diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-05-27 21:53:43 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2023-05-27 21:53:43 +0000 |
commit | 9acbd977cb314bb18c06e5e4050710ce7d44d4db (patch) | |
tree | b7655da168104bf35eb45d8dae7377bc81ad76f9 /tde-i18n-ar/messages | |
parent | 1d7d10037d4292d3d64120cc75cb59a835696af6 (diff) | |
download | tde-i18n-9acbd977cb314bb18c06e5e4050710ce7d44d4db.tar.gz tde-i18n-9acbd977cb314bb18c06e5e4050710ce7d44d4db.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkwm.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/twin.po | 24 |
2 files changed, 194 insertions, 141 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkwm.po index 7a10f58dd02..76eed440b5c 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-27 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:33+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "تفعيل و رفع وتحريك" msgid "Resize" msgstr "تغيير الحجم" -#: windows.cpp:126 +#: windows.cpp:130 msgid "Focus" msgstr "التركيز" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:137 msgid "&Policy:" msgstr "ال&سياسة:" -#: windows.cpp:136 +#: windows.cpp:140 msgid "Click to Focus" msgstr "النقر للتركيز" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:141 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "التركيز يتبع الفأرة" -#: windows.cpp:138 +#: windows.cpp:142 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "التركيز تحت الفأرة" -#: windows.cpp:139 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "التركيز تحت الفأرة فقط" -#: windows.cpp:144 +#: windows.cpp:148 #, fuzzy msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " @@ -523,63 +523,63 @@ msgstr "" "تحت الفأرة' و'التركيز تحت الفأرة فقط' ليستا ذات فائدة كبيرة، وهي موجودة فقط " "للأشخاص من ذوي الطراز القديم الذي يموتون في حب نظام UNIX ;-)" -#: windows.cpp:169 +#: windows.cpp:173 msgid "Auto &raise" msgstr "رفع &تلقائي" -#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646 +#: windows.cpp:178 windows.cpp:191 windows.cpp:650 msgid "Dela&y:" msgstr "التأ&خير:" -#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677 +#: windows.cpp:181 windows.cpp:194 windows.cpp:653 windows.cpp:697 msgid " msec" msgstr " مللي ثانية" -#: windows.cpp:182 +#: windows.cpp:186 msgid "Delay focus" msgstr "" -#: windows.cpp:193 +#: windows.cpp:197 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "النقر ير&فع النافذة النشطة" -#: windows.cpp:200 +#: windows.cpp:204 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "مستوى الوقاية من غياب التركيز." -#: windows.cpp:203 +#: windows.cpp:207 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "لا يوجد" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:208 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "منخفض" -#: windows.cpp:205 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "عادي" -#: windows.cpp:206 +#: windows.cpp:210 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "عالي" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "أقصى" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:214 #, fuzzy msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "النوافذ يجب أن تنشط صراحة من قبل المستخدم. </li></" "ul>> " -#: windows.cpp:232 +#: windows.cpp:236 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "إذا كان هذا الخيار مفعلا، فإن أية نافذة في الخلفية سوف تنقل تلقائيا إلى " "الأمام عندما تضع مؤشر الفأرة فوقها لفترة من الزمن." -#: windows.cpp:234 +#: windows.cpp:238 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "هذا هو التأخر الذي يتم بعده نقل أي نافذة التي يوجد فوقها مؤشر الفأرة تلقائيا " "إلى الأمام." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:242 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "تنقر على مكان ما داخل محتويات النافذة. لتغييرها للنوافذ غير النشطة تحتاج " "لتغيير الإعدادات في تبويب الأحداث (Actions(." -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "هذا هو التأخر الذي يتم بعده نقل أي نافذة التي يوجد فوقها مؤشر الفأرة تلقائيا " "إلى الأمام." -#: windows.cpp:245 +#: windows.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " @@ -657,22 +657,22 @@ msgstr "" "هذا هو التأخر الذي يتم بعده نقل أي نافذة التي يوجد فوقها مؤشر الفأرة تلقائيا " "إلى الأمام." -#: windows.cpp:248 +#: windows.cpp:252 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:254 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:253 +#: windows.cpp:257 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "تفعيل و رفع" -#: windows.cpp:255 +#: windows.cpp:259 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -680,15 +680,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:271 +#: windows.cpp:275 msgid "Navigation" msgstr "التصفح" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:279 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "" -#: windows.cpp:278 +#: windows.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "" "<li><b>CDE</b> يتم نقل التركيز إلى نافذة جديدة في كل مرة تضغط فيها على مفتاح " "Tab، دون استخدام الأداة.