summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kruler.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kruler.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kruler.po
new file mode 100644
index 00000000000..b8e6aa5aa87
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-11 22:11GMT+0200\n"
+"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+
+#: klineal.cpp:80
+msgid ""
+"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
+"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
+msgstr ""
+"Bu vasitə ekrandakı bənəklər arasındakı məsafəni və rəngini ölçür. Bu. "
+"dialoqlar və veb səhifələri üstündə işləyərkən çox faydalı ola bilər."
+
+#: klineal.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "This is the current distance measured in pixels."
+msgstr "Bu, bənəklərlə ölçülən hazırkı məsafədir"
+
+#: klineal.cpp:134
+msgid ""
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
+"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
+"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+msgstr ""
+"Bu, hazırkı rəngin HTMLdə və QColor adı olaraq işlədə biləvəyiniz heksadesimal "
+"rgb ifadəsidir. Arxadakı dördbucaqlar sətir sonundakı kiçik kvadratların "
+"içindəki bənəyin rəngini müəyyən edirlər."
+
+#: klineal.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "KRuler"
+msgstr "K-Ruler"
+
+#: klineal.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&North"
+msgstr "Şimal"
+
+#: klineal.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "&East"
+msgstr "Qərb"
+
+#: klineal.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "&South"
+msgstr "Cənub"
+
+#: klineal.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&West"
+msgstr "Şərq"
+
+#: klineal.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "&Turn Right"
+msgstr "Sağa Dön"
+
+#: klineal.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Turn &Left"
+msgstr "Sola Dğn"
+
+#: klineal.cpp:155
+msgid "&Orientation"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Short"
+msgstr "Qısa"
+
+#: klineal.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "&Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: klineal.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "&Tall"
+msgstr "Uzun"
+
+#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "&Full Screen Width"
+msgstr "Tam Ekran Eni"
+
+#: klineal.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Length"
+msgstr "Uzunluq"
+
+#: klineal.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "&Choose Color..."
+msgstr "Rəng Seç..."
+
+#: klineal.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose &Font..."
+msgstr "Rəng Seç..."
+
+#: klineal.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "&Full Screen Height"
+msgstr "Tam Ekran Eni"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KDE Screen Ruler"
+msgstr "KDE Ekran Xətkeşi"
+
+#: main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+msgstr "KDEnin ekran xətkeşi."
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Programming"
+msgstr "Proqramlama"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Initial port to KDE 2"
+msgstr "KDE2yə ilkin uyğunlaşdırma"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vasif İsmayıloğlu"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "azerb_linux@hotmail.com"