diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-be/messages/kdepim | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdepim')
32 files changed, 0 insertions, 41297 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/Makefile.am b/tde-i18n-be/messages/kdepim/Makefile.am deleted file mode 100644 index 35f347c0000..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = be -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/Makefile.in b/tde-i18n-be/messages/kdepim/Makefile.in deleted file mode 100644 index 379c951fc8f..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,751 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdepim -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = be -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = libtdepim.po kfile_rfc822.po kandy.po ktnef.po kfile_vcf.po kres_remote.po libksync.po kabc2mutt.po kontact.po kres_featureplan.po kfile_ics.po kcmkabconfig.po knode.po kmail.po konnector_kabc.po kres_tvanytime.po korganizer.po libkpimexchange.po konnector_dummy.po konnector_kcal.po kres_birthday.po knotes.po akregator.po kmail_text_vcard_plugin.po libkcal.po kmobile.po kalarm.po korn.po kaddressbook.po libkholidays.po -GMOFILES = libtdepim.gmo kfile_rfc822.gmo kandy.gmo ktnef.gmo kfile_vcf.gmo kres_remote.gmo libksync.gmo kabc2mutt.gmo kontact.gmo kres_featureplan.gmo kfile_ics.gmo kcmkabconfig.gmo knode.gmo kmail.gmo konnector_kabc.gmo kres_tvanytime.gmo korganizer.gmo libkpimexchange.gmo konnector_dummy.gmo konnector_kcal.gmo kres_birthday.gmo knotes.gmo akregator.gmo kmail_text_vcard_plugin.gmo libkcal.gmo kmobile.gmo kalarm.gmo korn.gmo kaddressbook.gmo libkholidays.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdepim/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdepim/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdepim/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdepim/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdepim/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=knode.po akregator.po kres_birthday.po ktnef.po kandy.po kres_remote.po libksync.po kres_tvanytime.po kfile_vcf.po korn.po korganizer.po konnector_dummy.po Makefile.in kmail_text_vcard_plugin.po libkholidays.po libtdepim.po kres_featureplan.po libkpimexchange.po kabc2mutt.po konnector_kcal.po kontact.po knotes.po kaddressbook.po kmobile.po kcmkabconfig.po konnector_kabc.po kfile_ics.po libkcal.po kfile_rfc822.po kmail.po kalarm.po Makefile.am - -#>+ 91 -libtdepim.gmo: libtdepim.po - rm -f libtdepim.gmo; $(GMSGFMT) -o libtdepim.gmo $(srcdir)/libtdepim.po - test ! -f libtdepim.gmo || touch libtdepim.gmo -kfile_rfc822.gmo: kfile_rfc822.po - rm -f kfile_rfc822.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rfc822.gmo $(srcdir)/kfile_rfc822.po - test ! -f kfile_rfc822.gmo || touch kfile_rfc822.gmo -kandy.gmo: kandy.po - rm -f kandy.gmo; $(GMSGFMT) -o kandy.gmo $(srcdir)/kandy.po - test ! -f kandy.gmo || touch kandy.gmo -ktnef.gmo: ktnef.po - rm -f ktnef.gmo; $(GMSGFMT) -o ktnef.gmo $(srcdir)/ktnef.po - test ! -f ktnef.gmo || touch ktnef.gmo -kfile_vcf.gmo: kfile_vcf.po - rm -f kfile_vcf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_vcf.gmo $(srcdir)/kfile_vcf.po - test ! -f kfile_vcf.gmo || touch kfile_vcf.gmo -kres_remote.gmo: kres_remote.po - rm -f kres_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_remote.gmo $(srcdir)/kres_remote.po - test ! -f kres_remote.gmo || touch kres_remote.gmo -libksync.gmo: libksync.po - rm -f libksync.gmo; $(GMSGFMT) -o libksync.gmo $(srcdir)/libksync.po - test ! -f libksync.gmo || touch libksync.gmo -kabc2mutt.gmo: kabc2mutt.po - rm -f kabc2mutt.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc2mutt.gmo $(srcdir)/kabc2mutt.po - test ! -f kabc2mutt.gmo || touch kabc2mutt.gmo -kontact.gmo: kontact.po - rm -f kontact.gmo; $(GMSGFMT) -o kontact.gmo $(srcdir)/kontact.po - test ! -f kontact.gmo || touch kontact.gmo -kres_featureplan.gmo: kres_featureplan.po - rm -f kres_featureplan.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_featureplan.gmo $(srcdir)/kres_featureplan.po - test ! -f kres_featureplan.gmo || touch kres_featureplan.gmo -kfile_ics.gmo: kfile_ics.po - rm -f kfile_ics.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ics.gmo $(srcdir)/kfile_ics.po - test ! -f kfile_ics.gmo || touch kfile_ics.gmo -kcmkabconfig.gmo: kcmkabconfig.po - rm -f kcmkabconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkabconfig.gmo $(srcdir)/kcmkabconfig.po - test ! -f kcmkabconfig.gmo || touch kcmkabconfig.gmo -knode.gmo: knode.po - rm -f knode.gmo; $(GMSGFMT) -o knode.gmo $(srcdir)/knode.po - test ! -f knode.gmo || touch knode.gmo -kmail.gmo: kmail.po - rm -f kmail.gmo; $(GMSGFMT) -o kmail.gmo $(srcdir)/kmail.po - test ! -f kmail.gmo || touch kmail.gmo -konnector_kabc.gmo: konnector_kabc.po - rm -f konnector_kabc.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_kabc.gmo $(srcdir)/konnector_kabc.po - test ! -f konnector_kabc.gmo || touch konnector_kabc.gmo -kres_tvanytime.gmo: kres_tvanytime.po - rm -f kres_tvanytime.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_tvanytime.gmo $(srcdir)/kres_tvanytime.po - test ! -f kres_tvanytime.gmo || touch kres_tvanytime.gmo -korganizer.gmo: korganizer.po - rm -f korganizer.gmo; $(GMSGFMT) -o korganizer.gmo $(srcdir)/korganizer.po - test ! -f korganizer.gmo || touch korganizer.gmo -libkpimexchange.gmo: libkpimexchange.po - rm -f libkpimexchange.gmo; $(GMSGFMT) -o libkpimexchange.gmo $(srcdir)/libkpimexchange.po - test ! -f libkpimexchange.gmo || touch libkpimexchange.gmo -konnector_dummy.gmo: konnector_dummy.po - rm -f konnector_dummy.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_dummy.gmo $(srcdir)/konnector_dummy.po - test ! -f konnector_dummy.gmo || touch konnector_dummy.gmo -konnector_kcal.gmo: konnector_kcal.po - rm -f konnector_kcal.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_kcal.gmo $(srcdir)/konnector_kcal.po - test ! -f konnector_kcal.gmo || touch konnector_kcal.gmo -kres_birthday.gmo: kres_birthday.po - rm -f kres_birthday.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_birthday.gmo $(srcdir)/kres_birthday.po - test ! -f kres_birthday.gmo || touch kres_birthday.gmo -knotes.gmo: knotes.po - rm -f knotes.gmo; $(GMSGFMT) -o knotes.gmo $(srcdir)/knotes.po - test ! -f knotes.gmo || touch knotes.gmo -akregator.gmo: akregator.po - rm -f akregator.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator.gmo $(srcdir)/akregator.po - test ! -f akregator.gmo || touch akregator.gmo -kmail_text_vcard_plugin.gmo: kmail_text_vcard_plugin.po - rm -f kmail_text_vcard_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kmail_text_vcard_plugin.gmo $(srcdir)/kmail_text_vcard_plugin.po - test ! -f kmail_text_vcard_plugin.gmo || touch kmail_text_vcard_plugin.gmo -libkcal.gmo: libkcal.po - rm -f libkcal.gmo; $(GMSGFMT) -o libkcal.gmo $(srcdir)/libkcal.po - test ! -f libkcal.gmo || touch libkcal.gmo -kmobile.gmo: kmobile.po - rm -f kmobile.gmo; $(GMSGFMT) -o kmobile.gmo $(srcdir)/kmobile.po - test ! -f kmobile.gmo || touch kmobile.gmo -kalarm.gmo: kalarm.po - rm -f kalarm.gmo; $(GMSGFMT) -o kalarm.gmo $(srcdir)/kalarm.po - test ! -f kalarm.gmo || touch kalarm.gmo -korn.gmo: korn.po - rm -f korn.gmo; $(GMSGFMT) -o korn.gmo $(srcdir)/korn.po - test ! -f korn.gmo || touch korn.gmo -kaddressbook.gmo: kaddressbook.po - rm -f kaddressbook.gmo; $(GMSGFMT) -o kaddressbook.gmo $(srcdir)/kaddressbook.po - test ! -f kaddressbook.gmo || touch kaddressbook.gmo -libkholidays.gmo: libkholidays.po - rm -f libkholidays.gmo; $(GMSGFMT) -o libkholidays.gmo $(srcdir)/libkholidays.po - test ! -f libkholidays.gmo || touch libkholidays.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f libtdepim.gmo kfile_rfc822.gmo kandy.gmo ktnef.gmo kfile_vcf.gmo kres_remote.gmo libksync.gmo kabc2mutt.gmo kontact.gmo kres_featureplan.gmo kfile_ics.gmo kcmkabconfig.gmo knode.gmo kmail.gmo konnector_kabc.gmo kres_tvanytime.gmo korganizer.gmo libkpimexchange.gmo konnector_dummy.gmo konnector_kcal.gmo kres_birthday.gmo knotes.gmo akregator.gmo kmail_text_vcard_plugin.gmo libkcal.gmo kmobile.gmo kalarm.gmo korn.gmo kaddressbook.gmo libkholidays.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in libtdepim kfile_rfc822 kandy ktnef kfile_vcf kres_remote libksync kabc2mutt kontact kres_featureplan kfile_ics kcmkabconfig knode kmail konnector_kabc kres_tvanytime korganizer libkpimexchange konnector_dummy konnector_kcal kres_birthday knotes akregator kmail_text_vcard_plugin libkcal kmobile kalarm korn kaddressbook libkholidays ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 32 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtdepim.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rfc822.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kandy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktnef.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_vcf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_remote.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libksync.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc2mutt.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kontact.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_featureplan.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ics.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkabconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knode.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmail.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_kabc.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_tvanytime.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/korganizer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkpimexchange.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_dummy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_kcal.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_birthday.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knotes.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkcal.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmobile.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kalarm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/korn.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaddressbook.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkholidays.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdepim/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdepim/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdepim/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/akregator.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/akregator.po deleted file mode 100644 index f7f37e5715a..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/akregator.po +++ /dev/null @@ -1,1984 +0,0 @@ -# translation of akregator.po to Belarusian (Official Spelling) -# translation of akregator.po to -# пераклад akregator.po на Belarusian -# gthfrkfl akregator.po на Belarusian -# -# Symbol <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Dorofey Proleskovskiy <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -# Komяpa <symbol@me.by>, 2007. -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-22 19:51+0300\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official Spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "symbol@akeeri.tk, serzh.by@gmail.com" - -#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:946 articleviewer.cpp:396 -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" - -#: aboutdata.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "A KDE Feed Aggregator" -msgstr "Праграма чытання стужак RSS" - -#: aboutdata.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" -msgstr "(C) 2004, 2005 распрацоўшчыкі Akregator" - -#: aboutdata.cpp:36 -msgid "Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 -msgid "Developer" -msgstr "Распрацоўшчык" - -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 -msgid "Contributor" -msgstr "Дапамога" - -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Handbook" -msgstr "Падручнік" - -#: aboutdata.cpp:45 -msgid "Author of librss" -msgstr "Аўтар librss" - -#: aboutdata.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Bug tracker management, Usability improvements" -msgstr "Выпраўленне памылак, паляпшэнне знешняга выгляду" - -#: aboutdata.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Tons of bug fixes" -msgstr "Выпраўленне мноства памылак" - -#: aboutdata.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "'Delayed mark as read' feature" -msgstr "Рэалізацыя магчымасці адкладзенай адзнакі аб чытанні" - -#: aboutdata.cpp:49 -msgid "Icons" -msgstr "Значкі" - -#: aboutdata.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Insomnia" -msgstr "Insomnia" - -#: aboutdata.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Gentoo Ebuild" -msgstr "Gentoo Ebuild" - -#: actionmanagerimpl.cpp:80 actionmanagerimpl.cpp:307 -msgid "&Fetch Feed" -msgstr "&Сцягнуць стужку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:81 actionmanagerimpl.cpp:290 -msgid "&Delete Feed" -msgstr "&Выдаліць стужку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:82 actionmanagerimpl.cpp:291 -msgid "&Edit Feed..." -msgstr "У&ласцівасці стужкі..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:83 actionmanagerimpl.cpp:313 -msgid "&Mark Feed as Read" -msgstr "&Памеціць стужку прачытанай" - -#: actionmanagerimpl.cpp:97 -msgid "&Fetch Feeds" -msgstr "&Сцягнуць стужкі" - -#: actionmanagerimpl.cpp:98 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Выдаліць тэчку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:99 -msgid "&Rename Folder" -msgstr "&Перайменаваць тэчку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:100 -msgid "&Mark Feeds as Read" -msgstr "&Памеціць стужкі прачытанымі" - -#: actionmanagerimpl.cpp:113 -msgid "&Mark Articles as Read" -msgstr "&Памеціць артыкулы прачытанымі" - -#: actionmanagerimpl.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "&Delete Tag" -msgstr "Выдаліць пазнаку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Edit Tag..." -msgstr "Пазнака..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:265 -msgid "&Import Feeds..." -msgstr "&Імпартаваць стужкі..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:266 -msgid "&Export Feeds..." -msgstr "&Экспартаваць стужкі..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:269 -msgid "Send &Link Address..." -msgstr "Даслаць &адрас спасылкі..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:270 -msgid "Send &File..." -msgstr "Даслаць &файл..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:273 -msgid "Configure &Akregator..." -msgstr "Наставіць &Akregator..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "&New Tag..." -msgstr "Новая пазнака..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:287 -msgid "&Open Homepage" -msgstr "&Наведаць дамашнюю старонку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:288 -msgid "&Add Feed..." -msgstr "&Дадаць стужку..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:289 -msgid "Ne&w Folder..." -msgstr "Новая &тэчка..." - -#: actionmanagerimpl.cpp:292 -msgid "&View Mode" -msgstr "Рэжым &выгляду" - -#: actionmanagerimpl.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "&Normal View" -msgstr "Звычайны выгляд" - -#: actionmanagerimpl.cpp:298 -msgid "&Widescreen View" -msgstr "&Шырокаэкранны выгляд" - -#: actionmanagerimpl.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "C&ombined View" -msgstr "У выглядзе стужкі" - -#: actionmanagerimpl.cpp:308 -msgid "Fe&tch All Feeds" -msgstr "&Сцягнуць усе стужкі" - -#: actionmanagerimpl.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "&Abort Fetches" -msgstr "Перапыніць загрузку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Ma&rk All Feeds as Read" -msgstr "Адзначыць усе стужкі як прачытаныя" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:312 rc.cpp:819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Quick Filter" -msgstr "Хуткі фільтр" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:240 rc.cpp:255 rc.cpp:639 rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Open in Tab" -msgstr "Адкрыць у картцы" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:243 rc.cpp:258 rc.cpp:642 rc.cpp:657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open in Background Tab" -msgstr "Адкрыць у фонавай картцы" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:645 rc.cpp:660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open in External Browser" -msgstr "Адкрыць у знешнім браўзэры" - -#: actionmanagerimpl.cpp:323 actionmanagerimpl.cpp:422 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі" - -#: actionmanagerimpl.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious Unread Article" -msgstr "Папярэдні непрачытаны артыкул" - -#: actionmanagerimpl.cpp:326 -msgid "Ne&xt Unread Article" -msgstr "Н&аступны непрачытаны артыкул" - -#: actionmanagerimpl.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "&Set Tags" -msgstr "Усталяваць пазнакі" - -#: actionmanagerimpl.cpp:335 -msgid "&Mark As" -msgstr "&Памеціць як" - -#: actionmanagerimpl.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "&Speak Selected Articles" -msgstr "Агучыць вылучаныя артыкулы" - -#: actionmanagerimpl.cpp:340 -msgid "&Stop Speaking" -msgstr "&Перастаць зачытвыць" - -#: actionmanagerimpl.cpp:346 -msgid "" -"_: as in: mark as read\n" -"&Read" -msgstr "&прачытаны" - -#: actionmanagerimpl.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Mark selected article as read" -msgstr "Адзначыць вылучаны артыкул як прачытаны" - -#: actionmanagerimpl.cpp:351 -msgid "&New" -msgstr "&Новы" - -#: actionmanagerimpl.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Mark selected article as new" -msgstr "Адзначыць вылучаны артыкул як новы" - -#: actionmanagerimpl.cpp:357 -msgid "&Unread" -msgstr "&Непрачытаны" - -#: actionmanagerimpl.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Mark selected article as unread" -msgstr "Адзначыць вылучаны артыкул як непрачытаны" - -#: actionmanagerimpl.cpp:362 -msgid "&Mark as Important" -msgstr "&Памеціць як \"важны\"" - -#: actionmanagerimpl.cpp:363 -msgid "Remove &Important Mark" -msgstr "&зняць паметку \"важны\"" - -#: actionmanagerimpl.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Move Node Up" -msgstr "Перамясціць вышэй" - -#: actionmanagerimpl.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Move Node Down" -msgstr "Перамясціць ніжэй" - -#: actionmanagerimpl.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Move Node Left" -msgstr "Перамясціць налева" - -#: actionmanagerimpl.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Move Node Right" -msgstr "Перамясціць направа" - -#: actionmanagerimpl.cpp:388 -msgid "&Previous Article" -msgstr "&Папярэдні артыкул" - -#: actionmanagerimpl.cpp:389 -msgid "&Next Article" -msgstr "&Наступны артыкул" - -#: actionmanagerimpl.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "&Previous Feed" -msgstr "Папярэдняя стужка" - -#: actionmanagerimpl.cpp:400 -msgid "&Next Feed" -msgstr "&Наступная стужка" - -#: actionmanagerimpl.cpp:401 -msgid "N&ext Unread Feed" -msgstr "Нас&тупная непрачытаная стужка" - -#: actionmanagerimpl.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Prev&ious Unread Feed" -msgstr "Папярэдняя непрачытаная стужка" - -#: actionmanagerimpl.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Go to Top of Tree" -msgstr "У пачатак" - -#: actionmanagerimpl.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Go to Bottom of Tree" -msgstr "У канец" - -#: actionmanagerimpl.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Go Left in Tree" -msgstr "Налева па дрэве" - -#: actionmanagerimpl.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Go Right in Tree" -msgstr "Направа па дрэве" - -#: actionmanagerimpl.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Go Up in Tree" -msgstr "Уверх па дрэве" - -#: actionmanagerimpl.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Go Down in Tree" -msgstr "Уніз па дрэве" - -#: actionmanagerimpl.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Select Next Tab" -msgstr "Перайсці на наступную картку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Select Previous Tab" -msgstr "Перайсці на папярэднюю картку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Detach Tab" -msgstr "Аддзяліць картку" - -#: actionmanagerimpl.cpp:423 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Закрыць картку" - -#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Feed" -msgstr "Дадаць стужку" - -#: addfeeddialog.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Downloading %1" -msgstr "Сцягванне %1" - -#: addfeeddialog.cpp:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Feed not found from %1." -msgstr "Стужка не знойдзеная па адрасе %1." - -#: addfeeddialog.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Feed found, downloading..." -msgstr "Знойдзеная стужка навін, сцягванне..." - -#: akregator_part.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." -msgstr "" -"Немагчыма загрузіць модуль захоўвання \"%1\". Артыкулы не будуць захаваныя." - -#: akregator_part.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Plugin error" -msgstr "Памылка ўтулкі" - -#: akregator_part.cpp:355 akregator_view.cpp:250 feedlistview.cpp:365 -#: simplenodeselector.cpp:141 -msgid "Feeds" -msgstr "Стужкі" - -#: akregator_part.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Akregator News" -msgstr "Навіны Akregator" - -#: akregator_part.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Akregator Blog" -msgstr "Блог Akregator" - -#: akregator_part.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "KDE Dot News" -msgstr "Навіны KDE" - -#: akregator_part.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Planet KDE" -msgstr "Планета KDE" - -#: akregator_part.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "KDE Apps" -msgstr "Праграмы KDE" - -#: akregator_part.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "KDE Look" -msgstr "Выгляд KDE" - -#: akregator_part.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Opening Feed List..." -msgstr "Адкрыццё спісу стужак навін..." - -#: akregator_part.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:" -"<p><b>%2</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt>Спіс стужак пашкоджаны (памылка ў XML). Створаная рэзервовая копія:" -"<p><b>%2</b></p></qt>" - -#: akregator_part.cpp:435 -msgid "XML Parsing Error" -msgstr "Памылка разбору XML" - -#: akregator_part.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:" -"<p><b>%2</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt>Спіс стужак пашкоджаны (няправільны OPML). Створаная рэзервовая копія:" -"<p><b>%2</b></p></qt>" - -#: akregator_part.cpp:450 akregator_part.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "OPML Parsing Error" -msgstr "Памылка апрацоўкі OPML" - -#: akregator_part.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" -msgstr "Доступ забаронены: не атрымліваецца захаваць спіс стужак навін (%1)" - -#: akregator_part.cpp:489 -msgid "Write error" -msgstr "Памылка запісу" - -#: akregator_part.cpp:593 -msgid "Interesting" -msgstr "Цікавы" - -#: akregator_part.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" -msgstr "Немагчыма імпартаваць файл %1 (няслушны фармат OPML)" - -#: akregator_part.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " -"current user." -msgstr "" -"Немагчыма адкрыць файл %1. Праверце, ці існуе гэты файл і ці даступны ён для " -"чытання." - -#: akregator_part.cpp:645 -msgid "Read Error" -msgstr "Памылка чытання" - -#: akregator_part.cpp:659 -msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" -msgstr "Файл %1 ужо існуе; вы сапраўды хочаце замяніць яго?" - -#: akregator_part.cpp:661 -msgid "Overwrite" -msgstr "Замяніць" - -#: akregator_part.cpp:667 -#, c-format -msgid "Access denied: cannot write to file %1" -msgstr "Доступ забаронены: немагчыма запісаць у файл %1" - -#: akregator_part.cpp:667 -msgid "Write Error" -msgstr "Памылка запісу" - -#: akregator_part.cpp:696 akregator_part.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" -msgstr "Стужкі OPML (*.opml, *.xml)" - -#: akregator_part.cpp:697 akregator_part.cpp:707 -msgid "All Files" -msgstr "Усе файлы" - -#: akregator_part.cpp:975 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>%1 already seems to be running on another display on this machine. <b>" -"Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the " -"loss of archived articles and crashes at startup.</b> " -"You should disable the archive for now unless you are sure that %2 is not " -"already running.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Магчыма %1 ужо запушчаны на іншым маніторы на гэтым кампутары. <b>" -"Запуск %2 больш аднаго разу не падтрымліваецца рухавіком %3 і можа стаць " -"прычынай страты архіваваных артыкулаў і збояў пры запуску.</b> " -"Калі вы не ўпэўненыя, што %2 запушчаны толькі адзін раз, выключыце архіў.</qt>" - -#: akregator_part.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>%1 seems to be running on another display on this machine. <b>" -"Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can " -"cause the loss of archived articles and crashes at startup.</b> " -"You should disable the archive for now unless you are sure that %2 is not " -"already running.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Магчыма %1 ужо запушчаны на іншым маніторы на гэтым камп'ютэры. <b>" -"Запуск %1 і %2 адначасова не падтрымліваецца рухавіком %3 і можа стаць прычынай " -"страты архіваваных артыкулаў і збояў пры запуску.</b> " -"Калі вы не ўпэўненыя, што %2 запушчаны толькі адзін раз, выключыце архіў.</qt>" - -#: akregator_part.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>%1 already seems to be running on %2. <b>Running %1 more than once is not " -"supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and " -"crashes at startup.</b> You should disable the archive for now unless you are " -"sure that it is not already running on %2.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Магчыма %1 ужо запушчаны на %2. <b>Запуск %1 больш аднаго разу не " -"падтрымліваецца рухавіком %3 і можа стаць прычынай страты архіваваных артыкулаў " -"і збояў пры запуску.</b> Калі вы не ўпэўненыя, што архіў не запушчаны на %2, " -"выключыце яго.</qt>" - -#: akregator_part.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>%1 seems to be running on %3. <b>Running %1 and %2 at the same time is not " -"supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and " -"crashes at startup.</b> You should disable the archive for now unless you are " -"sure that %1 is not running on %3.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Магчыма %1 ужо запушчаны на %3. <b>Запуск %1 і %2 адначасова не " -"падтрымліваецца рухавіком %4 і можа стаць прычынай страты архіваваных артыкулаў " -"і падзенняў пры запуску.</b> Калі вы не ўпэўненыя, што %1 не запушчаны на %3, " -"выключыце архіў.</qt>" - -#: akregator_part.cpp:1018 -#, fuzzy -msgid "Force Access" -msgstr "Працягнуць прымусова" - -#: akregator_part.cpp:1019 -msgid "Disable Archive" -msgstr "Адключыць захоўванне" - -#: akregator_view.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete tag <b>%1</b>? The tag will be removed from " -"all articles.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Выдаліць пазнаку <b>%1</b>? Яна будзе выдаленая з усіх артыкулаў.</qt>" - -#: akregator_view.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Выдаліць пазнаку" - -#: akregator_view.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and " -"subfolders?</qt>" -msgstr "<qt>Выдаліць тэчку са ўсімі яе падтэчкамі і стужкамі навін?</qt>" - -#: akregator_view.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> " -"and its feeds and subfolders?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Выдаліць тэчку <b>%1</b> са ўсімі яе падтэчкамі і стужкамі навін?</qt>" - -#: akregator_view.cpp:171 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Выдаліць тэчку" - -#: akregator_view.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete this feed?</qt>" -msgstr "<qt>Выдаліць стужку навін?</qt>" - -#: akregator_view.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete feed <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Выдаліць стужку навін <b>%1</b>?</qt>" - -#: akregator_view.cpp:187 -msgid "Delete Feed" -msgstr "Выдаліць стужку" - -#: akregator_view.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Пазнакі" - -#: akregator_view.cpp:274 -msgid "You can view multiple articles in several open tabs." -msgstr "Вы можаце праглядаць накалькі артыкулаў у розных картках." - -#: akregator_view.cpp:279 -msgid "Articles list." -msgstr "Спіс артыкулаў." - -#: akregator_view.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Browsing area." -msgstr "Вобласць прагляду." - -#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:789 -msgid "Articles" -msgstr "Артыкулы" - -#: akregator_view.cpp:510 main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Imported Folder" -msgstr "Імпартаваная тэчка" - -#: akregator_view.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Add Imported Folder" -msgstr "Дадаць тэчку для імпартаваных стужак" - -#: akregator_view.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Imported folder name:" -msgstr "Назва тэчкі для імпарту:" - -#: akregator_view.cpp:949 -msgid "Add Folder" -msgstr "Дадаць тэчку" - -#: akregator_view.cpp:949 -msgid "Folder name:" -msgstr "Назва тэчкі:" - -#: akregator_view.cpp:1065 -msgid "Fetching Feeds..." -msgstr "Сцягваю стужкі..." - -#: akregator_view.cpp:1307 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Выдаліць артыкул <b>%1</b>?</qt>" - -#: akregator_view.cpp:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>\n" -"<qt>Are you sure you want to delete the %n selected articles?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Выдаліць %n артыкул ?</qt>\n" -"<qt>Выдаліць %n артыкулы ?</qt>\n" -"<qt>Выдаліць %n артыкулаў ?</qt>" - -#: akregator_view.cpp:1315 -msgid "Delete Article" -msgstr "Выдаліць артыкул" - -#: articlelistview.cpp:226 -msgid "Article" -msgstr "Артыкул" - -#: articlelistview.cpp:227 -msgid "Feed" -msgstr "Стужка" - -#: articlelistview.cpp:228 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421 -#: articleviewer.cpp:515 articleviewer.cpp:516 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: articlelistview.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "" -"<h2>Article list</h2>Here you can browse articles from the currently selected " -"feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Keep " -"Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view the web " -"page of the article, you can open the article internally in a tab or in an " -"external browser window." -msgstr "" -"<h2>Спіс артыкулаў</h2>Тут вы можаце праглядаць артыкулы вылучанай стужкі " -"навін. Вы можаце кіраваць артыкуламі, адзначаючы іх як для сталага захоўвання " -"(\"Пакінуць артыкул\") або выдаляць іх, карыстаючыся кантэкстным меню. Вы " -"можаце праглядзець вэб-старонку артыкула на асобнай картцы або ў браўзэры." - -#: articlelistview.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "" -"<div align=center>" -"<h3>No matches</h3>Filter does not match any articles, please change your " -"criteria and try again.</div>" -msgstr "" -"<div align=center>" -"<h3>Артыкулы не знойдзеныя</h3>Не знойдзены ні адзін артыкул, які б задавальняў " -"ўмовам пошуку. Выпраўце ўмовы пошуку і паспрабуйце зноў.</div>" - -#: articlelistview.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "" -"<div align=center>" -"<h3>No feed selected</h3>This area is article list. Select a feed from the feed " -"list and you will see its articles here.</div>" -msgstr "" -"<div align=center>" -"<h3>Не вылучаная стужка навін</h3>Гэтая вобласць утрымоўвае артыкулы стужкі " -"навін. Вылучыце стужку навін і тут будуць паказаныя яе артыкулы.</div>" - -#: articleviewer.cpp:80 articleviewer.cpp:127 articleviewer.cpp:145 -msgid " (no unread articles)" -msgstr " (усе артыкулы прачытаныя)" - -#: articleviewer.cpp:82 articleviewer.cpp:129 articleviewer.cpp:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (1 unread article)\n" -" (%n unread articles)" -msgstr "" -" (%n непрачытаны артыкул)\n" -" (%n непрачытаных артыкула)\n" -" (%n непрачытаных артыкулаў)" - -#: articleviewer.cpp:101 -msgid "<b>Description:</b> %1<br><br>" -msgstr "<b> Апісанне:</b> %1<br><br>" - -#: articleviewer.cpp:108 -msgid "<b>Homepage:</b> <a href=\"%1\">%2</a>" -msgstr "<b>Дамашняя старонка:</b> <a href=\"%1\">%2</a>" - -#: articleviewer.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "&Scroll Up" -msgstr "Пракруціць уверх" - -#: articleviewer.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "&Scroll Down" -msgstr "Пракруціць уніз" - -#: articleviewer.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of comment " -"---\n" -"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2>" -"<p>Akregator is an RSS feed aggregator for the K Desktop Environment. Feed " -"aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, " -"including news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking " -"all your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the " -"content for you.</p>" -"<p>For more information about using Akregator, check the <a href=\"%3\">" -"Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a " -"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p>" -"<p>We hope that you will enjoy Akregator.</p>\n" -"<p>Thank you,</p>\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -msgstr "" -"<h2 style='margin-top: 0px;'>Вітаем у Akregator %1</h2>" -"<p>Akregator з'яўляецца праграмай для чытання стужак навін RSS для KDE. Стужкі " -"навін дазваляюць атрымліваць навіны, запісы блогаў і змены на сайтах. Цяпер вы " -"можаце не праглядаць змены змесціва вэб-сайтаў уручную.</p>" -"<p>Дадатковую інфармацыю аб магчымасцях Akregator вы можаце атрымаць на <a " -"href=\"%3\">вэб-сайце Akregator</a>. Калі вы не жадаеце больш бачыць гэтае " -"паведамленне, націсніце <a href=\"config:/disable_introduction\">тут</a>.</p>" -"<p>Мы спадзяемся, што вам спадабаецца працаваць у Akregator.</p>\n" -"\n" -"<p>Дзякуй,</p>\n" -"\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> каманда распрацоўшчыкаў " -"Akregator</p>\n" - -#: articleviewer.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "Праграма чытання стужак навін RSS для KDE." - -#: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 -#: articleviewer.cpp:525 -msgid "Author" -msgstr "Аўтар" - -#: articleviewer.cpp:458 articleviewer.cpp:555 -msgid "Comments" -msgstr "Каментары" - -#: articleviewer.cpp:478 articleviewer.cpp:575 -msgid "Complete Story" -msgstr "Поўны артыкул" - -#: articleviewer.cpp:746 -msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце адключыць гэтую старонку ўводзінаў?" - -#: articleviewer.cpp:746 -msgid "Disable Introduction Page" -msgstr "Адключыць старонку ўводзінаў" - -#: articleviewer.cpp:746 -msgid "Disable" -msgstr "Адключыць" - -#: articleviewer.cpp:746 -msgid "Keep Enabled" -msgstr "Пакінуць уключанай" - -#. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:264 rc.cpp:486 rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:189 rc.cpp:561 rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "Archive" -msgstr "Архіў" - -#: configdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Browser" -msgstr "Браўзэр" - -#: configdialog.cpp:52 -msgid "Advanced" -msgstr "Асаблівы" - -#: feedlist.cpp:89 -msgid "All Feeds" -msgstr "Усе стужкі" - -#: feedlistview.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "" -"<h2>Feeds tree</h2>Here you can browse tree of feeds. You can also add feeds or " -"feed groups (folders) using right-click menu, or reorganize them using drag and " -"drop." -msgstr "" -"<h2>Дрэва стужак</h2>Тут вы можаце праглядаць стужкі навін, дадаваць, " -"размяшчаць па тэчках з дапамогай кантэкстнага меню або перацягвання." - -#: frame.cpp:178 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: frame.cpp:187 -msgid "Loading canceled" -msgstr "Загрузка спынена" - -#: frame.cpp:198 -msgid "Loading completed" -msgstr "Загрузка завершана" - -#: mainwindow.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Could not find the Akregator part; please check your installation." -msgstr "Не знойдзены кампанент Akregator. Праверце ўсталёўку." - -#: mainwindow.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Closing the main window will keep Akregator running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</p>" -"<p>" -"<center><img source=\"systray_shot\"></center></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p>Закрыццё галоўнага акна не прывядзе да закрыцця Akregator, яго значок " -"застанецца ў сістэмным трэі. Для выхаду з праграмы карыстайцеся пунктам меню " -"'Выхад'.</p>" -"<p>" -"<center><img source=\"systray_shot\" /></center></p></qt>" - -#: mainwindow.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Згортванне ў сістэмны трэй" - -#: notificationmanager.cpp:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Feed added:\n" -" %1" -msgstr "" -"Дададзеная стужка:\n" -" %1" - -#: notificationmanager.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Feeds added:\n" -" %1" -msgstr "" -"Дададзеныя стужкі:\n" -" %1" - -#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180 -msgid "Open Link in New &Tab" -msgstr "Адкрыць у н&овай картцы" - -#: pageviewer.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "<b>Open Link in New Tab</b><p>Opens current link in a new tab." -msgstr "<b>Адкрыць на новай картцы</b><p>Адкрыць спасылку на новай картцы." - -#: pageviewer.cpp:434 viewer.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Open Link in External &Browser" -msgstr "Адкрыць спасылку ў знешнім браўзэры" - -#: pageviewer.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Open Page in External Browser" -msgstr "Адкрыць старонку ў знешнім браўзэры" - -#: pageviewer.cpp:483 -msgid "Add to Konqueror Bookmarks" -msgstr "Дадаць у закладкі Konqueror" - -#: pluginmanager.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>KLibLoader could not load the plugin:" -"<br/><i>%1</i></p>" -"<p>Error message:" -"<br/><i>%2</i></p>" -msgstr "" -"<p>Немагчыма загрузіць утулку ў KLibLoader:" -"<br/><i>%1</i></p>" -"<p>Паведамленне аб памылцы:" -"<br/><i>%2</i></p>" - -#: pluginmanager.cpp:170 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: pluginmanager.cpp:171 -msgid "Library" -msgstr "Бібліятэка" - -#: pluginmanager.cpp:172 -msgid "Authors" -msgstr "Аўтары" - -#: pluginmanager.cpp:173 -msgid "Email" -msgstr "Электронная пошта" - -#: pluginmanager.cpp:174 -msgid "Version" -msgstr "Версія" - -#: pluginmanager.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Framework Version" -msgstr "Версія асяроддзя" - -#: pluginmanager.cpp:179 -msgid "Plugin Information" -msgstr "Інфармацыя ўтулкі" - -#: progressmanager.cpp:181 -msgid "Fetch completed" -msgstr "Сцягванне завершана" - -#: progressmanager.cpp:191 -msgid "Fetch error" -msgstr "Памылка сцягвання" - -#: progressmanager.cpp:201 -msgid "Fetch aborted" -msgstr "Сцягванне адменена" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16 -#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Feed Properties" -msgstr "Уласцівасці стужкі" - -#: propertiesdialog.cpp:105 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Уласцівасці для %1" - -#. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:483 rc.cpp:591 rc.cpp:777 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Іс&ці" - -#. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "F&eed" -msgstr "С&тужка" - -#. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:597 rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "&Article" -msgstr "&Артыкул" - -#. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "&Feed" -msgstr "&Стужка" - -#. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Speech Toolbar" -msgstr "Панель прагаворвання" - -#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:612 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Source" -msgstr "Дадаць стужку навін" - -#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Feed &URL:" -msgstr "&URL стужкі:" - -#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Агульныя" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Імя:" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display name of RSS column" -msgstr "Паказаць назву RSS" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se a custom update interval" -msgstr "Задаць іншы інтэрвал абнаўлення" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update &every:" -msgstr "Правяраць абнаўленні кожныя:" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "Minutes" -msgstr "Хвілінаў" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hours" -msgstr "гадзін" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Days" -msgstr "Дзён" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ніколі" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Notify when new articles arri&ve" -msgstr "Паведаміць &аб з'яўленні новых артыкулаў" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Ar&chive" -msgstr "Ар&хіў" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "&Keep all articles" -msgstr "&Захоўваць усе артыкулы" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Limit archi&ve to:" -msgstr "Абмежаваць захоўванне:" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete articles older than:" -msgstr "Выдаляць артыкулы праз:" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:213 rc.cpp:711 rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid " days" -msgstr " дзён" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:216 rc.cpp:714 rc.cpp:813 -#, no-c-format -msgid "1 day" -msgstr "1 дзень" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:207 rc.cpp:717 rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid " articles" -msgstr " артыкулаў" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:210 rc.cpp:720 rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "1 article" -msgstr "1 артыкул" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Di&sable archiving" -msgstr "А&дключыць архівірванне" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "&Use default settings" -msgstr "Выкарыстаць настаўленні па змаўчанні" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Дадаткова" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Load the &full website when reading articles" -msgstr "Загружаць пры праглядзе артыкул цалкам" - -#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Mar&k articles as read when they arrive" -msgstr "Адзначыць усе новыя артыкулы як прачытаныя" - -#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "SettingsAdvanced" -msgstr "SettingsAdvanced" - -#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Archive backend:" -msgstr "Рухавік захоўвання:" - -#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:567 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure..." -msgstr "&Наставіць..." - -#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Article List" -msgstr "Спіс артыкулаў" - -#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " сек" - -#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "Reset search bar when changing feeds" -msgstr "Скінуць умовы фільтра пры пераходзе на іншую стужку" - -#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Mar&k selected article read after" -msgstr "Адзначыць вылучаны артыкул як прачытаны праз" - -#. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Мінімальны памер шрыфта:" - -#. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Medium font size:" -msgstr "Сярэдні памер шрыфта:" - -#. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "Standard font:" -msgstr "Звычайны шрыфт:" - -#. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "Fixed font:" -msgstr "Монашырынны шрыфт:" - -#. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Serif font:" -msgstr "Шрыфт з засечкамі:" - -#. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "Sans serif font:" -msgstr "Шрыфт без засечак:" - -#. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:555 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Underline links" -msgstr "&Падкрэсліваць спасылкі" - -#. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:789 -#, no-c-format -msgid "Default Archive Settings" -msgstr "Налады захоўвання па змаўчанні" - -#. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "Keep all articles" -msgstr "Захоўваць усе артыкулы" - -#. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "Limit feed archive size to:" -msgstr "Колькасць захоўваемых артыкулаў:" - -#. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:798 -#, no-c-format -msgid "Delete articles older than: " -msgstr "Выдаляць артыкулы праз: " - -#. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable archiving" -msgstr "Адключыць архівірванне" - -#. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:816 -#, no-c-format -msgid "Do not expire important articles" -msgstr "Не адзначаць важныя артыкулы як састарэлыя" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "ExternalBrowser" -msgstr "ExternalBrowser" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "For External Browsing" -msgstr "Выбар браўзэра" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "Браўзэр KDE па змаўчанні" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 -#, no-c-format -msgid "Use this command:" -msgstr "Іншая праграма:" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "firefox %u" -msgstr "firefox %u" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Show tab close button on hover" -msgstr "Паказаць кнопку закрыцця карткі пры навядзенні" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Middle mouse click:" -msgstr "Сярэдняя кнопка мышы:" - -#. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "Left mouse click:" -msgstr "Левая кнопка мышы:" - -#. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Агульныя" - -#. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "&Use interval fetching" -msgstr "Перыядычна атрымліваць навіны" - -#. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Use ¬ifications for all feeds" -msgstr "Выкарыстоўваць абвяшчэнні для ўсіх стужак" - -#. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." -msgstr "Паказваць абвяшчэнні аб наяўнасці новых артыкулаў." - -#. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show tra&y icon" -msgstr "П&аказваць значку сістэмнага трэя" - -#. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fetch feeds every:" -msgstr "Сцягваць стужкі кожныя:" - -#. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " minutes" -msgstr " хвіліны" - -#. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 хвіліна" - -#. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "Запуск" - -#. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Mark &all feeds as read on startup" -msgstr "Адзначыць усе навіны як прачытаныя пры запуску" - -#. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Fetch all fee&ds on startup" -msgstr "Абнаўляць усе стужкі пры запуску" - -#. i18n: file settings_general.ui line 154 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Сетка" - -#. i18n: file settings_general.ui line 165 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" -msgstr "Карыстацца кэшам браўзэра (менш трафіку)" - -#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Назва:" - -#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon:" -msgstr "Значка:" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:822 -#, no-c-format -msgid "Show Quick Filter Bar" -msgstr "Панель фільтра" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "Status Filter" -msgstr "Фільтр па стане" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "Stores the last status filter setting" -msgstr "Захоўваць вылучаны стан для пошуку" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:831 -#, no-c-format -msgid "Text Filter" -msgstr "Фільтр тэксту" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:834 -#, no-c-format -msgid "Stores the last search line text" -msgstr "Захоўваць вылучаны тэкст для пошуку" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Mode" -msgstr "Рэжым выгляду" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "Article display mode." -msgstr "Рэжым прагляду артыкула." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Sizes for first splitter" -msgstr "Памеры для першага падзельніка" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." -msgstr "Памер першага (звычайна вертыкальнага) падзяляльніка." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "Sizes for second splitter" -msgstr "Памеры для другога падзяляльніка" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." -msgstr "Памер першага (звычайна гарызантальнага) падзяляльніка." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 57 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Archive Mode" -msgstr "Захоўванне" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep All Articles" -msgstr "Захоўваць усе артыкулы" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 62 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Save an unlimited number of articles." -msgstr "Захоўваць усе артыкулы." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:864 -#, no-c-format -msgid "Limit Number of Articles" -msgstr "Колькасць захоўваемых артыкулаў" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:867 -#, no-c-format -msgid "Limit the number of articles in a feed" -msgstr "Захоўваць пазначаную колькасць артыкулаў" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Expired Articles" -msgstr "Выдаліць старыя артыкулы" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:873 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete expired articles" -msgstr "Выдаліць старыя артыкулы" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:876 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable Archiving" -msgstr "Адключыць архівірванне" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:879 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not save any articles" -msgstr "Не захоўваць артыкулы" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 79 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Expiry Age" -msgstr "Перыяд састарэння" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 80 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:885 -#, no-c-format -msgid "Default expiry age for articles in days." -msgstr "Перыяд састарэння па змаўчанні ў днях." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:888 -#, no-c-format -msgid "Article Limit" -msgstr "Колькасць захоўваемых артыкулаў" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 85 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "Number of articles to keep per feed." -msgstr "Колькасць артыкулаў, якія захоўваюцца ў кожнай стужцы." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:894 -#, no-c-format -msgid "Do Not Expire Important Articles" -msgstr "Не выдаляць важныя артыкулы" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 90 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:897 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, articles you marked as important will not be " -"removed when limit the archive size by either age or number of the articles." -msgstr "" -"Пры ўключэнні гэтай опцыі артыкулы, адзначаныя як важныя, не будуць выдаленыя, " -"нават калі яны трапляюць пад умовы састарэлых артыкулаў." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 96 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "Concurrent Fetches" -msgstr "Паралельныя загрузкі" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 97 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Number of concurrent fetches" -msgstr "Колькасць паралельных загрузак" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Use HTML Cache" -msgstr "Выкарыстаць кэш для HTML" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 102 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:909 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " -"unnecessary traffic. Disable only when necessary." -msgstr "" -"Выкарыстаць глабальныя настаўленні кэша KDE пры сцягванні артыкулаў для " -"памяншэння трафіку. Выключайце гэтую опцыю толькі калі неабходна." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 108 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:912 -#, no-c-format -msgid "Fetch on startup" -msgstr "Атрымоўваць навіны пры запуску" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 109 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:915 -#, no-c-format -msgid "Fetch feedlist on startup." -msgstr "Апытваць стужкі навін пры запуску." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:918 -#, no-c-format -msgid "Mark all feeds as read on startup" -msgstr "Адзначыць усе навіны як прачытаныя пры запуску" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 114 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:921 -#, no-c-format -msgid "Mark all feeds as read on startup." -msgstr "Адзначыць усе навіны як прачытаныя пры запуску." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:924 -#, no-c-format -msgid "Use interval fetching" -msgstr "Перыядычна атрымліваць навіны" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 119 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." -msgstr "Атрымоўваць навіны кожныя %1 хв." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "Interval for autofetching" -msgstr "Інтэрвал атрымання навінаў" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 124 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "Interval for autofetching in minutes." -msgstr "Інтэрвал паміж атрыманнем навінаў у хвілінах." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Use notifications" -msgstr "Выкарыстаць абвяшчэнні" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 129 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:939 -#, no-c-format -msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." -msgstr "Выкарыстаць усплывальнае абвяшчэнне аб атрыманні новы артыкулаў." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show tray icon" -msgstr "Паказваць значку сістэмнага трэя" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 134 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." -msgstr "Паказваць значку праграмы ў сістэмным трэі." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 140 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on tabs" -msgstr "Паказваць кнопкі закрыцця картак" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 141 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" -msgstr "Паказваць кнопкі закрыцця картак замест значак" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 147 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:957 -#, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Выкарыстаць браўзэр KDE для адкрыцця \"у знешнім браўзэры\"." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 152 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:963 -#, no-c-format -msgid "Use the specified command when opening in external browser." -msgstr "Выкарыстаць наступную каманду для адкрыцця ў знешнім браўзэры." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." -msgstr "" -"Камандны радок запуску знешняга браўзэра. %u будзе заменена на адпаведную " -"спасылку." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 160 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "What the click with left mouse button should do." -msgstr "Што рабіць пры пстрычцы левай кнопкай мышы." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "What the click with middle mouse button should do." -msgstr "Што рабіць пры пстрычцы сярэдняй кнопкай мышы." