" -msgstr "الدنماركية" - -#: main.cpp:68 -msgid "Romanized Hindi sounds" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Luganda sounds" -msgstr "الدنماركية" - -#: main.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "German sounds" -msgstr "هولندية" - -#: main.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Hebrew sounds" -msgstr "هولندية" - -#: main.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "British English sounds" -msgstr "الدنماركية" - -#: main.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "أيقونات" - -#: main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Background picture" -msgstr "الخلفية" - -#: main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Support and coding guidance" -msgstr "و" - -#: main.cpp:84 -msgid "SVG icon" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -msgid "Code for generating special characters' icons" -msgstr "" - -#: main.cpp:88 -msgid "Port to KConfig XT, coding help" -msgstr "" - -#: main.cpp:90 -msgid "Kids and grown-up SVG icons" -msgstr "" - -#: main.cpp:92 -msgid "Timer setting widgets" -msgstr "" - -#. i18n: file klettresui.rc line 15 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "L&ook" -msgstr "" - -#. i18n: file klettresui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "الرئيسي" - -#. i18n: file klettresui.rc line 47 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Characters" -msgstr "" - -#. i18n: file timerdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Set the time between 2 letters." -msgstr "" - -#. i18n: file timerdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Set the timer (in minutes)" -msgstr "" - -#. i18n: file timerdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Only used if Use a timer is checked" -msgstr "" - -#. i18n: file timerdlg.ui line 70 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Kid Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file timerdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grown-up Mode" -msgstr "تحويل" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 12 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Theme" -msgstr "" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 29 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Difficulty level." -msgstr "" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 35 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Kid Timer" -msgstr "" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 39 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Grown-up Timer" -msgstr "" - -#: soundfactory.cpp:78 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "" - -#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 -msgid "tenths of second" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "You must type the letter/syllable you hear and/or see in the field below" -#~ msgstr "نوع و أو بوصة" - -#~ msgid "A" -#~ msgstr "A" - -#, fuzzy -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "الدنماركية" - -#, fuzzy -#~ msgid "French" -#~ msgstr "فرنسية" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "هولندية" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the language to learn" -#~ msgstr "غيرالمستوى" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is the first time you have run KLettres.\n" -#~ "The default learning language is set to French.\n" -#~ "You can change the language in the Settings -> Learning Language menu.\n" -#~ "\n" -#~ "Default level is Level 1, the easiest one.\n" -#~ "You can change the level in the Settings -> Levels menu." -#~ msgstr "وقت احرف ك افتراضي فرنسية بوصة إعدادات ل المستوى بوصة المستويات." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "File $KDEDIR/share/apps/%1 not found!\n" -#~ "Check your installation, please!" -#~ msgstr "" -#~ "الملف $KDEDIR/share/apps/kletters/level1.txt غير موجود\n" -#~ "الرجاء التأكد من عملية التثبيت!" - -#, fuzzy -#~ msgid "KLettres - Error" -#~ msgstr "أحرف ك - النسخة 1.01" - -#, fuzzy -#~ msgid "KLettres Preferences" -#~ msgstr "أحرف ك - النسخة 1.01" - -#, fuzzy -#~ msgid "Look and Feel" -#~ msgstr "المظهر" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Levels" -#~ msgstr "الستوى 1" - -#, fuzzy -#~ msgid "KLettres - version %1" -#~ msgstr "أحرف ك - النسخة 1.01" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Background" -#~ msgstr "ال&خلفية" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show &ToolBar" -#~ msgstr "أظهر" - -#~ msgid "Learn the sounds of letters in French" -#~ msgstr "تعلم صوت الأحرف في لفرنسية" - -#~ msgid "Type the same letter that you hear or see" -#~ msgstr "أدخل نفس الحرف الذي تراه أو تسمعه" - -#~ msgid "Bye..." -#~ msgstr "مع السلامة..." - -#~ msgid "About KLettres and handbook" -#~ msgstr "حول أكرف ك و دليل اليد" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "KLettres helps a very young child or an adult learning \n" -#~ "a new language by associating sounds and \n" -#~ "letters in this language.\n" -#~ "10 languages are available: Czech, Danish, Dutch, English, French,\n" -#~ "Italian, Luganda, Romanized Hindi, Spanish and Slovak." -#~ msgstr "احرف ك أو و بوصة موجود الدنماركية هولندية و فرنسية." |