summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..e812eead545
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-be/messages/kdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# translation of kcmbell.po to Belarusian
+#
+# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006.
+# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:29+0100\n"
+"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Настаўленні гукавога сігналу"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "Выкарыстоўваць &сістэмны сігнал замест сістэмных нагадванняў"
+
+#: bell.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Вы можаце выкарыстаць як звычайны сістэмны гукавы сігнал дынаміка PC, так і "
+"больш разгорнутыя сістэмныя паведамленні, якія можна наладзіць у модулі "
+"\"Апавяшчэнні сістэмы\"для розных падзей у праграме."
+
+#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Гукавы сігнал</h1>У гэтым модулі вы можаце наладзіць асноўныя параметры "
+"стандартнага сістэмнага гукавога сігналу, гэта значыць гуку дынаміка, які вы "
+"чуеце, калі нешта адбываецца не так, як павінна быць. Адзначце, што ў модулі "
+"налады \"Выгода ў KDE\" можна наладзіць і іншыя яго параметры, напрыклад, "
+"вылучыць, каб замест піску дынаміка прайграваўся які-небудзь гукавы файл."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Гучнасць:"
+
+#: bell.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Тут вы можаце наладзіць гучнасць сістэмнага гукавога сігналу. У модулі \"Выгода "
+"ў KDE\" можна наладзіць і іншыя яго параметры."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "&Тон:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Гц"
+
+#: bell.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Тут вы можаце наладзіць тон сістэмнага гукавога сігналу. У модулі \"Выгода ў "
+"KDE\" можна наладзіць і іншыя яго параметры."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Працягласць:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " мс"
+
+#: bell.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Тут вы можаце наладзіць працягласць сістэмнага гукавога сігналу. У модулі "
+"\"Выгода ў KDE\" можна наладзіць і іншыя яго параметры."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Праверыць"
+
+#: bell.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr "Націсніце \"Тэст\" для праверкі налады гукавога сігналу."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "Модуль наладкі гукавога сігналу KDE"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Аўтар ідэі"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Адказны за выпуск"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ігра Грачышка, Сяржук Лянцэвіч"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com"