summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 36ab4fe1d34..2f703e17257 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -142,9 +142,9 @@ msgstr "ملفات صوتية من نوع WAV يمكنك إضافتها لقائ
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
-"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module."
+"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
msgstr ""
-"عذرا، هذا النوع من العناوين غير مدعومة في الوقت الراهن من قبل نظام KDE الصوتي"
+"عذرا، هذا النوع من العناوين غير مدعومة في الوقت الراهن من قبل نظام TDE الصوتي"
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "تجاهل"
#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s"
#~ msgstr "رسالة متبقية في آلة الرد، من %s@%s"
-#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module"
-#~ msgstr "عذرا، هذا النوع من العناوين غير مدعومة في الوقت الراهن من قبل نظام KDE الصوتي"
+#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
+#~ msgstr "عذرا، هذا النوع من العناوين غير مدعومة في الوقت الراهن من قبل نظام TDE الصوتي"
#~ msgid "Let it be"
#~ msgstr "دعها كذلك"