</li></ul>" -#: windows.cpp:290 +#: windows.cpp:294 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "التنقل خلال ال&نوافذ الموجودة على كل أسطح المكاتب" -#: windows.cpp:293 +#: windows.cpp:297 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "" "اترك هذا الخيار غير مفعلا إذا كنت تريد تحديد النقل خلال النوافذ إلى سطح " "المكتب الحالي." -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:301 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "الت&فاف تصفح سطح المكتب" -#: windows.cpp:300 +#: windows.cpp:304 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "" "فعل هذا الخيار إذا كنت تريد تنقلاً لحدود لوحة المفاتيح أو سطح المكتب النشط " "خلف حد سطح المكتب ليأخذك للطرف الآخر من سطح المكتب الجديد." -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:308 #, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "أظهر اسم سطح المكتب في قا&ئمة مختصرة عند تغيير سطح المكتب" -#: windows.cpp:307 +#: windows.cpp:311 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." @@ -747,26 +747,26 @@ msgstr "" "قم بتمكين هذا الخيار اذا كنت تريد أن ترى اسم سطح المكتب يظهر في قائمة مختصرة " "كلما تم تغيير سطح المكتب الحالي." -#: windows.cpp:635 +#: windows.cpp:639 msgid "Shading" msgstr "تظليل" -#: windows.cpp:637 +#: windows.cpp:641 msgid "Anima&te" msgstr "تحري&ك" -#: windows.cpp:638 +#: windows.cpp:642 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " "as the expansion of a shaded window" msgstr "" "تحريك حدث تصغير النافذة إلى شريطة العنوان (تظليل) وتكبير النافذة المظللة." -#: windows.cpp:641 +#: windows.cpp:645 msgid "&Enable hover" msgstr "تفعيل &خيار وضع المؤشرة فوق شريطة العنوان" -#: windows.cpp:651 +#: windows.cpp:655 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " "the mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "إذا اخترت خيار وضع المؤشرة فوق شريطة العنوان، فإن أي نافذة يوضع فوقها مؤشر " "الفأرة لفترة من الزمن سوف يزال تظليلها." -#: windows.cpp:654 +#: windows.cpp:658 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " "pointer goes over the shaded window." @@ -782,51 +782,67 @@ msgstr "" "يقوم بإعداد الوقت الذي يمر بالجزء من الألف من الثانية قبل إزالة التظليل عن " "نافذة عند وضع مؤشر الفأرة فوقها." -#: windows.cpp:665 +#: windows.cpp:669 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "حدود سطح المكتب المفعل" -#: windows.cpp:668 +#: windows.cpp:673 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change " -"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one " -"desktop to the other." +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " +"an action. It will either change your desktop or tile the window that is " +"currently dragged." msgstr "" "إذا كان هذا الخيار مفعلا، فإن تحريك الفأرة إلى أي من حدود الشاشة سوف يغير " "سطح مكتبك. هذا مفيد، على سبيل المثال، إذا كنت تريد سحب نافذة من سطح مكتب إلى " "آخر." -#: windows.cpp:671 +#: windows.cpp:677 +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:679 msgid "D&isabled" msgstr "م&عطل" -#: windows.cpp:672 -msgid "Only &when moving windows" +#: windows.cpp:681 +msgid "Switch &desktop" +msgstr "" + +#: windows.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Switch desktop only when &moving a window" msgstr "عند ت&حريك النوافذ فقط" -#: windows.cpp:673 -msgid "A&lways enabled" -msgstr "مفع&ل دائما" +#: windows.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Tile &window" +msgstr "نافذة داخلية غير مفعلة" -#: windows.cpp:678 -msgid "Desktop &switch delay:" -msgstr "تأ&خر تبديل سطح المكتب:" +#: windows.cpp:693 +msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" +msgstr "" -#: windows.cpp:679 +#: windows.cpp:698 +msgid "Border &activation delay:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:699 +#, fuzzy msgid "" -"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " +"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " +"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " "screen border for the specified number of milliseconds." msgstr "" "هنا يمكنك إعداد تأخر تبديل أسطح المكاتب باستخدام ميزة الحدود المفعلة. سوف " "يتم تبديل سطح المكتب بعد ضغط الفأرة على أحد حدود الشاشة للفترة المحددة من " "الزمن التي يتم قياسها بالجزء من الألف من الثانية." -#: windows.cpp:691 +#: windows.cpp:723 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:725 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " @@ -834,15 +850,15 @@ msgid "" "with the proper window type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:835 +#: windows.cpp:899 msgid "Windows" msgstr "نوافذ" -#: windows.cpp:843 +#: windows.cpp:907 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "عرض المحتوى &في النوافذ المتحركة" -#: windows.cpp:845 +#: windows.cpp:909 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " @@ -852,11 +868,11 @@ msgstr "" "تحريكها، بدلا من عرض 'هيكل' النافذة فقط. ربما لا تكون النتيجة جيدة إذا " "استخدمت جهازا بطيئا من غير مسرع صور." -#: windows.cpp:849 +#: windows.cpp:913 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "عرض المحتوى عند ت&غيير حجم النوافذ" -#: windows.cpp:851 +#: windows.cpp:915 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -866,11 +882,11 @@ msgstr "" "حجمها بدلا من عرض 'هيكل' النافذة فقط. ربما لا تكون النتيجة جيدة إذا استخدمت " "جهازا بطيئا من غير مسرع صور." -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:919 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "اعرض ا&حداثيات النوافذ عند التحريك أو التحجيم" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:921 