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 197 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Archive Backend" -msgstr "Рухавік захавання артыкулаў" - -#. i18n: file akregator.kcfg line 201 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." -msgstr "Затрымка адзнакі артыкула як прачытаны." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 205 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:981 -#, no-c-format -msgid "" -"Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." -msgstr "Затрымка паміж праглядам артыкула і адзнакай яго як прачытаны." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 209 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:984 -#, no-c-format -msgid "Resets the quick filter when changing feeds." -msgstr "Скінуць фільтр пры пераходзе на іншую стужку." - -#. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:987 -#, no-c-format -msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" -msgstr "Паказваць віджэты з пазнакамі (пакуль не скончана)" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Commit Interval" -msgstr "Інтэрвал чакання" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" -msgstr "Інтэрвал чакання захавання" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "Path to archive" -msgstr "Шлях да архіва" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:753 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Metakit Settings" -msgstr "Настаўленні Metakit" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "Use default location" -msgstr "Выкарыстаць стандартны шлях" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "Archive location:" -msgstr "Размяшчэнне архіва:" - -#: searchbar.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "S&earch:" -msgstr "&Шукаць:" - -#: searchbar.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Status:" -msgstr "Стан:" - -#: searchbar.cpp:92 -msgid "All Articles" -msgstr "усё" - -#: searchbar.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Unread" -msgstr "Непрачытаны" - -#: searchbar.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Новы" - -#: searchbar.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Important" -msgstr "Важнаы" - -#: searchbar.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Clear filter" -msgstr "Ачысціць фільтр" - -#: searchbar.cpp:98 -msgid "Enter space-separated terms to filter article list" -msgstr "Увядзіце ключавыя словы праз прабел для фільтрацыі артыкулаў" - -#: searchbar.cpp:99 -msgid "Choose what kind of articles to show in article list" -msgstr "Якія артыкулы паказаць" - -#: simplenodeselector.cpp:48 -msgid "Select Feed or Folder" -msgstr "Вылучыць стужку або тэчку" - -#: speechclient.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Next Article: " -msgstr "Наступны артыкул:" - -#: storagefactorydummyimpl.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "No Archive" -msgstr "Няма архіва" - -#: tabwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Close the current tab" -msgstr "Закрыць гэтую картку" - -#: tagnodelist.cpp:65 -msgid "My Tags" -msgstr "Мае пазнакі" - -#: tagpropertiesdialog.cpp:43 -msgid "Tag Properties" -msgstr "Уласцівасці пазнакі" - -#: trayicon.cpp:68 -msgid "Akregator - RSS Feed Reader" -msgstr "Akregator - Чытанне стужак навін" - -#: trayicon.cpp:134 -#, c-format -msgid "" -"_n: Akregator - 1 unread article\n" -"Akregator - %n unread articles" -msgstr "" -"%n непрачытаны артыкул\n" -"%n непрачытаных артыкула\n" -"%n непрачытаных артыкулаў" - -#: viewer.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "&Increase Font Sizes" -msgstr "&Павялічыць памер шрыфта" - -#: viewer.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Decrease Font Sizes" -msgstr "&Зменшыць памер шрыфта" - -#: viewer.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Скапіяваць адрас &спасылкі" - -#: viewer.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Запісаць спасылку як..." diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kabc2mutt.po deleted file mode 100644 index c42cd78bd87..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kabc2mutt.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of kabc2mutt.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of kabc2mutt.po to -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:29+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kabc2mutt.cpp:115 -msgid "preferred" -msgstr "пераважны" - -#: main.cpp:30 -msgid "kabc2mutt" -msgstr "kabc2mutt" - -#: main.cpp:31 -msgid "kabc - mutt converter" -msgstr "kabc - mutt канвертар" - -#: main.cpp:35 -msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" -msgstr "" -"Паказвае толькі кантакты, у імі ці адрасе якіх сустракаецца <substring>" - -#: main.cpp:36 -msgid "" -"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" -", as needed by mutt's query_command" -msgstr "" -"Фармат па змаўчанні - 'alias'. 'query' выдае email<tab>імя<tab>" -", як патрабуе каманда mutt query_command" - -#: main.cpp:37 -msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" -msgstr "" -"Фармат ключа па змаўчанні'JohDoe', гэты параметр перарабляе яго ў 'jdoe'" - -#: main.cpp:38 -msgid "Make queries case insensitive" -msgstr "Робіць запыты нерэгістразалежнымі" - -#: main.cpp:39 -msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" -msgstr "Выдае ўсе адарасы, не толькі пераважны" - -#: main.cpp:70 -msgid "Searching KDE addressbook" -msgstr "Пошук у адраснай кнізе KDE" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kaddressbook.po deleted file mode 100644 index 52f1ef98ecb..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kaddressbook.po +++ /dev/null @@ -1,3827 +0,0 @@ -# translation of kaddressbook.po to Belarusian (Official spelling) -# Belarusian (classic spelling) translation of kaddressbook.pot -# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:22+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: customfieldswidget.h:156 -msgid "Custom Fields" -msgstr "Свае палі" - -#: kaddressbook_options.h:33 -msgid "Shows contact editor with given email address" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:34 -msgid "Shows contact editor with given uid" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:35 -msgid "Launches in editor only mode" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:36 -msgid "Launches editor for the new contact" -msgstr "Запускае рэдактар для новага кантакта" - -#: kaddressbook_options.h:37 -msgid "Work on given file" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:38 -msgid "Import the given vCard" -msgstr "" - -#: typecombo.h:94 -msgid "" -"_: label (number)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko,Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk, serzh.by@gmail.com" - -#: addresseditwidget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"&Edit Addresses..." -msgstr "&Рэдагаваць адрасы..." - -#: addresseditwidget.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Edit Address" -msgstr "Паштовы адрас" - -#: addresseditwidget.cpp:276 -msgid "" -"_: <streetLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseditwidget.cpp:287 -msgid "" -"_: <postOfficeBoxLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseditwidget.cpp:293 -msgid "" -"_: <localityLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseditwidget.cpp:299 -msgid "" -"_: <regionLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseditwidget.cpp:305 -msgid "" -"_: <postalCodeLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseditwidget.cpp:311 -msgid "" -"_: <countryLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseditwidget.cpp:318 -msgid "Edit Label..." -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"This is the preferred address" -msgstr "Гэта пераважны адрас" - -#: addresseditwidget.cpp:337 -msgid "New..." -msgstr "Новы..." - -#: addresseditwidget.cpp:343 -msgid "Change Type..." -msgstr "Змяніць тып..." - -#: addresseditwidget.cpp:508 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганістан" - -#: addresseditwidget.cpp:508 -msgid "Albania" -msgstr "Альбанія" - -#: addresseditwidget.cpp:508 -msgid "Algeria" -msgstr "Алжыр" - -#: addresseditwidget.cpp:509 -msgid "American Samoa" -msgstr "Амерыканскае Самоа" - -#: addresseditwidget.cpp:509 -msgid "Andorra" -msgstr "Андора" - -#: addresseditwidget.cpp:509 -msgid "Angola" -msgstr "Ангола" - -#: addresseditwidget.cpp:510 -msgid "Anguilla" -msgstr "Ангілья" - -#: addresseditwidget.cpp:510 -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктыка" - -#: addresseditwidget.cpp:510 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антыгуа і Барбуда" - -#: addresseditwidget.cpp:511 -msgid "Argentina" -msgstr "Аргентына" - -#: addresseditwidget.cpp:511 -msgid "Armenia" -msgstr "Арменія" - -#: addresseditwidget.cpp:511 -msgid "Aruba" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:512 -msgid "Ashmore and Cartier Islands" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:512 -msgid "Australia" -msgstr "Аўстралія" - -#: addresseditwidget.cpp:513 -msgid "Austria" -msgstr "Аўстрыя" - -#: addresseditwidget.cpp:513 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азэрбайджан" - -#: addresseditwidget.cpp:513 -msgid "Bahamas" -msgstr "Багамы" - -#: addresseditwidget.cpp:514 -msgid "Bahrain" -msgstr "Бахрэйн" - -#: addresseditwidget.cpp:514 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладэш" - -#: addresseditwidget.cpp:514 -msgid "Barbados" -msgstr "Барбадос" - -#: addresseditwidget.cpp:515 -msgid "Belarus" -msgstr "Беларусь" - -#: addresseditwidget.cpp:515 -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгія" - -#: addresseditwidget.cpp:515 -msgid "Belize" -msgstr "Беліз" - -#: addresseditwidget.cpp:516 -msgid "Benin" -msgstr "Бэнін" - -#: addresseditwidget.cpp:516 -msgid "Bermuda" -msgstr "Бэрмуды" - -#: addresseditwidget.cpp:516 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" - -#: addresseditwidget.cpp:517 -msgid "Bolivia" -msgstr "Балівія" - -#: addresseditwidget.cpp:517 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Босьнія і Герцагавіна" - -#: addresseditwidget.cpp:517 -msgid "Botswana" -msgstr "Батсвана" - -#: addresseditwidget.cpp:518 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразілія" - -#: addresseditwidget.cpp:518 -msgid "Brunei" -msgstr "Брунэй" - -#: addresseditwidget.cpp:518 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Баўгарыя" - -#: addresseditwidget.cpp:519 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркіна Фасо" - -#: addresseditwidget.cpp:519 -msgid "Burundi" -msgstr "Бурундзі" - -#: addresseditwidget.cpp:519 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" - -#: addresseditwidget.cpp:520 -msgid "Cameroon" -msgstr "Камэрун" - -#: addresseditwidget.cpp:520 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: addresseditwidget.cpp:520 -msgid "Cape Verde" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:521 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:521 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Цэнтральнаафрыканская Рэспубліка" - -#: addresseditwidget.cpp:522 -msgid "Chad" -msgstr "Чад" - -#: addresseditwidget.cpp:522 -msgid "Chile" -msgstr "Чылі" - -#: addresseditwidget.cpp:522 -msgid "China" -msgstr "Кітай" - -#: addresseditwidget.cpp:522 -msgid "Colombia" -msgstr "Калюмбія" - -#: addresseditwidget.cpp:523 -msgid "Comoros" -msgstr "Каморы" - -#: addresseditwidget.cpp:523 -msgid "Congo" -msgstr "Конга" - -#: addresseditwidget.cpp:523 -msgid "Congo, Dem. Rep." -msgstr "Дэмакратычная Рэспубліка Конга" - -#: addresseditwidget.cpp:524 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Коста Рыка" - -#: addresseditwidget.cpp:524 -msgid "Croatia" -msgstr "Харватыя" - -#: addresseditwidget.cpp:525 -msgid "Cuba" -msgstr "Куба" - -#: addresseditwidget.cpp:525 -msgid "Cyprus" -msgstr "Кіпр" - -#: addresseditwidget.cpp:525 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чэхія" - -#: addresseditwidget.cpp:526 -msgid "Denmark" -msgstr "Данія" - -#: addresseditwidget.cpp:526 -msgid "Djibouti" -msgstr "Джыбуці" - -#: addresseditwidget.cpp:527 -msgid "Dominica" -msgstr "Дамініка" - -#: addresseditwidget.cpp:527 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Дамініканская рэспубліка" - -#: addresseditwidget.cpp:527 -msgid "Ecuador" -msgstr "Эквадор" - -#: addresseditwidget.cpp:528 -msgid "Egypt" -msgstr "Эгіпэт" - -#: addresseditwidget.cpp:528 -msgid "El Salvador" -msgstr "Сальвадор" - -#: addresseditwidget.cpp:528 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Экватарыяльная Гвінэя" - -#: addresseditwidget.cpp:529 -msgid "Eritrea" -msgstr "Эрытрэя" - -#: addresseditwidget.cpp:529 -msgid "Estonia" -msgstr "Эстонія" - -#: addresseditwidget.cpp:529 -msgid "England" -msgstr "Англія" - -#: addresseditwidget.cpp:530 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Этыёпія" - -#: addresseditwidget.cpp:530 -msgid "European Union" -msgstr "Еўрапейскі Саюз" - -#: addresseditwidget.cpp:530 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:531 -msgid "Fiji" -msgstr "Фіджы" - -#: addresseditwidget.cpp:531 -msgid "Finland" -msgstr "Фінляндыя" - -#: addresseditwidget.cpp:531 -msgid "France" -msgstr "Францыя" - -#: addresseditwidget.cpp:532 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Француская Палінэзія" - -#: addresseditwidget.cpp:532 -msgid "Gabon" -msgstr "Габон" - -#: addresseditwidget.cpp:532 -msgid "Gambia" -msgstr "Гамбія" - -#: addresseditwidget.cpp:533 -msgid "Georgia" -msgstr "Грузія" - -#: addresseditwidget.cpp:533 -msgid "Germany" -msgstr "Нямеччына" - -#: addresseditwidget.cpp:533 -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" - -#: addresseditwidget.cpp:534 -msgid "Greece" -msgstr "Грэцыя" - -#: addresseditwidget.cpp:534 -msgid "Greenland" -msgstr "Грэнляндыя" - -#: addresseditwidget.cpp:534 -msgid "Grenada" -msgstr "Грэнада" - -#: addresseditwidget.cpp:535 -msgid "Guam" -msgstr "Гуам" - -#: addresseditwidget.cpp:535 -msgid "Guatemala" -msgstr "Гватэмала" - -#: addresseditwidget.cpp:535 -msgid "Guinea" -msgstr "Гвінэя" - -#: addresseditwidget.cpp:536 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвінэя-Бісаў" - -#: addresseditwidget.cpp:536 -msgid "Guyana" -msgstr "Гвіяна" - -#: addresseditwidget.cpp:536 -msgid "Haiti" -msgstr "Гаіці" - -#: addresseditwidget.cpp:537 -msgid "Honduras" -msgstr "Гандурас" - -#: addresseditwidget.cpp:537 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Ганконг" - -#: addresseditwidget.cpp:537 -msgid "Hungary" -msgstr "Вугоршчына" - -#: addresseditwidget.cpp:538 -msgid "Iceland" -msgstr "Ісландыя" - -#: addresseditwidget.cpp:538 -msgid "India" -msgstr "Індыя" - -#: addresseditwidget.cpp:538 -msgid "Indonesia" -msgstr "Інданэзія" - -#: addresseditwidget.cpp:539 -msgid "Iran" -msgstr "Іран" - -#: addresseditwidget.cpp:539 -msgid "Iraq" -msgstr "Індыя" - -#: addresseditwidget.cpp:539 -msgid "Ireland" -msgstr "Ірляндыя" - -#: addresseditwidget.cpp:540 -msgid "Israel" -msgstr "Ізраіль" - -#: addresseditwidget.cpp:540 -msgid "Italy" -msgstr "Італія" - -#: addresseditwidget.cpp:540 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:541 -msgid "Jamaica" -msgstr "Ямайка" - -#: addresseditwidget.cpp:541 -msgid "Japan" -msgstr "Японія" - -#: addresseditwidget.cpp:541 -msgid "Jordan" -msgstr "Ярданія" - -#: addresseditwidget.cpp:542 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" - -#: addresseditwidget.cpp:542 -msgid "Kenya" -msgstr "Кенія" - -#: addresseditwidget.cpp:542 -msgid "Kiribati" -msgstr "Кiрыбацi" - -#: addresseditwidget.cpp:543 -msgid "Korea, North" -msgstr "Паўночная Карэя" - -#: addresseditwidget.cpp:543 -msgid "Korea, South" -msgstr "Паўднёвая Карэя" - -#: addresseditwidget.cpp:544 -msgid "Kuwait" -msgstr "Кувэйт" - -#: addresseditwidget.cpp:544 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Кыргызстан" - -#: addresseditwidget.cpp:544 -msgid "Laos" -msgstr "Лаос" - -#: addresseditwidget.cpp:545 -msgid "Latvia" -msgstr "Латвія" - -#: addresseditwidget.cpp:545 -msgid "Lebanon" -msgstr "Ліван" - -#: addresseditwidget.cpp:545 -msgid "Lesotho" -msgstr "Лесота" - -#: addresseditwidget.cpp:546 -msgid "Liberia" -msgstr "Лібэрыя" - -#: addresseditwidget.cpp:546 -msgid "Libya" -msgstr "Лівія" - -#: addresseditwidget.cpp:546 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Ліхтэнштэйн" - -#: addresseditwidget.cpp:547 -msgid "Lithuania" -msgstr "Літва" - -#: addresseditwidget.cpp:547 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксэмбург" - -#: addresseditwidget.cpp:547 -msgid "Macau" -msgstr "Макау" - -#: addresseditwidget.cpp:548 -msgid "Madagascar" -msgstr "Мадагаскар" - -#: addresseditwidget.cpp:548 -msgid "Malawi" -msgstr "Малаві" - -#: addresseditwidget.cpp:548 -msgid "Malaysia" -msgstr "Малайзыя" - -#: addresseditwidget.cpp:549 -msgid "Maldives" -msgstr "Мальдывы" - -#: addresseditwidget.cpp:549 -msgid "Mali" -msgstr "Малі" - -#: addresseditwidget.cpp:549 -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" - -#: addresseditwidget.cpp:550 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршаллавы астравы" - -#: addresseditwidget.cpp:550 -msgid "Martinique" -msgstr "Мартыніка" - -#: addresseditwidget.cpp:550 -msgid "Mauritania" -msgstr "Маўрытанія" - -#: addresseditwidget.cpp:551 -msgid "Mauritius" -msgstr "Маўрыцы" - -#: addresseditwidget.cpp:551 -msgid "Mexico" -msgstr "Мэксыка" - -#: addresseditwidget.cpp:552 -msgid "Micronesia, Federated States Of" -msgstr "Федэрацыя Мiкранэзіі" - -#: addresseditwidget.cpp:552 -msgid "Moldova" -msgstr "Малдова" - -#: addresseditwidget.cpp:553 -msgid "Monaco" -msgstr "Манака" - -#: addresseditwidget.cpp:553 -msgid "Mongolia" -msgstr "Манголія" - -#: addresseditwidget.cpp:553 -msgid "Montserrat" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:554 -msgid "Morocco" -msgstr "Марока" - -#: addresseditwidget.cpp:554 -msgid "Mozambique" -msgstr "Мазамбік" - -#: addresseditwidget.cpp:554 -msgid "Myanmar" -msgstr "М'янма" - -#: addresseditwidget.cpp:555 -msgid "Namibia" -msgstr "Намібія" - -#: addresseditwidget.cpp:556 -msgid "Nauru" -msgstr "Науру" - -#: addresseditwidget.cpp:556 -msgid "Nepal" -msgstr "Нэпал" - -#: addresseditwidget.cpp:556 -msgid "Netherlands" -msgstr "Галяндыя" - -#: addresseditwidget.cpp:557 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Нідэрляндскія Антылы" - -#: addresseditwidget.cpp:557 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Новая Каледонія" - -#: addresseditwidget.cpp:558 -msgid "New Zealand" -msgstr "Новая Зэляндыя" - -#: addresseditwidget.cpp:558 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Нікарагуа" - -#: addresseditwidget.cpp:558 -msgid "Niger" -msgstr "Нігер" - -#: addresseditwidget.cpp:559 -msgid "Nigeria" -msgstr "Нігерыя" - -#: addresseditwidget.cpp:559 -msgid "Niue" -msgstr "Ніўэ" - -#: addresseditwidget.cpp:559 -msgid "North Korea" -msgstr "Паўночная Карэя" - -#: addresseditwidget.cpp:560 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Паўночная ірляндыя" - -#: addresseditwidget.cpp:560 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:561 -msgid "Norway" -msgstr "Нарвэгія" - -#: addresseditwidget.cpp:561 -msgid "Oman" -msgstr "Аман" - -#: addresseditwidget.cpp:561 -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакістан" - -#: addresseditwidget.cpp:561 -msgid "Palau" -msgstr "Палау" - -#: addresseditwidget.cpp:562 -msgid "Palestinian" -msgstr "Палестына" - -#: addresseditwidget.cpp:562 -msgid "Panama" -msgstr "Панама" - -#: addresseditwidget.cpp:562 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа–Новая Гвінэя" - -#: addresseditwidget.cpp:563 -msgid "Paraguay" -msgstr "Парагвай" - -#: addresseditwidget.cpp:563 -msgid "Peru" -msgstr "Пэру" - -#: addresseditwidget.cpp:563 -msgid "Philippines" -msgstr "Філіпіны" - -#: addresseditwidget.cpp:564 -msgid "Poland" -msgstr "Польшча" - -#: addresseditwidget.cpp:564 -msgid "Portugal" -msgstr "Партугалія" - -#: addresseditwidget.cpp:564 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуэрта Рыка" - -#: addresseditwidget.cpp:565 -msgid "Qatar" -msgstr "Катар" - -#: addresseditwidget.cpp:565 -msgid "Romania" -msgstr "Румынія" - -#: addresseditwidget.cpp:565 -msgid "Russia" -msgstr "Расея" - -#: addresseditwidget.cpp:565 -msgid "Rwanda" -msgstr "Руанда" - -#: addresseditwidget.cpp:566 addresseditwidget.cpp:573 -msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "Сэнт-Крыстофер і Нэвіс" - -#: addresseditwidget.cpp:566 -msgid "St. Lucia" -msgstr "Сэнт-Люсія" - -#: addresseditwidget.cpp:567 -msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны" - -#: addresseditwidget.cpp:567 -msgid "San Marino" -msgstr "Сан-Марына" - -#: addresseditwidget.cpp:568 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томэ і Прынсыпі" - -#: addresseditwidget.cpp:568 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Саудаўская Арабія" - -#: addresseditwidget.cpp:569 -msgid "Senegal" -msgstr "Сэнэгал" - -#: addresseditwidget.cpp:569 -msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "Сэрбія і Чарнагорыя" - -#: addresseditwidget.cpp:569 -msgid "Seychelles" -msgstr "Сэйшэлы" - -#: addresseditwidget.cpp:570 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Сьера Леонэ" - -#: addresseditwidget.cpp:570 -msgid "Singapore" -msgstr "Сынгапур" - -#: addresseditwidget.cpp:570 -msgid "Slovakia" -msgstr "Славакія" - -#: addresseditwidget.cpp:571 -msgid "Slovenia" -msgstr "Славенія" - -#: addresseditwidget.cpp:571 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Саламонавы астравы" - -#: addresseditwidget.cpp:571 -msgid "Somalia" -msgstr "Самалі" - -#: addresseditwidget.cpp:572 -msgid "South Africa" -msgstr "Паўднёвая Афрыка" - -#: addresseditwidget.cpp:572 -msgid "South Korea" -msgstr "Паўднёвая Карэя" - -#: addresseditwidget.cpp:572 -msgid "Spain" -msgstr "Гішпанія" - -#: addresseditwidget.cpp:573 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шры-Ланка" - -#: addresseditwidget.cpp:573 -msgid "Sudan" -msgstr "Судан" - -#: addresseditwidget.cpp:574 -msgid "Suriname" -msgstr "Сурынам" - -#: addresseditwidget.cpp:574 -msgid "Swaziland" -msgstr "Свазылэнд" - -#: addresseditwidget.cpp:574 -msgid "Sweden" -msgstr "Швэцыя" - -#: addresseditwidget.cpp:575 -msgid "Switzerland" -msgstr "Швэйцарыя" - -#: addresseditwidget.cpp:575 -msgid "Syria" -msgstr "Сырыя" - -#: addresseditwidget.cpp:575 -msgid "Taiwan" -msgstr "Тайвань" - -#: addresseditwidget.cpp:576 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджыкістан" - -#: addresseditwidget.cpp:576 -msgid "Tanzania" -msgstr "Танзанія" - -#: addresseditwidget.cpp:576 -msgid "Thailand" -msgstr "Тайлянд" - -#: addresseditwidget.cpp:577 -msgid "Tibet" -msgstr "Тыбэт" - -#: addresseditwidget.cpp:577 -msgid "Togo" -msgstr "Тога" - -#: addresseditwidget.cpp:577 -msgid "Tonga" -msgstr "Тонга" - -#: addresseditwidget.cpp:578 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Трынідад і Табага" - -#: addresseditwidget.cpp:578 -msgid "Tunisia" -msgstr "Туніс" - -#: addresseditwidget.cpp:578 -msgid "Turkey" -msgstr "Турцыя" - -#: addresseditwidget.cpp:579 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркмэністан" - -#: addresseditwidget.cpp:579 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Астравы Тэркс і Кайкас" - -#: addresseditwidget.cpp:580 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" - -#: addresseditwidget.cpp:580 -msgid "Uganda" -msgstr "Уганда" - -#: addresseditwidget.cpp:580 -msgid "Ukraine" -msgstr "Украіна" - -#: addresseditwidget.cpp:581 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты" - -#: addresseditwidget.cpp:581 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Злучанае Каралеўства" - -#: addresseditwidget.cpp:582 -msgid "United States" -msgstr "Злучаныя Штаты Амэрыкі" - -#: addresseditwidget.cpp:582 -msgid "Uruguay" -msgstr "Уругвай" - -#: addresseditwidget.cpp:582 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбэкістан" - -#: addresseditwidget.cpp:583 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Вануату" - -#: addresseditwidget.cpp:583 -msgid "Vatican City" -msgstr "Ватыкан" - -#: addresseditwidget.cpp:583 -msgid "Venezuela" -msgstr "Вэнэсуэла" - -#: addresseditwidget.cpp:584 -msgid "Vietnam" -msgstr "Віетнам" - -#: addresseditwidget.cpp:584 -msgid "Western Samoa" -msgstr "Заходняе Самоа" - -#: addresseditwidget.cpp:584 -msgid "Yemen" -msgstr "Емен" - -#: addresseditwidget.cpp:585 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Югаславія" - -#: addresseditwidget.cpp:585 -msgid "Zaire" -msgstr "Заір" - -#: addresseditwidget.cpp:585 -msgid "Zambia" -msgstr "Замбія" - -#: addresseditwidget.cpp:586 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Зымбабвэ" - -#: addresseditwidget.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Edit Address Type" -msgstr "Рэдагаваць тып адраса" - -#: addresseditwidget.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address Types" -msgstr "Тыпы адрасоў" - -#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Змяніць кантакт" - -#: addresseeeditordialog.cpp:150 -msgid "Edit Contact '%1'" -msgstr "Змяніць кантакт '%1'" - -#: addresseeeditorextension.cpp:68 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Рэдактар кантактаў" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:165 -msgid "Edit Name..." -msgstr "Змяніць імя..." - -#: addresseeeditorwidget.cpp:166 -msgid "Edit the contact's name" -msgstr "Змяніць імя кантакта" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:184 -msgid "" -"_: <roleLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:193 -msgid "" -"_: <organizationLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:202 nameeditdialog.cpp:102 -msgid "Formatted name:" -msgstr "Фарматаванеае імя:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:259 -msgid "" -"_: <urlLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:269 -msgid "Blog feed:" -msgstr "" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356 -msgid "Select Categories..." -msgstr "Выбраць катэгорыі..." - -#: addresseeeditorwidget.cpp:308 -msgid "&General" -msgstr "&Агульныя" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:332 -msgid "Department:" -msgstr "Аддзел:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:340 -msgid "Office:" -msgstr "Офіс:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:348 -msgid "Profession:" -msgstr "Прафесія:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:356 -msgid "Manager's name:" -msgstr "Імя кіраўніка:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:364 -msgid "Assistant's name:" -msgstr "Імя асістэнта:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:372 -msgid "" -"_: <titleLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:391 -msgid "Nickname:" -msgstr "Мянушка:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:399 -msgid "Partner's name:" -msgstr "Імя мужа/жонкі:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:407 -msgid "Birthdate:" -msgstr "Дзень нараджэння:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:417 -msgid "Anniversary:" -msgstr "Гадавіна:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:432 -msgid "Note:" -msgstr "Заметка:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:445 -msgid "&Details" -msgstr "&Падрабязнасці" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:458 -msgid "Misc" -msgstr "Рознае" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:844 -msgid "You must specify a valid date" -msgstr "Вы павінны ўказаць сапраўдную дату" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:864 -msgid "You have to enter a valid birthdate." -msgstr "Вам прыйдзецца пераўвесці дату нараджэння." - -#: addresseeeditorwidget.cpp:870 -msgid "You have to enter a valid anniversary." -msgstr "Вам прыйдзецца пераўвесці гадавіну." - -#: addviewdialog.cpp:38 -msgid "Add View" -msgstr "Дадаць выгляд" - -#: addviewdialog.cpp:52 -msgid "View name:" -msgstr "Імя выгляд:" - -#: addviewdialog.cpp:60 -msgid "View Type" -msgstr "Тып выгляда" - -#: customfieldswidget.cpp:46 -msgid "Add Field" -msgstr "Дадаць поле" - -#: customfieldswidget.cpp:53 -msgid "Title:" -msgstr "Назва:" - -#: customfieldswidget.cpp:61 -msgid "Type:" -msgstr "Тып:" - -#: customfieldswidget.cpp:68 -msgid "Is available for all contacts" -msgstr "Калі даступнае для ўсіх кантактаў" - -#: customfieldswidget.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "Тэкст" - -#: customfieldswidget.cpp:80 -msgid "Numeric Value" -msgstr "Лік" - -#: customfieldswidget.cpp:82 -msgid "Boolean" -msgstr "Булевы" - -#: customfieldswidget.cpp:84 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: customfieldswidget.cpp:86 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: customfieldswidget.cpp:88 -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата і час" - -#: customfieldswidget.cpp:405 -msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." -msgstr "Поле з такой назвай ужо існуе, калі ласка, выберыце іншае." - -#: customfieldswidget.cpp:434 -msgid "Remove Field" -msgstr "Выдаліць поле" - -#: customfieldswidget.cpp:435 -msgid "Select the field you want to remove:" -msgstr "Выбярыце поле, якое Вы жадаеце выдаліць:" - -#: customfieldswidget.cpp:466 -msgid "Add Field..." -msgstr "Дадаць поле..." - -#: customfieldswidget.cpp:469 -msgid "Remove Field..." -msgstr "Выдаліць поле..." - -#: distributionlisteditor.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Edit Distribution List" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 -#: simpleaddresseeeditor.cpp:70 -msgid "Name:" -msgstr "Імя:" - -#: distributionlisteditor.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Distribution list members:" -msgstr "Рэдактар спіса распаўсюджвання" - -#: distributionlisteditor.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "" -"A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " -"name." -msgstr "Поле з такой назвай ужо існуе, калі ласка, выберыце іншае." - -#: distributionlisteditor.cpp:259 -msgid "Name in Use" -msgstr "" - -#: distributionlistentryview.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "<b>Distribution list:</b>" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: distributionlistentryview.cpp:59 -msgid "<b>Email address to use in this list:</b>" -msgstr "" - -#: distributionlistentryview.cpp:109 -msgid "" -"_: Formatted name, role, organization\n" -"<qt>" -"<h2>%1</h2>" -"<p>%2" -"<br/>%3</p></qt>" -msgstr "" - -#: distributionlistentryview.cpp:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Address book:</b> %1" -msgstr "Адрасная кніг" - -#: distributionlistpicker.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Add New Distribution List" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: distributionlistpicker.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Enter Name" -msgstr "Імя мужа/жонкі" - -#: distributionlistpicker.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Enter a name for the new distribution list:" -msgstr "Перайменаваць спіс распаўсюджвання" - -#: distributionlistpicker.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose another " -"name" -msgstr "Поле з такой назвай ужо існуе, калі ласка, выберыце іншае." - -#: distributionlistpicker.cpp:115 -msgid "Name Exists" -msgstr "" - -#: emaileditwidget.cpp:95 emaileditwidget.cpp:281 simpleaddresseeeditor.cpp:78 -msgid "Email:" -msgstr "Электронная пошта:" - -#: emaileditwidget.cpp:107 -msgid "Edit Email Addresses..." -msgstr "Рэдагаваць адрасы электроннай пошты..." - -#: emaileditwidget.cpp:176 -msgid "Edit Email Addresses" -msgstr "Рэдагаваць адрасы электроннай пошты" - -#: emaileditwidget.cpp:194 keywidget.cpp:53 -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." - -#: emaileditwidget.cpp:198 features/distributionlistngwidget.cpp:177 -msgid "Edit..." -msgstr "Рэдагаваць..." - -#: emaileditwidget.cpp:206 -msgid "Set Standard" -msgstr "" - -#: emaileditwidget.cpp:256 -msgid "Add Email" -msgstr "Дадаць электронную пошту" - -#: emaileditwidget.cpp:256 -msgid "New Email:" -msgstr "Новая электронная пошта:" - -#: emaileditwidget.cpp:281 -msgid "Edit Email" -msgstr "Змяніць электронную пошту" - -#: emaileditwidget.cpp:305 -msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Вы ўпэўнены ў тым, што жадаеце выдаліць адрас электроннай пошты <b>%1</b>" -"?</qt>" - -#: emaileditwidget.cpp:306 -msgid "Confirm Remove" -msgstr "Пацвердзіць выдаленне" - -#: filtereditdialog.cpp:49 -msgid "Edit Address Book Filter" -msgstr "Рэдагаваць фільтры адраснай кнігі" - -#: filtereditdialog.cpp:131 -msgid "Category" -msgstr "Катэгорыя" - -#: filtereditdialog.cpp:142 -msgid "Show only contacts matching the selected categories" -msgstr "Паказваць толькі кантакты, адпаведныя выбраным катэгорыям" - -#: filtereditdialog.cpp:147 -msgid "Show all contacts except those matching the selected categories" -msgstr "Паказваць усе кантакты, за выключэннем адпаведных выбраным катэгорыям" - -#: filtereditdialog.cpp:165 -msgid "Edit Address Book Filters" -msgstr "Рэдагаваць фільтры адраснай кнігі" - -#: filtereditdialog.cpp:269 -msgid "&Add..." -msgstr "&Дадаць..." - -#: filtereditdialog.cpp:270 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Рэдагаваць..." - -#: filterselectionwidget.cpp:37 -msgid "Filter:" -msgstr "Фільтар:" - -#: freebusywidget.cpp:41 -msgid "Location of Free/Busy information:" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:62 -msgid "Use geo data" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:65 geowidget.cpp:181 -msgid "Latitude:" -msgstr "Шырата:" - -#: geowidget.cpp:74 geowidget.cpp:203 -msgid "Longitude:" -msgstr "Даўгата:" - -#: geowidget.cpp:83 -msgid "Edit Geo Data..." -msgstr "Рэдагаваць геаграфічныя звесткі..." - -#: geowidget.cpp:161 -msgid "Geo Data Input" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:177 -msgid "Sexagesimal" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:199 -msgid "North" -msgstr "Паўночная" - -#: geowidget.cpp:200 -msgid "South" -msgstr "Паўднёвая" - -#: geowidget.cpp:220 -msgid "East" -msgstr "Усходняя" - -#: geowidget.cpp:221 -msgid "West" -msgstr "Заходняя" - -#: geowidget.cpp:425 xxport/csvimportdialog.cpp:65 -msgid "Undefined" -msgstr "Не вызначана" - -#: imagewidget.cpp:79 -msgid "This contact's image cannot be found." -msgstr "Выява кантакта не знойдзена." - -#: imagewidget.cpp:219 incsearchwidget.cpp:50 -msgid "Reset" -msgstr "Скінуць" - -#: imagewidget.cpp:258 -msgid "Picture" -msgstr "Выява" - -#: imeditwidget.cpp:52 -msgid "IM address:" -msgstr "IM aдрас:" - -#: imeditwidget.cpp:63 -msgid "Edit IM Addresses..." -msgstr "&Змяніц IM адрасы..." - -#: incsearchwidget.cpp:53 -msgid "Search:" -msgstr "Шукаць:" - -#: incsearchwidget.cpp:59 -msgid "" -"The incremental search" -"<p>Enter some text here will start the search for the contact, which matches " -"the search pattern best. The part of the contact, which will be used for " -"matching, depends on the field selection." -msgstr "" - -#: incsearchwidget.cpp:63 -msgid "" -"_: as in 'Search in:'\n" -"&in:" -msgstr "&у:" - -#: incsearchwidget.cpp:71 -msgid "Select incremental search field" -msgstr "" - -#: incsearchwidget.cpp:72 -msgid "" -"Here you can choose the field, which shall be used for incremental search." -msgstr "" - -#: incsearchwidget.cpp:118 -msgid "Visible Fields" -msgstr "Бачныя палі" - -#: incsearchwidget.cpp:119 -msgid "All Fields" -msgstr "Усе палі" - -#: kabcore.cpp:115 -msgid "Unable to load '%1'." -msgstr "Немагчыма загрузіць '%1'." - -#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 -msgid "Department" -msgstr "Аддзел" - -#: kabcore.cpp:124 -msgid "Profession" -msgstr "Прафесія" - -#: kabcore.cpp:126 -msgid "Assistant's Name" -msgstr "Імя асыстэнта" - -#: kabcore.cpp:128 -msgid "Manager's Name" -msgstr "Імя кіраўніка" - -#: kabcore.cpp:130 -msgid "Partner's Name" -msgstr "Імя мужа/жонкі" - -#: kabcore.cpp:132 -msgid "Office" -msgstr "Офіс" - -#: kabcore.cpp:134 -msgid "IM Address" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:136 -msgid "Anniversary" -msgstr "Гадавіна" - -#: kabcore.cpp:138 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:297 -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAddressBook" - -#: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "Адрасная кніга KDE" - -#: kabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2005, каманда KDE PIM" - -#: kabcore.cpp:301 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: kabcore.cpp:302 -msgid "Original author" -msgstr "Стварэнне" - -#: kabcore.cpp:304 -msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:306 -msgid "GUI and framework redesign" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:308 -msgid "DCOP interface" -msgstr "DCOP інтэрфэйс" - -#: kabcore.cpp:309 -msgid "Contact pinning" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312 -msgid "LDAP Lookup" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:467 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" -"Do you really want to delete these %n distribution lists?" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:493 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"Do you really want to delete these %n contacts?" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:589 -msgid "Please select only one contact." -msgstr "Калі ласка, выбярыце толькі адзін кантакт." - -#: kabcore.cpp:593 -msgid "" -"<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Вы сапраўды жадаеце выкарыстоўваць <b>%1</b> як Ваш новы персанальны " -"кантакт?</qt>" - -#: kabcore.cpp:594 -msgid "Use" -msgstr "Выкарыстаць" - -#: kabcore.cpp:594 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Не выкарыстоўваць" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: kabcore.cpp:670 -#, fuzzy -msgid "New Distribution List (%1)" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: kabcore.cpp:859 -msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма запісаць адрасную кнігу <b>%1</b>.</qt>" - -#: kabcore.cpp:866 -msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма атрымаць доступ на запіс адраснай кнігі <b>%1</b>.</qt>" - -#: kabcore.cpp:970 -msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " -"distributor for more information." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:972 -msgid "No LDAP IO Slave Available" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1008 -msgid "Address Book" -msgstr "Адрасная кніг" - -#: kabcore.cpp:1011 -msgid "Print Addresses" -msgstr "Друкаваць адрасы" - -#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Змяшчае" - -#: kabcore.cpp:1258 -msgid "&Send Email to Contact..." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1261 -msgid "Send a mail to all selected contacts." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1262 -msgid "Print a special number of contacts." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1266 -msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1268 -msgid "&New Contact..." -msgstr "&Новы кантакт..." - -#: kabcore.cpp:1270 -msgid "" -"Create a new contact" -"<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a " -"person, including addresses and phone numbers." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1272 -#, fuzzy -msgid "&New Distribution List..." -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: kabcore.cpp:1274 -msgid "" -"Create a new distribution list" -"<p>You will be presented with a dialog where you can create a new distribution " -"list." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1276 -msgid "Send &Contact..." -msgstr "Даслаць &кантакт..." - -#: kabcore.cpp:1279 -msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1281 -msgid "Chat &With..." -msgstr "Пагутарыць &з..." - -#: kabcore.cpp:1284 -msgid "Start a chat with the selected contact." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1286 -msgid "&Edit Contact..." -msgstr "&Змяніць кантакт..." - -#: kabcore.cpp:1289 -msgid "" -"Edit a contact" -"<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a " -"person, including addresses and phone numbers." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1291 -msgid "&Merge Contacts" -msgstr "&Аб'яднаць кантакты" - -#: kabcore.cpp:1300 -msgid "" -"Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1301 -msgid "" -"Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1302 -msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1303 -msgid "Selects all visible contacts from current view." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1307 -msgid "&Delete Contact" -msgstr "&Выдаліць кантакт" - -#: kabcore.cpp:1310 -msgid "Delete all selected contacts." -msgstr "Выдаліць усе выбраныя кантакты." - -#: kabcore.cpp:1313 -#, fuzzy -msgid "&Copy Contact To..." -msgstr "Захоў&ваць кантакт у..." - -#: kabcore.cpp:1316 -msgid "" -"Store a contact in a different Addressbook" -"<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " -"for this contact." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1319 -#, fuzzy -msgid "M&ove Contact To..." -msgstr "Захоў&ваць кантакт у..." - -#: kabcore.cpp:1325 -msgid "Show Jump Bar" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1327 -msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1328 -msgid "Hide Jump Bar" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1331 -msgid "Show Details" -msgstr "Паказаць падрабязнасьці" - -#: kabcore.cpp:1333 -msgid "Toggle whether the details page shall be visible." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1334 -msgid "Hide Details" -msgstr "Схаваць падрабязнасці" - -#: kabcore.cpp:1338 -msgid "&Configure Address Book..." -msgstr "&Настроіць адрасную кнігу..." - -#: kabcore.cpp:1344 -msgid "" -"You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " -"configure KAddressBook." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1347 -msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1349 -msgid "" -"Search for contacts on a LDAP server" -"<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " -"select the ones you want to add to your local address book." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1351 -msgid "Set as Personal Contact Data" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1354 -msgid "" -"Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " -"do not have to input your personal data several times." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1359 -msgid "Set the categories for all selected contacts." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1361 -msgid "Clear Search Bar" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1364 -msgid "Clear Search Bar<p>Clears the content of the quick search bar." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1438 -msgid "Merge with existing categories?" -msgstr "Аб'яднаць з існуючымі катэгорыямі?" - -#: kabcore.cpp:1439 -msgid "Merge" -msgstr "Аб'яднаць" - -#: kabcore.cpp:1439 -msgid "Do Not Merge" -msgstr "Не аб'ядноўваць" - -#: kabcore.cpp:1490 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n contact matches\n" -"%n contacts matching" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1630 -#, fuzzy, c-format -msgid "Distribution List: %1" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: kaddressbookmain.cpp:44 -msgid "Address Book Browser" -msgstr "Прагляд адраснай кнігі" - -#: kaddressbookmain.cpp:151 -msgid "" -"You will be presented with a dialog, where you can configure the application " -"wide shortcuts." -msgstr "" - -#: keywidget.cpp:47 -msgid "Keys:" -msgstr "Ключы:" - -#: keywidget.cpp:60 -msgid "Export..." -msgstr "Экспартаваць..." - -#: keywidget.cpp:108 -msgid "Key Type" -msgstr "Тып ключа" - -#: keywidget.cpp:108 -msgid "Select the key type:" -msgstr "Выбраць тып ключа:" - -#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 -msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма адкрыць файл <b>%1</b>.</qt>" - -#: keywidget.cpp:156 -msgid "<qt>Do you really want to remove the key <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Вы сапраўды хочаце выдаліць ключ <b>%1</b>?</qt>" - -#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:310 -msgid "Title" -msgstr "Зварот" - -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:293 nameeditdialog.cpp:308 -msgid "Full Name" -msgstr "Поўнае імя" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:177 ldapsearchdialog.cpp:83 -#: ldapsearchdialog.cpp:172 ldapsearchdialog.cpp:294 ldapsearchdialog.cpp:367 -msgid "Email" -msgstr "Электронная пошта" - -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:173 ldapsearchdialog.cpp:295 -#: ldapsearchdialog.cpp:369 -msgid "Home Number" -msgstr "Хатні тэлефон" - -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:174 ldapsearchdialog.cpp:296 -#: ldapsearchdialog.cpp:371 -msgid "Work Number" -msgstr "Працоўны тэлефон" - -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:297 -msgid "Mobile Number" -msgstr "Мабільны тэлефон" - -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:298 -msgid "Fax Number" -msgstr "Факс" - -#: ldapsearchdialog.cpp:88 -msgid "Pager" -msgstr "Пэйджэр" - -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:301 -msgid "Street" -msgstr "Вуліца" - -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:302 -msgid "State" -msgstr "Рэгіён" - -#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:303 -msgid "Country" -msgstr "Краіна" - -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:306 -msgid "City" -msgstr "Горад" - -#: ldapsearchdialog.cpp:93 ldapsearchdialog.cpp:300 nameeditdialog.cpp:311 -msgid "Organization" -msgstr "Арганізацыя" - -#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:299 -msgid "Company" -msgstr "Кампанія" - -#: ldapsearchdialog.cpp:96 ldapsearchdialog.cpp:304 -msgid "Zip Code" -msgstr "Паштовы індэкс" - -#: ldapsearchdialog.cpp:97 ldapsearchdialog.cpp:305 -#: printing/kabentrypainter.cpp:386 -msgid "Postal Address" -msgstr "Паштовы адрас" - -#: ldapsearchdialog.cpp:98 ldapsearchdialog.cpp:308 -msgid "Description" -msgstr "Апісанне" - -#: ldapsearchdialog.cpp:99 ldapsearchdialog.cpp:309 -msgid "User ID" -msgstr "ID карыстальніка" - -#: ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:151 -msgid "Search for Addresses in Directory" -msgstr "Шукаць адрасы ў каталёгу" - -#: ldapsearchdialog.cpp:160 -msgid "Search for:" -msgstr "Шукаць:" - -#: ldapsearchdialog.cpp:167 -msgid "" -"_: In LDAP attribute\n" -"in" -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:176 ldapsearchdialog.cpp:171 -#: ldapsearchdialog.cpp:362 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427 -msgid "&Search" -msgstr "&Шукаць" - -#: ldapsearchdialog.cpp:188 -msgid "Recursive search" -msgstr "Рэкурсіўны пошук" - -#: ldapsearchdialog.cpp:193 -msgid "Contains" -msgstr "Змяшчае" - -#: ldapsearchdialog.cpp:194 -msgid "Starts With" -msgstr "Пачынаецца з" - -#: ldapsearchdialog.cpp:207 -msgid "Unselect All" -msgstr "Зняць вылучэнне з усіх" - -#: ldapsearchdialog.cpp:213 -msgid "Add Selected" -msgstr "Дадаць выбраны" - -#: ldapsearchdialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Add to Distribution List..." -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: ldapsearchdialog.cpp:262 -msgid "" -"You must select a LDAP server before searching.\n" -"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:550 -msgid "Select a distribution list to add the selected contacts to." -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Select Distribution List" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: ldapsearchdialog.cpp:576 -msgid "" -"_: arguments are host name, datetime\n" -"Imported from LDAP directory %1 on %2" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: The following contact was imported into your address book:\n" -"The following %n contacts were imported into your address book:" -msgstr "" -"Імпартаваць %n кантакт у Вашую адрасную кнігу?\n" -"Імпартаваць %n кантакту ў Вашую адрасную кнігу?\n" -"Імпартаваць %n кантактаў у Вашую адрасную кнігу?" - -#: ldapsearchdialog.cpp:603 -msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:603 -msgid "No Contacts Selected" -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:50 -msgid "Edit Contact Name" -msgstr "Рэдагаваць імя кантакту" - -#: nameeditdialog.cpp:59 -msgid "Honorific prefixes:" -msgstr "Ганаровыя прэфіксы:" - -#: nameeditdialog.cpp:68 -msgid "" -"The predefined honorific prefixes can be extended in the settings dialog." -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:70 -msgid "Given name:" -msgstr "Імя:" - -#: nameeditdialog.cpp:77 -msgid "Additional names:" -msgstr "Дадатковыя імёны:" - -#: nameeditdialog.cpp:84 -msgid "Family names:" -msgstr "Прозвішчы:" - -#: nameeditdialog.cpp:91 -msgid "Honorific suffixes:" -msgstr "Ганаровыя суфіксы:" - -#: nameeditdialog.cpp:100 -msgid "" -"The predefined honorific suffixes can be extended in the settings dialog." -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:114 -msgid "Parse name automatically" -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:132 -msgid "Dr." -msgstr "Др." - -#: nameeditdialog.cpp:133 -msgid "Miss" -msgstr "Спадарыня" - -#: nameeditdialog.cpp:134 -msgid "Mr." -msgstr "Спадар" - -#: nameeditdialog.cpp:135 -msgid "Mrs." -msgstr "Спадарыня" - -#: nameeditdialog.cpp:136 -msgid "Ms." -msgstr "Спадарыня" - -#: nameeditdialog.cpp:137 -msgid "Prof." -msgstr "Праф." - -#: nameeditdialog.cpp:143 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: nameeditdialog.cpp:144 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: nameeditdialog.cpp:145 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: nameeditdialog.cpp:146 -msgid "Jr." -msgstr "мал." - -#: nameeditdialog.cpp:147 -msgid "Sr." -msgstr "Сп." - -#: nameeditdialog.cpp:306 -msgid "Custom" -msgstr "Асаблівы" - -#: nameeditdialog.cpp:307 -msgid "Simple Name" -msgstr "Простае імя" - -#: nameeditdialog.cpp:309 -msgid "Reverse Name with Comma" -msgstr "Адваротнае імя з коскай" - -#: nameeditdialog.cpp:310 -msgid "Reverse Name" -msgstr "Адваротнае імя" - -#: phoneeditwidget.cpp:92 -msgid "Other..." -msgstr "Іншыя..." - -#: phoneeditwidget.cpp:295 -msgid "Edit Phone Number" -msgstr "Рэдагаваць тэлефон" - -#: phoneeditwidget.cpp:303 -msgid "This is the preferred phone number" -msgstr "" - -#: phoneeditwidget.cpp:306 -msgid "Types" -msgstr "Тыпы" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 6 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Новы..." - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 12 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Імпартаваць" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 14 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Экспартаваць" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Начынне" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 101 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Contact Toolbar" -msgstr "Панэль кантактаў" - -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Edit Address" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 40 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Protocol:" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 56 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Address:" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 67 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Network:" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 24 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"IM Addresses" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 52 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Set Standard" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 55 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"The IM Address that is set as the standard is the address that is shown in main " -"editor window." -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"<qt>Only one IM Address can be set as the standard IM Address." -"<br>The standard IM Address is shown in the main editor window, and other " -"programs may use this as hint for deciding which IM Address to show.</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 66 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 74 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Edit..." -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 82 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Add..." -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 88 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Protocol" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 99 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Address" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 148 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"<em>Note:</em> Please read the help page before adding or editing Instant " -"Messenging Addresses here." -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 16 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Appearance Page" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 66 -#: printing/detailledstyle.cpp:80 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Detailed Print Style - Appearance" -msgstr "Стыль друку \"Падрабязны\" - знешні выгляд" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 88 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Font Settings" -msgstr "Настаўленні шрыфтоў" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "Выкарыстоўваць стандартныя шрыфты KDE" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Details font:" -msgstr "Шрыфт падрабязнасьцяў:" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 150 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 rc.cpp:132 rc.cpp:138 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Памер:" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 161 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Body font:" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 183 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Fixed font:" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 246 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Contact header font:" -msgstr "Шрыфт загалоўку кантакту:" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 302 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Headlines:" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 335 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Contact Headers" -msgstr "Загалоўкі кантактаў" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 352 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Use colored contact headers" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 401 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Headline background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 412 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Headline text color:" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 10 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Automatic name parsing for new addressees" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 18 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Phone" -msgstr "Тэлефон" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 22 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 27 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "SMS" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 28 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "The script used to send a GSM SMS text message to the mobile phone" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"If true, the contact list will be placed above the extensions on the left " -"(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window" -msgstr "" - -#: soundwidget.