diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ar/messages/tdepim/korganizer.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdepim/korganizer.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ar/messages/tdepim/korganizer.po index 220763dffbe..a302328621a 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdepim/korganizer.po @@ -2370,16 +2370,16 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" "يعيين الهوية المطابقة لمنظم هذا الحدث أو الواجب. يمكن تعيين الهوية في الجزء " "'الشخصي' من إعدادات KOrganizer ، أو في الجزء 'الأمن و الخاصية' -->" -"'كلمة المرور و حساب المستخدم' في مركز التحكم بِــ KDE. بلإضافة إلى ذلك يتم " +"'كلمة المرور و حساب المستخدم' في مركز التحكم بِــ TDE. بلإضافة إلى ذلك يتم " "تجميع الهويات من تعييناتك لِــ KMail و من دفتر عناوينك. إذا إخترت أن تعيينه " -"إجمالياً لِــ KDE في مركز التحكم فكن متأكد أنك حددت الخيار 'إستعمل تعيينات " +"إجمالياً لِــ TDE في مركز التحكم فكن متأكد أنك حددت الخيار 'إستعمل تعيينات " "البريد الإلكتروني من مركز التحكم' في 'الجزء الشخصي من إعدادات KOrganizer'." #: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283 @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " "the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " "manages the access to it from other users." msgstr "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "ال&فاصل الزمني للحفظ بالدقائق" msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " "This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " "time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " "if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" #. i18n: file korganizer.kcfg line 98 @@ -3735,8 +3735,8 @@ msgstr "إستعمال تعيينات البريد الإلكتروني من م #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " "or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " "box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." +"a TDE Kolab client)." msgstr "" #. i18n: file korganizer.kcfg line 357 @@ -5260,8 +5260,8 @@ msgid "KOrganizer" msgstr "برنامج المنظَم KOrganizer" #: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "منظم شخصي لـ KDE" +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "منظم شخصي لـ TDE" #: aboutdata.cpp:40 msgid "Current Maintainer" @@ -6214,15 +6214,15 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " "<b>Settings</b>,\n" "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...بحيث تستطيع اختيار فيما إذا كان الأسبوع يبدأ بالأحد أو الأثنين في \n" -"مركز تحكم KDE? علماً بأن KOrganizer يستخدم هذا الإعداد. انظر في تخصيص ->\n" +"مركز تحكم TDE? علماً بأن KOrganizer يستخدم هذا الإعداد. انظر في تخصيص ->\n" " البلد و اللغات, في علامة تبويب الوقت و التاريخ.\n" #: tips.cpp:28 @@ -8064,8 +8064,8 @@ msgstr "غير قادر على إضافة العناصر القادمة إلى #~ msgid "Import Birthdays..." #~ msgstr "تاريخ الميلاد" -#~ msgid "This plugin inserts birthdays imported from the KDE addressbook for the next one year." -#~ msgstr "هذه الأداة الإضافية تدرج أعياد الميلاد المستوردة من دفتر عناوين KDE لكامل السنة القادمة" +#~ msgid "This plugin inserts birthdays imported from the TDE addressbook for the next one year." +#~ msgstr "هذه الأداة الإضافية تدرج أعياد الميلاد المستوردة من دفتر عناوين TDE لكامل السنة القادمة" #, fuzzy #~ msgid "%1's birthday" |