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " @@ -880,36 +896,36 @@ msgstr "" "عرضها. وضع النافذة نسبة الى الركن الأيسر الى الأعلى من الشاشة سيتم عرضه مع " "حجم النافذة." -#: windows.cpp:867 +#: windows.cpp:931 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "تحريك التصغير و الإ&عادة" -#: windows.cpp:869 +#: windows.cpp:933 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." msgstr "قم بتفعيل هذا الخيار إذا كنت عرض حركة عند تصغير أو إعادة النوافذ." -#: windows.cpp:883 +#: windows.cpp:947 msgid "Slow" msgstr "بطيئة" -#: windows.cpp:887 +#: windows.cpp:951 msgid "Fast" msgstr "سريعة" -#: windows.cpp:891 +#: windows.cpp:955 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " msgstr "" "هنا، يمكنك إعداد سرعة الحركة التي يتم عرضها عند تصغير النوافذ أو إعادتها." -#: windows.cpp:897 +#: windows.cpp:961 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "السماح بتحريك وتغيير حجم النوافذ المكبر&ة." -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:963 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -917,36 +933,46 @@ msgstr "" "عند تفعيل هذه الميزة، يتم تفعيل إطارات النوافذ المكبرة والسماح بتحريكها أو " "تغيير حجمها كالنوافذ العادية." -#: windows.cpp:905 +#: windows.cpp:967 +msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" +msgstr "" + +#: windows.cpp:969 +msgid "" +"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " +"restore the window to its original size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:974 msgid "&Placement:" msgstr "مكان الوض&ع:" -#: windows.cpp:908 +#: windows.cpp:977 msgid "Smart" msgstr "ذكي" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:978 #, fuzzy msgid "Maximizing" msgstr "تكبير" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:979 msgid "Cascade" msgstr "ترتيب متسلسل" -#: windows.cpp:911 +#: windows.cpp:980 msgid "Random" msgstr "عشوائي" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:981 msgid "Centered" msgstr "في الوسط" -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:982 msgid "Zero-Cornered" msgstr "في ركن صفري" -#: windows.cpp:920 +#: windows.cpp:989 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " @@ -964,19 +990,19 @@ msgstr "" "بعضها</li><li><em>ترتيب متسلسل</em> ترتب النوافذ فوق بعضها بتسلسل</" "li><li><em> عشوائي</em>تضع النافذة في مكان عشوائي</li></ul>" -#: windows.cpp:959 +#: windows.cpp:1028 msgid "Snap Zones" msgstr "مناطق الجذب" -#: windows.cpp:963 windows.cpp:972 +#: windows.cpp:1032 windows.cpp:1041 msgid "none" msgstr "لا توجد" -#: windows.cpp:965 +#: windows.cpp:1034 msgid "&Border snap zone:" msgstr "إطار منطقة ال&جذب:" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1036 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " @@ -985,11 +1011,11 @@ msgstr "" "هنا يمكنك إعداد مناطق الجذب لحدود الشاشة، أو بمعنى آخر، 'قوة' الحقل " "الميغناطيسي التي تجعل النوافذ تلتصق بالحدود عندما يتم تحريكها جوارها." -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1043 msgid "&Window snap zone:" msgstr "منطقة جذب الن&وافذ" -#: windows.cpp:976 +#: windows.cpp:1045 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " @@ -998,11 +1024,11 @@ msgstr "" "هنا يمكنك إعداد منطقة النوافذ، أو بمعنى آخر، 'قوة' الحقل الميغناطيسي التي " "تجعل النوافذ تلتصق ببعضها عند تحريكها قرب نافذة أخرى." -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1049 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "اج&ذب النوافذ فقط عندما تكون تغطي بعضها" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1050 #, fuzzy msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " @@ -1012,13 +1038,13 @@ msgstr "" "هنا يمكنك إعداد أن تجذب النوافذ فقط إذا كانت تغطي بعضها، أو بمعنى آخر، لن " "يتم الجذب إذا كانت النوافذ قريبة من نافذة أخرى أو من إطار." -#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082 +#: windows.cpp:1152 windows.cpp:1156 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1281 +#: windows.cpp:1358 msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" "b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/" @@ -1031,156 +1057,162 @@ msgid "" "\"</i></qt>" msgstr "" -#: windows.cpp:1301 +#: windows.cpp:1378 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "" -#: windows.cpp:1309 +#: windows.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Active windows:" msgstr "نافذة داخلية غير مفعلة" -#: windows.cpp:1316 +#: windows.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Inactive windows:" msgstr "نافذة داخلية غير مفعلة" -#: windows.cpp:1323 +#: windows.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Moving windows:" msgstr "نوافذ" -#: windows.cpp:1330 +#: windows.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Dock windows:" msgstr "نوافذ" -#: windows.cpp:1339 +#: windows.cpp:1416 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1342 +#: windows.cpp:1419 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1425 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1350 +#: windows.cpp:1427 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1352 +#: windows.cpp:1429 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1361 +#: windows.cpp:1438 msgid "Opacity" msgstr "" -#: windows.cpp:1367 +#: windows.cpp:1444 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1369 +#: windows.cpp:1446 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1371 +#: windows.cpp:1448 msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1373 +#: windows.