diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_pop3.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_pop3.po | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..8b05cfad0f5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of kio_pop3.po to Arabic +# translation of kio_pop3.po to +# Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Majid Moggamel <Anatolia@linux-team.org>, 2001. +# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002. +# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-19 13:24+0200\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" +"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "كلمة السر <كلمة السر الخاصة بك>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "قال الخادم: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "قام الخادم بقطع الإتصال." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"رد خاطئ من الخادم:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"لم يتم الإرسال للخادم.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "لم يتم التزويد بتفاصيل التحقق من الهوية." + +#: pop3.cc:397 +#, fuzzy +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"فشل الدخول عن طريق APOP. غالبا الخادم لا يدعم APOP رغم أنه يبدو كذلك أو أن " +"الكلمة المرور خاطئة.\n" +"\n" +"%1" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"فشل الدخول عن طريق SASL (%1). غالبا يبدو أن خادمك لا يدعم %2 أو أن كلمة المرور " +"خاطئة.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"حسابك البريدي الـ POP3 لا يدعم خاصية الـ SASL.\n" +"أختر طريقة توثيقية مختلفة." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "" + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"لم أتمكن من تسجيل الدخول %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"لم يمكن الدخول الى %1. غالبا يبدو أن كلمة المرور خاطئة.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "قام الخادم بقطع الإتصال فورا." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"الخادم لا يتجاوب بالشكل السليم:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"الخادم POP3 الخاص ببريدك بك لا يدعم خاصية الـ APOP.\n" +"يرجى منك إختيار توثيق مختلف." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"التفاوض مع خادم الـ POP3 الخاص ببريدك بشأن دعم نظام الـ TLS فشل رغم زعمه بأنه " +"يدعم هذه الخاصية. يمكنك إلغاء تفعيل الـ TLS في الـ KDE بإستخدام وحدة ضبط " +"التشفير." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"خادمك الـ POP3 لا يدعم خاصية الـ TLS. قم بإلغاء تفعيل الـ TLS، إذا كنت تريد " +"الإتصال بالخادم بدون تشفير." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "إسم المستخدم وكلمة المرور لحساب الـ POP3 البريدي الخاص بك:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "جواب غير متوقع من خادم الـ POP3." |