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Прайграць" - -#: soundwidget.cpp:61 -msgid "Store as URL" -msgstr "Захоўваць як URL" - -#: soundwidget.cpp:80 -msgid "" -"This field stores a sound file which contains the name of the contact to " -"clarify the pronunciation." -msgstr "" - -#: soundwidget.cpp:81 -msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." -msgstr "" - -#: undocmds.cpp:46 -#, c-format -msgid "" -"_n: Delete Contact\n" -"Delete %n Contacts" -msgstr "" - -#: undocmds.cpp:97 -#, c-format -msgid "" -"_n: Paste Contact\n" -"Paste %n Contacts" -msgstr "" - -#: undocmds.cpp:153 -#, c-format -msgid "" -"_n: New Contact\n" -"New %n Contacts" -msgstr "" - -#: undocmds.cpp:222 -#, c-format -msgid "" -"_n: Cut Contact\n" -"Cut %n Contacts" -msgstr "" - -#: viewconfigurefieldspage.cpp:205 -msgid "Select Fields to Display" -msgstr "" - -#: viewconfigurefieldspage.cpp:220 -msgid "&Selected fields:" -msgstr "&Выбраныя палі:" - -#: viewconfigurefilterpage.cpp:46 -msgid "" -"The default filter will be activated whenever this view is displayed. This " -"feature allows you to configure views that only interact with certain types of " -"information based on the filter. Once the view is activated, the filter can be " -"changed at anytime." -msgstr "" - -#: viewconfigurefilterpage.cpp:57 -msgid "No default filter" -msgstr "Няма фільтра па змаўчанні" - -#: viewconfigurefilterpage.cpp:61 -msgid "Use last active filter" -msgstr "Выкарыстоўваць апошні актыўны фільтр" - -#: viewconfigurefilterpage.cpp:67 -msgid "Use filter:" -msgstr "Выкарыстоўваць фільтр:" - -#: viewconfigurewidget.cpp:50 -msgid "Fields" -msgstr "Палі" - -#: viewconfigurewidget.cpp:58 -msgid "Default Filter" -msgstr "Фільтр па змаўчаньні" - -#: viewconfigurewidget.cpp:89 -msgid "Modify View: " -msgstr "Змяніць выгляд: " - -#: viewmanager.cpp:309 -msgid "<qt>Are you sure that you want to delete the view <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Вы ўпэўнены ў тым, што хочаце выдаліць выгляд <b>%1</b>?</qt>" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Пацвердзіць выдаленне" - -#: viewmanager.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Import one contact into your addressbook?\n" -"Import %n contacts into your addressbook?" -msgstr "" -"Імпартаваць %n кантакт у Вашую адрасную кнігу?\n" -"Імпартаваць %n кантакту ў Вашую адрасную кнігу?\n" -"Імпартаваць %n кантактаў у Вашую адрасную кнігу?" - -#: viewmanager.cpp:430 -msgid "Import Contacts?" -msgstr "Імпартаваць кантакты?" - -#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Do Not Import" -msgstr "Не імпартаваць" - -#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 -#: xxport/csvimportdialog.cpp:419 -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: viewmanager.cpp:539 -msgid "Unfiled" -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:562 -msgid "Select View" -msgstr "Выбраць выгляд" - -#: viewmanager.cpp:571 -msgid "Modify View..." -msgstr "Мадыфікаваць выгляд..." - -#: viewmanager.cpp:574 -msgid "" -"By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " -"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown " -"or hidden in the addressbook like the name for example." -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:576 -msgid "Add View..." -msgstr "Дадаць выгляд..." - -#: viewmanager.cpp:579 -msgid "" -"You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " -"pressing the button. You have to give the view a name, so that you can " -"distinguish between the different views." -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:581 -msgid "Delete View" -msgstr "Выдаліць выгляд" - -#: viewmanager.cpp:584 -msgid "" -"By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " -"before." -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:586 -msgid "Refresh View" -msgstr "Абнавіць выгляд" - -#: viewmanager.cpp:589 -msgid "The view will be refreshed by pressing this button." -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:591 -msgid "Edit &Filters..." -msgstr "Рэдагаваць &фільтры..." - -#: viewmanager.cpp:594 -msgid "" -"Edit the contact filters" -"<p>You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit " -"filters." -msgstr "" - -#: xxportmanager.cpp:80 -msgid "<qt>No import plugin available for <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Утулка імпарту для <b>%1</b> недаступна.</qt>" - -#: xxportmanager.cpp:104 -msgid "<qt>No export plugin available for <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Утулка экспарту для <b>%1</b> недаступная.</qt>" - -#: xxportmanager.cpp:116 -msgid "Unable to export contacts." -msgstr "Немагчыма экспартаваць кантакты." - -#: xxportselectdialog.cpp:48 -msgid "Choose Which Contacts to Export" -msgstr "Выбраць кантакты для экспарту" - -#: printing/stylepage.cpp:44 xxportselectdialog.cpp:80 -msgid "Ascending" -msgstr "У алфавітным парадку" - -#: printing/stylepage.cpp:45 xxportselectdialog.cpp:81 -msgid "Descending" -msgstr "У зваротным парадку" - -#: xxportselectdialog.cpp:185 -msgid "Which contacts do you want to export?" -msgstr "Якія кантакты вы хочаце экспартаваць?" - -#: xxportselectdialog.cpp:188 -msgid "Selection" -msgstr "Выбраныя" - -#: printing/selectionpage.cpp:61 xxportselectdialog.cpp:196 -msgid "&All contacts" -msgstr "&Усе кантакты" - -#: xxportselectdialog.cpp:198 -msgid "Export the entire address book" -msgstr "Экспартаваць адрасную кнігу цалкам" - -#: xxportselectdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Selected contact\n" -"&Selected contacts (%n selected)" -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:201 -msgid "" -"Only export contacts selected in KAddressBook.\n" -"This option is disabled if no contacts are selected." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:71 xxportselectdialog.cpp:205 -msgid "Contacts matching &filter" -msgstr "Кантакты, адпаведныя &фільтру" - -#: xxportselectdialog.cpp:206 -msgid "" -"Only export contacts matching the selected filter.\n" -"This option is disabled if you have not defined any filters" -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:76 xxportselectdialog.cpp:210 -msgid "Category &members" -msgstr "&Члены катэгорыі" - -#: xxportselectdialog.cpp:211 -msgid "" -"Only export contacts who are members of a category that is checked on the list " -"to the left.\n" -"This option is disabled if you have no categories." -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:216 -msgid "Select a filter to decide which contacts to export." -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:222 -msgid "Check the categories whose members you want to export." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:123 xxportselectdialog.cpp:227 -msgid "Sorting" -msgstr "Сартыроўка" - -#: printing/stylepage.cpp:129 xxportselectdialog.cpp:233 -msgid "Criterion:" -msgstr "Крытэрый:" - -#: printing/stylepage.cpp:135 xxportselectdialog.cpp:239 -msgid "Order:" -msgstr "Парадак:" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "Business" -msgstr "Працоўны" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "Family" -msgstr "Сям’я" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "School" -msgstr "Школа" - -#: common/kabprefs.cpp:62 -msgid "Customer" -msgstr "Кліент" - -#: common/kabprefs.cpp:62 -msgid "Friend" -msgstr "Сябар/сяброўка" - -#: common/locationmap.cpp:77 -msgid "" -"No service provider available for map lookup!\n" -"Please add one in the configuration dialog." -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:63 -msgid "Crypto Settings" -msgstr "Настаўленні крыптаграфіі" - -#: editors/cryptowidget.cpp:79 -msgid "Allowed Protocols" -msgstr "Дазволеныя пратаколы" - -#: editors/cryptowidget.cpp:92 -msgid "Preferred OpenPGP encryption key:" -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:98 -msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:104 -msgid "Message Preference" -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:111 -msgid "Sign:" -msgstr "Падпiсваць:" - -#: editors/cryptowidget.cpp:121 -msgid "Encrypt:" -msgstr "Зашыфроўваць:" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:87 -msgid "" -"_: <nickname> on <server>\n" -"%1 on %2" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:144 -msgid "Edit Instant Messenging Address" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:334 -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Add Address" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:423 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected address?\n" -"Do you really want to delete the %n selected addresses?" -msgstr "" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Distribution List Editor NG" -msgstr "Рэдактар спіса распаўсюджвання" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Distribution Lists" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Add distribution list" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Edit distribution list" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Remove distribution list" -msgstr "Перайменаваць спіс распаўсюджвання" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "New Distribution List..." -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "All Contacts" -msgstr "&Усе кантакты" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:163 -msgid "New List..." -msgstr "Новы спіс..." - -#: features/distributionlistwidget.cpp:167 -msgid "Rename List..." -msgstr "Перайменаваць спіс..." - -#: features/distributionlistwidget.cpp:171 -msgid "Remove List" -msgstr "Выдаліць спіс" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:178 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Выкарыстоўваць асноўны" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:188 -msgid "Add Contact" -msgstr "Дадаць кантакт" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:196 -msgid "Change Email..." -msgstr "Змяніць электронную пошту..." - -#: features/distributionlistwidget.cpp:200 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Выдаліць кантакт" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:267 -#: features/distributionlistwidget.cpp:307 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце імя:" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:273 -msgid "The name already exists" -msgstr "Імя ўжо існуе" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:306 -msgid "Rename Distribution List" -msgstr "Перайменаваць спіс распаўсюджвання" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:313 -msgid "The name already exists." -msgstr "Імя ўжо існуе." - -#: features/distributionlistwidget.cpp:346 -msgid "<qt>Delete distribution list <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Выдаліць спіс распаўсюджвання <b>%1</b>?</qt>" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:508 -#, c-format -msgid "" -"_n: Count: %n contact\n" -"Count: %n contacts" -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:568 -msgid "Distribution List Editor" -msgstr "Рэдактар спіса распаўсюджвання" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:626 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Выбраць адрас электроннай пошты" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:632 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Адрасы электроннай пошты" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:637 -msgid "Preferred address" -msgstr "" - -#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 -#: features/resourceselection.cpp:395 -msgid "Address Books" -msgstr "Адрасныя кнігі" - -#: features/resourceselection.cpp:180 -msgid "Add Address Book" -msgstr "Дадаць адрасную кнігу" - -#: features/resourceselection.cpp:181 -msgid "Please select type of the new address book:" -msgstr "Калі ласка, выбярыце тып новай адраснай кнігі:" - -#: features/resourceselection.cpp:191 -msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма стварыць адрасную кнігу тыпу <b>%1</b>.</qt>" - -#: features/resourceselection.cpp:196 -msgid "%1 address book" -msgstr "Адрасная кніга %1" - -#: features/resourceselection.cpp:237 -msgid "<qt>Do you really want to remove the address book <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Вы сапраўды хочаце выдаліць адрасную кнігу <b>%1</b>?</qt>" - -#: features/resourceselection.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Add addressbook" -msgstr "Дадаць адрасную кнігу" - -#: features/resourceselection.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Edit addressbook settings" -msgstr "Рэдагаваць фільтры адраснай кнігі" - -#: features/resourceselection.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Remove addressbook" -msgstr "Адрасная кніга %1" - -#: printing/detailledstyle.cpp:129 -msgid "Setting up fonts and colors" -msgstr "" - -#: printing/detailledstyle.cpp:212 -msgid "Setting up margins and spacing" -msgstr "" - -#: printing/detailledstyle.cpp:231 printing/mikesstyle.cpp:77 -msgid "Printing" -msgstr "Друк" - -#: printing/detailledstyle.cpp:236 printing/mikesstyle.cpp:105 -msgid "Done" -msgstr "Зроблена" - -#: printing/detailledstyle.cpp:288 -msgid "Detailed Style" -msgstr "Стыль \"Падрабязны\"" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:251 -msgid "Email address:" -msgstr "Адрас электроннай пошты:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:252 -msgid "Email addresses:" -msgstr "Адрасы электроннай пошты:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:264 -msgid "Telephone:" -msgstr "Тэлефон:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:265 -msgid "Telephones:" -msgstr "Тэлефоны:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:282 -msgid "Web page:" -msgstr "" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:363 printing/kabentrypainter.cpp:367 -msgid "Address:" -msgstr "Адрас:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:364 printing/kabentrypainter.cpp:368 -msgid "Addresses:" -msgstr "Адрасы:" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:380 -msgid "Domestic Address" -msgstr "" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:383 -msgid "International Address" -msgstr "" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:389 -msgid "Parcel Address" -msgstr "Адрас для пасылак" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:392 -msgid "Home Address" -msgstr "Хатні адрас" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:395 -msgid "Work Address" -msgstr "Працоўны адрас" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:399 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Асноўны адрас" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:473 printing/kabentrypainter.cpp:477 -msgid "(Deliver to:)" -msgstr "" - -#: printing/mikesstyle.cpp:76 -msgid "Preparing" -msgstr "Падрыхтоўка" - -#: printing/mikesstyle.cpp:207 -msgid "Printed on %1 by KAddressBook (http://www.kde.org)" -msgstr "" - -#: printing/mikesstyle.cpp:259 -msgid "Mike's Printing Style" -msgstr "" - -#: printing/printingwizard.cpp:63 -msgid "Choose Contacts to Print" -msgstr "Выбраць кантакты для друку" - -#: printing/printingwizard.cpp:79 printing/stylepage.cpp:113 -msgid "Choose Printing Style" -msgstr "Выбраць стыль друку" - -#: printing/printingwizard.cpp:154 -msgid "Print Progress" -msgstr "Друк" - -#: printing/printprogress.cpp:40 -msgid "Printing: Progress" -msgstr "Друк" - -#: printing/printprogress.cpp:63 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:44 -msgid "Choose Which Contacts to Print" -msgstr "Выбраць кантакты для друку" - -#: printing/selectionpage.cpp:49 -msgid "Which contacts do you want to print?" -msgstr "Якія кантакты вы хочаце надрукаваць?" - -#: printing/selectionpage.cpp:63 -msgid "Print the entire address book" -msgstr "Друкаваць адрасную кнігу цалкам" - -#: printing/selectionpage.cpp:66 -msgid "&Selected contacts" -msgstr "&Выбраныя кантакты" - -#: printing/selectionpage.cpp:67 -msgid "" -"Only print contacts selected in KAddressBook.\n" -"This option is disabled if no contacts are selected." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:72 -msgid "" -"Only print contacts matching the selected filter.\n" -"This option is disabled if you have not defined any filters." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:77 -msgid "" -"Only print contacts who are members of a category that is checked on the list " -"to the left.\n" -"This option is disabled if you have no categories." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:82 -msgid "Select a filter to decide which contacts to print." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:88 -msgid "Check the categories whose members you want to print." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:57 -msgid "(No preview available.)" -msgstr "(Прагляд недаступны.)" - -#: printing/stylepage.cpp:118 -msgid "" -"What should the print look like?\n" -"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n" -"Choose the style that suits your needs below." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:143 -msgid "Print Style" -msgstr "Стыль друку" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:54 views/configuretableviewdialog.cpp:48 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:95 -msgid "Background Color" -msgstr "Колер фону" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:98 -msgid "Text Color" -msgstr "Колер тэксту" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:101 -msgid "Header, Border & Separator Color" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:104 -msgid "Header Text Color" -msgstr "Колер тэксту загалоўку" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:107 -msgid "Highlight Color" -msgstr "Колер падсьветкі" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:110 -msgid "Highlighted Text Color" -msgstr "Колер падсьвечанага тэксту" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:204 -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:206 -msgid "Draw &separators" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:209 -msgid "Separator &width:" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:214 -msgid "&Padding:" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:218 -msgid "Cards" -msgstr "Карткі" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:221 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Палі:" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:225 -msgid "Draw &borders" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:230 -msgid "" -"The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item " -"data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the " -"focus rectangle and the item data." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:235 -msgid "" -"The item spacing decides the distance (in pixels) between the items and " -"anything else: the view borders, other items or column separators." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:239 -msgid "Sets the width of column separators" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:242 -msgid "&Layout" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:248 -msgid "&Enable custom colors" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:251 -msgid "&Colors" -msgstr "&Колеры" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:254 -msgid "" -"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:258 -msgid "" -"Double click or press RETURN on a item to select a color for the related " -"strings in the view." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:267 -msgid "&Enable custom fonts" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:275 -msgid "&Text font:" -msgstr "Шрыфт &тэксту:" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:278 views/configurecardviewdialog.cpp:285 -msgid "Choose..." -msgstr "Выбраць..." - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:282 -msgid "&Header font:" -msgstr "Шрыфт &загалоўку:" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:292 -msgid "" -"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " -"header and normal style for the data." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:304 -msgid "Show &empty fields" -msgstr "Паказваць &пустыя палі" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:305 -msgid "Show field &labels" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:309 -msgid "Be&havior" -msgstr "Па&водзіны" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:117 -msgid "Row Separator" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:120 -msgid "Alternating backgrounds" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:122 -msgid "Single line" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:129 -msgid "Enable background image:" -msgstr "Дазволіць выяву фону:" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:142 -msgid "Enable contact tooltips" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:146 -msgid "Show instant messaging presence" -msgstr "" - -#: views/contactlistview.cpp:85 views/contactlistview.cpp:89 -msgid "" -"_: label: value\n" -"%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: views/contactlistview.cpp:95 -msgid "" -"_: label: value\n" -"%1: \n" -msgstr "" -"%1: \n" - -#: views/kaddressbookcardview.cpp:51 -msgid "Card" -msgstr "Картка" - -#: views/kaddressbookcardview.cpp:53 -msgid "Rolodex style cards represent contacts." -msgstr "" - -#: views/kaddressbookiconview.cpp:50 -msgid "Icon" -msgstr "Піктаграма" - -#: views/kaddressbookiconview.cpp:52 -msgid "Icons represent contacts. Very simple view." -msgstr "" - -#: views/kaddressbooktableview.cpp:69 -msgid "Table" -msgstr "Табліца" - -#: views/kaddressbooktableview.cpp:71 -msgid "" -"A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the " -"contact." -msgstr "" - -#: views/kaddressbooktableview.cpp:138 -msgid "Presence" -msgstr "Прысутнасьць" - -#: xxport/bookmark_xxport.cpp:39 -msgid "Export Bookmarks Menu..." -msgstr "Экспартаваць у мэню закладак..." - -#: xxport/bookmark_xxport.cpp:51 -msgid "AddressBook" -msgstr "Адрасная кніга" - -#: xxport/bookmark_xxport.cpp:63 -msgid "Addressbook Bookmarks" -msgstr "Закладкі адраснай кнігі" - -#: xxport/csv_xxport.cpp:42 -msgid "Import CSV List..." -msgstr "Імпартаваць CSV спіс..." - -#: xxport/csv_xxport.cpp:43 -msgid "Export CSV List..." -msgstr "Экспартаваць CSV спіс..." - -#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 -msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма адкрыць файл <b>%1</b>.%2.</qt>" - -#: xxport/csv_xxport.cpp:76 -msgid "The contacts have been exported successfully." -msgstr "Кантакты экспартаваныя паспяхова." - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:55 -msgid "CSV Import Dialog" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:166 -msgid "Importing contacts" -msgstr "Імпарт кантактаў" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:375 -msgid "File to import:" -msgstr "Імпартаваць файл:" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:385 -msgid "Delimiter" -msgstr "Падзяляльнік" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:393 -msgid "Comma" -msgstr "Коска" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:397 -msgid "Semicolon" -msgstr "Кропка з коскай" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:400 -msgid "Tabulator" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:403 -msgid "Space" -msgstr "Прагал" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:406 -msgid "Other" -msgstr "Іншы" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:413 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:417 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:418 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:424 -msgid "" -"<ul>" -"<li>y: year with 2 digits</li>" -"<li>Y: year with 4 digits</li>" -"<li>m: month with 1 or 2 digits</li>" -"<li>M: month with 2 digits</li>" -"<li>d: day with 1 or 2 digits</li>" -"<li>D: day with 2 digits</li></ul>" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:432 -msgid "Start at line:" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:435 -msgid "Textquote:" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:438 -msgid "Date format:" -msgstr "Фармат даты:" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:442 -msgid "Ignore duplicate delimiters" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:453 -msgid "Apply Template..." -msgstr "Ужыць шаблон..." - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:454 -msgid "Save Template..." -msgstr "Захаваць шаблон..." - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:506 -msgid "Using codec '%1'" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:506 -msgid "Encoding" -msgstr "Знаказбор" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:666 -msgid "Local (%1)" -msgstr "Лякальная (%1)" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:667 -msgid "[guess]" -msgstr "[адгадаць]" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:668 -msgid "Latin1" -msgstr "Latin1" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:669 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:670 -msgid "Microsoft Unicode" -msgstr "Microsoft Unicode" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:785 -msgid "You have to assign at least one column." -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:813 -msgid "Template Selection" -msgstr "Выбар шаблёну" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:814 -msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" -msgstr "Калі ласка, выбярыце шаблён, які адпавядае CSV файлу:" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 -msgid "Template Name" -msgstr "Імя шаблёну" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 -msgid "Please enter a name for the template:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце імя шаблёну:" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 -msgid "Cannot open input file." -msgstr "" - -#: xxport/eudora_xxport.cpp:44 -msgid "Import Eudora Addressbook..." -msgstr "Імпартаваць адрасную кнігу Eudora..." - -#: xxport/eudora_xxport.cpp:50 -msgid "Eudora Light Addressbook (*.txt)" -msgstr "Адрасныя кнігі Eudora Light (*.txt)" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:85 -msgid "Import From Mobile Phone..." -msgstr "Імпартаваць з мабільнага тэлефона..." - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:86 -msgid "Export to Mobile Phone..." -msgstr "Экспартаваць у мабільны тэлефон..." - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 -msgid "Failed to initialize the gnokii library." -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 -msgid "" -"<qt>" -"<center>Mobile Phone interface initialization failed." -"<br>" -"<br>The returned error message was:" -"<br><b>%1</b>" -"<br>" -"<br>You might try to run \"gnokii --identify\" on the command line to check any " -"cable/transport issues and to verify if your gnokii configuration is " -"correct.</center></qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 -msgid "Mobile Phone information:" -msgstr "Інфармацыя аб мабільным тэлефоне:" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Вытворца" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 -msgid "Phone model" -msgstr "Мадэль тэлефона" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 -msgid "Revision" -msgstr "Рэвізія" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 -msgid "IMEI" -msgstr "IMEI" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 -msgid "Phonebook status" -msgstr "Статус тэлефоннай кнігі" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 -msgid "%1 out of %2 contacts used" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 -msgid "" -"<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>%3</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 -msgid "" -"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> " -"to start importing the personal contacts." -"<br>" -"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the " -"following detection phase might take up to two minutes, during which " -"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 -msgid "Mobile Phone Import" -msgstr "Імпарт з мабільнага тэлефона" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 -msgid "" -"<qt>" -"<center>Establishing connection to the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>Please wait...</center></qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 -msgid "&Stop Import" -msgstr "&Спыніць імпарт" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 -msgid "" -"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> " -"to start exporting the selected personal contacts." -"<br>" -"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the " -"following detection phase might take up to two minutes, during which " -"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 -msgid "Mobile Phone Export" -msgstr "Экспарт у мабільны тэлефон" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 -msgid "" -"<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> " -"to the current mobile phonebook or should they <b>replace</b> " -"all currently existing phonebook entries ?" -"<br>" -"<br>Please note, that in case you choose to replace the phonebook entries, " -"every contact in your phone will be deleted and only the newly exported " -"contacts will be available from inside your phone.</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 -msgid "Export to Mobile Phone" -msgstr "Экспартаваць у мабільны тэлефон" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 -msgid "&Append to Current Phonebook" -msgstr "&Дадаць у бягучую тэлефонную кнігу" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 -msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" -msgstr "&Замяніць бягучую тэлефонную кнігу на новыя кантакты" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 -msgid "&Stop Export" -msgstr "&Спыніць экспарт" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 -msgid "" -"<qt>Exporting <b>%1</b> contacts to the <b>%2</b> of the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>%3</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 -msgid "" -"<qt>" -"<center>All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>Please wait until all remaining orphaned contacts from the Mobile Phone " -"have been deleted.</center></qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 -msgid "&Stop Delete" -msgstr "&Спыніць выдаленне" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 -msgid "Export to phone finished." -msgstr "Экспарт у тэлефон скончаны." - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 -msgid "" -"<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " -"Reasons for this problem could be:" -"<br>" -"<ul>" -"<li>The contacts contain more information per entry than the phone can " -"store.</li>" -"<li>Your phone does not allow to store multiple addresses, emails, homepages, " -"...</li>" -"<li>other storage size related problems.</li></ul>To avoid those kind of " -"problems in the future please reduce the amount of different fields in the " -"above contacts.</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 -msgid "Gnokii is not yet configured." -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 -msgid "" -"Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" -" Please exit all other running instances of gnokii, check if you have write " -"permissions in the /var/lock directory and try again." -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 -msgid "Unknown" -msgstr "Невядомы" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 -msgid "internal memory" -msgstr "унутраная памяць" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 -msgid "SIM-card memory" -msgstr "памяць SIM-карты" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 -msgid "unknown memory" -msgstr "невядомая памяць" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 -msgid "" -"Gnokii interface is not available.\n" -"Please ask your distributor to add gnokii at compile time." -msgstr "" - -#: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Імпартаваць адрасную кнігу KDE 2..." - -#: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма знайсці адрасную кнігу KDE 2 <b>%1</b>.</qt>" - -#: xxport/kde2_xxport.cpp:57 -msgid "Override previously imported entries?" -msgstr "" - -#: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Імпартаваць адрасную кнігу KDE 2" - -#: xxport/ldif_xxport.cpp:56 -msgid "Import LDIF Addressbook..." -msgstr "Імпартаваць адрасную кнігу LDIF..." - -#: xxport/ldif_xxport.cpp:57 -msgid "Export LDIF Addressbook..." -msgstr "Экспартаваць адрасную кнігу LDIF..." - -#: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57 -msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма адкрыць <b>%1</b> для чытання.</qt>" - -#: xxport/opera_xxport.cpp:44 -msgid "Import Opera Addressbook..." -msgstr "Імпартаваць адрасную кнігу Opera..." - -#: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46 -msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)" -msgstr "Імпартаваць пэрсанальную адрасную кнігу MS Exchange (.PAB)" - -#: xxport/pab_pablib.cpp:49 -msgid "Cannot open %1 for reading" -msgstr "Немагчыма адкрыць %1 для чытання" - -#: xxport/pab_pablib.cpp:246 -msgid "%1 has no PAB id that I know of, cannot convert this" -msgstr "" - -#: xxport/pab_xxport.cpp:54 -msgid "MS Exchange Personal Address Book Files (*.pab)" -msgstr "Персанальныя адрасныя кнігі MS Exchange (*.pab)" - -#: xxport/pab_xxport.cpp:58 -msgid "<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Немагчыма знайсці персанальную адрасную кнігу MS Exchange <b>%1</b>.</qt>" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:99 -msgid "Import vCard..." -msgstr "Імпартаваць vCard..." - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:100 -msgid "Export vCard 2.1..." -msgstr "Экспартаваць vCard 2.1..." - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:101 -msgid "Export vCard 3.0..." -msgstr "Экспартаваць vCard 3.0..." - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 -msgid "" -"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" -msgstr "" -"Вы выбралі некалькі кантактаў, іх трэба экспартаваць у адзін ці ў некалькі " -"файлаў?" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 -msgid "Export to Several Files" -msgstr "Экспартаваць у некалькі файлаў" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 -msgid "Export to One File" -msgstr "Экспартаваць у адзін файл" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 -msgid "Select vCard to Import" -msgstr "Выбраць vCard для імпарту" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 -msgid "vCard Import Failed" -msgstr "Немагчыма імпартаваць vCard" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 -msgid "" -"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " -"%2</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 -msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма атрымаць доступ да vCard: %1</qt>" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 -msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." -msgstr "Ніводны кантакт не быў імпартаваны з-за памылак у vCard." - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 -msgid "The vCard does not contain any contacts." -msgstr "vCard не мае ніводнага кантакта." - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 -msgid "Import vCard" -msgstr "Імпартаваць vCard" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 -msgid "Do you want to import this contact in your address book?" -msgstr "Вы хочаце імпартаваць гэты кантакт у вашую адрасную кнігу?" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 -msgid "Import All..." -msgstr "Імпартаваць усе..." - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 -msgid "Select vCard Fields" -msgstr "Выбраць палі vCard" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 -msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." -msgstr "Выбраць палі, якія будуць экспартаваныя ў vCard." - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 -msgid "Private fields" -msgstr "Прыватныя палі" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 -msgid "Business fields" -msgstr "Працоўныя палі" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 -msgid "Other fields" -msgstr "Іншыя палі" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 -msgid "Encryption keys" -msgstr "Ключы шыфравання" - -#~ msgid "Edit Address" -#~ msgstr "Рэдагаваць адрас" - -#~ msgid "Get From Blog" -#~ msgstr "Атрымаць з блога" - -#~ msgid "in" -#~ msgstr "у" - -#~ msgid "&Protocol:" -#~ msgstr "&Пратакол:" - -#~ msgid "&Address:" -#~ msgstr "&Адрас:" - -#~ msgid "&Network:" -#~ msgstr "&Сетка:" - -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "Пратакол" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Адрас" - -#~ msgid "Add Address" -#~ msgstr "Дадаць адрас" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kalarm.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kalarm.po deleted file mode 100644 index 7f67a034e82..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kalarm.po +++ /dev/null @@ -1,3224 +0,0 @@ -# translation of kalarm.po to Belarusian (Official spelling) -# -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:21+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: fontcolour.h:42 -msgid "Requested font" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Дарафей Праляскоўскі" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "symbol@akeeri.tk" - -#: alarmcalendar.cpp:115 -msgid "%1: file name not permitted: %2" -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:136 -msgid "%1, %2: file names must be different" -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:143 -#, c-format -msgid "Invalid calendar file name: %1" -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:324 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open calendar:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:341 -msgid "" -"Error loading calendar:\n" -"%1\n" -"\n" -"Please fix or delete the file." -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:386 -msgid "" -"Failed to save calendar to\n" -"'%1'" -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:395 -msgid "" -"Cannot upload calendar to\n" -"'%1'" -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Calendar Files" -msgstr "Гукавыя файлы" - -#: alarmcalendar.cpp:471 alarmcalendar.cpp:493 -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "" - -#: alarmcalendar.cpp:480 -#, c-format -msgid "" -"Cannot download calendar:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2077 -msgid "" -"_: Brief form of 'At Login'\n" -"Login" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2077 -msgid "At login" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Minute\n" -"%n Minutes" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Hour\n" -"%n Hours" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 -msgid "" -"_: Hours and Minutes\n" -"%1H %2M" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" -msgstr "" -"%n дзень\n" -"%n дні\n" -"%n дзён" - -#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Week\n" -"%n Weeks" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2098 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Month\n" -"%n Months" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2100 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Year\n" -"%n Years" -msgstr "" - -#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: alarmlistview.cpp:69 editdlg.cpp:293 editdlg.cpp:357 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: alarmlistview.cpp:70 -msgid "Time To" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:71 sounddlg.cpp:65 -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:74 -msgid "Message, File or Command" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:329 -msgid "Next scheduled date and time of the alarm" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:331 -msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:333 -msgid "How often the alarm recurs" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:335 -msgid "Background color of alarm message" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:337 -msgid "Alarm type (message, file, command or email)" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:339 -msgid "" -"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or email " -"subject line" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:340 -msgid "List of scheduled alarms" -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:534 -#, c-format -msgid "" -"_: n days\n" -" %1d " -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:543 -msgid "" -"_: hours:minutes\n" -" %1:%2 " -msgstr "" - -#: alarmlistview.cpp:546 -msgid "" -"_: days hours:minutes\n" -" %1d %2:%3 " -msgstr "" - -#: alarmtext.cpp:246 -msgid "" -"_: Copy-to in email headers\n" -"Cc:" -msgstr "" - -#: alarmtext.cpp:247 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: alarmtimewidget.cpp:47 -msgid "Time from no&w:" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:50 -msgid "" -"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to " -"schedule the alarm." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:82 -msgid "" -"For a simple repetition, enter the date/time of the first occurrence.\n" -"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the " -"first recurrence on or after the entered date/time." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:95 -msgid "&Defer to date/time:" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:95 -msgid "At &date/time:" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:98 -msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:99 -msgid "Schedule the alarm at the specified date and time." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:105 -msgid "Enter the date to schedule the alarm." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:116 -msgid "Enter the time to schedule the alarm." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:130 editdlg.cpp:327 -msgid "An&y time" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:133 -msgid "Schedule the alarm for any time during the day" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:137 -msgid "Defer for time &interval:" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:141 -msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:142 -msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now." -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:239 -msgid "Invalid date" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:246 alarmtimewidget.cpp:285 -msgid "Invalid time" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:260 -msgid "Alarm date has already expired" -msgstr "" - -#: alarmtimewidget.cpp:272 -msgid "Alarm time has already expired" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:74 -msgid "Import Birthdays From KAddressBook" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:85 -msgid "Birthday: " -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:88 -msgid "Alarm Text" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:90 -msgid "Pre&fix:" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:96 -msgid "" -"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, including " -"any necessary trailing spaces." -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:99 -msgid "S&uffix:" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:105 -msgid "" -"Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including " -"any necessary leading spaces." -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:108 -msgid "Select Birthdays" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:115 templatelistview.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: birthdaydlg.cpp:116 -msgid "Birthday" -msgstr "Дзень нараджэння" - -#: birthdaydlg.cpp:119 -msgid "" -"Select birthdays to set alarms for.\n" -"This list shows all birthdays in KAddressBook except those for which alarms " -"already exist.\n" -"\n" -"You can select multiple birthdays at one time by dragging the mouse over the " -"list, or by clicking the mouse while pressing Ctrl or Shift." -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:124 -msgid "Alarm Configuration" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:140 -msgid "&Reminder" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:141 -msgid "Check to display a reminder in advance of the birthday." -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:142 -msgid "" -"Enter the number of days before each birthday to display a reminder. This is in " -"addition to the alarm which is displayed on the birthday." -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:160 editdlg.cpp:142 -msgid "Special Actions..." -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:171 recurrenceedit.cpp:172 -msgid "Sub-Repetition" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:173 -msgid "Set up an additional alarm repetition" -msgstr "" - -#: birthdaydlg.cpp:211 -msgid "Error reading address book" -msgstr "" - -#: daemon.cpp:140 -msgid "Alarm daemon not found." -msgstr "" - -#: daemon.cpp:223 -msgid "" -"Cannot enable alarms.\n" -"Installation or configuration error: Alarm Daemon (%1) version is incompatible." -msgstr "" - -#: daemon.cpp:237 -msgid "" -"Alarms will be disabled if you stop KAlarm.\n" -"(Installation or configuration error: %1 cannot locate %2 executable.)" -msgstr "" - -#: daemon.cpp:250 -msgid "" -"Cannot enable alarms:\n" -"Failed to register with Alarm Daemon (%1)" -msgstr "" - -#: daemon.cpp:307 -msgid "" -"Cannot enable alarms:\n" -"Failed to start Alarm Daemon (%1)" -msgstr "" - -#: daemon.cpp:727 -msgid "Enable &Alarms" -msgstr "" - -#: daemon.cpp:730 -msgid "Disable &Alarms" -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:44 -msgid "Cancel &Deferral" -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:60 -msgid "Defer the alarm until the specified time." -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:61 -msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences." -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:96 -msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)" -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:99 -msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)" -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:102 -msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)" -msgstr "" - -#: deferdlg.cpp:105 -msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:104 -msgid "Choose Text or Image File to Display" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:121 -msgid "Choose Log File" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:135 -msgid "&Recurrence - [%1]" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:140 -msgid "Confirm acknowledgment" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:141 -msgid "Confirm ac&knowledgment" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:143 -msgid "Show in KOrganizer" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:144 -msgid "Show in KOr&ganizer" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:145 -msgid "Enter a script" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:146 -msgid "Enter a scri&pt" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:147 -msgid "Execute in terminal window" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:148 -msgid "Execute in terminal &window" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:149 -msgid "Exec&ute in terminal window" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:150 -msgid "Lo&g to file" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:151 -msgid "Copy email to self" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:152 -msgid "Copy &email to self" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:153 -msgid "Copy email to &self" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:154 -msgid "" -"_: 'From' email address\n" -"From:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:155 -msgid "" -"_: 'From' email address\n" -"&From:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 -msgid "" -"_: Email addressee\n" -"To:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 -msgid "" -"_: Email subject\n" -"Subject:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:158 -msgid "" -"_: Email subject\n" -"Sub&ject:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:190 -msgid "Load Template..." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:198 -msgid "Template name:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:203 -msgid "Enter the name of the alarm template" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:211 -msgid "&Alarm" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:230 -msgid "Action" -msgstr "Дзеянне" - -#: editdlg.cpp:238 -msgid "Te&xt" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:241 -msgid "If checked, the alarm will display a text message." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:249 -msgid "" -"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:254 find.cpp:130 -msgid "Co&mmand" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:257 -msgid "If checked, the alarm will execute a shell command." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:262 find.cpp:135 -msgid "&Email" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:265 -msgid "If checked, the alarm will send an email." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:276 -msgid "Deferred Alarm" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:278 -msgid "Deferred to:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:282 -msgid "C&hange..." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:285 -msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:301 -msgid "&Default time" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:305 -msgid "" -"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal " -"default start time will be used." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:311 -msgid "Time:" -msgstr "Час:" - -#: editdlg.cpp:315 -msgid "Specify a start time for alarms based on this template." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:321 -msgid "Enter the start time for alarms based on this template." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:331 -msgid "Set the '%1' option for alarms based on this template." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:331 recurrenceedit.cpp:272 -msgid "Any time" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:340 -msgid "" -"Set alarms based on this template to start after the specified time interval " -"from when the alarm is created." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:363 -msgid "" -"Enter how long in advance of the main alarm to display a reminder alarm." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:364 -msgid "Rem&inder:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:365 -msgid "" -"Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time(s)." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:388 -msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:392 -msgid "Schedule the alarm at the specified time." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:426 -msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:434 -msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:440 editdlg.cpp:531 sounddlg.cpp:103 -msgid "Choose a file" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:441 -msgid "Select a text or image file to display." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:454 fontcolour.cpp:80 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Фонавы колер:" - -#: editdlg.cpp:457 fontcolour.cpp:85 -msgid "Select the alarm message background color" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:493 -msgid "Check to enter the contents of a script instead of a shell command line" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:497 -msgid "Enter a shell command to execute." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:501 -msgid "Enter the contents of a script to execute" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:506 -msgid "Command Output" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:514 -msgid "Check to execute the command in a terminal window" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:524 -msgid "Enter the name or path of the log file." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:532 -msgid "Select a log file." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:538 -msgid "" -"Check to log the command output to a local file. The output will be appended to " -"any existing contents of the file." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:546 -msgid "Check to discard command output." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:579 -msgid "" -"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email " -"alarms." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:591 -msgid "" -"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by " -"commas or semicolons." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:599 -msgid "Open address book" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:600 -msgid "Select email addresses from your address book." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:611 -msgid "Enter the email subject." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:616 -msgid "Enter the email message." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:621 -msgid "Attachment&s:" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:633 -msgid "Files to send as attachments to the email." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:637 -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." - -#: editdlg.cpp:639 -msgid "Add an attachment to the email." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:642 -msgid "Remo&ve" -msgstr "Вы&даліць" - -#: editdlg.cpp:644 -msgid "Remove the highlighted attachment from the email." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:651 -msgid "If checked, the email will be blind copied to you." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:979 -msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1350 -msgid "You must enter a name for the alarm template" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1355 -msgid "Template name is already in use" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1398 -msgid "Recurrence has already expired" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1426 -msgid "" -"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is " -"checked." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1441 -msgid "" -"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " -"recurrence interval minus any reminder period" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1448 -msgid "" -"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days or " -"weeks for a date-only alarm" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1470 -msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1471 -msgid "Confirm Email" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1471 -msgid "&Send" -msgstr "&Даслаць" - -#: editdlg.cpp:1482 -#, c-format -msgid "" -"Command executed:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1489 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bcc: %1" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1490 -msgid "" -"Email sent to:\n" -"%1%2" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 -msgid "Defer Alarm" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1704 -msgid "" -"Log file must be the name or path of a local file, with write permission." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1730 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email address:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1737 -msgid "No email address specified" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1754 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email attachment:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1783 -msgid "Display the alarm message now" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1800 -msgid "Display the file now" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1812 -msgid "Execute the specified command now" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1823 -msgid "Send the email to the specified addressees now" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1897 -msgid "Choose File to Attach" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:2004 -msgid "Please select a file to display" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:2006 -msgid "" -"%1\n" -"not found" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:2007 -msgid "" -"%1\n" -"is a folder" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:2008 -msgid "" -"%1\n" -"is not readable" -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:2009 -msgid "" -"%1\n" -"appears not to be a text or image file" -msgstr "" - -#: find.cpp:97 -msgid "Alarm Type" -msgstr "" - -#: find.cpp:104 -msgid "Acti&ve" -msgstr "" - -#: find.cpp:106 -msgid "Check to include active alarms in the search." -msgstr "" - -#: find.cpp:109 -msgid "Ex&pired" -msgstr "" - -#: find.cpp:112 -msgid "" -"Check to include expired alarms in the search. This option is only available if " -"expired alarms are currently being displayed." -msgstr "" - -#: find.cpp:120 -msgid "Text" -msgstr "Тэкст" - -#: find.cpp:122 -msgid "Check to include text message alarms in the search." -msgstr "" - -#: find.cpp:125 -msgid "Fi&le" -msgstr "" - -#: find.cpp:127 -msgid "Check to include file alarms in the search." -msgstr "" - -#: find.cpp:132 -msgid "Check to include command alarms in the search." -msgstr "" - -#: find.cpp:137 -msgid "Check to include email alarms in the search." -msgstr "" - -#: find.cpp:225 -msgid "No alarm types are selected to search" -msgstr "" - -#: find.cpp:366 -msgid "" -"End of alarm list reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" - -#: find.cpp:367 -msgid "" -"Beginning of alarm list reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:68 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&Колер тэксту:" - -#: fontcolour.cpp:73 -msgid "Select the alarm message foreground color" -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:91 -msgid "Add Co&lor..." -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:94 -msgid "Choose a new color to add to the color selection list." -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:97 -msgid "&Remove Color" -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:101 -msgid "" -"Remove the color currently shown in the background color chooser, from the " -"color selection list." -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:108 -msgid "Use &default font" -msgstr "" - -#: fontcolour.cpp:112 -msgid "" -"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed." -msgstr "" - -#: fontcolourbutton.cpp:48 -msgid "Font && Co&lor..." -msgstr "" - -#: fontcolourbutton.cpp:52 -msgid "" -"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message." -msgstr "" - -#: fontcolourbutton.cpp:59 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" - -#: fontcolourbutton.cpp:63 -msgid "" -"This sample text illustrates the current font and color settings. You may edit " -"it to test special characters." -msgstr "" - -#: fontcolourbutton.cpp:100 -msgid "Choose Alarm Font & Color" -msgstr "" - -#: functions.cpp:505 -msgid "Error saving alarms" -msgstr "" - -#: functions.cpp:506 -msgid "Error saving alarm" -msgstr "" - -#: functions.cpp:509 -msgid "Error deleting alarms" -msgstr "" - -#: functions.cpp:510 -msgid "Error deleting alarm" -msgstr "" - -#: functions.cpp:513 -msgid "Error saving reactivated alarms" -msgstr "" - -#: functions.cpp:514 -msgid "Error saving reactivated alarm" -msgstr "" - -#: functions.cpp:517 -msgid "Error saving alarm template" -msgstr "" - -#: functions.cpp:532 -msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" -msgstr "" - -#: functions.cpp:533 -msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" -msgstr "" - -#: functions.cpp:536 -msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" -msgstr "" - -#: functions.cpp:539 -msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" -msgstr "" - -#: functions.cpp:540 -msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" -msgstr "" - -#: functions.cpp:634 -msgid "" -"_: Please set the 'From' email address...\n" -"%1\n" -"Please set it in the Preferences dialog." -msgstr "" - -#: functions.cpp:638 -msgid "" -"Alarms are currently disabled.\n" -"Do you want to enable alarms now?" -msgstr "" - -#: functions.cpp:639 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: functions.cpp:639 -msgid "Keep Disabled" -msgstr "" - -#: functions.cpp:706 -msgid "" -"Unable to start KMail\n" -"(%1)" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:332 -msgid "%1 requires %2, %3 or %4" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:334 -msgid "%1, %2, %3 mutually exclusive" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:344 -msgid "%1: wrong calendar file" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:372 -msgid "%1: Event %2 not found, or not editable" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:404 kalarmapp.cpp:406 kalarmapp.cpp:416 kalarmapp.cpp:508 -#: kalarmapp.cpp:510 kalarmapp.cpp:519 kalarmapp.cpp:585 kalarmapp.cpp:587 -#: kalarmapp.cpp:589 kalarmapp.cpp:609 kalarmapp.cpp:619 kalarmapp.cpp:622 -#: kalarmapp.cpp:624 -msgid "%1 incompatible with %2" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:408 -#, c-format -msgid "message incompatible with %1" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:438 -msgid "%1: invalid email address" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:456 kalarmapp.cpp:458 kalarmapp.cpp:460 kalarmapp.cpp:462 -#: kalarmapp.cpp:528 kalarmapp.cpp:569 kalarmapp.cpp:571 kalarmapp.cpp:642 -msgid "%1 requires %2" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:481 kalarmapp.cpp:492 kalarmapp.cpp:499 kalarmapp.cpp:525 -#: kalarmapp.cpp:534 kalarmapp.cpp:546 kalarmapp.cpp:597 kalarmapp.cpp:628 -#: kalarmapp.cpp:639 -msgid "Invalid %1 parameter" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:536 -msgid "%1 earlier than %2" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:548 kalarmapp.cpp:630 -msgid "Invalid %1 parameter for date-only alarm" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:555 -msgid "Invalid %1 and %2 parameters: repetition is longer than %3 interval" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:604 -msgid "%1 requires %2 or %3" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:611 -msgid "%1 requires speech synthesis to be configured using KTTSD" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:731 -msgid ": option(s) only valid with a message/%1/%2" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:751 -msgid "" -"\n" -"Use --help to get a list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:824 -msgid "" -"Quitting will disable alarms\n" -"(once any alarm message windows are closed)." -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:1817 -msgid "Error creating temporary script file" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:1908 -msgid "Pre-alarm action:" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:1910 -msgid "Post-alarm action:" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:86 -msgid "" -"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms." -msgstr "" - -#: kamail.cpp:89 -msgid "" -"_: KMail folder name: this should be translated the same as in kmail\n" -"sent-mail" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:118 -msgid "" -"Invalid 'From' email address.\n" -"KMail identity '%1' not found." -msgstr "" - -#: kamail.cpp:125 -msgid "" -"Invalid 'From' email address.\n" -"Email identity '%1' has no email address" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:134 -msgid "" -"No 'From' email address is configured (no default KMail identity found)\n" -"Please set it in KMail or in the KAlarm Preferences dialog." -msgstr "" - -#: kamail.cpp:137 -msgid "" -"No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." -msgstr "" - -#: kamail.cpp:141 -msgid "" -"No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KAlarm Preferences dialog." -msgstr "" - -#: kamail.cpp:170 -msgid "%1 not found" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:272 kamail.cpp:327 -msgid "Error calling KMail" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:440 -#, c-format -msgid "" -"Error attaching file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Attachment not found:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:540 -msgid "An email has been queued to be sent by KMail" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:541 -msgid "An email has been queued to be sent" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:924 -msgid "Failed to send email" -msgstr "" - -#: kamail.cpp:925 -msgid "Error copying sent email to KMail %1 folder" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:35 -msgid "Cancel if late" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:36 -msgid "Ca&ncel if late" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:37 -msgid "Auto-close window after this time" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:38 -msgid "Auto-close window after late-cancelation time" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:39 -msgid "Auto-close w&indow after late-cancelation time" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:48 -msgid "" -"If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered within the " -"specified period after its scheduled time. Possible reasons for not triggering " -"include your being logged off, X not running, or the alarm daemon not running.\n" -"\n" -"If unchecked, the alarm will be triggered at the first opportunity after its " -"scheduled time, regardless of how late it is." -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:72 -msgid "" -"_: Cancel if late by 10 minutes\n" -"Ca&ncel if late by" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:73 -msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:83 -msgid "" -"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-cancelation " -"period" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Attach file to email (repeat as needed)" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Blind copy email to self" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Beep when message is displayed" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)" -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "URL of calendar file" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Cancel alarm with the specified event ID" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Disable the alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -msgid "Execute a shell command line" -msgstr "" - -#: main.cpp:56 -msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:58 -msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:59 -msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "File to display" -msgstr "" - -#: main.cpp:63 -msgid "KMail identity to use as sender of email" -msgstr "" - -#: main.cpp:64 -msgid "Trigger or cancel alarm with the specified event ID" -msgstr "" - -#: main.cpp:66 -msgid "Interval between alarm repetitions" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -msgid "Show alarm as an event in KOrganizer" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 -msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -msgid "Repeat alarm at every login" -msgstr "" - -#: main.cpp:74 -msgid "Send an email to the given address (repeat as needed)" -msgstr "" - -#: main.cpp:76 -msgid "Audio file to play once" -msgstr "" - -#: main.cpp:79 -msgid "Audio file to play repeatedly" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax" -msgstr "" - -#: main.cpp:83 -msgid "Display reminder in advance of alarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:84 -msgid "Display reminder once, before first alarm recurrence" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)" -msgstr "" - -#: main.cpp:87 -msgid "Reset the alarm scheduling daemon" -msgstr "" - -#: main.cpp:89 -msgid "Speak the message when it is displayed" -msgstr "" - -#: main.cpp:90 -msgid "Stop the alarm scheduling daemon" -msgstr "" - -#: main.cpp:92 -msgid "Email subject line" -msgstr "" - -#: main.cpp:94 -msgid "Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd" -msgstr "" - -#: main.cpp:95 -msgid "Display system tray icon" -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -msgid "Trigger alarm with the specified event ID" -msgstr "" - -#: main.cpp:98 -msgid "Repeat until time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -msgid "Volume to play audio file" -msgstr "" - -#: main.cpp:103 -msgid "Message text to display" -msgstr "" - -#: main.cpp:110 -msgid "KAlarm" -msgstr "" - -#: main.cpp:111 -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:99 -msgid "Show &Alarm Times" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:100 -msgid "Show alarm ti&me" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:101 -msgid "Show Time t&o Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:102 -msgid "Show time unti&l alarm" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:103 -msgid "Show Expired Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:104 -msgid "Show &Expired Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:105 -msgid "Hide Expired Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:106 -msgid "Hide &Expired Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:297 -msgid "" -"Failure to create menus\n" -"(perhaps %1 missing or corrupted)" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:329 -msgid "&Templates..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:330 templatedlg.cpp:61 -msgid "&New..." -msgstr "&Новы..." - -#: mainwindow.cpp:331 -msgid "New &From Template" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:332 -msgid "Create Tem&plate..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:333 -msgid "&Copy..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Змяніць..." - -#: mainwindow.cpp:336 -msgid "Reac&tivate" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:340 -msgid "Hide &Alarm Times" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:342 -msgid "Hide Time t&o Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:345 -msgid "Show in System &Tray" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:346 -msgid "Hide From System &Tray" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:347 -msgid "Import &Alarms..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:348 -msgid "Import &Birthdays..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:349 -msgid "&Refresh Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:541 -msgid "New Alarm" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 -msgid "Edit Alarm" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:646 -msgid "Expired Alarm" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:646 -msgid "read-only" -msgstr "толькі чытанне" - -#: mainwindow.cpp:647 -msgid "View Alarm" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:674 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected alarm?\n" -"Do you really want to delete the %n selected alarms?" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:675 -msgid "" -"_n: Delete Alarm\n" -"Delete Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1026 -msgid "" -"_: Undo/Redo [action]\n" -"%1 %2" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1027 -msgid "" -"_: Undo [action]: message\n" -"%1 %2: %3" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1391 -msgid "Ena&ble" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1391 -msgid "Disa&ble" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "Паведамленне" - -#: messagewin.cpp:318 -msgid "" -"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " -"display)." -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:341 -msgid "The file whose contents are displayed below" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:367 -msgid "The contents of the file to be displayed" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:375 -msgid "File is a folder" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:375 -msgid "Failed to open file" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:394 -msgid "The alarm message" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:452 -msgid "The email to send" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:515 -msgid "Acknowledge the alarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:525 -msgid "Edit the alarm." -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:531 -msgid "&Defer..." -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:537 -msgid "" -"Defer the alarm until later.\n" -"You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed." -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 -msgid "Stop sound" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 -msgid "Stop playing the sound" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:570 -msgid "" -"_: Locate this email in KMail\n" -"Locate in KMail" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:571 -msgid "Locate and highlight this email in KMail" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:583 -msgid "Activate KAlarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:625 -msgid "Today" -msgstr "Сёння" - -#: messagewin.cpp:627 -#, c-format -msgid "" -"_n: Tomorrow\n" -"in %n days' time" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:629 -#, c-format -msgid "" -"_n: in 1 week's time\n" -"in %n weeks' time" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: in 1 minute's time\n" -"in %n minutes' time" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:645 -#, c-format -msgid "" -"_n: in 1 hour's time\n" -"in %n hours' time" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:647 -#, c-format -msgid "" -"_n: in 1 hour 1 minute's time\n" -"in %n hours 1 minute's time" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:649 -msgid "" -"_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" -"in %n hours %1 minutes' time" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 -msgid "Unable to speak message" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:836 -msgid "DCOP Call sayMessage failed" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open audio file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:882 -msgid "" -"Unable to set master volume\n" -"(Error accessing KMix:\n" -"%1)" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1403 -msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1404 -msgid "Acknowledge Alarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1404 -msgid "&Acknowledge" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1449 -msgid "Unable to locate this email in KMail" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:120 -msgid "Preferences" -msgstr "Настаўленні" - -#: prefdlg.cpp:125 -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#: prefdlg.cpp:128 -msgid "Email" -msgstr "Электронная пошта" - -#: prefdlg.cpp:128 -msgid "Email Alarm Settings" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:131 -msgid "View Settings" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:134 -msgid "Font & Color" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:134 -msgid "Default Font and Color" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:137 -msgid "Default Alarm Edit Settings" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:256 -msgid "Run Mode" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:264 -msgid "&Run only on demand" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:268 -msgid "" -"Check to run KAlarm only when required.\n" -"\n" -"Notes:\n" -"1. Alarms are displayed even when KAlarm is not running, since alarm monitoring " -"is done by the alarm daemon.\n" -"2. With this option selected, the system tray icon can be displayed or hidden " -"independently of KAlarm." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:275 -msgid "Run continuously in system &tray" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:279 -msgid "" -"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" -"\n" -"Notes:\n" -"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" -"2. You do not need to select this option in order for alarms to be displayed, " -"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray " -"simply provides easy access and a status indication." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:287 -msgid "Disa&ble alarms while not running" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:291 -msgid "" -"Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear " -"while the system tray icon is visible." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:294 -msgid "Warn before &quitting" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:297 -msgid "Check to display a warning prompt before quitting KAlarm." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:300 prefdlg.cpp:537 -msgid "Autostart at &login" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:307 -msgid "Start alarm monitoring at lo&gin" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:311 -msgid "" -"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " -"alarm daemon (%1).\n" -"\n" -"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " -"KAlarm." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:322 -msgid "&Start of day for date-only alarms:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:326 -msgid "" -"The earliest time of day at which a date-only alarm (i.e. an alarm with \"any " -"time\" specified) will be triggered." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:334 -msgid "Con&firm alarm deletions" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:337 -msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:342 -msgid "Expired Alarms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:347 -msgid "Keep alarms after e&xpiry" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:351 -msgid "" -"Check to store alarms after expiry or deletion (except deleted alarms which " -"were never triggered)." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:356 -msgid "Discard ex&pired alarms after:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:363 -msgid "da&ys" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:367 -msgid "" -"Uncheck to store expired alarms indefinitely. Check to enter how long expired " -"alarms should be stored." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:370 -msgid "Clear Expired Alar&ms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:374 -msgid "Delete all existing expired alarms." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:379 -msgid "Terminal for Command Alarms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:381 -msgid "" -"Choose which application to use when a command alarm is executed in a terminal " -"window" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:388 -msgid "" -"_: The parameter is a command line, e.g. 'xterm -e'\n" -"Check to execute command alarms in a terminal window by '%1'" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:414 -msgid "Other:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:422 -msgid "" -"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen terminal " -"window. By default the alarm's command string will be appended to what you " -"enter here. See the KAlarm Handbook for details of special codes to tailor the " -"command line." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:473 -#, c-format -msgid "" -"Command to invoke terminal window not found:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:528 -msgid "" -"You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of " -"KAlarm" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:537 -msgid "Autostart system tray &icon at login" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:538 -msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:539 -msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:603 -msgid "Email client:" -msgstr "Кліент электроннай пошты:" - -#: prefdlg.cpp:606 -msgid "&KMail" -msgstr "&KMail" - -#: prefdlg.cpp:609 -msgid "&Sendmail" -msgstr "&Sendmail" - -#: prefdlg.cpp:615 -msgid "" -"Choose how to send email when an email alarm is triggered.\n" -"KMail: The email is sent automatically via KMail. KMail is started first if " -"necessary.\n" -"Sendmail: The email is sent automatically. This option will only work if your " -"system is configured to use sendmail or a sendmail compatible mail transport " -"agent." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:621 -msgid "Co&py sent emails into KMail's %1 folder" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:624 -msgid "After sending an email, store a copy in KMail's %1 folder" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:629 -msgid "Your Email Address" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:650 -msgid "" -"Your email address, used to identify you as the sender when sending email " -"alarms." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:657 -msgid "&Use address from Control Center" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:661 -msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:665 -msgid "Use KMail &identities" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:669 -msgid "" -"Check to use KMail's email identities to identify you as the sender when " -"sending email alarms. For existing email alarms, KMail's default identity will " -"be used. For new email alarms, you will be able to pick which of KMail's " -"identities to use." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:676 -msgid "" -"_: 'Bcc' email address\n" -"&Bcc:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:690 -msgid "" -"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you " -"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm runs " -"on, you can simply enter your user login name." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:698 -msgid "Us&e address from Control Center" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:702 -msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:708 -msgid "&Notify when remote emails are queued" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:711 -msgid "" -"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email for " -"sending to a remote system. This could be useful if, for example, you have a " -"dial-up connection, so that you can then ensure that the email is actually " -"transmitted." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:789 -msgid "No valid 'Bcc' email address is specified." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:796 -msgid "" -"%1\n" -"Are you sure you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:802 -#, c-format -msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:807 -#, c-format -msgid "No KMail identities currently exist. %1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:825 -msgid "Message Font && Color" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:836 -msgid "Di&sabled alarm color:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:841 -msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:846 -msgid "E&xpired alarm color:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:851 -msgid "Choose the text color in the alarm list for expired alarms." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:895 -msgid "The default setting for \"%1\" in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:896 -msgid "" -"Check to select %1 as the default setting for \"%2\" in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:899 -msgid "Display Alarms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:916 -msgid "Reminder &units:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:926 -msgid "The default units for the reminder in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:950 -msgid "Repea&t sound file" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:952 -msgid "" -"_: sound file \"Repeat\" checkbox\n" -"The default setting for sound file \"%1\" in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:958 -msgid "Sound &file:" -msgstr "Аўдыё&файл:" - -#: prefdlg.cpp:966 -msgid "Choose a sound file" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:968 -msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:974 -msgid "Command Alarms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:991 -msgid "Email Alarms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1018 -msgid "&Recurrence:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1031 -msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1037 -msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1045 -msgid "February 2&8th" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1048 -msgid "March &1st" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1051 -msgid "Do ¬ repeat" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1056 -msgid "" -"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February 29th " -"should occur in non-leap years.\n" -"Note that the next scheduled occurrence of existing alarms is not re-evaluated " -"when you change this setting." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1182 -msgid "" -"You must enter a sound file when %1 is selected as the default sound type" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1195 -msgid "System Tray Tooltip" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1202 -msgid "Show next &24 hours' alarms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1206 -msgid "" -"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due " -"in the next 24 hours" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1211 -msgid "Ma&ximum number of alarms to show:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1218 -msgid "" -"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray tooltip. " -"Check to enter an upper limit on the number to be displayed." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1226 -msgid "" -"Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each " -"alarm is due" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1233 -msgid "" -"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each alarm " -"is due" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1238 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Прэфікс:" - -#: prefdlg.cpp:1243 -msgid "" -"Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the " -"system tray tooltip" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1248 -msgid "Message &windows have a title bar and take keyboard focus" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1251 -msgid "" -"Specify the characteristics of alarm message windows:\n" -"- If checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs " -"keyboard input when it is displayed.\n" -"- If unchecked, the window does not interfere with your typing when it is " -"displayed, but it has no title bar and cannot be moved or resized." -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1259 -msgid "System tray icon &update interval:" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:1264 sounddlg.cpp:161 -msgid "seconds" -msgstr "сек." - -#: prefdlg.cpp:1266 -msgid "" -"How often to update the system tray icon to indicate whether or not the Alarm " -"Daemon is monitoring alarms." -msgstr "" - -#. i18n: file kalarmui.rc line 32 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "&Дзеянні" - -#: recurrenceedit.cpp:69 -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:70 -msgid "No Recurrence" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:71 -msgid "At Login" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:72 -msgid "At &login" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:73 -msgid "Hourly/Minutely" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:74 -msgid "Ho&urly/Minutely" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:75 -msgid "Daily" -msgstr "Штодзень" - -#: recurrenceedit.cpp:76 -msgid "&Daily" -msgstr "Што&дзень" - -#: recurrenceedit.cpp:77 -msgid "Weekly" -msgstr "Штотыдзень" - -#: recurrenceedit.cpp:78 -msgid "&Weekly" -msgstr "Што&тыдзень" - -#: recurrenceedit.cpp:79 -msgid "Monthly" -msgstr "Штомесяц" - -#: recurrenceedit.cpp:80 -msgid "&Monthly" -msgstr "Што&месяц" - -#: recurrenceedit.cpp:81 -msgid "Yearly" -msgstr "Штогод" - -#: recurrenceedit.cpp:82 -msgid "&Yearly" -msgstr "Што&год" - -#: recurrenceedit.cpp:106 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:124 -msgid "Do not repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:130 -msgid "" -"Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until then.\n" -"Note that it will also be triggered any time the alarm daemon is restarted." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:137 -msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:143 -msgid "Repeat the alarm at daily intervals" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:149 -msgid "Repeat the alarm at weekly intervals" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:155 -msgid "Repeat the alarm at monthly intervals" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:161 -msgid "Repeat the alarm at annual intervals" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:177 -msgid "" -"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times " -"each time the recurrence is due." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:219 -msgid "Recurrence End" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:225 -msgid "No &end" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:228 -msgid "Repeat the alarm indefinitely" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:233 -msgid "End a&fter:" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:236 -msgid "Repeat the alarm for the number of times specified" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:244 -msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:246 -msgid "occurrence(s)" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:256 -msgid "End &by:" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:259 -msgid "" -"Repeat the alarm until the date/time specified.\n" -"\n" -"Note: This applies to the main recurrence only. It does not limit any " -"sub-repetition which will occur regardless after the last main recurrence." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:265 -msgid "Enter the last date to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:270 -msgid "Enter the last time to repeat the alarm." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:277 -msgid "" -"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified end " -"date" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:293 -msgid "E&xceptions" -msgstr "В&ыключэнні" - -#: recurrenceedit.cpp:305 -msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:321 -msgid "" -"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the Add " -"or Change button below." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:330 -msgid "Add the date entered above to the exceptions list" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:337 -msgid "" -"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date " -"entered above" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:344 -msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:372 -msgid "End date is earlier than start date" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:373 -msgid "End date/time is earlier than start date/time" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:641 -msgid "" -"_: Date cannot be earlier than start date\n" -"start date" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1031 -msgid "Recur e&very" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1099 -msgid "hours:minutes" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1100 -msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1118 -msgid "" -"_: On: Tuesday\n" -"O&n:" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1196 -msgid "No day selected" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1225 -msgid "day(s)" -msgstr "дзён" - -#: recurrenceedit.cpp:1226 -msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1228 -msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1242 -msgid "week(s)" -msgstr "тыдзень(тыдняў)" - -#: recurrenceedit.cpp:1243 -msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1267 -msgid "" -"_: On day number in the month\n" -"O&n day" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1271 -msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1277 -msgid "" -"_: Last day of month\n" -"Last" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1280 -msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1292 -msgid "" -"_: On the 1st Tuesday\n" -"On t&he" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1297 -msgid "" -"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1300 -msgid "1st" -msgstr "1шы" - -#: recurrenceedit.cpp:1301 -msgid "2nd" -msgstr "2гі" - -#: recurrenceedit.cpp:1302 -msgid "3rd" -msgstr "3ці" - -#: recurrenceedit.cpp:1303 -msgid "4th" -msgstr "4ты" - -#: recurrenceedit.cpp:1304 -msgid "5th" -msgstr "5ты" - -#: recurrenceedit.cpp:1305 -msgid "" -"_: Last Monday in March\n" -"Last" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1306 -msgid "2nd Last" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1307 -msgid "3rd Last" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1308 -msgid "4th Last" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1309 -msgid "5th Last" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1312 -msgid "" -"_: Every (Monday...) in month\n" -"Every" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1315 -msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1328 -msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1446 -msgid "month(s)" -msgstr "месяцаў" - -#: recurrenceedit.cpp:1447 -msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1458 -msgid "year(s)" -msgstr "гадоў" - -#: recurrenceedit.cpp:1459 -msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1464 -msgid "" -"_: List of months to select\n" -"Months:" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1483 -msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1490 -msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1493 -msgid "" -"_: No date\n" -"None" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1494 -msgid "" -"_: 1st March (short form)\n" -"1 Mar" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1495 -msgid "" -"_: 28th February (short form)\n" -"28 Feb" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1501 -msgid "" -"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " -"years" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1585 -msgid "No month selected" -msgstr "" - -#: reminder.cpp:39 -msgid "Reminder for first recurrence only" -msgstr "" - -#: reminder.cpp:40 -msgid "Reminder for first rec&urrence only" -msgstr "" - -#: reminder.cpp:52 -msgid "in advance" -msgstr "" - -#: reminder.cpp:64 -msgid "Display the reminder only before the first time the alarm is scheduled" -msgstr "" - -#: repetition.cpp:85 -msgid "Alarm Sub-Repetition" -msgstr "" - -#: repetition.cpp:163 -msgid "" -"_: Repeat every 10 minutes\n" -"&Repeat every" -msgstr "" - -#: repetition.cpp:164 -msgid "" -"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this " -"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence." -msgstr "" - -#: repetition.cpp:166 -msgid "Enter the time between repetitions of the alarm" -msgstr "" - -#: repetition.cpp:179 -msgid "&Number of repetitions:" -msgstr "" - -#: repetition.cpp:182 -msgid "" -"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each " -"recurrence" -msgstr "" - -#: repetition.cpp:190 -msgid "" -"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence" -msgstr "" - -#: repetition.cpp:196 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Працягласць:" - -#: repetition.cpp:199 -msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated" -msgstr "" - -#: repetition.cpp:205 -msgid "Enter the length of time to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:63 -msgid "Set volume" -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:64 -msgid "Set &volume" -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:66 -msgid "Re&peat" -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:90 sounddlg.cpp:376 -msgid "Test the sound" -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:91 sounddlg.cpp:377 -msgid "Play the selected sound file." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:96 -msgid "Enter the name or URL of a sound file to play." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:104 -msgid "Select a sound file to play." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:110 -msgid "" -"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message " -"is displayed." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:114 -msgid "Volume" -msgstr "Гучнасць" - -#: sounddlg.cpp:133 -msgid "Select to choose the volume for playing the sound file." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:140 -msgid "Choose the volume for playing the sound file." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:144 -msgid "Fade" -msgstr "Павольнае знікненне" - -#: sounddlg.cpp:148 -msgid "Select to fade the volume when the sound file first starts to play." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:155 -msgid "" -"_: Time period over which to fade the sound\n" -"Fade time:" -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:163 -msgid "" -"Enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:169 -msgid "Initial volume:" -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:176 -msgid "Choose the initial volume for playing the sound file." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:51 -msgid "" -"_: An audio sound\n" -"Sound" -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:53 -msgid "Beep" -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:54 -msgid "Speak" -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sound file" -msgstr "Аўдыё&файл:" - -#: soundpicker.cpp:66 -msgid "" -"_: An audio sound\n" -"&Sound:" -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Configure sound file" -msgstr "Аўдыё&файл:" - -#: soundpicker.cpp:87 -msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:116 -msgid "Choose a sound to play when the message is displayed." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:117 -msgid "%1: the message is displayed silently." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:118 -msgid "%1: a simple beep is sounded." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:119 -msgid "" -"%1: an audio file is played. You will be prompted to choose the file and set " -"play options." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:127 -msgid "%1: the message text is spoken." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:239 -msgid "Sound File" -msgstr "Гукавы файл" - -#: soundpicker.cpp:286 -msgid "Sound Files" -msgstr "Гукавыя файлы" - -#: soundpicker.cpp:286 -msgid "All Files" -msgstr "Усе файлы" - -#: soundpicker.cpp:291 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:51 -msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed." -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:72 -msgid "Special Alarm Actions" -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:144 -msgid "Pre-a&larm action:" -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:151 -msgid "" -"Enter a shell command to execute before the alarm is displayed.\n" -"Note that it is executed only when the alarm proper is displayed, not when a " -"reminder or deferred alarm is displayed.\n" -"N.B. KAlarm will wait for the command to complete before displaying the alarm." -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:158 -msgid "Post-alar&m action:" -msgstr "" - -#: specialactions.cpp:165 -msgid "" -"Enter a shell command to execute after the alarm window is closed.\n" -"Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the " -"alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed." -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:47 -msgid "Alarm Templates" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:54 -msgid "The list of alarm templates" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:63 -msgid "Create a new alarm template" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:68 -msgid "Edit the currently highlighted alarm template" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:71 -msgid "Co&py" -msgstr "С&капіяваць" - -#: templatedlg.cpp:74 -msgid "" -"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted " -"template" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:79 -msgid "Delete the currently highlighted alarm template" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:143 -msgid "New Alarm Template" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:165 -msgid "Edit Alarm Template" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected alarm template?\n" -"Do you really want to delete the %n selected alarm templates?" -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:190 -msgid "" -"_n: Delete Alarm Template\n" -"Delete Alarm Templates" -msgstr "" - -#: templatelistview.cpp:83 -msgid "Alarm type" -msgstr "" - -#: templatelistview.cpp:85 -msgid "Name of the alarm template" -msgstr "" - -#: templatepickdlg.cpp:38 -msgid "Choose Alarm Template" -msgstr "" - -#: templatepickdlg.cpp:46 -msgid "Select a template to base the new alarm on." -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:83 -msgid "Cannot load system tray icon." -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:91 -msgid "&New Alarm..." -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:92 -msgid "New Alarm From &Template" -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:269 -msgid "" -"_: prefix + hours:minutes\n" -"(%1%2:%3)" -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:271 -msgid "" -"_: prefix + hours:minutes\n" -"%1%2:%3" -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:356 -msgid "%1 - disabled" -msgstr "" - -#: undo.cpp:353 -msgid "Alarm not found" -msgstr "" - -#: undo.cpp:354 -msgid "Error recreating alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:355 -msgid "Error recreating alarm template" -msgstr "" - -#: undo.cpp:356 -msgid "Cannot reactivate expired alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:357 -msgid "Program error" -msgstr "" - -#: undo.cpp:358 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невядомая памылка" - -#: undo.cpp:360 -msgid "" -"_: Undo-action: message\n" -"%1: %2" -msgstr "" - -#: undo.cpp:595 -msgid "" -"_: Action to create a new alarm\n" -"New alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:597 -msgid "" -"_: Action to delete an alarm\n" -"Delete alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:600 -msgid "" -"_: Action to create a new alarm template\n" -"New template" -msgstr "" - -#: undo.cpp:602 -msgid "" -"_: Action to delete an alarm template\n" -"Delete template" -msgstr "" - -#: undo.cpp:604 -msgid "Delete expired alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:864 -msgid "" -"_: Action to edit an alarm\n" -"Edit alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:866 -msgid "" -"_: Action to edit an alarm template\n" -"Edit template" -msgstr "" - -#: undo.cpp:1007 -msgid "Delete multiple alarms" -msgstr "" - -#: undo.cpp:1009 -msgid "Delete multiple templates" -msgstr "" - -#: undo.cpp:1016 -msgid "Delete multiple expired alarms" -msgstr "" - -#: undo.cpp:1059 undo.cpp:1103 -msgid "Reactivate alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:1126 -msgid "Reactivate multiple alarms" -msgstr "" - -#: lib/colourcombo.cpp:185 -msgid "Custom..." -msgstr "Асаблівы..." - -#: lib/dateedit.cpp:63 -#, c-format -msgid "Date cannot be earlier than %1" -msgstr "" - -#: lib/dateedit.cpp:68 -#, c-format -msgid "Date cannot be later than %1" -msgstr "" - -#: lib/dateedit.cpp:79 -msgid "today" -msgstr "сёння" - -#: lib/shellprocess.cpp:146 -msgid "Failed to execute command (shell access not authorized):" -msgstr "" - -#: lib/shellprocess.cpp:149 -msgid "Failed to execute command:" -msgstr "" - -#: lib/shellprocess.cpp:151 -msgid "Command execution error:" -msgstr "" - -#: lib/timeperiod.cpp:37 -msgid "minutes" -msgstr "" - -#: lib/timeperiod.cpp:38 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: lib/timeperiod.cpp:39 -msgid "hours/minutes" -msgstr "" - -#: lib/timeperiod.cpp:40 -msgid "Hours/Minutes" -msgstr "" - -#: lib/timeperiod.cpp:41 -msgid "days" -msgstr " дзён" - -#: lib/timeperiod.cpp:42 -msgid "Days" -msgstr "Дзён" - -#: lib/timeperiod.cpp:43 -msgid "weeks" -msgstr "тыднеў" - -#: lib/timeperiod.cpp:44 -msgid "Weeks" -msgstr "Тыднеў" - -#: lib/timespinbox.cpp:96 -msgid "" -"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a " -"larger step (6 hours / 5 minutes)." -msgstr "" - -#: kalarmd/admain.cpp:42 -msgid "KAlarm Daemon" -msgstr "" - -#: kalarmd/admain.cpp:43 -msgid "KAlarm Alarm Daemon" -msgstr "" - -#: kalarmd/admain.cpp:46 -msgid "Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: kalarmd/admain.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Аўтар" - -#: kalarmd/admain.cpp:48 -msgid "Original Author" -msgstr "Першапачатковы аўтар" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kandy.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kandy.po deleted file mode 100644 index 3bc33b487b5..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kandy.po +++ /dev/null @@ -1,730 +0,0 @@ -# Belarusian (classic spelling) translation of kandy.pot -# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team. -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kandy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-01 12:00GMT\n" -"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n" -"Language-Team: Belarusian <tde-i18n-be@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru" - -#: atcommand.cpp:53 -msgid "New Command" -msgstr "Новая каманда" - -#: atcommand.cpp:309 -#, c-format -msgid "Arg %1" -msgstr "Аргумэнт %1" - -#: cmdpropertiesdialog.cpp:109 -msgid "Enter parameter name:" -msgstr "Увядзіце імя парамэтру:" - -#: kandy.cpp:79 kandy.cpp:335 mobilegui.cpp:1513 mobilemain.cpp:57 -msgid " Disconnected " -msgstr "" - -#: kandy.cpp:105 -#, c-format -msgid "Could not load file %1" -msgstr "Немагчыма загрузіць файл %1" - -#: kandy.cpp:116 -#, c-format -msgid "Could not save file %1." -msgstr "Немагчыма захаваць файл %1." - -#: kandy.cpp:139 -msgid "Mobile GUI" -msgstr "" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 453 -#: kandy.cpp:142 mobilegui.cpp:1452 mobilegui.cpp:1491 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: kandy.cpp:144 mobilegui.cpp:1458 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: kandy.cpp:293 -msgid "New Profile" -msgstr "Новы профіль" - -#: kandy.cpp:303 mobilemain.cpp:172 -msgid "Save changes to profile %1?" -msgstr "Захаваць зьмяненьні ў профілі %1?" - -#: kandy.cpp:321 -#, c-format -msgid "Cannot open modem device %1." -msgstr "" - -#: kandy.cpp:322 main.cpp:69 main.cpp:74 -msgid "Modem Error" -msgstr "" - -#: kandy.cpp:326 mobilegui.cpp:1466 -msgid " Connected " -msgstr "" - -#: kandyprefsdialog.cpp:77 -msgid "Serial Interface" -msgstr "Пасьлядоўны інтэрфэйс" - -#: kandyprefsdialog.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Address Book" -msgstr "Адрасныя кнігі" - -#: kandyprefsdialog.cpp:353 -msgid "Windows" -msgstr "Вокны" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 165 -#: kandyview.cpp:78 rc.cpp:72 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: kandyview.cpp:79 -msgid "Command" -msgstr "Каманда" - -#: kandyview.cpp:80 -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: kandyview.cpp:86 -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." - -#: kandyview.cpp:90 -msgid "Edit..." -msgstr "Рэдагаваць..." - -#: kandyview.cpp:98 -msgid "Execute" -msgstr "Выканаць" - -#: kandyview.cpp:108 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#: kandyview.cpp:119 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#: kandyview.cpp:129 -msgid "Result:" -msgstr "Вынік:" - -#: kandyview.cpp:253 -msgid "Enter value for %1:" -msgstr "Увядзіце значэньне для %1:" - -#: main.cpp:43 -msgid "Communicating with your mobile phone." -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Show terminal window" -msgstr "Паказваць акно тэрміналу" - -#: main.cpp:50 -msgid "Show mobile GUI" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Do not show GUI" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Filename of command profile file" -msgstr "Імя файла профілю камандаў" - -#: main.cpp:69 -msgid "Modem is off." -msgstr "" - -#: main.cpp:74 -msgid "Modem is busy." -msgstr "" - -#: main.cpp:90 -msgid "Kandy" -msgstr "Kandy" - -#: mobilegui.cpp:295 mobilegui.cpp:454 -msgid "Reading mobile phonebook..." -msgstr "Чытаньне тэлефоннай кнігі мабільнага тэлефона..." - -#: mobilegui.cpp:424 -msgid "Writing mobile phonebook..." -msgstr "Запіс тэлефоннай кнігі мабільнага тэлефона..." - -#: mobilegui.cpp:433 -msgid "Wrote mobile phonebook." -msgstr "Тэлефонная кніга мабільнага тэлефона запісаная." - -#: mobilegui.