diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-02-09 20:52:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-02-09 20:52:22 +0000 |
commit | 4fa3eb8c915c1ecdc2f669159b0f143d36ba600c (patch) | |
tree | 32b4226660fda14458a31d8b5de9c9f48662fcbd /tde-i18n-ar/messages/tdelibs | |
parent | a60b532222c3952139b1a857689ccbf76eb42714 (diff) | |
download | tde-i18n-4fa3eb8c915c1ecdc2f669159b0f143d36ba600c.tar.gz tde-i18n-4fa3eb8c915c1ecdc2f669159b0f143d36ba600c.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdelibs/tdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po | 77 |
1 files changed, 36 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po index 9519953b739..f0ce4a8c88a 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:40+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "أدناه." #: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1847 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 msgid "&Open" msgstr "إ&فتح" @@ -2119,40 +2119,35 @@ msgstr "" "<p> نقر واحدة من ادخالات الإختصارات سينقلك إلى ذلك الموقع.<p> النقر بواسطة " "الزر الأيمن للفأرة يسمح لك بإضافة أو تحرير أو إزالة الإختصارات.</qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "سطح المكتب" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 msgid "&Large Icons" msgstr "أيقونات &كبيرة" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 msgid "&Small Icons" msgstr "أيقونات &صغيرة" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +#: tdefile/kurlbar.cpp:742 msgid "&Edit Entry..." msgstr "&حرر خانة..." -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +#: tdefile/kurlbar.cpp:746 msgid "&Add Entry..." msgstr "ا&ضف خانة..." -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +#: tdefile/kurlbar.cpp:750 msgid "&Remove Entry" msgstr "&حذف خانة" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +#: tdefile/kurlbar.cpp:782 msgid "Enter a description" msgstr "أدخل وصف" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +#: tdefile/kurlbar.cpp:928 msgid "Edit Quick Access Entry" msgstr "حرر خانة الوصول السريع" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdefile/kurlbar.cpp:931 msgid "" "<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " "entry.</b></br></qt>" @@ -2160,7 +2155,7 @@ msgstr "" "<qt><b>من فضلك ادخل وصفا و URL و أيقونة لإدخالة الوصول السريع هذه. </b></" "br></qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdefile/kurlbar.cpp:938 msgid "" "<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel.<p>The " "description should consist of one or two words that will help you remember " @@ -2169,12 +2164,12 @@ msgstr "" "<qt>هذا هو النص الذي سيظهر في قائمة الوصول السريع.<p> يجب أن يحتوي الوصف على " "كلمة أو كلمتين لمساعدتك على تذكرمعنى هذه الإدخالة.</qt> " -#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:941 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "ال&وصف:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#: tdefile/kurlbar.cpp:948 #, fuzzy msgid "" "<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be " @@ -2186,11 +2181,11 @@ msgstr "" "%1<br>http://www.kde.org<br> ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable<p>بنقر الزر " "جوار علبة تحرير النص يمكنك الذهاب الى URL مناسب.</qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +#: tdefile/kurlbar.cpp:952 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdefile/kurlbar.cpp:959 msgid "" "<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel.<p>Click on " "the button to select a different icon.</qt>" @@ -2198,15 +2193,15 @@ msgstr "" "<qt>هذه هي الأيقونة التي ستظهر في قائمة الوصول السريع.<p>انقر الزر لاختيار " "أيقونة أخرى.</qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 msgid "Choose an &icon:" msgstr "إختيار أ&يقونة:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +#: tdefile/kurlbar.cpp:977 msgid "&Only show when using this application (%1)" msgstr "أظهر &فقط عند استعمال هذا البرنامج (%1)" -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#: tdefile/kurlbar.cpp:980 msgid "" "<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " "current application (%1).<p>If this setting is not selected, the entry will " @@ -2381,12 +2376,12 @@ msgid "Please select the file to open." msgstr "الرجاء حدد اسم الملف ليتم فتحه." #: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1564 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 msgid "You can only select local files." msgstr "تستطيع إختيار ملفات محلية فقط." #: tdefile/tdefiledialog.cpp:415 tdefile/tdefiledialog.cpp:458 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1565 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 msgid "Remote Files Not Accepted" msgstr "لم يتم قبول الملفات البعيدة" @@ -2525,11 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "&Filter:" msgstr "ال&مرشح:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1177 -msgid "search term" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1494 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 msgid "" "The chosen filenames do not\n" "appear to be valid." @@ -2537,11 +2528,11 @@ msgstr "" "أسماء الملفات المختارة لا\n" "يبدو أنها صالحة." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1496 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 msgid "Invalid Filenames" msgstr "أسماء الملفات غير صالحة" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1526 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 #, fuzzy msgid "" "The requested filenames\n" @@ -2554,35 +2545,35 @@ msgstr "" "لا تبدو صحيحة بالنسبة لي.\n" "تأكد من أن جميع أسماء الملفات منطوية في علامات اقتباس مضاعفة." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1530 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 msgid "Filename Error" msgstr "خطأ في إسم الملف" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1687 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 msgid "*|All Folders" msgstr "*|كلّ المجلّدات" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1690 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 msgid "*|All Files" msgstr "*|كل الملفات" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1987 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" msgstr "حدد اسم الملف والامتداد تلقائيا (%1)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1988 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 msgid "the extension <b>%1</b>" msgstr "الإمتداد <b>%1</b>" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1996 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 msgid "Automatically select filename e&xtension" msgstr "حدد اسم الملف والامتداد تلقائيا" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1997 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 msgid "a suitable extension" msgstr "امتداد مناسب" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2008 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 #, fuzzy msgid "" "This option enables some convenient features for saving files with " @@ -2607,7 +2598,7 @@ msgstr "" "(اللاحقة ستحذف تلقائيا). </li></ol> إذا كنت غير متأكدا، احفظ هذا الخيار " "مفعلا حيث أنه يبقي ملفاتك مدارة أكثر." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2282 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 msgid "" "<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this " "button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a " @@ -6294,6 +6285,10 @@ msgstr "" "</p>" #, fuzzy +#~ msgid "Desktop Search" +#~ msgstr "سطح المكتب" + +#, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "علامة موقع" |