diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..e812eead545 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kcmbell.po to Belarusian +# +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbell\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:29+0100\n" +"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "Настаўленні гукавога сігналу" + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "Выкарыстоўваць &сістэмны сігнал замест сістэмных нагадванняў" + +#: bell.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" +"Вы можаце выкарыстаць як звычайны сістэмны гукавы сігнал дынаміка PC, так і " +"больш разгорнутыя сістэмныя паведамленні, якія можна наладзіць у модулі " +"\"Апавяшчэнні сістэмы\"для розных падзей у праграме." + +#: bell.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" +"<h1>Гукавы сігнал</h1>У гэтым модулі вы можаце наладзіць асноўныя параметры " +"стандартнага сістэмнага гукавога сігналу, гэта значыць гуку дынаміка, які вы " +"чуеце, калі нешта адбываецца не так, як павінна быць. Адзначце, што ў модулі " +"налады \"Выгода ў KDE\" можна наладзіць і іншыя яго параметры, напрыклад, " +"вылучыць, каб замест піску дынаміка прайграваўся які-небудзь гукавы файл." + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "&Гучнасць:" + +#: bell.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Тут вы можаце наладзіць гучнасць сістэмнага гукавога сігналу. У модулі \"Выгода " +"ў KDE\" можна наладзіць і іншыя яго параметры." + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "&Тон:" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr " Гц" + +#: bell.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Тут вы можаце наладзіць тон сістэмнага гукавога сігналу. У модулі \"Выгода ў " +"KDE\" можна наладзіць і іншыя яго параметры." + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "&Працягласць:" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr " мс" + +#: bell.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Тут вы можаце наладзіць працягласць сістэмнага гукавога сігналу. У модулі " +"\"Выгода ў KDE\" можна наладзіць і іншыя яго параметры." + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "&Праверыць" + +#: bell.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "Націсніце \"Тэст\" для праверкі налады гукавога сігналу." + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "kcmbell" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "Модуль наладкі гукавога сігналу KDE" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "Аўтар ідэі" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Адказны за выпуск" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ігра Грачышка, Сяржук Лянцэвіч" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com" |