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Reading KDE address book..." -msgstr "Адрасная кніга KDE прачытаная." - -#: mobilegui.cpp:643 -msgid "Read KDE address book." -msgstr "Адрасная кніга KDE прачытаная." - -#: mobilegui.cpp:951 -#, fuzzy -msgid "Wrote KDE address book." -msgstr "Адрасная кніга KDE запісаная" - -#: mobilegui.cpp:1162 -msgid "Read mobile phonebook." -msgstr "Тэлефонная кніга мабільнага тэлефона прачытаная." - -#: mobilegui.cpp:1313 -msgid "Kab Entry:" -msgstr "Запіс Kab:" - -#: mobilegui.cpp:1316 -msgid "Mobile Entry:" -msgstr "Запіс мабільнага тэлефона:" - -#: mobilegui.cpp:1321 -msgid "Conflicting Entries" -msgstr "Канфліктуючыя запісы" - -#: mobilegui.cpp:1323 -msgid "Use Kab Entry" -msgstr "Выкарыстоўваць запіс Kab" - -#: mobilegui.cpp:1324 -msgid "Use Mobile Entry" -msgstr "Выкарыстоўваць запіс мабільнага тэлефона" - -#: mobilegui.cpp:1401 -msgid "Synced phonebooks." -msgstr "Тэлефонныя кнігі сынхранізаваныя." - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156 -#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "KDE Address Book" -msgstr "Адрасная кніга KDE" - -#: mobilegui.cpp:1536 -#, fuzzy -msgid "KDE Address Book (modified)" -msgstr "Адрасная кніга KDE" - -#: mobilegui.cpp:1564 -msgid "The KDE address book contains unsaved changes." -msgstr "" - -#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 232 -#: mobilegui.cpp:1590 mobilegui.cpp:1597 mobilegui.cpp:1614 mobilegui.cpp:1624 -#: mobilegui.cpp:1631 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Mobile Phone Book" -msgstr "Тэлефонная кніга мабільнага тэлефона" - -#: mobilegui.cpp:1607 -#, fuzzy -msgid "Mobile Phone Book (modified)" -msgstr "Тэлефонная кніга мабільнага тэлефона" - -#: mobilegui.cpp:1649 -msgid "The mobile phone book contains unsaved changes." -msgstr "" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 361 -#: mobilemain.cpp:76 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "Тэрмінал" - -#: modem.cpp:197 -msgid "" -"Unable to open device '%1'. Please check that you have sufficient permissions." -msgstr "" - -#: modem.cpp:206 -msgid "Communication setup failed (tcgetattr code: %1)" -msgstr "" - -#: modem.cpp:223 -msgid "tcsetattr() failed." -msgstr "" - -#: modem.cpp:282 -msgid "Unable to lock device '%1'." -msgstr "" - -#: modem.cpp:301 -msgid "Unable to open lock file '%1'." -msgstr "" - -#: modem.cpp:309 -msgid "Unable to read lock file '%1'." -msgstr "" - -#: modem.cpp:319 -msgid "Unable to get PID from file '%1'." -msgstr "" - -#: modem.cpp:325 -msgid "Process with PID %1, which is locking the device, is still running." -msgstr "" - -#: modem.cpp:331 -msgid "Unable to emit signal to PID of existing lock file." -msgstr "" - -#: modem.cpp:337 -msgid "" -"Unable to create lock file '%1'. Please check that you have sufficient " -"permissions." -msgstr "" - -#. i18n: file kandymobileui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Show" -msgstr "&Паказаць" - -#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Command Properties" -msgstr "Уласьцівасьці каманды" - -#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 46 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Імя:" - -#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 54 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "String:" -msgstr "Радок:" - -#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Hex result" -msgstr "" - -#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 68 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Position" -msgstr "Пазыцыя" - -#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Парамэтар" - -#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Значэньне" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 16 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mobile Device" -msgstr "Мабільная прылада" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 41 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Model Information" -msgstr "Інфармацыя аб мадэлі" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 50 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Model:" -msgstr "Мадэль:" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 59 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Serial number:" -msgstr "Сэрыйны нумар:" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 68 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 104 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Вытворца:" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 113 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "GSM version:" -msgstr "Вэрсія GSM:" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 145 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Address Books" -msgstr "Адрасныя кнігі" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 176 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Phone" -msgstr "Тэлефон" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 197 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Прачытаць" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 222 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Запісаць" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 276 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Save to File..." -msgstr "Захаваць у файл..." - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 332 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Sync" -msgstr "Сынхранізаваць" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 388 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 405 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Battery charge:" -msgstr "" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 413 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Signal quality:" -msgstr "Якасьць сыгналу:" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 429 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "xx %" -msgstr "xx %" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 472 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Абнавіць" - -#. i18n: file mobilegui_base.ui line 483 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Set Clock" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 10 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Serial device" -msgstr "Пасьлядоўная прылада" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 14 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Baud rate" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 18 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Lock directory" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 22 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Open modem on startup" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 26 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Auto-set clock of mobile on connection" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 33 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Exclude home numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 37 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Exclude work numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 41 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Exclude messaging numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 45 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Exclude fax numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 49 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Exclude cell numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 53 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Exclude video phone numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 57 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Exclude mailbox numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 61 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Exclude modem numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 65 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Exclude car phone numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 69 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Exclude ISDN numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 73 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Exclude pager numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 78 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Use home suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 82 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Use work suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 86 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Use messaging suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 90 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Use fax suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 94 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use mobile suffix" -msgstr "Выкарыстоўваць запіс мабільнага тэлефона" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 98 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Use video suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 102 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Use mailbox suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 106 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Use modem suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 110 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Use car suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 114 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Use ISDN suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 118 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Use pager suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 123 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Home suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 127 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Work suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 131 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Messaging suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 135 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Fax suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 139 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Cell suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 143 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Video suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 147 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Mailbox suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 151 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Modem suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 155 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Car suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 159 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "ISDN suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 163 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Pager suffix" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 171 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Open terminal window on startup" -msgstr "" - -#. i18n: file kandy.kcfg line 175 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Open mobile window on startup" -msgstr "" - -#~ msgid "&Modem" -#~ msgstr "&Мадэм" - -#~ msgid "Merge" -#~ msgstr "Аб'яднаць" - -#~ msgid "#" -#~ msgstr "№" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Тып" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kcmkabconfig.po deleted file mode 100644 index 9101e91d800..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kcmkabconfig.po +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -# translation of kcmkabconfig.po to Belarusian (Official spelling) -# Belarusian (classic spelling) translation of kcmkabconfig.pot -# Copyright (C) 2003-2004 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2003-2004. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-01 18:36+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko,Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk, serzh.by@gmail.com" - -#: addhostdialog.cpp:37 -msgid "Add Host" -msgstr "Дадаць хост" - -#: addresseewidget.cpp:59 -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." - -#: addresseewidget.cpp:60 -msgid "Edit..." -msgstr "Рэдагаваць..." - -#: addresseewidget.cpp:93 -msgid "New" -msgstr "Новы" - -#: addresseewidget.cpp:140 -msgid "Prefixes" -msgstr "Прэфіксы" - -#: addresseewidget.cpp:140 -msgid "Enter prefix:" -msgstr "Увядзіце прэфікс:" - -#: addresseewidget.cpp:143 -msgid "Inclusions" -msgstr "Уключэнні" - -#: addresseewidget.cpp:143 -msgid "Enter inclusion:" -msgstr "Увядзіце ўключэнне:" - -#: addresseewidget.cpp:146 -msgid "Suffixes" -msgstr "Суфіксы" - -#: addresseewidget.cpp:146 -msgid "Enter suffix:" -msgstr "Увядзіце суфікс:" - -#: addresseewidget.cpp:149 -msgid "Default formatted name:" -msgstr "Фарматаванае імя па змаўчанні:" - -#: addresseewidget.cpp:153 -msgid "Empty" -msgstr "Пустое" - -#: addresseewidget.cpp:154 -msgid "Simple Name" -msgstr "Простае імя" - -#: addresseewidget.cpp:155 -msgid "Full Name" -msgstr "Поўнае імя" - -#: addresseewidget.cpp:156 -msgid "Reverse Name with Comma" -msgstr "Адваротнае з коскай" - -#: addresseewidget.cpp:157 -msgid "Reverse Name" -msgstr "Адваротнае" - -#: extensionconfigdialog.cpp:34 -msgid "Extension Settings" -msgstr "Настаўленні пашырэньняў" - -#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#: kabconfigwidget.cpp:66 -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "Паважаць адзіночны клік KDE" - -#: kabconfigwidget.cpp:69 -msgid "Automatic name parsing for new addressees" -msgstr "Аўтаматычны разбор імёнаў новых адрасатаў" - -#: kabconfigwidget.cpp:72 -msgid "Trade single name component as family name" -msgstr "Адносіцца да аднаслоўнага імя як да прозвішча" - -#: kabconfigwidget.cpp:80 -msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" -msgstr "Паказваць не болей за 100 нефільтраваных кантактаў" - -#: kabconfigwidget.cpp:85 -msgid "Addressee editor type:" -msgstr "Тып рэдактара адрасата:" - -#: kabconfigwidget.cpp:89 -msgid "Full Editor" -msgstr "Поўны рэдактар" - -#: kabconfigwidget.cpp:90 -msgid "Simple Editor" -msgstr "Просты рэдактар" - -#: kabconfigwidget.cpp:99 -msgid "Script-Hooks" -msgstr "Сцэнаравая абвязка" - -#: kabconfigwidget.cpp:102 -msgid "Phone:" -msgstr "Тэлефон:" - -#: kabconfigwidget.cpp:106 -msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" -msgstr "<ul><li>Тэлефон: %N</li></ul>" - -#: kabconfigwidget.cpp:109 -msgid "Fax:" -msgstr "Факс:" - -#: kabconfigwidget.cpp:113 -msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" -msgstr "<ul><li>Факс: %N</li></ul>" - -#: kabconfigwidget.cpp:117 -msgid "SMS Text:" -msgstr "Тэкст SMS:" - -#: kabconfigwidget.cpp:121 -msgid "" -"<ul>" -"<li>%N: Phone Number</li>" -"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" -msgstr "" -"<ul>" -"<li>%N: Нумар тэлефона</li>" -"<li>%F: Файл, які змяшчае тэкставыя паведамленні</li></ul>" - -#: kabconfigwidget.cpp:129 -msgid "Location Map" -msgstr "Карта мясцовасці" - -#: kabconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"<ul> " -"<li>%s: Street</li>" -"<li>%r: Region</li>" -"<li>%l: Location</li>" -"<li>%z: Zip Code</li>" -"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" -msgstr "" -"<ul> " -"<li>%s: Вуліца</li>" -"<li>%r: Рэгіён</li>" -"<li>%l: Месцазнаходжанне</li>" -"<li>%z: Паштовы індэкс</li>" -"<li>%c: ISO-код краіны</li> </ul>" - -#: kabconfigwidget.cpp:158 -msgid "Contact" -msgstr "Кантакт" - -#: kcmkabconfig.cpp:54 -msgid "kcmkabconfig" -msgstr "kcmkabconfig" - -#: kcmkabconfig.cpp:55 -msgid "KAddressBook Configure Dialog" -msgstr "Акно настаўленняў KAddressBook" - -#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 -msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" -msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" - -#: kcmkabldapconfig.cpp:55 -msgid "kcmkabldapconfig" -msgstr "kcmkabldapconfig" - -#: kcmkabldapconfig.cpp:56 -msgid "KAB LDAP Configure Dialog" -msgstr "Акно настаўленняў KAB LDAP" - -#: ldapoptionswidget.cpp:138 -msgid "Edit Host" -msgstr "Рэдагаваць хост" - -#: ldapoptionswidget.cpp:263 -msgid "LDAP Servers" -msgstr "Сэрвэры LDAP" - -#: ldapoptionswidget.cpp:268 -msgid "Check all servers that should be used:" -msgstr "Выберыце усе серверы, якія трэба праверыць" - -#: ldapoptionswidget.cpp:291 -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Дадаць хост..." - -#: ldapoptionswidget.cpp:292 -msgid "&Edit Host..." -msgstr "&Рэдагаваць хост..." - -#: ldapoptionswidget.cpp:294 -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Выдаліць хост" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_ics.po deleted file mode 100644 index bd6e9cb4d30..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_ics.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# translation of kfile_ics.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of kfile_ics.po to -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:57+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kfile_ics.cpp:42 -msgid "Calendar Statistics" -msgstr "Статаыстыка календара" - -#: kfile_ics.cpp:44 -msgid "Product ID" -msgstr "ID прадукта" - -#: kfile_ics.cpp:45 -msgid "Events" -msgstr "Падзеі" - -#: kfile_ics.cpp:46 -msgid "To-dos" -msgstr "Заданні" - -#: kfile_ics.cpp:47 -msgid "Completed To-dos" -msgstr "Зробленыя заданні" - -#: kfile_ics.cpp:48 -msgid "Overdue To-dos" -msgstr "Прасрочаныя заданні" - -#: kfile_ics.cpp:49 -msgid "Journals" -msgstr "Дзённікі" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_rfc822.po deleted file mode 100644 index 996902eaa81..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_rfc822.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of kfile_rfc822.po to Belarusian (Official spelling) -# Belarusian (classic spelling) translation of kfile_rfc822.pot -# Copyright (C) 2002 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-09 22:09+0300\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_rfc822.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" - -#: kfile_rfc822.cpp:58 -msgid "From" -msgstr "Ад" - -#: kfile_rfc822.cpp:59 -msgid "To" -msgstr "Каму" - -#: kfile_rfc822.cpp:60 -msgid "Subject" -msgstr "Тэма" - -#: kfile_rfc822.cpp:61 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: kfile_rfc822.cpp:62 -msgid "Content-Type" -msgstr "Тып зместу" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_vcf.po deleted file mode 100644 index cf61c6c6eca..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kfile_vcf.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kfile_vcf.po to Belarusian -# Belarusian (classic spelling) translation of kfile_vcf.pot -# Copyright (C) 2002 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-09 22:09+0300\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" -"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_vcf.cpp:45 -msgid "Technical Details" -msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" - -#: kfile_vcf.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: kfile_vcf.cpp:50 -msgid "Email" -msgstr "Электронная пошта" - -#: kfile_vcf.cpp:51 -msgid "Telephone" -msgstr "Тэлефон" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmail.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmail.po deleted file mode 100644 index 5370d01b075..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmail.po +++ /dev/null @@ -1,12933 +0,0 @@ -# translation of kmail.po to Belarusian -# пераклад kmail.po на Belarusian -# Belarusian (classic spelling) translation of kmail.pot -# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004. -# Yevgeny Gromov <yevgeny@tut.by>, 2003. -# Symbol <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 01:09+0100\n" -"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko,Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk, serzh.by@gmail.com" - -#: aboutdata.cpp:53 -msgid "Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: aboutdata.cpp:55 -msgid "Adopter and co-maintainer" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:57 -msgid "Original author" -msgstr "Аўтар ідэі" - -#: aboutdata.cpp:59 -msgid "Former maintainer" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:62 aboutdata.cpp:64 aboutdata.cpp:66 aboutdata.cpp:70 -msgid "Core developer" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:68 -msgid "Documentation" -msgstr "Дакументацыя" - -#: aboutdata.cpp:77 -msgid "system tray notification" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:93 -msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:103 -msgid "" -"Original encryption support\n" -"PGP 2 and PGP 5 support" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:106 -msgid "GnuPG support" -msgstr "Падтрымка GnuPG" - -#: aboutdata.cpp:167 -msgid "Anti-virus support" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:174 aboutdata.cpp:206 -msgid "POP filters" -msgstr "POP фільтры" - -#: aboutdata.cpp:188 -msgid "Usability tests and improvements" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:191 aboutdata.cpp:202 -msgid "Ägypten and Kroupware project management" -msgstr "Кіраванне праектамі Ägypten і Kroupware" - -#: aboutdata.cpp:195 -msgid "beta testing of PGP 6 support" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:200 -msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:204 -msgid "multiple encryption keys per address" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148 -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "Кліент электроннай пошты KDE" - -#: aboutdata.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" -msgstr "(c) 1997-2004, распрацоўшчыкі KMail" - -#: accountdialog.cpp:308 -msgid "Account type is not supported." -msgstr "Тып рахунку не падтрымліваецца." - -#: accountdialog.cpp:309 -msgid "Configure Account" -msgstr "Наставіць рахунак" - -#: accountdialog.cpp:333 -msgid "Account Type: Local Account" -msgstr "Тып рахунку: лакальны рахунак" - -#: accountdialog.cpp:341 accountdialog.cpp:484 accountdialog.cpp:589 -#: accountdialog.cpp:858 -msgid "Account &name:" -msgstr "Назва &рахунка:" - -#: accountdialog.cpp:347 -msgid "File &location:" -msgstr "Месцазнаходжанне &файла:" - -#: accountdialog.cpp:354 accountdialog.cpp:493 -msgid "Choo&se..." -msgstr "Выбр&аць..." - -#: accountdialog.cpp:359 -msgid "Locking Method" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:368 -msgid "Procmail loc&kfile:" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:380 -msgid "&Mutt dotlock" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:384 -msgid "M&utt dotlock privileged" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:388 -msgid "&FCNTL" -msgstr "&FCNTL" - -#: accountdialog.cpp:392 -msgid "Non&e (use with care)" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:401 accountdialog.cpp:502 accountdialog.cpp:684 -#: accountdialog.cpp:1020 -msgid "Account for semiautomatic resource handling" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 -#: accountdialog.cpp:1027 -msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:412 accountdialog.cpp:513 accountdialog.cpp:695 -#: accountdialog.cpp:1031 -msgid "Clear Past" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:417 accountdialog.cpp:518 accountdialog.cpp:700 -#: accountdialog.cpp:1036 -msgid "" -"Delete all outdated allocations for the resource represented by this account." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:424 -msgid "Include in m&anual mail check" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:429 accountdialog.cpp:529 accountdialog.cpp:733 -#: accountdialog.cpp:1049 -msgid "Enable &interval mail checking" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:433 accountdialog.cpp:533 accountdialog.cpp:1054 -msgid "Check inter&val:" -msgstr "Інтэр&вал праверкі:" - -#: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 -#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655 -msgid " min" -msgstr " хв." - -#: accountdialog.cpp:442 accountdialog.cpp:545 -msgid "&Destination folder:" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:448 accountdialog.cpp:550 -msgid "&Pre-command:" -msgstr "&Папярэдняя каманда:" - -#: accountdialog.cpp:454 accountdialog.cpp:554 accountdialog.cpp:758 -#: accountdialog.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Identity:" -msgstr "&Увасабленне:" - -#: accountdialog.cpp:473 -msgid "Account Type: Maildir Account" -msgstr "Тып рахунку: Maildir" - -#: accountdialog.cpp:490 -msgid "Folder &location:" -msgstr "Месцазнаходжанне &тэчкі:" - -#: accountdialog.cpp:525 -msgid "Include in &manual mail check" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:570 -msgid "Account Type: POP Account" -msgstr "Тып рахунку: POP рахунак" - -#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526 -#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376 -msgid "&General" -msgstr "&Агульныя" - -#: accountdialog.cpp:595 accountdialog.cpp:865 kmtransport.cpp:437 -msgid "&Login:" -msgstr "&Імя карыстальніка:" - -#: accountdialog.cpp:596 accountdialog.cpp:866 -msgid "" -"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> " -"which is used to authenticate you with their servers. It usually is the first " -"part of your email address (the part before <em>@</em>)." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:602 accountdialog.cpp:873 kmtransport.cpp:446 -msgid "P&assword:" -msgstr "П&ароль:" - -#: accountdialog.cpp:609 accountdialog.cpp:881 -msgid "Ho&st:" -msgstr "Хо&ст:" - -#: accountdialog.cpp:618 accountdialog.cpp:891 kmtransport.cpp:401 -msgid "&Port:" -msgstr "&Порт:" - -#: accountdialog.cpp:626 -msgid "Sto&re POP password" -msgstr "Зах&оўваць пароль POP" - -#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 -msgid "" -"Check this option to have KMail store the password.\n" -"If KWallet is available the password will be stored there which is considered " -"safe.\n" -"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's " -"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should " -"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration " -"file is obtained." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:640 -msgid "Lea&ve fetched messages on the server" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Leave messages on the server for" -msgstr "Немагчыма выдаліць паведамленні на серверы: " - -#: accountdialog.cpp:660 accountdialog.cpp:672 -msgid "Keep only the last" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:677 -msgid " MB" -msgstr " Мб" - -#: accountdialog.cpp:707 -msgid "Include in man&ual mail check" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:713 -msgid "&Filter messages if they are greater than" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:726 -msgid "" -"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do with " -"messages. You can then select to download, delete or keep them on the server." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:737 -msgid "Chec&k interval:" -msgstr "Інтэрвал прав&еркі:" - -#: accountdialog.cpp:746 -msgid "Des&tination folder:" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:752 -msgid "Pre-com&mand:" -msgstr "Папярэдняя ка&манда:" - -#: accountdialog.cpp:765 -msgid "&Extras" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:772 accountdialog.cpp:1087 kmtransport.cpp:535 -msgid "Check &What the Server Supports" -msgstr "Правяраць &што падтрымлівае сервер" - -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137 -#: kmtransport.cpp:502 -msgid "Encryption" -msgstr "Шыфраванне" - -#: accountdialog.cpp:784 accountdialog.cpp:1099 kmtransport.cpp:504 -msgid "&None" -msgstr "&Няма" - -#: accountdialog.cpp:786 accountdialog.cpp:1101 -msgid "Use &SSL for secure mail download" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:789 accountdialog.cpp:1104 -msgid "Use &TLS for secure mail download" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:796 accountdialog.cpp:1111 kmtransport.cpp:514 -msgid "Authentication Method" -msgstr "Метад ідэнтыфікацыі" - -#: accountdialog.cpp:797 accountdialog.cpp:1112 -msgid "Clear te&xt" -msgstr "Ачысціць тэ&кст" - -#: accountdialog.cpp:800 accountdialog.cpp:1114 kmtransport.cpp:516 -msgid "" -"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n" -"&LOGIN" -msgstr "&LOGIN" - -#: accountdialog.cpp:803 accountdialog.cpp:1117 kmtransport.cpp:519 -msgid "" -"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n" -"&PLAIN" -msgstr "&PLAIN" - -#: accountdialog.cpp:805 accountdialog.cpp:1119 kmtransport.cpp:521 -msgid "CRAM-MD&5" -msgstr "CRAM-MD&5" - -#: accountdialog.cpp:806 accountdialog.cpp:1120 kmtransport.cpp:522 -msgid "&DIGEST-MD5" -msgstr "&DIGEST-MD5" - -#: accountdialog.cpp:807 accountdialog.cpp:1121 kmtransport.cpp:523 -msgid "&NTLM" -msgstr "&NTLM" - -#: accountdialog.cpp:808 accountdialog.cpp:1122 kmtransport.cpp:524 -msgid "&GSSAPI" -msgstr "&GSSAPI" - -#: accountdialog.cpp:814 -msgid "&APOP" -msgstr "&APOP" - -#: accountdialog.cpp:819 -msgid "&Use pipelining for faster mail download" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:837 -msgid "Account Type: Disconnected IMAP Account" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:839 -msgid "Account Type: IMAP Account" -msgstr "Тып рахунку: IMAP рахунак" - -#: accountdialog.cpp:901 -msgid "Namespaces:" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:902 -msgid "" -"Here you see the different namespaces that your IMAP server supports.Each " -"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces allow " -"KMail for example to display your personal folders and shared folders in one " -"account." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:914 -msgid "Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:919 accountdialog.cpp:2290 -msgid "Personal" -msgstr "Асабістыя" - -#: accountdialog.cpp:920 -msgid "Personal namespaces include your personal folders." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:931 accountdialog.cpp:2292 -msgid "Other Users" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:932 -msgid "These namespaces include the folders of other users." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:943 accountdialog.cpp:2294 -#, fuzzy -msgid "Shared" -msgstr "Апублікавана" - -#: accountdialog.cpp:944 -msgid "These namespaces include the shared folders." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:960 -msgid "Sto&re IMAP password" -msgstr "Зах&оўваць IMAP пароль" - -#: accountdialog.cpp:976 -msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:981 -msgid "Sho&w hidden folders" -msgstr "Пак&азваць схаваныя тэчкі" - -#: accountdialog.cpp:987 -msgid "Show only s&ubscribed folders" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:992 -msgid "Show only &locally subscribed folders" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:999 -msgid "Load attach&ments on demand" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1001 -msgid "" -"Activate this to load attachments not automatically when you select the email " -"but only when you click on the attachment. This way also big emails are shown " -"instantly." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1009 -msgid "List only open folders" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1011 -msgid "" -"Only folders that are open (expanded) in the folder tree are checked for " -"subfolders. Use this if there are many folders on the server." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1044 -msgid "Include in manual mail chec&k" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1064 -msgid "&Trash folder:" -msgstr "&Тэчка сметніку:" - -#: accountdialog.cpp:1080 kmtransport.cpp:499 -msgid "S&ecurity" -msgstr "Б&яспека" - -#: accountdialog.cpp:1123 -msgid "&Anonymous" -msgstr "&Ананімны" - -#: accountdialog.cpp:1131 -msgid "&Filtering" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1401 -msgid "<none>" -msgstr "<няма>" - -#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244 -#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907 -#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172 -msgid "inbox" -msgstr "Уваходныя" - -#: accountdialog.cpp:1455 -msgid "" -"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " -"requirement for leaving messages on the server.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " -"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1470 -msgid "" -"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " -"requirement for filtering messages on the server.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " -"the possibility to turn filtering messages on the server on." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1485 -msgid "" -"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not support " -"pipelining to send corrupted mail;\n" -"this is configurable, though, because some servers support pipelining but do " -"not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces " -"pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" button at the " -"bottom of the dialog;\n" -"if your server does not announce it, but you want more speed, then you should " -"do some testing first by sending yourself a batch of mail and downloading it." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1538 accountdialog.cpp:1557 -msgid "Please specify a server and port on the General tab first." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1640 -msgid "" -"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been " -"disabled.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " -"the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can " -"cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. " -"So before using this feature with important mail you should first test it by " -"sending yourself a larger number of test messages which you all download in one " -"go from the POP server." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1659 -msgid "" -"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " -"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been " -"disabled.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " -"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1672 -msgid "" -"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " -"requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has " -"been disabled.\n" -"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " -"the possibility to turn filtering messages on the server on." -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163 -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1740 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: message\n" -" messages" -msgstr "" -"%n паведамленне, %1.\n" -"%n паведамлення, %1.\n" -"%n паведамленняў, %1." - -#: accountdialog.cpp:1746 -msgid "" -"_n: byte\n" -" bytes" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:1998 accountdialog.cpp:2025 -msgid "Choose Location" -msgstr "" - -#: accountdialog.cpp:2013 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Пакуль падтрымліваюцца толькі мясцовыя файлы." - -#: accountdialog.cpp:2119 -msgid "Fetching Namespaces..." -msgstr "Выдаленне паведамленняў" - -#: accountdialog.cpp:2180 -#, fuzzy -msgid "Empty" -msgstr "Пустая" - -#: accountdialog.cpp:2296 -msgid "Edit Namespace '%1'" -msgstr "" - -#: accountmanager.cpp:101 -#, c-format -msgid "Account %1" -msgstr "Рахунак %1" - -#: accountmanager.cpp:181 -msgid "" -"Account %1 has no mailbox defined:\n" -"mail checking aborted;\n" -"check your account settings." -msgstr "" - -#: accountmanager.cpp:196 -msgid "Checking account %1 for new mail" -msgstr "" - -#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441 -#: accountwizard.cpp:477 -msgid "Local Account" -msgstr "Лакальны рахунак" - -#: accountmanager.cpp:220 -msgid "POP Account" -msgstr "POP рахунак" - -#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225 -msgid "IMAP Account" -msgstr "IMAP рахунак" - -#: accountmanager.cpp:308 -msgid "" -"You need to add an account in the network section of the settings in order to " -"receive mail." -msgstr "" - -#: accountwizard.cpp:87 -msgid "Local mailbox" -msgstr "&Лакальная паштовая скрынка" - -#: accountwizard.cpp:88 -msgid "POP3" -msgstr "POP3" - -#: accountwizard.cpp:89 -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -#: accountwizard.cpp:90 -msgid "Disconnected IMAP" -msgstr "" - -#: accountwizard.cpp:91 -msgid "Maildir mailbox" -msgstr "&Лакальная паштовая скрынка" - -#: accountwizard.cpp:167 -msgid "Location:" -msgstr "Адрас:" - -#: accountwizard.cpp:176 -msgid "Incoming server:" -msgstr "" - -#: accountwizard.cpp:190 -msgid "Welcome to KMail" -msgstr "Запрашаем у KMail" - -#: accountwizard.cpp:195 -msgid "" -"<qt>It seems you have started KMail for the first time. You can use this wizard " -"to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you received " -"from your email provider into the following pages.</qt>" -msgstr "" - -#: accountwizard.cpp:200 -msgid "Welcome" -msgstr "Запрашаем" - -#: accountwizard.cpp:208 -msgid "Select what kind of account you would like to create" -msgstr "" - -#: accountwizard.cpp:212 kmacctseldlg.cpp:41 -msgid "Account Type" -msgstr "Тып рахунку" - -#: accountwizard.cpp:221 -msgid "Real name:" -msgstr "Сапраўднае імя:" - -#: accountwizard.cpp:228 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Адрас электроннай пошты:" - -#: accountwizard.cpp:235 -msgid "Organization:" -msgstr "Установа:" - -#: accountwizard.cpp:242 -msgid "Account Information" -msgstr "Інфармацыя аб уліковым запісе" - -#: accountwizard.cpp:251 -msgid "Login name:" -msgstr "Рахунак:" - -#: accountwizard.cpp:258 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: accountwizard.cpp:266 -msgid "Login Information" -msgstr "Даслаць пацверджанне" - -#: accountwizard.cpp:279 accountwizard.cpp:299 -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: accountwizard.cpp:283 -msgid "Choose..." -msgstr "Выбраць..." - -#: accountwizard.cpp:292 -msgid "Outgoing server:" -msgstr "" - -#: accountwizard.cpp:302 -msgid "Use local delivery" -msgstr "" - -#: accountwizard.cpp:309 -msgid "Server Information" -msgstr "Інфармацыя аб серверы" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248 -#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#: accountwizard.cpp:519 accountwizard.cpp:530 accountwizard.cpp:543 -msgid "Check for supported security capabilities of %1..." -msgstr "" - -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255 -#: kmfiltermgr.cpp:293 -msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> " -msgstr "" - -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262 -#: kmfiltermgr.cpp:299 -msgid "<b>Filter rules have matched.</b>" -msgstr "" - -#: actionscheduler.cpp:627 kmfilter.cpp:115 -#, c-format -msgid "<b>Applying filter action:</b> %1" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:101 -msgid "Anti-Spam Wizard" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:102 -msgid "Anti-Virus Wizard" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:106 -msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:107 -msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:113 -msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:119 -msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:131 -msgid "Summary of changes to be made by this wizard" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:200 -msgid "Virus handling" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572 -msgid "Spam handling" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585 -msgid "Semi spam (unsure) handling" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593 -msgid "Classify as spam" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595 -msgid "Classify as NOT spam" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:493 -msgid "Scanning for %1..." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:524 -msgid "Scanning for anti-spam tools finished." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:525 -msgid "Scanning for anti-virus tools finished." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:528 -msgid "" -"<p>No spam detection tools have been found. Install your spam detection " -"software and re-run this wizard.</p>" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:531 -msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read." -msgstr "Пазначыць усе паведамленні ў выбранай тэме як прачытаныя" - -#: antispamwizard.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read." -msgstr "Пазначыць усе паведамленні ў выбранай тэме як прачытаныя" - -#: antispamwizard.cpp:560 -msgid "<br>Spam messages are moved into the folder named <i>" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:563 -msgid "<br>Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:587 -msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:600 -msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:603 -msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:860 -msgid "" -"The wizard will search for any tools to do spam detection\n" -"and setup KMail to work with them." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:864 -msgid "" -"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use " -"some commonly-known anti-virus tools.</p>" -"<p>The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter " -"rules to classify messages using these tools and to separate messages " -"containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into " -"consideration: it will always append the new rules.</p>" -"<p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen during the scan of the " -"messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of " -"KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please " -"consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the " -"former behavior." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:915 -msgid "" -"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next " -"page.</p>" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:941 -#, fuzzy -msgid "&Mark detected spam messages as read" -msgstr "Пазначыць выбраныя паведамленні як прачытаныя" - -#: antispamwizard.cpp:943 -#, fuzzy -msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." -msgstr "Пазначыць усе паведамленні ў выбранай тэме як прачытаныя" - -#: antispamwizard.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "Move &known spam to:" -msgstr "Перанесьці старыя паведамленні ў:" - -#: antispamwizard.cpp:948 -msgid "" -"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " -"that in the folder view below." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:962 -msgid "Move &probable spam to:" -msgstr "Перанесці магчымы спам у:" - -#: antispamwizard.cpp:964 -msgid "" -"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder " -"view below." -"<p>Not all tools support a classification as unsure. If you haven't selected a " -"capable tool, you can't select a folder as well." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:1064 -msgid "Check messages using the anti-virus tools" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:1066 -msgid "" -"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " -"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " -"following filters can react on this and, for example, move virus messages to a " -"special folder." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:1072 -msgid "Move detected viral messages to the selected folder" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:1074 -msgid "" -"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " -"messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash " -"folder, but you may change that in the folder view." -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:1080 -msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" -msgstr "" - -#: antispamwizard.cpp:1083 -msgid "" -"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as " -"moving them to the selected folder." -msgstr "" - -#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825 -msgid "Error while deleting messages on the server: " -msgstr "Немагчыма выдаліць паведамленні на серверы: " - -#: cachedimapjob.cpp:290 -msgid "Error while retrieving message on the server: " -msgstr "" - -#: cachedimapjob.cpp:538 -msgid "Error while uploading folder" -msgstr "" - -#: cachedimapjob.cpp:539 -msgid "Could not make the folder <b>%1</b> on the server." -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку <b>%1</b> на серверы." - -#: cachedimapjob.cpp:540 -msgid "" -"This could be because you do not have permission to do this, or because the " -"folder is already present on the server; the error message from the server " -"communication is here:" -msgstr "" - -#: cachedimapjob.cpp:626 -msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " -msgstr "Немагчыма выдаліць тэчку %1 на серверы: " - -#: cachedimapjob.cpp:679 -msgid "Error while reading folder %1 on the server: " -msgstr "Немагчыма прачытаць тэчку %1 на серверы: " - -#: cachedimapjob.cpp:794 -#, c-format -msgid "Error while trying to rename folder %1" -msgstr "Немагчыма перайменаваць тэчку %1" - -#: callback.cpp:170 -msgid "" -"<qt>None of your identities match the receiver of this message," -"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any:" -msgstr "" - -#: callback.cpp:176 -msgid "" -"<qt>Several of your identities match the receiver of this message," -"<br>please choose which of the following addresses is yours:" -msgstr "" - -#: callback.cpp:183 -msgid "Select Address" -msgstr "Выбраць адрас" - -#: chiasmuskeyselector.cpp:19 -msgid "Please select the Chiasmus key file to use:" -msgstr "" - -#: chiasmuskeyselector.cpp:29 -msgid "Additional arguments for chiasmus:" -msgstr "" - -#: compactionjob.cpp:99 -#, c-format -msgid "For safety reasons, compaction has been disabled for %1" -msgstr "" - -#: compactionjob.cpp:176 compactionjob.cpp:259 -msgid "Folder \"%1\" successfully compacted" -msgstr "" - -#: compactionjob.cpp:180 compactionjob.cpp:261 -msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:155 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This setting has been fixed by your administrator.</p>" -"<p>If you think this is an error, please contact him.</p></qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:217 -msgid "&Load Profile..." -msgstr "&Загрузіць профіль..." - -#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85 -msgid "&Add..." -msgstr "&Дадаць..." - -#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096 -#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Змяніць..." - -#: configuredialog.cpp:307 -msgid "&Rename" -msgstr "&Перайменаваць" - -#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164 -msgid "Remo&ve" -msgstr "Зні&шчыць" - -#: configuredialog.cpp:309 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Выбраць па &змаўчанні" - -#: configuredialog.cpp:450 -msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Вы сапраўды жадаеце выдаліць увасабленне <b>%1</b>?</qt>" - -#: configuredialog.cpp:452 -msgid "Remove Identity" -msgstr "Выдаліць увасабленне" - -#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114 -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." - -#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116 -msgid "Modify..." -msgstr "Змяніць..." - -#: configuredialog.cpp:499 -msgid "Set as Default" -msgstr "Зрабіць прадвызначаным" - -#: configuredialog.cpp:562 -msgid "&Receiving" -msgstr "&Атрыманне" - -#: configuredialog.cpp:570 -msgid "&Sending" -msgstr "&Адпраўка" - -#: configuredialog.cpp:595 -msgid "Outgoing accounts (add at least one):" -msgstr "" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99 -#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290 -#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378 -#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88 -#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369 -#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тып" - -#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836 -#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498 -msgid "A&dd..." -msgstr "&Дадаць..." - -#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104 -msgid "R&emove" -msgstr "В&ыдаліць" - -#: configuredialog.cpp:640 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:650 -msgid "Common Options" -msgstr "Агульныя параметры" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 382 -#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Confirm &before send" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:666 -msgid "Never Automatically" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:667 -msgid "On Manual Mail Checks" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:668 -msgid "On All Mail Checks" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:676 -msgid "Send Now" -msgstr "Даслаць зараз" - -#: configuredialog.cpp:677 -msgid "Send Later" -msgstr "Даслаць пазней" - -#: configuredialog.cpp:687 -msgid "Allow 8-bit" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:688 -msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:701 -msgid "Send &messages in outbox folder:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:709 -msgid "Defa&ult send method:" -msgstr "Метад адпраўкі &па змаўчанні:" - -#: configuredialog.cpp:711 -msgid "Message &property:" -msgstr "&Уласцівасць паведамлення:" - -#: configuredialog.cpp:713 -msgid "Defaul&t domain:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:717 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The default domain is used to complete email addresses that only consist of " -"the user's name.</p></qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:741 -msgid "" -"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991 -msgid "smtp (Default)" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993 -msgid "sendmail (Default)" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248 -msgid "Add Transport" -msgstr "Дадаць транспарт" - -#: configuredialog.cpp:830 -msgid "" -"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->" -"Sending listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the " -"default transport\n" -"%1 (Default)" -msgstr "%1 (па змаўчанні)" - -#: configuredialog.cpp:854 -msgid "Modify Transport" -msgstr "Змяніць транспарт" - -#: configuredialog.cpp:890 -#, c-format -msgid "" -"_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" -"These %n identities have been changed to use the modified transport:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:921 -#, c-format -msgid "" -"_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" -"These %n identities have been changed to use the default transport:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1066 -msgid "Incoming accounts (add at least one):" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376 -#: searchwindow.cpp:230 -msgid "Folder" -msgstr "Тэчка" - -#: configuredialog.cpp:1112 -msgid "Chec&k mail on startup" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1118 -msgid "New Mail Notification" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1123 -msgid "&Beep" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1131 -msgid "Deta&iled new mail notification" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1135 -msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1143 -msgid "Other Actio&ns" -msgstr "Іншыя дзеян&ні" - -#: configuredialog.cpp:1221 -msgid "Unknown account type selected" -msgstr "Выбраны невядомы тып рахунку" - -#: configuredialog.cpp:1230 -msgid "Unable to create account" -msgstr "Немагчыма стварыць рахунак" - -#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36 -msgid "Add Account" -msgstr "Дадаць рахунак" - -#: configuredialog.cpp:1288 -msgid "Unable to locate account" -msgstr "Немагчыма знайсці рахунак" - -#: configuredialog.cpp:1315 -msgid "Modify Account" -msgstr "Змяніць рахунак" - -#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440 -msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма знайсці рахунак <b>%1</b>.</qt>" - -#: configuredialog.cpp:1491 -msgid "Color&s" -msgstr "Колер&ы" - -#: configuredialog.cpp:1497 -msgid "La&yout" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1503 -msgid "M&essage List" -msgstr "Спіс паведамленняў" - -#: configuredialog.cpp:1509 -msgid "Message W&indow" -msgstr "Спіс паведамленняў" - -#: configuredialog.cpp:1515 -msgid "System &Tray" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1531 -msgid "Message Body" -msgstr "Цела паведамлення" - -#: configuredialog.cpp:1532 -msgid "Message List" -msgstr "Спіс паведамленняў" - -#: configuredialog.cpp:1533 -msgid "Message List - New Messages" -msgstr "Спіс паведамленняў - новыя паведамленні" - -#: configuredialog.cpp:1534 -msgid "Message List - Unread Messages" -msgstr "Спіс паведамленняў - непрачытаныя паведамленні" - -#: configuredialog.cpp:1535 -msgid "Message List - Important Messages" -msgstr "Спіс паведамленняў - важныя паведамленні" - -#: configuredialog.cpp:1536 -msgid "Message List - Todo Messages" -msgstr "Спіс паведамленняў - метка \"зрабіць\"" - -#: configuredialog.cpp:1537 -msgid "Message List - Date Field" -msgstr "Спіс паведамленняў - поле даты" - -#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859 -msgid "Folder List" -msgstr "Спіс тэчак" - -#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702 -msgid "Quoted Text - First Level" -msgstr "Цытуемы тэкст - першы ўзровень" - -#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703 -msgid "Quoted Text - Second Level" -msgstr "Цытуемы тэкст - другі ўзровень" - -#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704 -msgid "Quoted Text - Third Level" -msgstr "Цытуемы тэкст - трэці ўзровень" - -#: configuredialog.cpp:1542 -msgid "Fixed Width Font" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1544 -msgid "Printing Output" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1559 -msgid "&Use custom fonts" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1575 -msgid "Apply &to:" -msgstr "Ужываць &для:" - -#: configuredialog.cpp:1699 -msgid "Composer Background" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1700 -msgid "Alternative Background Color" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1701 -msgid "Normal Text" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1705 -msgid "Link" -msgstr "Спасылка" - -#: configuredialog.cpp:1706 -msgid "Followed Link" -msgstr "Наведаная спасылка" - -#: configuredialog.cpp:1707 -msgid "Misspelled Words" -msgstr "" - -#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71 -#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "New Message" -msgstr "Новае паведамленне" - -#: configuredialog.cpp:1709 -msgid "Unread Message" -msgstr "Непрачытанае паведамленне" - -#: configuredialog.cpp:1710 -msgid "Important Message" -msgstr "Важнае паведамленне" - -#: configuredialog.cpp:1711 -msgid "Todo Message" -msgstr "Паведамленне з паметкай \"зрабіць\"" - -#: configuredialog.cpp:1712 -msgid "OpenPGP Message - Encrypted" -msgstr "OpenPGP паведамленне - зашыфраванае" - -#: configuredialog.cpp:1713 -msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1714 -msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1715 -msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" -msgstr "OpenPGP паведамленне - неправераны подпіс" - -#: configuredialog.cpp:1716 -msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1717 -msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1718 -msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1719 -msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" -msgstr "Фон радку статусу HTML - не HTML паведамленне" - -#: configuredialog.cpp:1720 -msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1721 -msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" -msgstr "Фон радку статусу HTML - HTML паведамленне" - -#: configuredialog.cpp:1722 -msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1734 -msgid "&Use custom colors" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1749 -msgid "Recycle colors on deep "ing" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1757 -msgid "Close to quota threshold" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1763 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1855 -msgid "Lon&g folder list" -msgstr "Доў&гі спіс тэчак" - -#: configuredialog.cpp:1856 -msgid "Shor&t folder list" -msgstr "Каро&ткі спіс тэчак" - -#: configuredialog.cpp:1865 -msgid "Abo&ve the message pane" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1866 -msgid "&Below the message pane" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1869 -msgid "Message Structure Viewer Placement" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1874 -msgid "Show &never" -msgstr "Не паказваць &ніколі" - -#: configuredialog.cpp:1875 -msgid "Show only for non-plaintext &messages" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1876 -msgid "Show alway&s" -msgstr "Паказваць заўсё&ды" - -#: configuredialog.cpp:1879 -msgid "Message Structure Viewer" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1885 -msgid "&Do not show a message preview pane" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1886 -msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1887 -msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1890 -msgid "Message Preview Pane" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1908 -#, fuzzy -msgid "Show favorite folder view" -msgstr "Каро&ткі спіс тэчак" - -#: configuredialog.cpp:1912 -#, fuzzy -msgid "Show folder quick search field" -msgstr "Паказваць хуткі пошук" - -#: configuredialog.cpp:1983 -msgid "Sta&ndard format (%1)" -msgstr "Ста&ндартны фармат (%1)" - -#: configuredialog.cpp:1984 -msgid "Locali&zed format (%1)" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1985 -msgid "Fancy for&mat (%1)" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1986 -msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2003 -msgid "General Options" -msgstr "Агульныя параметры" - -#: configuredialog.cpp:2006 -msgid "Show Quick Search" -msgstr "Паказваць хуткі пошук" - -#: configuredialog.cpp:2008 -msgid "Display messa&ge sizes" -msgstr "Паказваць памеры паве&дамленняў" - -#: configuredialog.cpp:2010 -msgid "Show crypto &icons" -msgstr "Паказваць &значкі крыптаграфіі" - -#: configuredialog.cpp:2012 -msgid "Show attachment icon" -msgstr "Паказваць значку далучэння" - -#: configuredialog.cpp:2015 -#, fuzzy -msgid "&Threaded message list" -msgstr "Паведамленні &тэмы" - -#: configuredialog.cpp:2033 -#, fuzzy -msgid "Threaded Message List Options" -msgstr "Паведамленні &тэмы" - -#: configuredialog.cpp:2037 -msgid "Always &keep threads open" -msgstr "Заўсёды &трымаць тэмы разгорнутымі" - -#: configuredialog.cpp:2040 -msgid "Threads default to o&pen" -msgstr "Па змаўчанні тэмы &разгорнутыя" - -#: configuredialog.cpp:2043 -msgid "Threads default to closed" -msgstr "Па змаўчанні тэмы згорнутыя" - -#: configuredialog.cpp:2046 -msgid "" -"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched " -"threads." