summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/babelfish.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/babelfish.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/babelfish.po206
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..9d0e78a4ae2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,206 @@
+# translation of babelfish.po to Arabic
+# translation of babelfish.po to
+# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
+# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
+# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
+# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:28+0100\n"
+"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "محمد سعد Mohamed SAAD"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "metehyi@free.fr"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "ترجم الصفحة على الشبكة"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "ترجم ال&صفحة على الشبكة"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+msgid "&English To"
+msgstr "من الإن&جليزية إلى"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+msgid "&French To"
+msgstr "من ال&فرنسية إلى"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+msgid "&German To"
+msgstr "من الأل&مانية إلى"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "من الإ&سبانية إلى"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "من ال&برتغالية إلى"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+msgid "&Italian To"
+msgstr "من الإي&طالية إلى"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr "من ال&هولندية إلى"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr "ال&صينية ( البسيط )"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "الصينية ( ال&تقليدي )"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr "ال&هولندية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr "ال&فرنسية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr "ال&إلمانية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr "الإي&طالية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr "ال&يابانية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr "ال&كورية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr "ال&نروجية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "ال&برتغالية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr "ال&روسية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr "الإس&بانية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr "الت&ايلندية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr "الإن&كليزية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "من ال&صينية (البسيطة ) الى الإنجليزية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "من الصينية ( ال&تقليدية ) إلى الإنجليزية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "من ال&يابانية إلى الإنجليزية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "من ال&روسية إلى الإنجليزية"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "لا أستطيع ترجمة المصدر"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr "فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr "خطأ الترجمة"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة."
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "شريط أدوات اضافي"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "English to German"
+#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "English to Italian"
+#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "English to Japanese"
+#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "English to Korean"
+#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "English to Chinese"
+#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "English to Spanish"
+#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "French to English"
+#~ msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "German to English"
+#~ msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية"
+
+#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
+#~ msgstr "لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق, آسف"