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "تظليل" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "تظليل" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "نافذة داخلية غير مفعلة" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1477 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1484 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1414 +#: windows.cpp:1491 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1504 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1434 +#: windows.cpp:1511 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1441 +#: windows.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Shadow color:" msgstr "تظليل" -#: windows.cpp:1447 +#: windows.cpp:1524 msgid "Remove shadows on move" msgstr "" -#: windows.cpp:1449 +#: windows.cpp:1526 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "" -#: windows.cpp:1452 +#: windows.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Shadows" msgstr "تظليل" -#: windows.cpp:1457 +#: windows.cpp:1534 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1458 +#: windows.cpp:1535 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1459 +#: windows.cpp:1536 msgid "Fade-in tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1460 +#: windows.cpp:1537 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1540 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1466 +#: windows.cpp:1543 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1475 +#: windows.cpp:1552 msgid "Effects" msgstr "" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1554 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" +#~ msgid "A&lways enabled" +#~ msgstr "مفع&ل دائما" + +#~ msgid "Desktop &switch delay:" +#~ msgstr "تأ&خر تبديل سطح المكتب:" + #, fuzzy #~ msgid "Active window size:" #~ msgstr "نافذة داخلية غير مفعلة" @@ -1191,3 +1223,24 @@ msgstr "" #~ msgid " pixels" #~ msgstr " بيكسل" + +#~ msgid "" +#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " +#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " +#~ "one desktop to the other." +#~ msgstr "" +#~ "إذا كان هذا الخيار مفعلا، فإن تحريك الفأرة إلى أي من حدود الشاشة سوف يغير " +#~ "سطح مكتبك. هذا مفيد، على سبيل المثال، إذا كنت تريد سحب نافذة من سطح مكتب " +#~ "إلى آخر." + +#~ msgid "Only &when moving windows" +#~ msgstr "عند ت&حريك النوافذ فقط" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " +#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " +#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." +#~ msgstr "" +#~ "هنا يمكنك إعداد تأخر تبديل أسطح المكاتب باستخدام ميزة الحدود المفعلة. سوف " +#~ "يتم تبديل سطح المكتب بعد ضغط الفأرة على أحد حدود الشاشة للفترة المحددة من " +#~ "الزمن التي يتم قياسها بالجزء من الألف من الثانية." diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/twin.po index 513b5fc4df0..142966a18d8 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/twin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-27 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:49+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "النافذة '%1' تتطلّب الإنتباه." -#: client.cpp:2031 +#: client.cpp:2033 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "إ&لى سطح المكتب" msgid "&All Desktops" msgstr "كل ا&سح المكتب" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "سطح المكتب %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2876 #, fuzzy msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" "وبدون حدود لن تستطيع تفعيل الحد مرّة أخرى بدون استخدام الفأرة. استخدم قائمة " "عمليّات النافذة كبديل بتنشيطها باستخدام اختصار لوحة المفاتيح %1." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2888 #, fuzzy msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" @@ -843,30 +843,30 @@ msgstr "" "تعطيله مرّة أخرى باستخدام الفأرة. استخدم قائمة عمليّات النافذة بدلاً من ذلك " "بتنشيطها باستخدام اختصار لوحة المفاتيح %1." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:3027 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." msgstr "" -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:3028 workspace.cpp:3051 workspace.cpp:3090 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:3069 msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " "is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>" msgstr "" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:3071 msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" "b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get " "XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>" msgstr "" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:3073 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -874,13 +874,13 @@ msgid "" "\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>" msgstr "" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:3078 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" msgstr "" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:3080 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" |