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2056 -msgid "Date Display" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2073 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></p>" -"<ul>" -"<li>d - the day as a number without a leading zero (1-31)</li>" -"<li>dd - the day as a number with a leading zero (01-31)</li>" -"<li>ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun)</li>" -"<li>dddd - the long day name (Monday - Sunday)</li>" -"<li>M - the month as a number without a leading zero (1-12)</li>" -"<li>MM - the month as a number with a leading zero (01-12)</li>" -"<li>MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)</li>" -"<li>MMMM - the long month name (January - December)</li>" -"<li>yy - the year as a two digit number (00-99)</li>" -"<li>yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)</li></ul>" -"<p><strong>These expressions may be used for the time:</string></p> " -"<ul>" -"<li>h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)</li>" -"<li>hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)</li>" -"<li>m - the minutes without a leading zero (0-59)</li>" -"<li>mm - the minutes with a leading zero (00-59)</li>" -"<li>s - the seconds without a leading zero (0-59)</li>" -"<li>ss - the seconds with a leading zero (00-59)</li>" -"<li>z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)</li>" -"<li>zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)</li>" -"<li>AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or " -"\"PM\".</li>" -"<li>ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or " -"\"pm\".</li>" -"<li>Z - time zone in numeric form (-0500)</li></ul>" -"<p><strong>All other input characters will be ignored.</strong></p></qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2187 -msgid "" -"Changing the global threading setting will override all folder specific values." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2224 -msgid "Show HTML stat&us bar" -msgstr "Паказваць радок стат&усу HTML" - -#: configuredialog.cpp:2228 -msgid "Show s&pam status in fancy headers" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 541 -#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856 -#, no-c-format -msgid "Replace smileys by emoticons" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2236 -msgid "Use smaller font for quoted text" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 546 -#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Show expand/collapse quote marks" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2315 -#, fuzzy -msgid "Fallback ch&aracter encoding:" -msgstr "Зьмяніць кадзіроўку" - -#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650 -msgid "Auto" -msgstr "Аўтаматычна" - -#: configuredialog.cpp:2336 -#, fuzzy -msgid "&Override character encoding:" -msgstr "Зьмяніць кадзіроўку" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 103 -#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643 -#, no-c-format -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2468 -msgid "System Tray Mode" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2476 -msgid "Always show KMail in system tray" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2479 -msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "&Templates" -msgstr "&Замяніць" - -#: configuredialog.cpp:2545 -msgid "&Custom Templates" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2551 -msgid "&Subject" -msgstr "&Тэма" - -#: configuredialog.cpp:2558 -msgid "Cha&rset" -msgstr "&Знаказбор" - -#: configuredialog.cpp:2564 -msgid "H&eaders" -msgstr "З&агалоўкі" - -#: configuredialog.cpp:2570 -msgid "" -"_: Config->Composer->Attachments\n" -"A&ttachments" -msgstr "&Далучэнні" - -#: configuredialog.cpp:2654 -msgid "No autosave" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2661 -#, fuzzy -msgid "Configure Completion Order" -msgstr "Настроіць рахунак" - -#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136 -msgid "Edit Recent Addresses..." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540 -msgid "External Editor" -msgstr "Знешні рэдактар" - -#: configuredialog.cpp:2707 -#, c-format -msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2817 -msgid "" -"<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:" -"<br><b>%D</b>: date, <b>%S</b>: subject," -"<br><b>%e</b>: sender's address, <b>%F</b>: sender's name, <b>%f</b>" -": sender's initials," -"<br><b>%T</b>: recipient's name, <b>%t</b>: recipient's name and address," -"<br><b>%C</b>: carbon copy names, <b>%c</b>: carbon copy names and addresses," -"<br><b>%%</b>: percent sign, <b>%_</b>: space, <b>%L</b>: linebreak</qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2830 -msgid "Lang&uage:" -msgstr "&Мова:" - -#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303 -#: configuredialog.cpp:3498 -msgid "Re&move" -msgstr "З&нішчыць" - -#: configuredialog.cpp:2853 -msgid "Reply to se&nder:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2861 -msgid "Repl&y to all:" -msgstr "Адказаць &усім:" - -#: configuredialog.cpp:2869 -msgid "&Forward:" -msgstr "&Пераслаць:" - -#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285 -#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "&Quote indicator:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960 -msgid "On %D, you wrote:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962 -msgid "On %D, %F wrote:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964 -msgid "Forwarded Message" -msgstr "Перасланае паведамленне" - -#: configuredialog.cpp:2925 -msgid ">%_" -msgstr ">%_" - -#: configuredialog.cpp:3074 -msgid "Repl&y Subject Prefixes" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107 -msgid "" -"Recognize any sequence of the following prefixes\n" -"(entries are case-insensitive regular expressions):" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499 -msgid "Mod&ify..." -msgstr "&Змяніць..." - -#: configuredialog.cpp:3089 -msgid "Enter new reply prefix:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3103 -msgid "For&ward Subject Prefixes" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3117 -msgid "Enter new forward prefix:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3156 -msgid "" -"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for " -"a charset that contains all required characters." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3165 -msgid "Enter charset:" -msgstr "Увядзіце знаказбор:" - -#: configuredialog.cpp:3171 -msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3205 -msgid "This charset is not supported." -msgstr "Гэты знаказбор не падтрымліваецца." - -#: configuredialog.cpp:3256 -msgid "&Use custom message-id suffix" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3269 -msgid "Custom message-&id suffix:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3283 -msgid "Define custom mime header fields:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3291 -msgid "Value" -msgstr "Значэнне" - -#: configuredialog.cpp:3299 -msgid "Ne&w" -msgstr "Но&вае" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52 -#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110 -#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Імя:" - -#: configuredialog.cpp:3321 -msgid "&Value:" -msgstr "&Значэнне:" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 359 -#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782 -#, no-c-format -msgid "Outlook-compatible attachment naming" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3471 -msgid "" -"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing " -"non-English characters" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3482 -msgid "E&nable detection of missing attachments" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3489 -msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3500 -msgid "Enter new key word:" -msgstr "Увядзіце новае ключавое слова:" - -#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232 -#: kmcomposewin.cpp:2233 -msgid "attachment" -msgstr "далучэнне" - -#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234 -#: kmcomposewin.cpp:2235 -msgid "attached" -msgstr "далучаны" - -#: configuredialog.cpp:3542 -msgid "" -"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in " -"a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not " -"support standard-compliant encoded attachment names.\n" -"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently it " -"is possible that your messages will not be understood by standard-compliant " -"mail clients; so, unless you have no other choice, you should not enable this " -"option." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3569 -msgid "&Reading" -msgstr "&Чытанне" - -#: configuredialog.cpp:3575 -msgid "Composing" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3581 -msgid "Warnings" -msgstr "Папярэджанні" - -#: configuredialog.cpp:3587 -msgid "S/MIME &Validation" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3593 -msgid "Crypto Backe&nds" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3624 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you " -"want the HTML part or the plain text part to be displayed.</p>" -"<p>Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same time " -"increases the risk of security holes being exploited.</p>" -"<p>Displaying the plain text part loses much of the message's formatting, but " -"makes it almost <em>impossible</em> to exploit security holes in the HTML " -"renderer (Konqueror).</p>" -"<p>The option below guards against one common misuse of HTML messages, but it " -"cannot guard against security issues that were not known at the time this " -"version of KMail was written.</p>" -"<p>It is therefore advisable to <em>not</em> prefer HTML to plain text.</p>" -"<p><b>Note:</b> You can set this option on a per-folder basis from the <i>" -"Folder</i> menu of KMail's main window.</p></qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3641 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, " -"images that the advertisers employ to find out that you have read their message " -"("web bugs").</p>" -"<p>There is no valid reason to load images off the Internet like this, since " -"the sender can always attach the required images directly to the message.</p>" -"<p>To guard from such a misuse of the HTML displaying feature of KMail, this " -"option is <em>disabled</em> by default.</p>" -"<p>However, if you wish to, for example, view images in HTML messages that were " -"not attached to it, you can enable this option, but you should be aware of the " -"possible problem.</p></qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3654 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>Message Disposition Notification Policy</h3>" -"<p>MDNs are a generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>" -". The message author requests a disposition notification to be sent and the " -"receiver's mail program generates a reply from which the author can learn what " -"happened to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> " -"(i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p>" -"<p>The following options are available to control KMail's sending of MDNs:</p>" -"<ul>" -"<li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition notifications. No MDN " -"will ever be sent automatically (recommended).</li>" -"<li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking the user for permission. " -"This way, you can send MDNs for selected messages while denying or ignoring " -"them for others.</li>" -"<li><em>Deny</em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only <em>" -"slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still know that " -"the messages has been acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or " -"read etc.</li>" -"<li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition notification. " -"That means that the author of the message gets to know when the message was " -"acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, deleted, etc.). " -"This option is strongly discouraged, but since it makes much sense e.g. for " -"customer relationship management, it has been made available.</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3687 -msgid "HTML Messages" -msgstr "HTML паведамленні" - -#: configuredialog.cpp:3690 -msgid "Prefer H&TML to plain text" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3694 -msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3699 -msgid "" -"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your system " -"will be compromised by present and anticipated security exploits. <a " -"href=\"whatsthis:%1\">More about HTML mails...</a> <a href=\"whatsthis:%2\">" -"More about external references...</a>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3711 -#, fuzzy -msgid "Encrypted Messages" -msgstr "Зашыфраванае паведамленне" - -#: configuredialog.cpp:3713 -#, fuzzy -msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" -msgstr "Аўтаматычна зашыфроўваць &паведамленні калі гэта магчыма" - -#: configuredialog.cpp:3718 -msgid "Message Disposition Notifications" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3730 -msgid "Send policy:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ігнараваць" - -#: configuredialog.cpp:3735 -msgid "As&k" -msgstr "&Пытаць" - -#: configuredialog.cpp:3738 -msgid "&Deny" -msgstr "&Забараніць" - -#: configuredialog.cpp:3741 -msgid "Al&ways send" -msgstr "Дасылаць за&ўсёды" - -#: configuredialog.cpp:3759 -msgid "Quote original message:" -msgstr "Цытаваць арыгінальнае паведамленне:" - -#: configuredialog.cpp:3761 -msgid "Nothin&g" -msgstr "Нiчо&га" - -#: configuredialog.cpp:3764 -msgid "&Full message" -msgstr "Паведамленне &цалкам" - -#: configuredialog.cpp:3767 -msgid "Onl&y headers" -msgstr "Тол&ькі загалоўкі" - -#: configuredialog.cpp:3773 -msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3777 -msgid "" -"<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your " -"privacy. <a href=\"whatsthis:%1\">More...</a>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3786 -msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:3789 -msgid "Automatically import keys and certificates" -msgstr "Імпартаваць ключы і сертыфікаты аўтаматычна" - -#: configuredialog.cpp:3850 -msgid "" -"Changing the global HTML setting will override all folder specific values." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4138 -msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216 -#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "no proxy" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4248 -msgid "(Current system setting: %1)" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4425 -msgid "&Folders" -msgstr "&Тэчкі" - -#: configuredialog.cpp:4428 -msgid "&Groupware" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4449 -msgid "" -"_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" -"Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4456 -msgid "E&xclude important messages from expiry" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4467 -msgid "" -"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " -"in all folders\".\n" -"When trying to find unread messages:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4470 -msgid "" -"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" -"Do not Loop" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4472 -msgid "" -"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" -"Loop in Current Folder" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4474 -msgid "" -"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" -"Loop in All Folders" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4487 -msgid "" -"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " -"or new message\",and \"jump to last selected message\".\n" -"When entering a folder:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4490 -msgid "" -"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" -"Jump to First New Message" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4492 -msgid "" -"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" -"Jump to First Unread or New Message" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4494 -msgid "" -"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" -"Jump to Last Selected Message" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4501 -msgid "Mar&k selected message as read after" -msgstr "Паз&начыць выбранае паведамленне як прачытанае пасля" - -#: configuredialog.cpp:4505 -msgid " sec" -msgstr " сек" - -#: configuredialog.cpp:4518 -msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4529 -msgid "" -"_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" -"By default, &message folders on disk are:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4532 -msgid "" -"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" -"Flat Files (\"mbox\" format)" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4534 -msgid "" -"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" -"Directories (\"maildir\" format)" -msgstr "Тэчкі (фармат \"maildir\")" - -#: configuredialog.cpp:4537 -msgid "" -"_: what's this help\n" -"<qt>" -"<p>This selects which mailbox format will be the default for local folders:</p>" -"<p><b>mbox:</b> KMail's mail folders are represented by a single file each. " -"Individual messages are separated from each other by a line starting with " -"\"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e.g. when moving " -"messages between folders.</p>" -"<p><b>maildir:</b> KMail's mail folders are represented by real folders on " -"disk. Individual messages are separate files. This may waste a bit of space on " -"disk, but should be more robust, e.g. when moving messages between folders.</p>" -"</qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4562 -msgid "Open this folder on startup:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4570 -msgid "Empty local &trash folder on program exit" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4578 -msgid "Enable full text &indexing" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4588 -msgid "Quota units: " -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86 -msgid "KB" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91 -#, fuzzy -msgid "MB" -msgstr " Мб" - -#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4601 -msgid "" -"_: what's this help\n" -"<qt>" -"<p>When jumping to the next unread message, it may occur that no more unread " -"messages are below the current message.</p>" -"<p><b>Do not loop:</b> The search will stop at the last message in the current " -"folder.</p>" -"<p><b>Loop in current folder:</b> The search will continue at the top of the " -"message list, but not go to another folder.</p>" -"<p><b>Loop in all folders:</b> The search will continue at the top of the " -"message list. If no unread messages are found it will then continue to the next " -"folder.</p>" -"<p>Similarly, when searching for the previous unread message, the search will " -"start from the bottom of the message list and continue to the previous folder " -"depending on which option is selected.</p></qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4618 -msgid "" -"_: what's this help\n" -"<qt>" -"<p>Full text indexing allows very fast searches on the content of your " -"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the search " -"tool bar will select messages based on content.</p>" -"<p>It takes up a certain amount of disk space (about half the disk space for " -"the messages).</p>" -"<p>After enabling, the index will need to be built, but you can continue to use " -"KMail while this operation is running.</p></qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4694 -msgid "&IMAP Resource Folder Options" -msgstr "Параметры тэчак &IMAP рэсурсаў" - -#: configuredialog.cpp:4698 -msgid "&Enable IMAP resource functionality" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4699 -msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4712 -msgid "&Format used for the groupware folders:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4714 -msgid "" -"Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4723 -msgid "Standard (Ical / Vcard)" -msgstr "Стандартны (iCal / vCard)" - -#: configuredialog.cpp:4723 -msgid "Kolab (XML)" -msgstr "Kolab (XML)" - -#: configuredialog.cpp:4731 -msgid "&Language of the groupware folders:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4734 -msgid "Set the language of the folder names" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4743 -msgid "English" -msgstr "Англійская" - -#: configuredialog.cpp:4743 -msgid "German" -msgstr "Нямецкая" - -#: configuredialog.cpp:4743 -msgid "French" -msgstr "Французская" - -#: configuredialog.cpp:4743 -#, fuzzy -msgid "Dutch" -msgstr "Галяндзкая" - -#: configuredialog.cpp:4752 -msgid "Set the parent of the resource folders" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4781 -msgid "&Hide groupware folders" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4785 -msgid "" -"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder " -"tree." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4792 -#, fuzzy -msgid "&Only show groupware folders for this account" -msgstr "Тэчкі &рэсурсаў знаходзяцца ў рахунку:" - -#: configuredialog.cpp:4796 -msgid "" -"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree " -"for the account configured for groupware." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4804 -msgid "Synchronize groupware changes immediately" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4806 -msgid "" -"Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " -"being online." -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4818 -msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4823 -msgid "&Enable groupware functionality" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4831 -msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4832 -msgid "" -"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " -"invitation replies" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4837 -msgid "Send invitations in the mail body" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4838 -msgid "" -"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " -"invitations" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4846 -msgid "Exchange compatible invitation naming" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 183 -#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685 -#, no-c-format -msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " -"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " -"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " -"understands." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 188 -#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "Automatic invitation sending" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4854 -msgid "" -"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " -"mails are sent automatically" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4867 -msgid "" -"<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes " -"the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is " -"necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook." -"<br>But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail " -"programs can read; so, to people who have email programs that do not understand " -"the invitations, the resulting messages look very odd." -"<br>People that have email programs that do understand invitations will still " -"be able to work with this.</qt>" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:4922 -msgid "<Choose a Folder>" -msgstr "<Выбраць тэчку>" - -#: configuredialog.cpp:5026 -msgid "&Resource folders are subfolders of:" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:5029 -msgid "&Resource folders are in account:" -msgstr "Тэчкі &рэсурсаў знаходзяцца ў рахунку:" - -#: configuredialog_p.cpp:43 -msgid "New Identity" -msgstr "Новае ўвасабленне" - -#: configuredialog_p.cpp:54 -msgid "&New identity:" -msgstr "&Новае ўвасабленне:" - -#: configuredialog_p.cpp:63 -msgid "&With empty fields" -msgstr "&З пустымі палямі" - -#: configuredialog_p.cpp:69 -msgid "&Use Control Center settings" -msgstr "&Выкарыстоўваць настаўленні Цэнтру кіравання" - -#: configuredialog_p.cpp:74 -msgid "&Duplicate existing identity" -msgstr "&Дубляваць існуючае ўвасабленне" - -#: configuredialog_p.cpp:83 -msgid "&Existing identities:" -msgstr "&Існуючыя ўвасабленні:" - -#: configuredialog_p.cpp:196 -msgid "New Language" -msgstr "Новая мова" - -#: configuredialog_p.cpp:202 -msgid "Choose &language:" -msgstr "Выбраць &мову:" - -#: configuredialog_p.cpp:234 -msgid "No More Languages Available" -msgstr "" - -#: configuredialog_p.cpp:288 -msgid "Load Profile" -msgstr "Загрузіць профіль" - -#: configuredialog_p.cpp:295 -msgid "Available Profiles" -msgstr "Даступныя профілі" - -#: configuredialog_p.cpp:296 kmmimeparttree.cpp:64 -msgid "Description" -msgstr "Апісанне" - -#: configuredialog_p.cpp:302 -msgid "&Select a profile and click 'OK' to load its settings:" -msgstr "" - -#: configuredialog_p.cpp:342 -msgid "" -"_: Missing profile name placeholder\n" -"Unnamed" -msgstr "Безназоўны" - -#: configuredialog_p.cpp:348 -msgid "" -"_: Missing profile description placeholder\n" -"Not available" -msgstr "Недаступнае" - -#: customtemplates.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Message->\n" -"Universal" -msgstr "&Адказаць" - -#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Message->\n" -"Reply" -msgstr "&Адказаць" - -#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Message->\n" -"Reply to All" -msgstr "&Адказаць" - -#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Message->\n" -"Forward" -msgstr "&Пераслаць" - -#: customtemplates.cpp:93 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you " -"compose a reply or forwarding message. Create the custom template by selecting " -"it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, you can bind a " -"keyboard combination to the template for faster operations.</p>" -"<p>Message templates support substitution commands by simple typing them or " -"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>" -"<p>There are four types of custom templates: used to <i>Reply</i>, <i>" -"Reply to All</i>, <i>Forward</i>, and <i>Universal</i> " -"which can be used for all kind of operations. You cannot bind keyboard shortcut " -"to <i>Universal</i> templates.</p></qt>" -msgstr "" - -#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105 -msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" -msgstr "" - -#: customtemplates.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Message->\n" -"Unknown" -msgstr "&Пераслаць" - -#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364 -msgid "Key Conflict" -msgstr "" - -#: customtemplates.cpp:348 -msgid "" -"The selected shortcut is already used for another custom template, would you " -"still like to continue with the assignment?" -msgstr "" - -#: customtemplates.cpp:365 -msgid "" -"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " -"the assignment?" -msgstr "" - -#: distributionlistdialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Save Distribution List" -msgstr "Падпісацца на спіс" - -#: distributionlistdialog.cpp:97 -msgid "Save List" -msgstr "Запісаць спіс" - -#: distributionlistdialog.cpp:106 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390 -msgid "Email" -msgstr "Электронная пошта" - -#: distributionlistdialog.cpp:170 -msgid "" -"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " -"again." -msgstr "" - -#: distributionlistdialog.cpp:185 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: distributionlistdialog.cpp:186 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце назву:" - -#: distributionlistdialog.cpp:197 -msgid "" -"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " -"select a different name.</qt>" -msgstr "" - -#: editorwatcher.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Edit with:" -msgstr "Рэдагаваць увасабленне" - -#: editorwatcher.cpp:169 -msgid "" -"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." -msgstr "" - -#: editorwatcher.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Unable to edit attachment" -msgstr "Назва далучэння:" - -#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Unicode" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Cyrillic" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Western European" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Central European" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Greek" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Hebrew" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Turkish" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Japanese" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Baltic" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Arabic" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1340 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Chinese Traditional" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1343 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Chinese Simplified" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1346 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Korean" -msgstr "" - -#: encodingdetector.cpp:1349 -msgid "" -"_: @item Text character set\n" -"Thai" -msgstr "" - -#: expirejob.cpp:164 -msgid "" -"_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" -"Removing %n old messages from folder %1..." -msgstr "" -"Выдаленне %n старога паведамлення з тэчкі %1...\n" -"Выдаленне %n старых паведамленняў з тэчкі %1...\n" -"Выдаленне %n старых паведамленняў з тэчкі %1..." - -#: expirejob.cpp:171 -msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" -msgstr "" - -#: expirejob.cpp:186 -msgid "" -"_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" -"Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..." -msgstr "" -"Перанос %n старога паведамлення з тэчкі %1 у тэчку %2...\n" -"Перанос %n старых паведамленняў з тэчкі %1 у тэчку %2...\n" -"Перанос %n старых паведамленняў з тэчкі %1 у тэчку %2..." - -#: expirejob.cpp:214 -msgid "" -"_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" -"Removed %n old messages from folder %1." -msgstr "" -"%n старое паведамленне выдаленае з тэчкі %1.\n" -"%n старых паведамлення выдалена з тэчкі %1.\n" -"%n старых паведамленняў выдалена з тэчкі %1." - -#: expirejob.cpp:220 -msgid "" -"_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" -"Moved %n old messages from folder %1 to folder %2." -msgstr "" -"%n старое паведамленне перанесена з тэчкі %1 у тэчку %2.\n" -"%n старых паведамлення перанесены з тэчкі %1 у тэчку %2.\n" -"%n старых паведамленняў перанесены з тэчкі %1 у тэчку %2." - -#: expirejob.cpp:227 -msgid "Removing old messages from folder %1 failed." -msgstr "Немагчыма выдаліць старыя паведамленні з тэчкі %1." - -#: expirejob.cpp:231 -msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." -msgstr "Немагчыма перанесці старыя паведамленні з тэчкі %1 у тэчку %2." - -#: expirejob.cpp:237 -msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." -msgstr "Выдаленне старых паведамленняў з тэчкі %1 было адменена." - -#: expirejob.cpp:241 -msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." -msgstr "Перанос старых паведамленняў з тэчкі %1 у тэчку %2 адменены." - -#: expirypropertiesdialog.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Mail Expiry Properties" -msgstr "Уласьцівасьці тэчкі" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:46 -msgid "Expire read mails after" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:57 expirypropertiesdialog.cpp:75 -msgid "days" -msgstr " дзён" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:64 -msgid "Expire unread mails after" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:83 -msgid "Expiry action:" -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:97 -msgid "Move to:" -msgstr "Перанесці ў:" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:107 -msgid "Delete permanently" -msgstr "Выдаліць назаўсёды" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:113 -msgid "" -"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:163 -msgid "Please select a folder to expire messages into." -msgstr "" - -#: expirypropertiesdialog.cpp:164 -msgid "No Folder Selected" -msgstr "Няма вылучаных тэчак" - -#: favoritefolderview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Favorite Folders" -msgstr "Новая тэчка" - -#: favoritefolderview.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Вы&даліць сымбалі цытавання" - -#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Rename Favorite" -msgstr "Перайменаваць фільтр" - -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767 -msgid "&Assign Shortcut..." -msgstr "" - -#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "Expire..." -msgstr "Экспарт ключа..." - -#: favoritefolderview.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Add Favorite Folder..." -msgstr "&Новая тэчка..." - -#: favoritefolderview.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Local Inbox" -msgstr "&Лакальная паштовая скрынка" - -#: favoritefolderview.cpp:397 -#, c-format -msgid "Inbox of %1" -msgstr "" - -#: favoritefolderview.cpp:401 -msgid "%1 on %2" -msgstr "" - -#: favoritefolderview.cpp:403 -msgid "%1 (local)" -msgstr "" - -#: favoritefolderview.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Add Favorite Folder" -msgstr "Новая тэчка" - -#: filterimporterexporter.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Select Filters" -msgstr "Выбраць тэчку" - -#: filterimporterexporter.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Filters" -msgstr "Фільтар %1" - -#: filterimporterexporter.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Import Filters" -msgstr "Немагчыма экспартаваць ключ" - -#: filterimporterexporter.cpp:189 -msgid "" -"The selected file is not readable. Your file access permissions might be " -"insufficient." -msgstr "" - -#: filterimporterexporter.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Export Filters" -msgstr "Немагчыма экспартаваць ключ" - -#: filterlogdlg.cpp:56 -msgid "Filter Log Viewer" -msgstr "" - -#: filterlogdlg.cpp:74 -msgid "&Log filter activities" -msgstr "" - -#: filterlogdlg.cpp:79 -msgid "" -"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log data " -"is collected and shown only when logging is turned on. " -msgstr "" - -#: filterlogdlg.cpp:83 -msgid "Logging Details" -msgstr "Падрабязнасці рэгістрацыі" - -#: filterlogdlg.cpp:88 -msgid "Log pattern description" -msgstr "Рэгістраваць апісанне шаблёну" - -#: filterlogdlg.cpp:98 -msgid "Log filter &rule evaluation" -msgstr "" - -#: filterlogdlg.cpp:105 -msgid "" -"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the filter " -"rules of applied filters: having this option checked will give detailed " -"feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback about the " -"result of the evaluation of all rules of a single filter will be given." -msgstr "" - -#: filterlogdlg.cpp:112 -msgid "Log filter pattern evaluation" -msgstr "" - -#: filterlogdlg.cpp:122 -msgid "Log filter actions" -msgstr "Рэгістраваць дзеянні фільтру" - -#: filterlogdlg.cpp:133 -msgid "Log size limit:" -msgstr "Абмежаванне памеру часопіса:" - -#: filterlogdlg.cpp:140 -msgid "unlimited" -msgstr "неабмежаваны" - -#: filterlogdlg.cpp:144 -msgid "" -"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you can " -"limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the collected log " -"data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit " -"is no longer exceeded. " -msgstr "" - -#: filterlogdlg.cpp:258 -msgid "" -"Could not write the file %1:\n" -"\"%2\" is the detailed error description." -msgstr "" - -#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730 -#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489 -msgid "KMail Error" -msgstr "Памылка KMail" - -#: folderdiaacltab.cpp:78 -msgid "" -"_: Permissions\n" -"None" -msgstr "Няма" - -#: folderdiaacltab.cpp:79 -msgid "" -"_: Permissions\n" -"Read" -msgstr "На чытанне" - -#: folderdiaacltab.cpp:80 -msgid "" -"_: Permissions\n" -"Append" -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:81 -msgid "" -"_: Permissions\n" -"Write" -msgstr "На запіс" - -#: folderdiaacltab.cpp:82 -msgid "" -"_: Permissions\n" -"All" -msgstr "На ўсё" - -#: folderdiaacltab.cpp:95 -msgid "&User identifier:" -msgstr "Ідэнтыфікатар &карыстальніка:" - -#: folderdiaacltab.cpp:101 -msgid "" -"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be a " -"simple user name or the full email address of the user; the login for your own " -"account on the server will tell you which one it is." -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341 -msgid "Permissions" -msgstr "Правы доступу" - -#: folderdiaacltab.cpp:247 -msgid "Custom Permissions" -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:249 -msgid "Custom Permissions (%1)" -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:340 -msgid "User Id" -msgstr "Id карыстальніка" - -#: folderdiaacltab.cpp:352 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Дадаць запіс..." - -#: folderdiaacltab.cpp:353 -msgid "Modify Entry..." -msgstr "Змяніць запіс..." - -#: folderdiaacltab.cpp:354 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Выдаліць элемент" - -#: folderdiaacltab.cpp:426 -msgid "Error retrieving user permissions." -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:431 -msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"." -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114 -msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120 -msgid "Connecting to server %1, please wait..." -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139 -#: kmfoldercachedimap.cpp:843 -#, c-format -msgid "Error connecting to server %1" -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517 -msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:519 -#, c-format -msgid "" -"Error retrieving access control list (ACL) from server\n" -"%1" -msgstr "" - -#: folderdiaacltab.cpp:564 -msgid "Modify Permissions" -msgstr "Змяніць правы доступу" - -#: folderdiaacltab.cpp:598 -msgid "Add Permissions" -msgstr "Дадаць правы доступу" - -#: folderdiaacltab.cpp:631 -msgid "" -"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not " -"be able to access it afterwards." -msgstr "" - -#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177 -msgid "This account does not have support for quota information." -msgstr "" - -#: folderdiaquotatab.cpp:165 -#, c-format -msgid "" -"Error retrieving quota information from server\n" -"%1" -msgstr "" - -#: folderdiaquotatab.cpp:184 -msgid "No quota is set for this folder." -msgstr "" - -#: folderdiaquotatab_p.cpp:66 -msgid "Root:" -msgstr "" - -#: folderdiaquotatab_p.cpp:68 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: folderrequester.cpp:66 -msgid "Select Folder" -msgstr "Выбраць тэчку" - -#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45 -#: kmfoldertree.cpp:552 -msgid "Local Folders" -msgstr "Лакальныя тэчкі" - -#: folderrequester.cpp:107 -msgid "Unknown folder '%1'" -msgstr "Невядомая тэчка \"%1\"" - -#: folderrequester.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Please select a folder" -msgstr "Калі ласка, выбярыце дзеянне." - -#: foldershortcutdialog.cpp:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shortcut for Folder %1" -msgstr "Каро&ткі спіс тэчак" - -#: foldershortcutdialog.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Select Shortcut for Folder" -msgstr "Каро&ткі спіс тэчак" - -#: foldershortcutdialog.cpp:65 -msgid "" -"<qt>To choose a key or a combination of keys which select the current folder, " -"click the button below and then press the key(s) you wish to associate with " -"this folder.</qt>" -msgstr "" - -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93 -msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." -msgstr "" - -#: foldertreebase.cpp:85 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Перамясціць сюды" - -#: foldertreebase.cpp:86 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Скапіяваць сюды" - -#: foldertreebase.cpp:88 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Адмяніць" - -#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164 -msgid "Unknown" -msgstr "Невядомы" - -#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238 -#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778 -#: kmmainwidget.cpp:1057 -msgid "No Subject" -msgstr "Без тэмы" - -#: headerlistquicksearch.cpp:56 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Скінуць вынікі хуткага пошуку" - -#: headerlistquicksearch.cpp:65 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all messages are shown again." -msgstr "" - -#: headerlistquicksearch.cpp:69 -msgid "Stat&us:" -msgstr "Стат&ус:" - -#: headerlistquicksearch.cpp:72 -msgid "Any Status" -msgstr "Любы статус" - -#: headerlistquicksearch.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Open Full Search" -msgstr "Выдаліць пошук" - -#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647 -#: headerstyle.cpp:860 -msgid "[vCard]" -msgstr "[vCard]" - -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672 -#: headerstyle.cpp:797 -msgid "CC: " -msgstr "Копія: " - -#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679 -#: headerstyle.cpp:800 -msgid "BCC: " -msgstr "Таемная копія: " - -#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685 -msgid "Date: " -msgstr "Дата: " - -#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865 -msgid "From: " -msgstr "Ад: " - -#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873 -msgid "To: " -msgstr "Каму: " - -#: headerstyle.cpp:322 -msgid "Reply to: " -msgstr "Адказаць: " - -#: headerstyle.cpp:408 -msgid "" -"%1% probability of being spam.\n" -"\n" -"Full report:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:609 -msgid "Launch IM" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:642 -msgid "(resent from %1)" -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "User-Agent: " -msgstr "&Тэрміновае" - -#: headerstyle.cpp:703 -msgid "X-Mailer: " -msgstr "" - -#: headerstyle.cpp:723 -msgid "Spam Status:" -msgstr "Статус спама:" - -#: htmlstatusbar.cpp:91 -msgid "" -"<qt><b>" -"<br>H" -"<br>T" -"<br>M" -"<br>L" -"<br> " -"<br>M" -"<br>e" -"<br>s" -"<br>s" -"<br>a" -"<br>g" -"<br>e</b></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>" -"<br>H" -"<br>T" -"<br>M" -"<br>L" -"<br> " -"<br>п" -"<br>а" -"<br>в" -"<br>е" -"<br>д" -"<br>а" -"<br>м" -"<br>л" -"<br>е" -"<br>н" -"<br>н" -"<br>е</b></qt>" - -#: htmlstatusbar.cpp:94 -msgid "" -"<qt>" -"<br>N" -"<br>o" -"<br> " -"<br>H" -"<br>T" -"<br>M" -"<br>L" -"<br> " -"<br>M" -"<br>e" -"<br>s" -"<br>s" -"<br>a" -"<br>g" -"<br>e</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<br>Н" -"<br>е" -"<br> " -"<br>H" -"<br>T" -"<br>M" -"<br>L" -"<br> " -"<br>п" -"<br>а" -"<br>в" -"<br>е" -"<br>д" -"<br>а" -"<br>м" -"<br>л" -"<br>е" -"<br>н" -"<br>н" -"<br>е</qt>" - -#: identitydialog.cpp:90 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Рэдагаваць увасабленне" - -#: identitydialog.cpp:118 -msgid "&Your name:" -msgstr "&Ваша імя:" - -#: identitydialog.cpp:120 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>Your name</h3>" -"<p>This field should contain your name as you would like it to appear in the " -"email header that is sent out;</p>" -"<p>if you leave this blank your real name will not appear, only the email " -"address.</p></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:132 -msgid "Organi&zation:" -msgstr "Устано&ва:" - -#: identitydialog.cpp:134 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>Organization</h3>" -"<p>This field should have the name of your organization if you'd like it to be " -"shown in the email header that is sent out.</p>" -"<p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:147 -msgid "&Email address:" -msgstr "&Адрас электроннай пошты:" - -#: identitydialog.cpp:149 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>Email address</h3>" -"<p>This field should have your full email address.</p>" -"<p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying " -"to you.</p></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:161 -msgid "Cryptograph&y" -msgstr "Крыптаграф&ія" - -#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217 -#: identitydialog.cpp:243 -msgid "Chang&e..." -msgstr "Змяні&ць..." - -#: identitydialog.cpp:169 -msgid "Your OpenPGP Signature Key" -msgstr "Ваш ключ OpenPGP для подпісу" - -#: identitydialog.cpp:170 -msgid "" -"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:174 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You " -"can also use GnuPG keys.</p>" -"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign " -"emails using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.</p>" -"<p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:181 -msgid "OpenPGP signing key:" -msgstr "Ключ OpenPGP для подпісу:" - -#: identitydialog.cpp:193 -msgid "Your OpenPGP Encryption Key" -msgstr "Ваш ключ OpenPGP для шыфравання" - -#: identitydialog.cpp:194 -msgid "" -"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for " -"the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:199 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself " -"and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You can also use " -"GnuPG keys.</p>" -"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of " -"outgoing messages to you using OpenPGP; normal mail functions will not be " -"affected.</p>" -"<p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:206 -msgid "OpenPGP encryption key:" -msgstr "Ключ OpenPGP для шыфравання:" - -#: identitydialog.cpp:218 -msgid "Your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Ваш сертыфікат S/MIME для подпісу" - -#: identitydialog.cpp:219 -msgid "" -"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " -"messages." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:223 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally " -"sign messages.</p>" -"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign " -"emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:228 -msgid "S/MIME signing certificate:" -msgstr "Сертыфікат S/MIME для подпісу:" - -#: identitydialog.cpp:244 -msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" -msgstr "Ваш сертыфікат S/MIME для шыфравання" - -#: identitydialog.cpp:245 -msgid "" -"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " -"and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:250 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to " -"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer.</p>" -"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of " -"outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be " -"affected.</p></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:256 -msgid "S/MIME encryption certificate:" -msgstr "Сертыфікат S/MIME для шыфравання:" - -#: identitydialog.cpp:277 -msgid "Preferred crypto message format:" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:290 -msgid "&Advanced" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:300 -msgid "&Reply-To address:" -msgstr "Адрас для &адказу:" - -#: identitydialog.cpp:302 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>Reply-To addresses</h3>" -"<p>This sets the <tt>Reply-to:</tt> header to contain a different email address " -"to the normal <tt>From:</tt> address.</p>" -"<p>This can be useful when you have a group of people working together in " -"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your email " -"in the <tt>From:</tt> field, but any responses to go to a group address.</p>" -"<p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:319 -msgid "&BCC addresses:" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:321 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3>" -"<p>The addresses that you enter here will be added to each outgoing mail that " -"is sent with this identity. They will not be visible to other recipients.</p>" -"<p>This is commonly used to send a copy of each sent message to another account " -"of yours.</p>" -"<p>To specify more than one address, use commas to separate the list of BCC " -"recipients.</p>" -"<p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:337 -msgid "D&ictionary:" -msgstr "С&лоўнік:" - -#: identitydialog.cpp:346 -msgid "Sent-mail &folder:" -msgstr "&Тэчка дасланай пошты:" - -#: identitydialog.cpp:355 -msgid "&Drafts folder:" -msgstr "Тэчка &чарнавікоў:" - -#: identitydialog.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Тэчка сметніку:" - -#: identitydialog.cpp:369 -msgid "Special &transport:" -msgstr "Спецыяльны &транспарт:" - -#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717 -msgid "&Use custom message templates" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725 -msgid "&Copy global templates" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:407 -msgid "&Signature" -msgstr "&Подпіс" - -#: identitydialog.cpp:411 -msgid "&Picture" -msgstr "&Выява" - -#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004 -msgid "Invalid Email Address" -msgstr "Некарэктны адрас электроннай пошты" - -#: identitydialog.cpp:518 -msgid "" -"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " -"the configured email address for this identity (%1).\n" -"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " -"verify signatures made with this configuration." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:527 -msgid "" -"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with " -"the configured email address for this identity (%1)." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:534 -msgid "" -"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " -"configured email address for this identity (%1).\n" -"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " -"verify signatures made with this configuration." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:543 -msgid "" -"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " -"configured email address for this identity (%1)." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:551 -msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:562 -msgid "The signature file is not valid" -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:582 -msgid "Edit Identity \"%1\"" -msgstr "Рэдагаваць увасабленне \"%1\"" - -#: identitydialog.cpp:606 -msgid "" -"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default sent-mail folder will be used." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:617 -msgid "" -"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default drafts folder will be used." -msgstr "" - -#: identitydialog.cpp:628 -msgid "" -"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default templates folder will be used." -msgstr "" - -#: identitylistview.cpp:85 -msgid "" -"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate " -"the default identity\n" -"%1 (Default)" -msgstr "%1 (па змаўчанні)" - -#: identitylistview.cpp:105 -msgid "Identity Name" -msgstr "Імя ўвасаблення" - -#: identitylistview.cpp:106 -msgid "Email Address" -msgstr "Адрас электроннай пошты" - -#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154 -msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:296 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Аўтарызацыя" - -#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155 -msgid "Account:" -msgstr "Рахунак:" - -#: imapaccountbase.cpp:318 -#, c-format -msgid "Could not start process for %1." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:399 -msgid "Error while trying to subscribe to %1:" -msgstr "Немагчыма падпісацца на %1:" - -#: imapaccountbase.cpp:637 -msgid "Retrieving Namespaces" -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:728 -msgid "" -"KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " -"which is obsolete with the support of IMAP namespaces." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756 -msgid "" -"The configuration was automatically migrated but you should check your account " -"configuration." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:760 -msgid "" -"It was not possible to migrate your configuration automatically so please check " -"your account configuration." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875 -msgid "<unknown>" -msgstr "<невядомы>" - -#: imapaccountbase.cpp:876 -msgid "Error while uploading message" -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:878 -msgid "" -"Could not upload the message dated %1 from <i>%2</i> with subject <i>%3</i> " -"to the server." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "The destination folder was: <b>%1</b>." -msgstr "Перайменаванне тэчкі" - -#: imapaccountbase.cpp:882 -msgid "The server reported:" -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "No detailed quota information available." -msgstr "Даслаць пацверджанне" - -#: imapaccountbase.cpp:903 -msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:905 -msgid "" -"\n" -"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of " -"the folder to free up some space in it." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:951 -msgid "" -"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will " -"be re-established automatically if possible." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:957 -msgid "The connection to account %1 was broken." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:960 -msgid "The connection to account %1 timed out." -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:1245 -msgid "Error while uploading status of messages to server: " -msgstr "" - -#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118 -msgid "retrieving folders" -msgstr "" - -#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496 -msgid "Uploading message data" -msgstr "" - -#: imapjob.cpp:192 -msgid "Server operation" -msgstr "" - -#: imapjob.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Source folder: %1 - Destination folder: %2" -msgstr "Перайменаванне тэчкі" - -#: imapjob.cpp:315 -msgid "Downloading message data" -msgstr "" - -#: imapjob.cpp:316 -msgid "Message with subject: " -msgstr "Паведамленні з тэмай: " - -#: imapjob.cpp:370 -msgid "Error while retrieving messages from the server." -msgstr "" - -#: imapjob.cpp:483 -msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." -msgstr "" - -#: imapjob.cpp:541 -msgid "Uploading message data failed." -msgstr "" - -#: imapjob.cpp:546 -msgid "Uploading message data completed." -msgstr "" - -#: imapjob.cpp:650 -msgid "Error while copying messages." -msgstr "Немагчыма капіяваць паведамленні." - -#: keyresolver.cpp:234 -msgid "" -"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " -"is not fully trusted for encryption." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:240 -msgid "" -"\n" -"The following keys are only marginally trusted: \n" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:244 -msgid "" -"\n" -"The following keys or certificates have unknown trust level: \n" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" -msgstr "Ваш ключ OpenPGP для шыфравання" - -#: keyresolver.cpp:553 -msgid "" -"_n: " -"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:558 -msgid "" -"_n: " -"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:563 -msgid "" -"_n: " -"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:573 -msgid "" -"_n: " -"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:580 -msgid "" -"_n: " -"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:587 -msgid "" -"_n: " -"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:595 -msgid "" -"_n: " -"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:602 -msgid "" -"_n: " -"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:609 -msgid "" -"_n: " -"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" -"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:618 -msgid "" -"_n: " -"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:623 -msgid "" -"_n: " -"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:628 -msgid "" -"_n: " -"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than a day.</p>\n" -"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> " -"(serial number %2)</p>" -"<p>expires in less than %n days.</p>" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:634 -msgid "OpenPGP Key Expires Soon" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:635 -msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:668 -msgid "" -"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " -"is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and " -"certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n" -"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " -"prompted to specify the keys to use." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016 -msgid "Unusable Encryption Keys" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:712 -msgid "" -"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " -"certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " -"and certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n" -"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " -"prompted to specify the keys to use." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059 -msgid "Unusable Signing Keys" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:980 -msgid "" -"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " -"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" -"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for this " -"identity.\n" -"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not " -"be able to read your own messages if you do so." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1007 -msgid "" -"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " -"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" -"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for this " -"identity.\n" -"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not " -"be able to read your own messages if you do so." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1037 -msgid "" -"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " -"be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" -"however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this " -"identity." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1044 -msgid "Do Not OpenPGP-Sign" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1053 -msgid "" -"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " -"be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" -"however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this " -"identity." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1060 -msgid "Do Not S/MIME-Sign" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1116 -msgid "" -"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " -"signature matching your available signing keys.\n" -"Send message without signing?" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1120 -#, fuzzy -msgid "No signing possible" -msgstr "Для падпісання" - -#: keyresolver.cpp:1275 -msgid "" -"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will " -"not be able to decrypt your own message if you encrypt it." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317 -msgid "Missing Key Warning" -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885 -#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957 -msgid "&Encrypt" -msgstr "&Зашыфраваць" - -#: keyresolver.cpp:1296 -msgid "" -"You did not select an encryption key for the recipient of this message; " -"therefore, the message will not be encrypted." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1299 -msgid "" -"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " -"therefore, the message will not be encrypted." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933 -msgid "Send &Unencrypted" -msgstr "Даслаць &незашыфраваным" - -#: keyresolver.cpp:1309 -msgid "" -"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " -"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1312 -msgid "" -"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " -"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1367 -msgid "Encryption Key Selection" -msgstr "Выбар ключа шыфравання" - -#: keyresolver.cpp:1408 -msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" -"\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1452 -msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1459 -msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"More than one key matches \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." -msgstr "" - -#: keyresolver.cpp:1567 -msgid "Name Selection" -msgstr "Выбар імені" - -#: keyresolver.cpp:1567 -msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" -msgstr "" - -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538 -#, c-format -msgid "Executing precommand %1" -msgstr "Выкананне папярэдняй каманды %1" - -#: kmaccount.cpp:68 -msgid "Could not execute precommand '%1'." -msgstr "Немагчыма выканаць папярэднюю каманду '%1'." - -#: kmaccount.cpp:79 -msgid "" -"The precommand exited with code %1:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: kmaccount.cpp:254 -msgid "Critical error: Unable to collect mail: " -msgstr "" - -#: kmaccount.cpp:277 -msgid "" -"Failed to add message:\n" -msgstr "" -"Немагчыма дадаць паведамленне:\n" - -#: kmacctimap.cpp:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checking account: %1" -msgstr "Праверка рахунку: " - -#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858 -msgid " completed" -msgstr "" - -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275 -msgid "Unable to process messages: " -msgstr "" - -#: kmacctlocal.cpp:122 kmacctlocal.cpp:158 kmacctmaildir.cpp:105 -#: kmacctmaildir.cpp:126 kmacctmaildir.cpp:137 -msgid "Transmission failed." -msgstr "" - -#: kmacctlocal.cpp:128 kmacctlocal.cpp:136 kmacctmaildir.cpp:110 -#: kmacctmaildir.cpp:117 popaccount.cpp:404 -msgid "Preparing transmission from \"%1\"..." -msgstr "Падрыхтоўка перадачы з \"%1\"..." - -#: kmacctlocal.cpp:145 -msgid "Running precommand failed." -msgstr "Немагчыма выканаць папярэдняю каманду." - -#: kmacctlocal.cpp:152 -msgid "Cannot open file:" -msgstr "Немагчыма адчыніць файл:" - -#: kmacctlocal.cpp:166 -#, c-format -msgid "Transmission failed: Could not lock %1." -msgstr "" - -#: kmacctlocal.cpp:179 kmacctmaildir.cpp:150 -msgid "Moving message %3 of %2 from %1." -msgstr "" - -#: kmacctlocal.cpp:244 -msgid "<qt>Cannot remove mail from mailbox <b>%1</b>:<br>%2</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма выдаліць пошту са скрынкі <b>%1</b>:<br>%2</qt>" - -#: kmacctlocal.cpp:254 -msgid "" -"_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" -"Fetched %n messages from mailbox %1." -msgstr "" -"%n старое паведамленне выдаленае з тэчкі %1.\n" -"%n старых паведамлення выдалены з тэчкі %1.\n" -"%n старых паведамленняў выдалены з тэчкі %1." - -#: kmacctmaildir.cpp:133 -msgid "<qt>Cannot open folder <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма адчыніць тэчку <b>%1</b>.</qt>" - -#: kmacctmaildir.cpp:159 -msgid "Transmission aborted." -msgstr "Перадача перапыненая." - -#: kmacctmaildir.cpp:194 -msgid "" -"_n: Fetched 1 message from maildir folder %1.\n" -"Fetched %n messages from maildir folder %1." -msgstr "" -"%n старое паведамленне выдалена з тэчкі %1.\n" -"%n старых паведамлення выдалены з тэчкі %1.\n" -"%n старых паведамленняў выдалены з тэчкі %1." - -#: kmacctseldlg.cpp:48 -msgid "&Local mailbox" -msgstr "&Лакальная паштовая скрынка" - -#: kmacctseldlg.cpp:50 -msgid "&POP3" -msgstr "&POP3" - -#: kmacctseldlg.cpp:52 -msgid "&IMAP" -msgstr "&IMAP" - -#: kmacctseldlg.cpp:54 -msgid "&Disconnected IMAP" -msgstr "" - -#: kmacctseldlg.cpp:56 -msgid "&Maildir mailbox" -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125 -msgid "Mail" -msgstr "Пошта" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126 -msgid "Calendar" -msgstr "Каляндар" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127 -msgid "Contacts" -msgstr "Кантакты" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128 -msgid "Notes" -msgstr "Нататкі" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129 -msgid "Tasks" -msgstr "Заданні" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130 -msgid "Journal" -msgstr "Дзённік" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:667 -msgid "%1's %2" -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:681 -msgid "My %1 (%2)" -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:685 -#, c-format -msgid "My %1" -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726 -msgid "" -"KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " -"you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736 -msgid "%1: no folder found. It will be created." -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738 -msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744 -msgid "" -"<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the " -"following operations: %2" -"<br>If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751 -msgid "Standard Groupware Folders" -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953 -msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." -msgstr "" - -#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007 -msgid "You do not have read/write permission to your folder." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:300 -msgid "Please wait" -msgstr "Калі ласка, пачакайце" - -#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403 -#, c-format -msgid "" -"_n: Please wait while the message is transferred\n" -"Please wait while the %n messages are transferred" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:594 -msgid "Address copied to clipboard." -msgstr "Адрас скапіяваны ў буфер абмену." - -#: kmcommands.cpp:601 -msgid "URL copied to clipboard." -msgstr "URL скапіяваны ў буфер абмену." - -#: kmcommands.cpp:638 -msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" -msgstr "<qt>Файл <b>%1</b> існуе.<br>Вы жадаеце яго замяніць?</qt>" - -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 -msgid "Save to File" -msgstr "Захаваць у файле" - -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 -msgid "&Replace" -msgstr "&Замяніць" - -#: kmcommands.cpp:739 -msgid "Message as Plain Text" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:882 -msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Файл %1 існуе.\n" -"Вы жадаеце яго замяніць?" - -#: kmcommands.cpp:982 -msgid "Open Message" -msgstr "Адкрыць паведамленне" - -#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048 -msgid "The file does not contain a message." -msgstr "Файл не змяшчае паведамлення." - -#: kmcommands.cpp:1066 -msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:1363 -msgid "" -"\n" -"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the " -"attachment(s).\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Filtering messages" -msgstr "Выдаленне паведамленняў" - -#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415 -#, fuzzy -msgid "Filtering message %1 of %2" -msgstr "Выдаленне паведамленняў" - -#: kmcommands.cpp:1715 -msgid "Not enough free disk space?" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891 -msgid "Move to This Folder" -msgstr "Перанесці ў гэтую тэчку" - -#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893 -msgid "Copy to This Folder" -msgstr "Капіяваць у гэтую тэчку" - -#: kmcommands.cpp:1959 -msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:2133 -msgid "Moving messages" -msgstr "Перанос паведамленняў" - -#: kmcommands.cpp:2133 -msgid "Deleting messages" -msgstr "Выдаленне паведамленняў" - -#: kmcommands.cpp:2406 -msgid "Opening URL..." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:2413 -msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Вы сапраўды жадаеце выканаць <b>%1</b>?</qt>" - -#: kmcommands.cpp:2414 -msgid "Execute" -msgstr "Выканаць" - -#: kmcommands.cpp:2495 -msgid "Found no attachments to save." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:2508 -msgid "Save Attachments To" -msgstr "Захаваць далучэнні ў" - -#: kmcommands.cpp:2528 -msgid "" -"_: filename for an unnamed attachment\n" -"attachment.1" -msgstr "далучэнне.1" - -#: kmcommands.cpp:2556 -msgid "" -"_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" -"attachment.%1" -msgstr "далучэнне.%1" - -#: kmcommands.cpp:2595 -msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:2597 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Файл ужо існуе" - -#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Перазапісаць" - -#: kmcommands.cpp:2619 -msgid "" -"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " -"when saving?" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 -msgid "KMail Question" -msgstr "Пытанне KMail" - -#: kmcommands.cpp:2621 -#, fuzzy -msgid "Keep Encryption" -msgstr "Шыфраваньне" - -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 -#, fuzzy -msgid "Do Not Keep" -msgstr "&Не зашыфроўваць" - -#: kmcommands.cpp:2628 -msgid "" -"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " -"saving?" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:2630 -msgid "Keep Signature" -msgstr "Захаваць подпіс" - -#: kmcommands.cpp:2703 -msgid "" -"_: %2 is detailed error description\n" -"Could not write the file %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Немагчыма запісаць у файл %1:\n" -"%2" - -#: kmcommands.cpp:2728 -#, c-format -msgid "Could not write the file %1." -msgstr "Немагчыма запісаць у файл %1." - -#: kmcommands.cpp:2952 -msgid "" -"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address " -"Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging " -"client." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:2955 -msgid "" -"More than one Address Book entry uses this email address:\n" -" %1\n" -" it is not possible to determine who to chat with." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632 -msgid "" -"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report " -"this bug." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195 -#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233 -#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135 -#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566 -#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638 -msgid "Chiasmus Backend Error" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644 -msgid "" -"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function " -"did not return a string list. Please report this bug." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652 -msgid "" -"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the " -"Chiasmus configuration." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659 -msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" -msgstr "Выбар ключа расшыфравання Chiasmus" - -#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671 -msgid "" -"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this " -"bug." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679 -msgid "" -"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " -"report this bug." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685 -msgid "Chiasmus Decryption Error" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691 -msgid "" -"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did " -"not return a byte array. Please report this bug." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3425 -msgid "This attachment has been deleted." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3427 -msgid "The attachment '%1' has been deleted." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3541 -msgid "" -"From: %1\n" -"To: %2\n" -"Subject: %3" -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail: %1" -msgstr "Пошта" - -#: kmcomposewin.cpp:233 -msgid "Select email address(es)" -msgstr "Выбраць адрас(ы) электроннай пошты" - -#: kmcomposewin.cpp:286 -msgid "Sticky" -msgstr "Запомніць" - -#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138 -#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431 -#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 -msgid "Size" -msgstr "Памер" - -#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66 -msgid "Encoding" -msgstr "Знаказбор" - -#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247 -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:377 -msgid "Encrypt" -msgstr "Зашыфраваць" - -#: kmcomposewin.cpp:379 -msgid "Sign" -msgstr "Падпісаць" - -#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616 -msgid "Name of the attachment:" -msgstr "Назва далучэння:" - -#: kmcomposewin.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "" -"Autosaving the message as %1 failed.\n" -"Reason: %2" -msgstr "Немагчыма перанесьці паведамленні." - -#: kmcomposewin.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "Autosaving Failed" -msgstr "Немагчыма перанесьці паведамленні." - -#: kmcomposewin.cpp:970 -msgid "&Identity:" -msgstr "&Увасабленне:" - -#: kmcomposewin.cpp:974 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Слоўнік:" - -#: kmcomposewin.cpp:978 -msgid "&Sent-Mail folder:" -msgstr "Тэчка да&сланай пошты:" - -#: kmcomposewin.cpp:982 -msgid "&Mail transport:" -msgstr "Паш&товы транспарт:" - -#: kmcomposewin.cpp:986 -msgid "" -"_: sender address field\n" -"&From:" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:992 -msgid "&Reply to:" -msgstr "&Адказаць:" - -#: kmcomposewin.cpp:1000 -msgid "" -"_: recipient address field\n" -"&To:" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1002 -msgid "Primary Recipients" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1003 -msgid "" -"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</qt>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1010 -msgid "&Copy to (CC):" -msgstr "&Копіі:" - -#: kmcomposewin.cpp:1012 -msgid "Additional Recipients" -msgstr "Дадатковыя адрасаты" - -#: kmcomposewin.cpp:1013 -msgid "" -"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " -"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the <b>To:</b> " -"field but differs in that it usually symbolises the receiver of the Carbon Copy " -"(CC) is a listener, not the main recipient.</qt>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1025 -msgid "&Blind copy to (BCC):" -msgstr "&Таемная копіі:" - -#: kmcomposewin.cpp:1027 -msgid "Hidden Recipients" -msgstr "Схаваныя адрасаты" - -#: kmcomposewin.cpp:1028 -msgid "" -"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> " -"field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind " -"copy.</qt>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1060 -msgid "S&ubject:" -msgstr "Т&эма:" - -#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220 -msgid "&Send Mail" -msgstr "&Адаслаць пошту" - -#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224 -msgid "&Send Mail Via" -msgstr "&Адаслаць пошту праз" - -#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329 -#: redirectdialog.cpp:83 -msgid "Send &Later" -msgstr "Даслаць &пазней" - -#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217 -msgid "Send &Later Via" -msgstr "Даслаць &пазней праз" - -#: kmcomposewin.cpp:1255 -#, fuzzy -msgid "Save as &Draft" -msgstr "&Захаваць як чарнавік" - -#: kmcomposewin.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "Save as &Template" -msgstr "&Захаваць як чарнавік" - -#: kmcomposewin.cpp:1261 -msgid "&Insert File..." -msgstr "&Уставіць файл..." - -#: kmcomposewin.cpp:1264 -#, fuzzy -msgid "&Insert File Recent" -msgstr "Уставіць файл" - -#: kmcomposewin.cpp:1271 -msgid "&Address Book" -msgstr "&Адрасная кніга" - -#: kmcomposewin.cpp:1274 -msgid "&New Composer" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1278 -msgid "New Main &Window" -msgstr "Новае галоўнае &акно" - -#: kmcomposewin.cpp:1283 -#, fuzzy -msgid "Select &Recipients..." -msgstr "Схаваныя адрасаты" - -#: kmcomposewin.cpp:1285 -#, fuzzy -msgid "Save &Distribution List..." -msgstr "Падпісацца на спіс" - -#: kmcomposewin.cpp:1307 -msgid "Pa&ste as Quotation" -msgstr "У&ставіць як цытаванне" - -#: kmcomposewin.cpp:1310 -#, fuzzy -msgid "Paste as Attac&hment" -msgstr "Зьмяшчае далучэнне" - -#: kmcomposewin.cpp:1313 -msgid "Add &Quote Characters" -msgstr "Дадаць сымбалі &цытавання" - -#: kmcomposewin.cpp:1316 -msgid "Re&move Quote Characters" -msgstr "Вы&даліць сымбалі цытавання" - -#: kmcomposewin.cpp:1320 -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "Ач&ысціць прагалы" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 341 -#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "Use Fi&xed Font" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1328 -msgid "&Urgent" -msgstr "&Тэрміновае" - -#: kmcomposewin.cpp:1331 -msgid "&Request Disposition Notification" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1336 -msgid "Se&t Encoding" -msgstr "Вызначыць &знаказбор" - -#: kmcomposewin.cpp:1339 -msgid "&Wordwrap" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1344 -msgid "&Snippets" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1350 -msgid "&Automatic Spellchecking" -msgstr "&Аўтаматычная праверка правапісу" - -#: kmcomposewin.cpp:1360 -msgid "Auto-Detect" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1365 -msgid "Formatting (HTML)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1369 -msgid "&All Fields" -msgstr "&Усе палі" - -#: kmcomposewin.cpp:1372 -msgid "&Identity" -msgstr "&Увасабленне" - -#: kmcomposewin.cpp:1375 -msgid "&Dictionary" -msgstr "&Слоўнік" - -#: kmcomposewin.cpp:1378 -msgid "&Sent-Mail Folder" -msgstr "Т&эчка дасланай пошты" - -#: kmcomposewin.cpp:1381 -msgid "&Mail Transport" -msgstr "&Паштовы транспарт" - -#: kmcomposewin.cpp:1384 -msgid "&From" -msgstr "&Ад" - -#: kmcomposewin.cpp:1387 -msgid "&Reply To" -msgstr "&Адказаць" - -#: kmcomposewin.cpp:1391 -msgid "&To" -msgstr "&Каму" - -#: kmcomposewin.cpp:1394 -msgid "&CC" -msgstr "&Копія" - -#: kmcomposewin.cpp:1397 -msgid "&BCC" -msgstr "&Таемная копія" - -#: kmcomposewin.cpp:1401 -msgid "S&ubject" -msgstr "Т&эма" - -#: kmcomposewin.cpp:1406 -msgid "Append S&ignature" -msgstr "Дадаць п&одпіс" - -#: kmcomposewin.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Prepend S&ignature" -msgstr "Дадаць п&одпіс" - -#: kmcomposewin.cpp:1413 -msgid "Insert Signature At C&ursor Position" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1417 -msgid "Attach &Public Key..." -msgstr "Далучыць &агульны ключ..." - -#: kmcomposewin.cpp:1420 -msgid "Attach &My Public Key" -msgstr "Далучыць &мой агульны ключ" - -#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272 -msgid "&Attach File..." -msgstr "&Далучыць файл..." - -#: kmcomposewin.cpp:1426 -msgid "&Remove Attachment" -msgstr "&Выдаліць далучэнне" - -#: kmcomposewin.cpp:1429 -msgid "&Save Attachment As..." -msgstr "&Захаваць далучэнне як..." - -#: kmcomposewin.cpp:1432 -msgid "Attachment Pr&operties" -msgstr "Ул&асцівасьці далучэння" - -#: kmcomposewin.cpp:1442 -msgid "&Spellchecker..." -msgstr "&Праверка правапісу..." - -#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449 -msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." -msgstr "Зашыфраваць паведамленне Chiasmus..." - -#: kmcomposewin.cpp:1457 -msgid "&Encrypt Message" -msgstr "&Зашыфраваць паведамленне" - -#: kmcomposewin.cpp:1460 -msgid "&Sign Message" -msgstr "&Падпiсаць паведамленне" - -#: kmcomposewin.cpp:1507 -msgid "&Cryptographic Message Format" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартны" - -#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972 -msgid "Bulleted List (Disc)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974 -msgid "Bulleted List (Circle)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976 -msgid "Bulleted List (Square)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978 -msgid "Ordered List (Decimal)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980 -msgid "Ordered List (Alpha lower)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982 -msgid "Ordered List (Alpha upper)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1523 -msgid "Select Style" -msgstr "Выбраць стыль" - -#: kmcomposewin.cpp:1537 -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1541 -msgid "Align Right" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1544 -msgid "Align Center" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1547 -msgid "&Bold" -msgstr "&Тлусты" - -#: kmcomposewin.cpp:1550 -msgid "&Italic" -msgstr "&Курсіў" - -#: kmcomposewin.cpp:1553 -msgid "&Underline" -msgstr "Пад&крэслены" - -#: kmcomposewin.cpp:1556 -msgid "Reset Font Settings" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1559 -msgid "Text Color..." -msgstr "Колер тэксту..." - -#: kmcomposewin.cpp:1573 -#, fuzzy -msgid "Configure KMail..." -msgstr "&Наставіць KMail..." - -#: kmcomposewin.cpp:1582 -#, fuzzy -msgid " Spellcheck: %1 " -msgstr "Праверка правапісу" - -#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597 -msgid " Column: %1 " -msgstr " Калонка: %1 " - -#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595 -msgid " Line: %1 " -msgstr " Радок: %1 " - -#: kmcomposewin.cpp:2188 -#, fuzzy -msgid "Re&save as Template" -msgstr "&Захаваць як чарнавік" - -#: kmcomposewin.cpp:2189 -msgid "&Save as Draft" -msgstr "&Захаваць як чарнавік" - -#: kmcomposewin.cpp:2191 -msgid "" -"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " -"time." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2193 -msgid "" -"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " -"later time." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2197 -msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2198 -msgid "Close Composer" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2268 -msgid "" -"The message you have composed seems to refer to an attached file but you have " -"not attached anything.\n" -"Do you want to attach a file to your message?" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2271 -msgid "File Attachment Reminder" -msgstr "Напамін аб далучэнні файла" - -#: kmcomposewin.cpp:2273 -msgid "&Send as Is" -msgstr "&Даслаць як ёсць" - -#: kmcomposewin.cpp:2350 -msgid "" -"<qt>" -"<p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</p>" -"<p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2359 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:2697 -msgid "Attach File" -msgstr "Далучыць файл" - -#. i18n: file kmcomposerui.rc line 68 -#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Далучыць" - -#: kmcomposewin.cpp:2878 -msgid "Insert File" -msgstr "Уставіць файл" - -#: kmcomposewin.cpp:3048 -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:3052 -msgid "Key Export Failed" -msgstr "Немагчыма экспартаваць ключ" - -#: kmcomposewin.cpp:3079 -msgid "Exporting key..." -msgstr "Экспарт ключа..." - -#: kmcomposewin.cpp:3090 -#, c-format -msgid "OpenPGP key 0x%1" -msgstr "Ключ OpenPGP 0x%1" - -#: kmcomposewin.cpp:3105 -msgid "Attach Public OpenPGP Key" -msgstr "Далучыць агульны OpenPGP ключ" - -#: kmcomposewin.cpp:3106 -msgid "Select the public key which should be attached." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967 -msgid "" -"_: to open\n" -"Open" -msgstr "Адкрыць" - -#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968 -msgid "Open With..." -msgstr "Адкрыць у..." - -#: kmcomposewin.cpp:3132 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "Паказаць" - -#: kmcomposewin.cpp:3135 -#, fuzzy -msgid "Edit With..." -msgstr "Рэдагаваць скрыпт..." - -#: kmcomposewin.cpp:3143 -msgid "Add Attachment..." -msgstr "Дадаць далучэнне..." - -#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240 -#, fuzzy -msgid "KMail could not compress the file." -msgstr "Немагчыма запісаць у файл %1." - -#: kmcomposewin.cpp:3246 -msgid "" -"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " -"original one?" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:3247 -msgid "Keep" -msgstr "Пакінуць" - -#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321 -#, fuzzy -msgid "KMail could not uncompress the file." -msgstr "Немагчыма запісаць у файл %1." - -#: kmcomposewin.cpp:3519 -msgid "Save Attachment As" -msgstr "Захаваць далучэнне як" - -#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178 -msgid "Add as Text" -msgstr "Дадаць як тэкст" - -#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179 -msgid "Add as Attachment" -msgstr "Дадаць як далучэнне" - -#: kmcomposewin.cpp:3771 -msgid "" -"Please select whether you want to insert the content as text into the editor, " -"or append the referenced file as an attachment." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:3773 -#, fuzzy -msgid "Paste as text or attachment?" -msgstr "Зьмяшчае далучэнне" - -#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274 -#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280 -msgid "unnamed" -msgstr "безназоўны" - -#: kmcomposewin.cpp:3873 -msgid "" -"<qt>" -"<p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently " -"selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use " -"for this.</p>" -"<p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:3880 -msgid "Undefined Encryption Key" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:3924 -msgid "" -"<qt>" -"<p>In order to be able to sign this message you first have to define the " -"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p>" -"<p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:3931 -msgid "Undefined Signing Key" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4016 -msgid "" -"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " -"until you go online." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243 -msgid "Online/Offline" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4033 -msgid "" -"You must enter your email address in the From: field. You should also set your " -"email address for all identities, so that you do not have to enter it for each " -"message." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4044 -msgid "" -"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as " -"BCC." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4052 -msgid "To field is missing.Send message anyway?" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4054 -#, fuzzy -msgid "No To: specified" -msgstr "Імя не ўказаная" - -#: kmcomposewin.cpp:4079 -msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4081 -msgid "No Subject Specified" -msgstr "Тэма не ўказаная" - -#: kmcomposewin.cpp:4082 -msgid "S&end as Is" -msgstr "Д&аслаць як ёсць" - -#: kmcomposewin.cpp:4083 -msgid "&Specify the Subject" -msgstr "&Указаць тэму" - -#: kmcomposewin.cpp:4121 -msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4122 -msgid "&Keep markup, do not encrypt" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4123 -msgid "&Keep markup, do not sign" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4125 -msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4126 -msgid "Encrypt (delete markup)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4127 -msgid "Sign (delete markup)" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4129 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p>" -"<p>do you want to delete your markup?</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4131 -msgid "Sign/Encrypt Message?" -msgstr "Падпісаць/зашыфраваць паведамленне?" - -#: kmcomposewin.cpp:4180 -msgid "" -"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " -"(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4326 -msgid "About to send email..." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4327 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Даслаць пацверджанне" - -#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82 -msgid "&Send Now" -msgstr "&Даслаць зараз" - -#: kmcomposewin.cpp:4549 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: on" -msgstr "Праверка правапісу" - -#: kmcomposewin.cpp:4551 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: off" -msgstr "Праверка правапісу" - -#: kmcomposewin.cpp:4608 -msgid " Spell check canceled." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4611 -msgid " Spell check stopped." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:4614 -msgid " Spell check complete." -msgstr " Праверка правапісу скончаная." - -#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Праверка правапісу" - -#: kmcomposewin.cpp:5115 -msgid "" -"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" -"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security " -"page." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:5119 -msgid "" -"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " -"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:5122 -msgid "No Chiasmus Backend Configured" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:5153 -msgid "No Chiasmus Keys Found" -msgstr "Ключы Chiasmus не знойдзены" - -#: kmcomposewin.cpp:5157 -msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" -msgstr "Выбар ключа шыфравання Chiasmus" - -#: kmcomposewin.cpp:5189 -#, fuzzy -msgid "Message will be signed" -msgstr "Паведамленне падпісана %1." - -#: kmcomposewin.cpp:5189 -#, fuzzy -msgid "Message will not be signed" -msgstr "Паведамленне падпісана %1." - -#: kmcomposewin.cpp:5190 -#, fuzzy -msgid "Message will be encrypted" -msgstr "OpenPGP паведамленне - зашыфраванае" - -#: kmcomposewin.cpp:5190 -#, fuzzy -msgid "Message will not be encrypted" -msgstr "Паведамленні з тэмай: " - -#: kmedit.cpp:391 -msgid "Unable to start external editor." -msgstr "" - -#: kmedit.cpp:442 -msgid "Suggestions" -msgstr "Прапановы" - -#: kmedit.cpp:494 -msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." -msgstr "" - -#: kmedit.cpp:538 -msgid "" -"The external editor is still running.\n" -"Abort the external editor or leave it open?" -msgstr "" - -#: kmedit.cpp:541 -msgid "Abort Editor" -msgstr "Аб рэдактары" - -#: kmedit.cpp:541 -msgid "Leave Editor Open" -msgstr "" - -#: kmedit.cpp:565 -msgid "Spellcheck - KMail" -msgstr "Праверка правапісу - KMail" - -#: kmedit.cpp:734 -msgid "" -"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell " -"properly configured and in your PATH." -msgstr "" - -#: kmedit.cpp:743 -msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." -msgstr "" - -#: kmedit.cpp:752 -msgid "No misspellings encountered." -msgstr "" - -#: kmfawidgets.cpp:102 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Выбраць аўдыёфайл" - -#: kmfilter.cpp:126 -msgid "A critical error occurred. Processing stops here." -msgstr "" - -#: kmfilter.cpp:134 -msgid "A problem was found while applying this action." -msgstr "" - -#: kmfilter.cpp:265 -msgid "<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: kmfilter.cpp:289 -msgid "" -"<qt>Unknown filter action <b>%1</b>" -"<br>in filter rule <b>%2</b>." -"<br>Ignoring it.</qt>" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:598 -msgid "Confirm Delivery" -msgstr "Пацвердзіць дастаўку" - -#: kmfilteraction.cpp:634 -msgid "Set Transport To" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:665 -msgid "Set Reply-To To" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:701 -msgid "Set Identity To" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:784 -msgid "Mark As" -msgstr "Пазначыць як" - -#: kmfilteraction.cpp:789 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Important" -msgstr "Важнае" - -#: kmfilteraction.cpp:790 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Read" -msgstr "Прачытанае" - -#: kmfilteraction.cpp:791 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Unread" -msgstr "Непрачытанае" - -#: kmfilteraction.cpp:792 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Replied" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:793 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Forwarded" -msgstr "Перасланае" - -#: kmfilteraction.cpp:794 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Old" -msgstr "Старое" - -#: kmfilteraction.cpp:795 -msgid "" -"_: msg status\n" -"New" -msgstr "Новае" - -#: kmfilteraction.cpp:796 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Watched" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:797 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Ignored" -msgstr "Ігнараванае" - -#: kmfilteraction.cpp:798 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Spam" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:799 -msgid "" -"_: msg status\n" -"Ham" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:883 -msgid "Send Fake MDN" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:888 -msgid "" -"_: MDN type\n" -"Ignore" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:889 -msgid "" -"_: MDN type\n" -"Displayed" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:890 -msgid "" -"_: MDN type\n" -"Deleted" -msgstr "Выдаленае" - -#: kmfilteraction.cpp:891 -msgid "" -"_: MDN type\n" -"Dispatched" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:892 -msgid "" -"_: MDN type\n" -"Processed" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:893 -msgid "" -"_: MDN type\n" -"Denied" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:894 -msgid "" -"_: MDN type\n" -"Failed" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:963 -msgid "Remove Header" -msgstr "Выдаліць загаловак" - -#: kmfilteraction.cpp:1036 -msgid "Add Header" -msgstr "Дадаць загаловак" - -#: kmfilteraction.cpp:1063 -msgid "With value:" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:1177 -msgid "Rewrite Header" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:1213 -msgid "Replace:" -msgstr "Замяніць:" - -#: kmfilteraction.cpp:1220 -msgid "With:" -msgstr "На:" - -#: kmfilteraction.cpp:1340 -msgid "Move Into Folder" -msgstr "Перанесці ў тэчку" - -#: kmfilteraction.cpp:1390 -msgid "Copy Into Folder" -msgstr "Капіяваць у тэчку" - -#: kmfilteraction.cpp:1452 -msgid "Forward To" -msgstr "Пераслаць да" - -#: kmfilteraction.cpp:1565 -msgid "Redirect To" -msgstr "Перанакіраваць да" - -#: kmfilteraction.cpp:1605 -msgid "Execute Command" -msgstr "Выканаць каманду" - -#: kmfilteraction.cpp:1702 -msgid "Pipe Through" -msgstr "" - -#: kmfilteraction.cpp:1809 -msgid "Play Sound" -msgstr "Прайграваць гук" - -#: kmfilterdlg.cpp:51 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.</p>" -"<p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand half of " -"the dialog.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:57 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Click this button to create a new filter.</p>" -"<p>The filter will be inserted just before the currently-selected one, but you " -"can always change that later on.</p>" -"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " -"on the <em>Delete</em> button.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:64 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Click this button to copy a filter.</p>" -"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " -"on the <em>Delete</em> button.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:68 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter from the " -"list above.</p>" -"<p>There is no way to get the filter back once it is deleted, but you can " -"always leave the dialog by clicking <em>Cancel</em> to discard the changes " -"made.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:75 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Click this button to move the currently-selected filter to the <em>top</em> " -"of the list above.</p>" -"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the " -"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " -"first.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:81 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> " -"one in the list above.</p>" -"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the " -"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " -"first.</p>" -"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " -"on the <em>Down</em> button.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:89 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> " -"one in the list above.</p>" -"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the " -"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " -"first.</p>" -"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " -"on the <em>Up</em> button.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:97 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Click this button to move the currently-selected filter to the <em>" -"bottom</em> of the list above.</p>" -"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the " -"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " -"first.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:103 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Click this button to rename the currently-selected filter.</p>" -"<p>Filters are named automatically, as long as they start with \"<\".</p>" -"<p>If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming back, " -"click this button and select <em>Clear</em> followed by <em>OK</em> " -"in the appearing dialog.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:110 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</p>" -"<p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be " -"downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these " -"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting on " -"the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages " -"differently.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:129 -msgid "POP3 Filter Rules" -msgstr "Правілы фільтру POP3" - -#: kmfilterdlg.cpp:129 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Правілы фільтру" - -#: kmfilterdlg.cpp:151 -msgid "Available Filters" -msgstr "Даступныя фільтры" - -#: kmfilterdlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "A&dvanced" -msgstr "&Адмяніць" - -#: kmfilterdlg.cpp:171 -msgid "Filter Criteria" -msgstr "Крытэрый фільтру" - -#: kmfilterdlg.cpp:175 -msgid "Filter Action" -msgstr "Дзеянне фільтру" - -#: kmfilterdlg.cpp:178 -msgid "Global Options" -msgstr "Глябальныя параметры" - -#: kmfilterdlg.cpp:179 -msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:184 -msgid "Filter Actions" -msgstr "Дзеянні фільтру" - -#: kmfilterdlg.cpp:189 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Адмысловыя опцыі" - -#: kmfilterdlg.cpp:197 -msgid "Apply this filter to incoming messages:" -msgstr "Ужываць гэты фільтр для уваходных паведамленняў:" - -#: kmfilterdlg.cpp:201 -msgid "from all accounts" -msgstr "Лакальны рахунак" - -#: kmfilterdlg.cpp:204 -msgid "from all but online IMAP accounts" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:207 -msgid "from checked accounts only" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:213 -msgid "Account Name" -msgstr "Назва рахунка" - -#: kmfilterdlg.cpp:220 -msgid "Apply this filter to &sent messages" -msgstr "Ужываць гэты фільтр для адасланых паведамленняў" - -#: kmfilterdlg.cpp:223 -msgid "Apply this filter on manual &filtering" -msgstr "Ужываць гэты фільтр п&ры ручным фільтраванні" - -#: kmfilterdlg.cpp:226 -msgid "If this filter &matches, stop processing here" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:230 -msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:232 -msgid "Shortcut:" -msgstr "Скарот:" - -#: kmfilterdlg.cpp:238 -msgid "Additionally add this filter to the toolbar" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:243 -msgid "Icon for this filter:" -msgstr "Значка для гэтай тэчкі:" - -#: kmfilterdlg.cpp:608 -msgid "Up" -msgstr "Уверх" - -#: kmfilterdlg.cpp:609 -msgid "Down" -msgstr "Уніз" - -#: kmfilterdlg.cpp:628 -msgid "Rename..." -msgstr "Перайменаваць..." - -#. i18n: file kmail_part.rc line 10 -#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Новы" - -#: kmfilterdlg.cpp:744 -msgid "" -"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " -"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online " -"IMAP mail." -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:774 -msgid "" -"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " -"containing no actions or no search rules)." -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:935 -msgid "Rename Filter" -msgstr "Перайменаваць фільтр" - -#: kmfilterdlg.cpp:936 -msgid "" -"Rename filter \"%1\" to:\n" -"(leave the field empty for automatic naming)" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:1113 -msgid "Please select an action." -msgstr "Калі ласка, выбярыце дзеянне." - -#: kmfilterdlg.cpp:1280 -msgid "&Download mail" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:1281 -msgid "Download mail la&ter" -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:1282 -msgid "D&elete mail from server" -msgstr "В&ыдаляць пошту з сервера" - -#: kmfolder.cpp:83 -msgid "<qt>Error while creating file <b>%1</b>:<br>%2</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма стварыць файл <b>%1</b>:<br>%2</qt>" - -#: kmfolder.cpp:272 -msgid "Failed to create folder" -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:107 -msgid "Troubleshooting IMAP Cache" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:122 -msgid "" -"_: " -"<p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p>" -"<p>If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try " -"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not " -"cause any problems.</p>" -"<p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do " -"this, you will loose all your local changes for this folder and all its " -"subfolders.</p>\n" -"<p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p>" -"<p>If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try " -"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not " -"cause any problems.</p>" -"<p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do " -"this, you will lose all your local changes for this folder and all its " -"subfolders.</p>" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:135 -msgid "Rebuild &Index" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:140 -msgid "Scope:" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Only current folder" -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:144 -msgid "Current folder and all subfolders" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "All folders of this account" -msgstr "Тэчкі &рэсурсаў знаходзяцца ў рахунку:" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:150 -msgid "Refresh &Cache" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:203 -msgid "" -"The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " -"with file system permission, or it is corrupted." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:452 -msgid "" -"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem " -"with file system permission." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:562 -msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:679 -msgid "" -"No account setup for this folder.\n" -"Please try running a sync before this." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:683 -msgid "" -"Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " -"subfolders?\n" -"This will remove all changes you have done locally to your folders." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352 -msgid "Refresh IMAP Cache" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Абнавіць" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:711 -msgid "The index of this folder has been recreated." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 -msgid "" -"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it " -"to initial sync state and sync anyway?" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 -msgid "Reset && Sync" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:741 -msgid "Synchronization skipped" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:831 -msgid "Synchronizing" -msgstr "Сінхранізацыя" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:850 -#, c-format -msgid "Connecting to %1" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:872 -msgid "Checking permissions" -msgstr "Праверка правоў доступу" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:886 -msgid "Renaming folder" -msgstr "Перайменаванне тэчкі" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:948 -msgid "Retrieving folderlist" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:952 -msgid "Error while retrieving the folderlist" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:959 -msgid "Retrieving subfolders" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:966 -msgid "Deleting folders from server" -msgstr "Выдаленне тэчак з сервера" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:981 -msgid "Retrieving message list" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:994 -msgid "No messages to delete..." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1005 -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1019 -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1031 -msgid "No new messages from server" -msgstr "Няма новых паведамленняў з сервера" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1064 -msgid "Checking annotation support" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1111 -msgid "Retrieving annotations" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1133 -msgid "Setting annotations" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1174 -msgid "Setting permissions" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1193 -msgid "Retrieving permissions" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1203 -#, fuzzy -msgid "Getting quota information" -msgstr "Даслаць пацверджанне" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1218 -msgid "Updating cache file" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1244 -msgid "Synchronization done" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1326 -msgid "Uploading messages to server" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1342 -msgid "" -"<p>Your access rights to folder <b>%1</b> have been restricted, it will no " -"longer be possible to add messages to this folder.</p>" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1344 -msgid "Acces rights revoked" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402 -#: kmfoldercachedimap.cpp:1447 -msgid "No messages to upload to server" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410 -msgid "Uploading status of messages to server" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1490 -msgid "Creating subfolders on server" -msgstr "Стварэнне падтэчак на серверы" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1546 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Mails on the server in folder <b>%1</b> were deleted. Do you want to delete " -"them locally?" -"<br>UIDs: %2</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1558 -msgid "Deleting removed messages from server" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1592 -msgid "Checking folder validity" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1806 -msgid "Folder listing failed in interesting ways." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1888 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving folders for namespace %1" -msgstr "Выдаленне тэчак з сервера" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2130 -msgid "" -"<qt>" -"<p>It seems that the folder <b>%1</b> was deleted. Do you want to delete it " -"from the server?</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2411 -#, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "Перарванае" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2592 -msgid "" -"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage " -"cannot be used on this server; please re-configure KMail differently." -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2620 -msgid "" -"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage " -"cannot be used on this server, please re-configure KMail differently" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2729 -msgid "Error while setting annotation: " -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860 -msgid "lost+found" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2895 -msgid "" -"<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded to " -"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " -"have sufficient access rights on the folder to upload them.</p>" -"<p>All affected messages will therefore be moved to <b>%2</b> " -"to avoid data loss.</p>" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2901 -msgid "Insufficient access rights" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2907 -msgid "" -"<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to " -"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " -"have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please contact " -"your administrator to allow upload of new messages to you, or move them out of " -"this folder.</p> " -"<p>Do you want to move these messages to another folder now?</p>" -msgstr "" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801 -#, fuzzy -msgid "Do Not Move" -msgstr "Не змяняць" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:2916 -msgid "Move Messages to Folder" -msgstr "Перанесці паведамленні ў тэчку" - -#: kmfolderdia.cpp:83 -msgid "Permissions (ACL)" -msgstr "Правы доступу (ACL)" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30 -#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#: kmfolderdia.cpp:124 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:133 -msgid "Access Control" -msgstr "Кантроль доступу" - -#: kmfolderdia.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Quota" -msgstr "Усяго" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243 -#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:304 -msgid "&Normal:" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:319 -msgid "&Unread:" -msgstr "&Непрачытанае:" - -#: kmfolderdia.cpp:356 -msgid "Act on new/unread mail in this folder" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:358 -msgid "" -"<qt>" -"<p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in " -"this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread messages " -"will stop at this folder.</p>" -"<p>Uncheck this option if you do not want to be notified about new/unread mail " -"in this folder and if you want this folder to be skipped when going to the " -"next/previous folder with unread messages. This is useful for ignoring any " -"new/unread mail in your trash and spam folder.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:374 -msgid "Include this folder in mail checks" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:385 -msgid "Keep replies in this folder" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:387 -msgid "" -"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " -"put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail " -"folder." -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:402 -msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:404 -msgid "Sho&w column:" -msgstr "Паказваць калонку:" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520 -#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378 -#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287 -#, no-c-format -msgid "Sender" -msgstr "Адпраўнік" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525 -#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240 -#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Receiver" -msgstr "Прыём" - -#: kmfolderdia.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "&Sender identity:" -msgstr "Новае ўвасабленне" - -#: kmfolderdia.cpp:429 -msgid "" -"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail " -"in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can " -"make KMail use the corresponding sender email address, signature and signing or " -"encryption keys automatically. Identities can be set up in the main " -"configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:442 -msgid "&Folder contents:" -msgstr "Зьмест &тэчкі:" - -#: kmfolderdia.cpp:475 -msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:482 -msgid "" -"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " -"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " -"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " -"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" -"\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins\", " -"since the secretary has no admin rights on the folder.\n" -"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, all " -"readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" -"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since it " -"is not known who will go to those events." -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Nobody" -msgstr "<цела>" - -#: kmfolderdia.cpp:498 -msgid "Admins of This Folder" -msgstr "Адміністратары гэтай тэчкі" - -#: kmfolderdia.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "All Readers of This Folder" -msgstr "Піктаграма для гэтай тэчкі:" - -#: kmfolderdia.cpp:502 -msgid "" -"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:506 -msgid "Block free/&busy and alarms locally" -msgstr "" - -#: kmfolderdia.cpp:585 -msgid "" -"You have configured this folder to contain groupware information and the " -"general configuration option to hide groupware folders is set. That means that " -"this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If you want " -"to remove the folder again, you will need to temporarily disable hiding of " -"groupware folders to be able to see it." -msgstr "" - -#: kmfolderdir.cpp:184 -msgid "<qt>Cannot enter folder <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: kmfolderdir.cpp:192 -msgid "<qt>Folder <b>%1</b> is unreadable.</qt>" -msgstr "<qt>Тэчка <b>%1</b> недаступная для чытання.</qt>" - -#: kmfolderimap.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Removing folder" -msgstr "Перайменаванне тэчкі" - -#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "" - -#: kmfolderimap.cpp:267 -msgid "Error while removing a folder." -msgstr "Немагчыма выдаліць тэчку." - -#: kmfolderimap.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Destination folder: %1" -msgstr "Перайменаванне тэчкі" - -#: kmfolderimap.cpp:1068 -msgid "checking" -msgstr "праверка" - -#: kmfolderimap.cpp:1118 -msgid "Error while querying the server status." -msgstr "" - -#: kmfolderimap.cpp:1233 -msgid "Retrieving message status" -msgstr "" - -#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343 -msgid "Retrieving messages" -msgstr "" - -#: kmfolderimap.cpp:1273 -#, c-format -msgid "Error while listing the contents of the folder %1." -msgstr "" - -#: kmfolderimap.cpp:1694 -msgid "Error while retrieving messages." -msgstr "" - -#: kmfolderimap.cpp:1763 -msgid "Error while creating a folder." -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку." - -#: kmfolderimap.cpp:2130 -msgid "updating message counts" -msgstr "" - -#: kmfolderimap.cpp:2154 -msgid "Error while getting folder information." -msgstr "" - -#: kmfolderindex.cpp:334 -msgid "" -"The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" -"This index can be regenerated from your mail folder, but some information, " -"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index file?" -msgstr "" - -#: kmfolderindex.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Downgrade" -msgstr "Уніз" - -#: kmfolderindex.cpp:337 -msgid "Do Not Downgrade" -msgstr "" - -#: kmfolderindex.cpp:491 -msgid "" -"The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " -"information, including status flags, will be lost." -msgstr "" - -#: kmfoldermaildir.cpp:89 -msgid "Error opening %1; this folder is missing." -msgstr "" - -#: kmfoldermaildir.cpp:92 -msgid "" -"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not have " -"sufficient access permissions." -msgstr "" - -#: kmfoldermaildir.cpp:124 -msgid "Folder `%1' changed; recreating index." -msgstr "" - -#: kmfoldermaildir.cpp:252 -msgid "Could not sync maildir folder." -msgstr "" - -#: kmfoldermaildir.cpp:417 -msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." -msgstr "" - -#: kmfoldermaildir.cpp:510 -msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." -msgstr "" - -#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794 -msgid "Writing index file" -msgstr "Запіс файла індэксу" - -#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803 -msgid "" -"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" -"please remove them from there if you do not want KMail to send them." -msgstr "" - -#: kmfoldermbox.cpp:111 -msgid "" -"Cannot open file \"%1\":\n" -"%2" -msgstr "" -"Немагчыма адчыніць файл \"%1\":\n" -"%2" - -#: kmfoldermbox.cpp:128 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " -"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might " -"reappear and status flags might be lost.</p>" -"<p>Please read the corresponding entry in the <a href=\"%1\">" -"FAQ section of the manual of KMail</a> for information about how to prevent " -"this problem from happening again.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158 -msgid "Index Out of Date" -msgstr "" - -#: kmfoldermbox.cpp:165 -msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." -msgstr "" - -#: kmfoldermbox.cpp:298 -msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2" -msgstr "" - -#: kmfoldermbox.cpp:298 -msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." -msgstr "" - -#: kmfoldermbox.cpp:597 -#, c-format -msgid "" -"_n: Creating index file: one message done\n" -"Creating index file: %n messages done" -msgstr "" - -#: kmfoldermbox.cpp:1038 -msgid "Could not add message to folder: " -msgstr "Немагчыма дадаць паведамленне ў тэчку: " - -#: kmfoldermbox.cpp:1119 -msgid "Could not add message to folder:" -msgstr "Немагчыма дадаць паведамленне ў тэчку:" - -#: kmfoldermbox.cpp:1121 -msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" -msgstr "" - -#: kmfoldermgr.cpp:68 -msgid "Are you sure you want to expire old messages?" -msgstr "" - -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 -msgid "Expire Old Messages?" -msgstr "" - -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 -msgid "Expire" -msgstr "" - -#: kmfoldermgr.cpp:147 -msgid "" -"'%1' does not appear to be a folder.\n" -"Please move the file out of the way." -msgstr "" - -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325 -msgid "" -"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" -"please make sure that you can view and modify the content of this folder." -msgstr "" - -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317 -msgid "" -"KMail could not create folder '%1';\n" -"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." -msgstr "" - -#: kmfoldermgr.cpp:200 -msgid "" -"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You need " -"to check mails first before creating another folder with the same name." -msgstr "" - -#: kmfoldermgr.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" - -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611 -msgid "" -"Cannot create file `%1' in %2.\n" -"KMail cannot start without it." -msgstr "" - -#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414 -#: kmfolderseldlg.cpp:416 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465 -#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077 -msgid "&New Subfolder..." -msgstr "&Новая падтэчка..." - -#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466 -msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" -msgstr "" - -#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128 -msgid "View Columns" -msgstr "Паказваць калёнкі" - -#: kmfoldertree.cpp:388 -msgid "Unread Column" -msgstr "" - -#: kmfoldertree.cpp:389 -msgid "Total Column" -msgstr "" - -#: kmfoldertree.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Size Column" -msgstr "Паказваць калёнкі" - -#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059 -msgid "Searches" -msgstr "Пошукі" - -#: kmfoldertree.cpp:884 -msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Перайсці да наступнага непрачытанага паведамлення ў тэчцы <b>%1</b>?</qt>" - -#: kmfoldertree.cpp:886 -msgid "Go to Next Unread Message" -msgstr "Перайсці да наступнага непрачытанага паведамлення" - -#: kmfoldertree.cpp:887 -msgid "Go To" -msgstr "Перайсці" - -#: kmfoldertree.cpp:887 -msgid "Do Not Go To" -msgstr "Не пераходзіць" - -#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Новая тэчка..." - -#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645 -msgid "Check &Mail" -msgstr "Праверыць &пошту" - -#: kmfoldertree.cpp:1084 -#, fuzzy -msgid "&Copy Folder To" -msgstr "Перанесці тэчку &ў" - -#: kmfoldertree.cpp:1090 -msgid "&Move Folder To" -msgstr "Перанесці тэчку &ў" - -#: kmfoldertree.cpp:1104 -#, fuzzy -msgid "Add to Favorite Folders" -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку" - -#: kmfoldertree.cpp:1123 -msgid "Subscription..." -msgstr "Падпіска..." - -#: kmfoldertree.cpp:1126 -#, fuzzy -msgid "Local Subscription..." -msgstr "Падпіска..." - -#: kmfoldertree.cpp:1133 -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Абнавіць спіс тэчак" - -#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737 -msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." -msgstr "" - -#: kmfoldertree.cpp:1242 -msgid "" -"<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on the " -"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " -"administrator to grant you rights to do so.</qt> " -msgstr "" - -#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427 -#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220 -msgid "Unread" -msgstr "Непрачытанае" - -#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429 -#: kmmainwidget.cpp:436 -msgid "Total" -msgstr "Усяго" - -#: kmfoldertree.cpp:1951 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> here because a folder with the same " -"name already exists.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма стварыць тэчку <b>%1</b>, тэчка ўжо існуе.</qt>" - -#: kmfoldertree.cpp:1961 -msgid "" -"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> because it is not completely copied " -"itself.</qt>" -msgstr "" - -#: kmfoldertree.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> into a subfolder below itself.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма стварыць тэчку <b>%1</b>, тэчка ўжо існуе.</qt>" - -#: kmfoldertree.cpp:2012 -msgid "Moving the selected folders is not possible" -msgstr "" - -#: kmheaders.cpp:130 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218 -msgid "Important" -msgstr "Важнае" - -#: kmheaders.cpp:132 -msgid "Action Item" -msgstr "" - -#: kmheaders.cpp:133 -msgid "Attachment" -msgstr "Далучэнне" - -#: kmheaders.cpp:134 -msgid "Spam/Ham" -msgstr "" - -#: kmheaders.cpp:135 -msgid "Watched/Ignored" -msgstr "" - -#: kmheaders.cpp:136 -msgid "Signature" -msgstr "Подпіс" - -#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224 -#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243 -msgid "Subject" -msgstr "Тэма" - -#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228 -#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601 -msgid "Order of Arrival" -msgstr "" - -#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606 -msgid " (Status)" -msgstr " (Статус)" - -#: kmheaders.cpp:1360 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 unsent\n" -"%n unsent" -msgstr "" - -#: kmheaders.cpp:1360 -msgid "0 unsent" -msgstr "" - -#: kmheaders.cpp:1362 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 unread\n" -"%n unread" -msgstr "" -"%n непрачытанае\n" -"%n непрачытаных\n" -"%n непрачытаных" - -#: kmheaders.cpp:1362 -msgid "0 unread" -msgstr "Няма непрачытаных" - -#: kmheaders.cpp:1364 -msgid "" -"_n: 1 message, %1.\n" -"%n messages, %1." -msgstr "" -"%n паведамленне, %1.\n" -"%n паведамлення, %1.\n" -"%n паведамленняў, %1." - -#: kmheaders.cpp:1365 -msgid "0 messages" -msgstr "Няма паведамленняў" - -#: kmheaders.cpp:1367 -msgid "" -"_: %1 = n messages, m unread.\n" -"%1 Folder is read-only." -msgstr "%1 Тэчка даступная толькі для чытання." - -#: kmheaders.cpp:1560 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?" -"<br>Once deleted, it cannot be restored.</qt>\n" -"<qt>Do you really want to delete the %n selected messages?" -"<br>Once deleted, they cannot be restored.</qt>" -msgstr "" - -#: kmheaders.cpp:1562 -msgid "Delete Messages" -msgstr "Выдаліць паведамленні" - -#: kmheaders.cpp:1562 -msgid "Delete Message" -msgstr "Выдаліць паведамленне" - -#: kmheaders.cpp:1586 -msgid "Messages deleted successfully." -msgstr "Паведамленні выдалены паспяхова." - -#: kmheaders.cpp:1586 -msgid "Messages moved successfully" -msgstr "Паведамленні перанесены паспяхова" - -#: kmheaders.cpp:1609 -#, fuzzy -msgid "Deleting messages failed." -msgstr "Немагчыма перанесьці паведамленні." - -#: kmheaders.cpp:1609 -msgid "Moving messages failed." -msgstr "Немагчыма перанесьці паведамленні." - -#: kmheaders.cpp:1612 -#, fuzzy -msgid "Deleting messages canceled." -msgstr "Перанос паведамленняў адменены." - -#: kmheaders.cpp:1612 -msgid "Moving messages canceled." -msgstr "Перанос паведамленняў адменены." - -#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470 -#: searchwindow.cpp:833 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Капіяваць у" - -#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974 -#: searchwindow.cpp:834 -msgid "&Move To" -msgstr "&Перанесці ў" - -#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814 -msgid "" -"Failure modifying %1\n" -"(No space left on device?)" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:684 -msgid "Certificate Signature Request" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:687 -msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1210 -msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1220 -msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1241 -msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899 -msgid "Work Online" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897 -msgid "Work Offline" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1379 -msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1387 -msgid "outbox" -msgstr "Зыходныя" - -#: kmkernel.cpp:1389 -msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1406 -msgid "sent-mail" -msgstr "Дасланыя" - -#: kmkernel.cpp:1408 -msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1415 -msgid "trash" -msgstr "Сметнік" - -#: kmkernel.cpp:1417 -msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1424 -msgid "drafts" -msgstr "Чарнавікі" - -#: kmkernel.cpp:1426 -msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1435 -msgid "templates" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1437 -msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490 -#: searchwindow.cpp:633 -msgid "Last Search" -msgstr "Апошні пошук" - -#: kmkernel.cpp:1777 -msgid "" -"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" -"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " -"folder for its messages." -"<p>%2 can move the contents of <i>%6<i> into this folder for you, though this " -"may replace any existing files with the same name in <i>%7</i>." -"<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1789 -msgid "" -"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" -"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " -"folder for its messages. %2 can move the contents of <i>%6</i> " -"into this folder for you." -"<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:1798 -msgid "Migrate Mail Files?" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:2023 -msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:2025 -#, c-format -msgid "" -"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" -"The error was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176 -msgid "Empty Trash" -msgstr "Ачысцiць сметнік" - -#: kmkernel.cpp:2159 -msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" -msgstr "" -"Вы ўпэўнены ў тым, што жадаеце ачысцiць тэчкі сметнікаў для ўсіх рахункаў?" - -#: kmlineeditspell.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "vCard Import Failed" -msgstr "Немагчыма экспартаваць ключ" - -#: kmlineeditspell.cpp:116 -msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма знайсці рахунак <b>%1</b>.</qt>" - -#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "Recent Addresses" -msgstr "Выбраць адрас" - -#: kmmainwidget.cpp:611 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Шукаць:" - -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709 -msgid "Move Message to Folder" -msgstr "Перанесці паведамленне ў тэчку" - -#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818 -msgid "Copy Message to Folder" -msgstr "Капіяваць паведамленне ў тэчку" - -#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697 -#, fuzzy -msgid "Jump to Folder" -msgstr "Капіяваць у тэчку" - -#: kmmainwidget.cpp:743 -msgid "Remove Duplicate Messages" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:748 -msgid "Abort Current Operation" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:753 -msgid "Focus on Next Folder" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:758 -msgid "Focus on Previous Folder" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:763 -msgid "Select Folder with Focus" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "Focus on Next Message" -msgstr "&Наступнага паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "Focus on Previous Message" -msgstr "&Папярэдняга паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:778 -#, fuzzy -msgid "Select Message with Focus" -msgstr "Пазначыць &тэкст паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:977 -msgid "" -"_n: 1 new message in %1\n" -"%n new messages in %1" -msgstr "" -"%n новае паведамленне ў %1\n" -"%n новых паведамлення ў %1\n" -"%n новых паведамленняў у %1" - -#: kmmainwidget.cpp:993 -msgid "" -"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" -"<b>New mail arrived</b>" -"<br>%1" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:997 -msgid "New mail arrived" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Properties of Folder %1" -msgstr "Уласцівасці тэчкі %1" - -#: kmmainwidget.cpp:1149 -msgid "This folder does not have any expiry options set" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1157 -msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1158 -msgid "Expire Folder" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1159 -msgid "&Expire" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1176 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Перанесці ў сметнік" - -#: kmmainwidget.cpp:1178 -msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" -msgstr "Вы ўпэўнены ў тым, што жадаеце ачысцiць сметнік?" - -#: kmmainwidget.cpp:1179 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> " -"to the trash?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Вы ўпэўнены ў тым, што жадаеце перанесці ўсе паведамленні з тэчкі <b>%1</b> " -"у сметнік?</qt>" - -#: kmmainwidget.cpp:1198 -msgid "Moved all messages to the trash" -msgstr "Перанесці ўсе паведамленні ў сметнік" - -#: kmmainwidget.cpp:1220 -msgid "Delete Search" -msgstr "Выдаліць пошук" - -#: kmmainwidget.cpp:1221 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?" -"<br>Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1225 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Выдаліць тэчку" - -#: kmmainwidget.cpp:1228 -msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Вы ўпэўнены ў тым, што жадаеце выдаліць пустую тэчку <b>%1</b>?</qt>" - -#: kmmainwidget.cpp:1233 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> " -"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents " -"will be discarded as well. " -"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder " -"and are permanently deleted.</qt>" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1242 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>" -", discarding its contents? " -"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder " -"and are permanently deleted.</qt>" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1249 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> " -"and all its subfolders, discarding their contents? " -"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder " -"and are permanently deleted.</qt>" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1268 -msgid "" -"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> " -"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " -"reset to the main Inbox folder.</qt>" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1349 -msgid "" -"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" -"This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1365 -msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1389 -msgid "" -"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase " -"the likelihood that your system will be compromised by other present and " -"anticipated security exploits." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503 -msgid "Security Warning" -msgstr "Папярэджанне сыстэмы бясьпекі" - -#: kmmainwidget.cpp:1393 -msgid "Use HTML" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1413 -msgid "" -"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " -"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised " -"by other present and anticipated security exploits." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1417 -msgid "Load External References" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1658 -msgid "Filter on Mailing-List..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1663 -msgid "Filter on Mailing-List %1..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1761 -msgid "" -"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You " -"have not yet configured an IMAP server for this.\n" -"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1766 -msgid "No Server-Side Filtering Configured" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1793 -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1810 -msgid "" -"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2485 -msgid "Forward With Custom Template" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2494 -#, fuzzy -msgid "Reply With Custom Template" -msgstr "Адказаць без &цытавання..." - -#: kmmainwidget.cpp:2502 -msgid "Reply to All With Custom Template" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607 -msgid "(no custom templates)" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141 -msgid "Save &As..." -msgstr "Захаваць &як..." - -#: kmmainwidget.cpp:2629 -msgid "&Compact All Folders" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2633 -msgid "&Expire All Folders" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2637 -msgid "&Refresh Local IMAP Cache" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2641 -msgid "Empty All &Trash Folders" -msgstr "Ачысцiць усе тэчкі &сметнікаў" - -#: kmmainwidget.cpp:2649 -msgid "Check Mail in Favorite Folders" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2656 -msgid "Check Mail &In" -msgstr "Праверыць пошту &на" - -#: kmmainwidget.cpp:2666 -msgid "&Send Queued Messages" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2669 -msgid "Online Status (unknown)" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2673 -#, fuzzy -msgid "Send Queued Messages Via" -msgstr "Выдаліць старыя паведамленні" - -#: kmmainwidget.cpp:2684 -msgid "&Address Book..." -msgstr "&Адрасная кніга..." - -#: kmmainwidget.cpp:2689 -msgid "Certificate Manager..." -msgstr "Кіраванне сертыфікатамі..." - -#: kmmainwidget.cpp:2694 -msgid "GnuPG Log Viewer..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2699 -msgid "&Import Messages..." -msgstr "&Імпартаваць паведамленні..." - -#: kmmainwidget.cpp:2704 -msgid "&Debug Sieve..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2710 -msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2716 -msgid "Filter &Log Viewer..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2719 -msgid "&Anti-Spam Wizard..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2721 -msgid "&Anti-Virus Wizard..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316 -msgid "&Move to Trash" -msgstr "&Перанесці ў сметнік" - -#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317 -msgid "Move message to trashcan" -msgstr "Перанесці паведамленне ў сметнік" - -#: kmmainwidget.cpp:2738 -msgid "M&ove Thread to Trash" -msgstr "Перанесці тэму ў сметнік" - -#: kmmainwidget.cpp:2739 -msgid "Move thread to trashcan" -msgstr "Перанесьці тэму ў сметнік" - -#: kmmainwidget.cpp:2743 -msgid "Delete T&hread" -msgstr "Выдаліць &тэму" - -#: kmmainwidget.cpp:2747 -msgid "&Find Messages..." -msgstr "&Шукаць паведамленні..." - -#: kmmainwidget.cpp:2750 -msgid "&Find in Message..." -msgstr "Ш&укаць у паведамленні..." - -#: kmmainwidget.cpp:2753 -msgid "Select &All Messages" -msgstr "Пазначыць &усе паведамленні" - -#: kmmainwidget.cpp:2760 -msgid "&Properties" -msgstr "&Уласцівасці" - -#: kmmainwidget.cpp:2763 -#, fuzzy -msgid "&Mailing List Management..." -msgstr "Кіраванне спісамі распаўсюджвання" - -#: kmmainwidget.cpp:2772 -msgid "Mark All Messages as &Read" -msgstr "Пазначыць усе паведамленні як &прачытаныя" - -#: kmmainwidget.cpp:2775 -#, fuzzy -msgid "&Expiration Settings" -msgstr "&Існуючыя ўвасабленні:" - -#: kmmainwidget.cpp:2778 -#, fuzzy -msgid "&Compact Folder" -msgstr "Стварыць тэчку" - -#: kmmainwidget.cpp:2781 -msgid "Check Mail &in This Folder" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2793 -msgid "Prefer &HTML to Plain Text" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2796 -msgid "Load E&xternal References" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2799 -msgid "&Thread Messages" -msgstr "Групіраваць &тэмы паведамленняў" - -#: kmmainwidget.cpp:2802 -msgid "Thread Messages also by &Subject" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2805 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Капіяваць у тэчку" - -#: kmmainwidget.cpp:2807 -#, fuzzy -msgid "Cut Folder" -msgstr "Тэчка" - -#: kmmainwidget.cpp:2809 -#, fuzzy -msgid "Paste Folder" -msgstr "Новая тэчка" - -#: kmmainwidget.cpp:2812 -#, fuzzy -msgid "Copy Messages" -msgstr " паведамленняў" - -#: kmmainwidget.cpp:2814 -#, fuzzy -msgid "Cut Messages" -msgstr " паведамленняў" - -#: kmmainwidget.cpp:2816 -#, fuzzy -msgid "Paste Messages" -msgstr "Выдаліць паведамленні" - -#: kmmainwidget.cpp:2820 -msgid "&New Message..." -msgstr "&Новае паведамленне..." - -#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915 -#, fuzzy -msgid "New Message From &Template" -msgstr "Няма новых паведамленняў з сервера" - -#: kmmainwidget.cpp:2831 -msgid "New Message t&o Mailing-List..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320 -msgid "" -"_: Message->\n" -"&Forward" -msgstr "&Пераслаць" - -#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329 -msgid "&Inline..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325 -msgid "" -"_: Message->Forward->\n" -"As &Attachment..." -msgstr "Як &далучэнне..." - -#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Message->Forward->\n" -"As Di&gest..." -msgstr "Як &далучэнне..." - -#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346 -msgid "" -"_: Message->Forward->\n" -"&Redirect..." -msgstr "&Перанакіраваць..." - -#: kmmainwidget.cpp:2885 -msgid "Send A&gain..." -msgstr "Даслаць з&ноў..." - -#: kmmainwidget.cpp:2890 -msgid "&Create Filter" -msgstr "&Стварыць фільтар" - -#: kmmainwidget.cpp:2893 -msgid "Filter on &Subject..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2898 -msgid "Filter on &From..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2903 -msgid "Filter on &To..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2908 -msgid "Filter on Mailing-&List..." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2921 -msgid "Mark &Thread" -msgstr "Пазначыць &тэму" - -#: kmmainwidget.cpp:2924 -msgid "Mark Thread as &Read" -msgstr "Пазначыць тэму як &прачытаную" - -#: kmmainwidget.cpp:2925 -msgid "Mark all messages in the selected thread as read" -msgstr "Пазначыць усе паведамленні ў выбранай тэме як прачытаныя" - -#: kmmainwidget.cpp:2930 -msgid "Mark Thread as &New" -msgstr "Пазначыць тэму як &новую" - -#: kmmainwidget.cpp:2931 -msgid "Mark all messages in the selected thread as new" -msgstr "Пазначыць усе паведамленні ў выбранай тэме як новыя" - -#: kmmainwidget.cpp:2936 -msgid "Mark Thread as &Unread" -msgstr "Пазначыць тэму як &непрачытаную" - -#: kmmainwidget.cpp:2937 -msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" -msgstr "Пазначыць усе паведамленні ў выбранай тэме як непрачытаныя" - -#: kmmainwidget.cpp:2945 -msgid "Mark Thread as &Important" -msgstr "Пазначыць тэму як &важную" - -#: kmmainwidget.cpp:2948 -msgid "Remove &Important Thread Mark" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2951 -#, fuzzy -msgid "Mark Thread as &Action Item" -msgstr "Пазначыць тэму як &новую" - -#: kmmainwidget.cpp:2954 -msgid "Remove &Action Item Thread Mark" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2958 -msgid "&Watch Thread" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2962 -msgid "&Ignore Thread" -msgstr "&Ігнараваць тэму" - -#: kmmainwidget.cpp:2970 -msgid "Save A&ttachments..." -msgstr "Захаваць &далучэнні..." - -#: kmmainwidget.cpp:2980 -msgid "Appl&y All Filters" -msgstr "Ужы&ць усе фільтры" - -#. i18n: file kmail_part.rc line 141 -#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "A&pply Filter" -msgstr "У&жыць фільтр" - -#: kmmainwidget.cpp:2992 -msgid "" -"_: View->\n" -"&Unread Count" -msgstr "Колькасьць &непрачытаных" - -#: kmmainwidget.cpp:2994 -msgid "Choose how to display the count of unread messages" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:2996 -msgid "" -"_: View->Unread Count\n" -"View in &Separate Column" -msgstr "Паказваць у а&собнай калёнцы" - -#: kmmainwidget.cpp:3002 -msgid "" -"_: View->Unread Count\n" -"View After &Folder Name" -msgstr "Паказваць пасьля імя &тэчкі" - -#: kmmainwidget.cpp:3009 -msgid "" -"_: View->\n" -"&Total Column" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:3012 -msgid "" -"Toggle display of column showing the total number of messages in folders." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:3014 -#, fuzzy -msgid "" -"_: View->\n" -"&Size Column" -msgstr "Колькасьць &непрачытаных" - -#: kmmainwidget.cpp:3017 -msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:3020 -msgid "" -"_: View->\n" -"&Expand Thread" -msgstr "&Разгарнуць тэму" - -#: kmmainwidget.cpp:3021 -msgid "Expand the current thread" -msgstr "Разгарнуць бягучую тэму" - -#: kmmainwidget.cpp:3026 -msgid "" -"_: View->\n" -"&Collapse Thread" -msgstr "&Згарнуць тэму" - -#: kmmainwidget.cpp:3027 -msgid "Collapse the current thread" -msgstr "Згарнуць цякучую тэму" - -#: kmmainwidget.cpp:3032 -msgid "" -"_: View->\n" -"Ex&pand All Threads" -msgstr "Раз&гарнуць усе тэмы" - -#: kmmainwidget.cpp:3033 -msgid "Expand all threads in the current folder" -msgstr "Разгарнуць усе тэмы ў бягучай тэчцы" - -#: kmmainwidget.cpp:3038 -msgid "" -"_: View->\n" -"C&ollapse All Threads" -msgstr "Згар&нуць усе тэмы" - -#: kmmainwidget.cpp:3039 -msgid "Collapse all threads in the current folder" -msgstr "Згарнуць усе тэмы ў цякучай тэчцы" - -#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322 -msgid "&View Source" -msgstr "&Паказаць крыніцу" - -#: kmmainwidget.cpp:3048 -msgid "&Display Message" -msgstr "&Паказваць паведамленне" - -#: kmmainwidget.cpp:3054 -msgid "&Next Message" -msgstr "&Наступнага паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:3055 -msgid "Go to the next message" -msgstr "Перайсці да наступнага паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:3059 -msgid "Next &Unread Message" -msgstr "Наступнага &непрачытанага паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:3061 -msgid "Go to the next unread message" -msgstr "Перайсці да наступнага непрачытанага паведамлення" - -#. i18n("Go to the next important message") ), -#: kmmainwidget.cpp:3072 -msgid "&Previous Message" -msgstr "&Папярэдняга паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:3073 -msgid "Go to the previous message" -msgstr "Перайсці да папярэдняга паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:3077 -msgid "Previous Unread &Message" -msgstr "Папярэдняга непрачытанага &паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:3079 -msgid "Go to the previous unread message" -msgstr "Перайсці да папярэдняга непрачытанага паведамлення" - -#: kmmainwidget.cpp:3091 -msgid "Next Unread &Folder" -msgstr "Наступнай непрачытанай &тэчкі" - -#: kmmainwidget.cpp:3092 -msgid "Go to the next folder with unread messages" -msgstr "Перайсьці да наступнай тэчкі з непрачытанымі паведамленнямі" - -#: kmmainwidget.cpp:3100 -msgid "Previous Unread F&older" -msgstr "Папярэдняй непрачытанай т&эчкі" - -#: kmmainwidget.cpp:3101 -msgid "Go to the previous folder with unread messages" -msgstr "Перайсьці да папярэдняй тэчкі з непрачытанымі паведамленнямі" - -#: kmmainwidget.cpp:3108 -msgid "" -"_: Go->\n" -"Next Unread &Text" -msgstr "Наступнага непрачытанага &тэксту" - -#: kmmainwidget.cpp:3109 -msgid "Go to the next unread text" -msgstr "Перайсці да наступнага непрачытанага тэксту" - -#: kmmainwidget.cpp:3110 -msgid "" -"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " -"message." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:3117 -msgid "Configure &Filters..." -msgstr "Наставіць &фільтры..." - -#: kmmainwidget.cpp:3119 -msgid "Configure &POP Filters..." -msgstr "Наставіць &POP фільтры..." - -#: kmmainwidget.cpp:3121 -#, fuzzy -msgid "Manage &Sieve Scripts..." -msgstr "Даступныя фільтры" - -#: kmmainwidget.cpp:3124 -msgid "KMail &Introduction" -msgstr "&Уводзіны ў KMail" - -#: kmmainwidget.cpp:3125 -msgid "Display KMail's Welcome Page" -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:3131 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Наставіць &нагадванні..." - -#: kmmainwidget.cpp:3136 -msgid "&Configure KMail..." -msgstr "&Наставіць KMail..." - -#: kmmainwidget.cpp:3431 -msgid "E&mpty Trash" -msgstr "А&чысцiць сметнік" - -#: kmmainwidget.cpp:3431 -msgid "&Move All Messages to Trash" -msgstr "&Перанесці ўсе паведамленні ў сметнік" - -#: kmmainwidget.cpp:3434 -#, fuzzy -msgid "&Delete Search" -msgstr "&Выдаліць тэчку" - -#: kmmainwidget.cpp:3434 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Выдаліць тэчку" - -#: kmmainwidget.cpp:3615 -#, c-format -msgid "" -"_n: Removed %n duplicate message.\n" -"Removed %n duplicate messages." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:3617 -msgid "No duplicate messages found." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:3687 -#, c-format -msgid "Filter %1" -msgstr "Фільтар %1" - -#: kmmainwidget.cpp:3821 -msgid "Subscription" -msgstr "Падпіска" - -#: kmmainwidget.cpp:3838 -#, fuzzy -msgid "Local Subscription" -msgstr "Падпіска" - -#: kmmainwidget.cpp:3971 -msgid "Out of office reply active" -msgstr "" - -#: kmmainwin.cpp:38 -msgid "New &Window" -msgstr "Новае &акно" - -#: kmmainwin.cpp:178 -msgid " Initializing..." -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1316 -msgid "" -"This message contains a request to return a notification about your reception " -"of the message.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " -"response." -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1321 -msgid "" -"This message contains a request to send a notification about your reception of " -"the message.\n" -"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but which " -"is unknown to KMail.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1328 -msgid "" -"This message contains a request to send a notification about your reception of " -"the message,\n" -"but it is requested to send the notification to more than one address.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " -"response." -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1335 -msgid "" -"This message contains a request to send a notification about your reception of " -"the message,\n" -"but there is no return-path set.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " -"response." -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1341 -msgid "" -"This message contains a request to send a notification about your reception of " -"the message,\n" -"but the return-path address differs from the address the notification was " -"requested to be sent to.\n" -"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " -"response." -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366 -msgid "Message Disposition Notification Request" -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1361 -msgid "Send \"&denied\"" -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 -msgid "&Send" -msgstr "&Даслаць" - -#: kmmessage.cpp:1436 -msgid "" -"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " -"parameter" -msgstr "" - -#: kmmessage.cpp:1628 -msgid "Receipt: " -msgstr "Квітанцыя: " - -#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551 -#, c-format -msgid "Attachment: %1" -msgstr "Далучэнне: %1" - -#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969 -msgid "" -"_: to view something\n" -"View" -msgstr "Паказаць" - -#: kmmimeparttree.cpp:147 -msgid "Save All Attachments..." -msgstr "Захаваць усе далучэнні..." - -#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626 -#, fuzzy -msgid "Delete Attachment" -msgstr "&Выдаліць далучэнне" - -#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638 -#, fuzzy -msgid "Edit Attachment" -msgstr "Далучэнне" - -#: kmmimeparttree.cpp:370 -msgid "Unspecified Binary Data" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:38 -msgid "None (7-bit text)" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:39 -msgid "None (8-bit text)" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:40 -msgid "Quoted Printable" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:41 -msgid "Base 64" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:49 -msgid "Message Part Properties" -msgstr "Уласціваcці часткі паведамлення" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:88 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The <em>MIME type</em> of the file:</p>" -"<p>normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file " -"is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly " -"-- here is where you can fix that.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:100 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The size of the part:</p>" -"<p>sometimes, %1 will only give an estimated size here, because calculating the " -"exact size would take too much time; when this is the case, it will be made " -"visible by adding \"(est.)\" to the size displayed.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:114 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The file name of the part:</p>" -"<p>although this defaults to the name of the attached file, it does not specify " -"the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the " -"recipient's mail agent when saving the part to disk.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:124 -msgid "&Description:" -msgstr "&Апісанне:" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:128 -msgid "" -"<qt>" -"<p>A description of the part:</p>" -"<p>this is just an informational description of the part, much like the Subject " -"is for the whole message; most mail agents will show this information in their " -"message previews alongside the attachment's icon.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:139 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Знаказбор:" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:143 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The transport encoding of this part:</p>" -"<p>normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default " -"encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly " -"reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not " -"contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing " -"\"quoted-printable\" over the default \"base64\" will save up to 25% in " -"resulting message size.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:156 -msgid "Suggest &automatic display" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:159 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic " -"(inline) display of this part in the message preview, instead of the default " -"icon view;</p>" -"<p>technically, this is carried out by setting this part's <em>" -"Content-Disposition</em> header field to \"inline\" instead of the default " -"\"attachment\".</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:168 -msgid "&Sign this part" -msgstr "&Падпісаць гэтую частку" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:171 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Check this option if you want this message part to be signed;</p>" -"<p>the signature will be made with the key that you associated with the " -"currently-selected identity.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:178 -msgid "Encr&ypt this part" -msgstr "зашы&фраваць гэтую частку" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:181 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Check this option if you want this message part to be encrypted;</p>" -"<p>the part will be encrypted for the recipients of this message</p></qt>" -msgstr "" - -#: kmmsgpartdlg.cpp:224 -msgid "" -"_: %1: a filesize incl. unit (e.g. \"1.3 KB\")\n" -"%1 (est.)" -msgstr "" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:281 -msgid "POP Filter" -msgstr "POP фільтр" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:293 -msgid "" -"Messages to filter found on POP Account: <b>%1</b>" -"<p>The messages shown exceed the maximum size limit you defined for this " -"account." -"<br>You can select what you want to do with them by checking the appropriate " -"button." -msgstr "" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:298 -msgid "Messages Exceeding Size" -msgstr "" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:303 -msgid "Ruleset Filtered Messages: none" -msgstr "" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:305 -msgid "Show messages matched by a ruleset and tagged 'Download' or 'Delete'" -msgstr "" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:306 -msgid "Show messages matched by a filter ruleset" -msgstr "" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:363 -#, c-format -msgid "Ruleset Filtered Messages: %1" -msgstr "" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:386 -msgid "no subject" -msgstr "няма тэмы" - -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:392 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:398 -msgid "unknown" -msgstr "невядомы" - -#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352 -msgid "Save Attachments..." -msgstr "Захаваць далучэнні..." - -#: kmreaderwin.cpp:562 -msgid "" -"_: View->\n" -"&Headers" -msgstr "&Загалоўкі" - -#: kmreaderwin.cpp:563 -msgid "Choose display style of message headers" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "" -"_: View->headers->\n" -"&Enterprise Headers" -msgstr "&Сціслыя загалоўкі" - -#: kmreaderwin.cpp:571 -msgid "Show the list of headers in Enterprise style" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:575 -msgid "" -"_: View->headers->\n" -"&Fancy Headers" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:578 -msgid "Show the list of headers in a fancy format" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:582 -msgid "" -"_: View->headers->\n" -"&Brief Headers" -msgstr "&Сціслыя загалоўкі" - -#: kmreaderwin.cpp:585 -msgid "Show brief list of message headers" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:589 -msgid "" -"_: View->headers->\n" -"&Standard Headers" -msgstr "&Стандартныя загалоўкі" - -#: kmreaderwin.cpp:592 -msgid "Show standard list of message headers" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:596 -msgid "" -"_: View->headers->\n" -"&Long Headers" -msgstr "&Доўгія загалоўкі" - -#: kmreaderwin.cpp:599 -msgid "Show long list of message headers" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:603 -msgid "" -"_: View->headers->\n" -"&All Headers" -msgstr "&Усе загалоўкі" - -#: kmreaderwin.cpp:606 -msgid "Show all message headers" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:612 -msgid "" -"_: View->\n" -"&Attachments" -msgstr "&Далучэнні" - -#: kmreaderwin.cpp:613 -msgid "Choose display style of attachments" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:617 -msgid "" -"_: View->attachments->\n" -"&As Icons" -msgstr "&Як значкі" - -#: kmreaderwin.cpp:620 -msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:624 -msgid "" -"_: View->attachments->\n" -"&Smart" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:627 -msgid "Show attachments as suggested by sender." -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:631 -msgid "" -"_: View->attachments->\n" -"&Inline" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:634 -msgid "Show all attachments inline (if possible)" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:638 -msgid "" -"_: View->attachments->\n" -"&Hide" -msgstr "&Схаваць" - -#: kmreaderwin.cpp:641 -msgid "Do not show attachments in the message viewer" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:646 -msgid "&Set Encoding" -msgstr "Вызначыць &знаказбор" - -#: kmreaderwin.cpp:654 -msgid "New Message To..." -msgstr "Новае паведамленне да..." - -#: kmreaderwin.cpp:657 -msgid "Reply To..." -msgstr "Даслаць адказ да..." - -#: kmreaderwin.cpp:660 -msgid "Forward To..." -msgstr "Пераслаць да..." - -#: kmreaderwin.cpp:663 -msgid "Add to Address Book" -msgstr "Дадаць у адрасную кнігу" - -#: kmreaderwin.cpp:666 -msgid "Open in Address Book" -msgstr "Адкрыць у адраснай кнізе" - -#: kmreaderwin.cpp:670 -#, fuzzy -msgid "Select All Text" -msgstr "Пазначыць &усе паведамленні" - -#: kmreaderwin.cpp:672 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі" - -#: kmreaderwin.cpp:674 -msgid "Open URL" -msgstr "Адкрыць URL" - -#: kmreaderwin.cpp:676 -msgid "Bookmark This Link" -msgstr "Дадаць гэтую спасылку ў закладкі" - -#: kmreaderwin.cpp:680 -msgid "Save Link As..." -msgstr "Захаваць спасылку як..." - -#: kmreaderwin.cpp:687 -msgid "Chat &With..." -msgstr "Пагутарыць &з..." - -#: kmreaderwin.cpp:1294 -msgid "Full namespace support for IMAP" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1295 -msgid "Offline mode" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1296 -msgid "Sieve script management and editing" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1297 -msgid "Account specific filtering" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1298 -msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1299 -msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1300 -msgid "Automatically delete older mails on POP servers" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1338 -msgid "The email client for the K Desktop Environment." -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1346 -msgid "" -"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>" -"<p>Please wait . . .</p> " -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1354 -msgid "" -"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>" -"<p>KMail is currently in offline mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> " -"to go online . . .</p> " -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1371 -msgid "" -"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " -"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " -"important changes; --- end of comment ---\n" -"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" -"<p>KMail is the email client for the K Desktop Environment. It is designed to " -"be fully compatible with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 " -"and IMAP.</p>\n" -"<ul>" -"<li>KMail has many powerful features which are described in the <a href=\"%2\">" -"documentation</a></li>\n" -"<li>The <a href=\"%3\">KMail homepage</A> offers information about new versions " -"of KMail</li></ul>\n" -"%8\n" -"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" -"<ul>\n" -"%6</ul>\n" -"%7\n" -"<p>We hope that you will enjoy KMail.</p>\n" -"<p>Thank you,</p>\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416 -msgid "" -"<li>%1</li>\n" -msgstr "" -"<li>%1</li>\n" - -#: kmreaderwin.cpp:1399 -msgid "" -"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at " -"Settings->Configure KMail.\n" -"You need to create at least a default identity and an incoming as well as " -"outgoing mail account.</p>\n" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1411 -msgid "" -"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " -"(compared to KMail %1):</p>\n" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1555 -msgid "( body part )" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:1854 -msgid "Could not send MDN." -msgstr "Немагчыма даслаць MDN." - -#: kmreaderwin.cpp:1978 -msgid "Decrypt With Chiasmus..." -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188 -#, c-format -msgid "View Attachment: %1" -msgstr "Паказаць далучэнне: %1" - -#: kmreaderwin.cpp:2181 -#, c-format -msgid "" -"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n" -"[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]" -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:2277 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Адкрыць у '%1'" - -#: kmreaderwin.cpp:2279 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Адкрыць у..." - -#: kmreaderwin.cpp:2281 -msgid "" -"Open attachment '%1'?\n" -"Note that opening an attachment may compromise your system's security." -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:2286 -msgid "Open Attachment?" -msgstr "Адкрыць далучэнне?" - -#: kmreaderwin.cpp:2625 -msgid "" -"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:2637 -msgid "" -"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." -msgstr "" - -#: kmreaderwin.cpp:2685 -#, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "Далучэнне" - -#: kmsearchpattern.cpp:898 -msgid "" -"_: name used for a virgin filter\n" -"unknown" -msgstr "невядомы" - -#: kmsearchpattern.cpp:904 -msgid "(match any of the following)" -msgstr "(адпавядае любым з наступных)" - -#: kmsearchpattern.cpp:906 -msgid "(match all of the following)" -msgstr "(адпавядае ўсім з наступных)" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Complete Message" -msgstr "Выдаліць паведамленне" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Body of Message" -msgstr "Паведамленне з паметкай \"зрабіць\"" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:36 -msgid "Anywhere in Headers" -msgstr "" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "All Recipients" -msgstr "Дадатковыя адрасаты" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:38 -msgid "Size in Bytes" -msgstr "" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Age in Days" -msgstr "<узрост у днях>" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Message Status" -msgstr "Спіс паведамленняў" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:391 -msgid "Search Criteria" -msgstr "Крытэрый пошуку" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:408 -msgid "Match a&ll of the following" -msgstr "Адпавядае ў&сім з наступных" - -#: kmsearchpatternedit.cpp:409 -msgid "Match an&y of the following" -msgstr "Адпавядае лю&бым з наступных" - -#: kmsender.cpp:114 -msgid "Please create an account for sending and try again." -msgstr "Калі ласка, стварыце рахунак для адпраўкі і паспрабуйце зноў." - -#: kmsender.cpp:171 -msgid "Cannot add message to outbox folder" -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:373 -msgid "" -"Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " -"message to \"sent-mail\" folder." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:385 -msgid "" -"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder " -"failed.\n" -"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to fix " -"the problem and move the message manually." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:431 -msgid "" -"It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" -"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the " -"configuration dialog and then try again." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:453 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n queued message successfully sent.\n" -"%n queued messages successfully sent." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:456 -msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:471 -msgid "Sending messages" -msgstr "Адпраўка паведамленняў" - -#: kmsender.cpp:472 -msgid "Initiating sender process..." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:502 -msgid "" -"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you " -"want to continue? " -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:504 -msgid "Send Unencrypted" -msgstr "Даслаць &незашыфраваным" - -#: kmsender.cpp:556 -msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:597 -msgid "" -"_: %3: subject of message\n" -"Sending message %1 of %2: %3" -msgstr "Адпраўка паведамлення %1 з %2: %3" - -#: kmsender.cpp:616 -msgid "Failed to send (some) queued messages." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:693 -msgid "" -"Sending aborted:\n" -"%1\n" -"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem " -"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n" -"The following transport protocol was used:\n" -" %2" -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746 -msgid "Sending aborted." -msgstr "Адпраўка перапыненая." - -#: kmsender.cpp:719 -msgid "" -"<p>Sending failed:</p>" -"<p>%1</p>" -"<p>The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the " -"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' " -"folder.</p>" -"<p>The following transport protocol was used: %2</p>" -"<p>Do you want me to continue sending the remaining messages?</p>" -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:729 -msgid "Continue Sending" -msgstr "Працягваць адпраўку" - -#: kmsender.cpp:729 -msgid "&Continue Sending" -msgstr "&Працягваць адпраўку" - -#: kmsender.cpp:730 -msgid "&Abort Sending" -msgstr "&Перапыніць адпраўку" - -#: kmsender.cpp:732 -msgid "" -"Sending failed:\n" -"%1\n" -"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem " -"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n" -"The following transport protocol was used:\n" -" %2" -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:930 -msgid "Please specify a mailer program in the settings." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:931 -msgid "" -"Sending failed:\n" -"%1\n" -"The message will stay in the 'outbox' folder and will be resent.\n" -"Please remove it from there if you do not want the message to be resent.\n" -"The following transport protocol was used:\n" -" %2" -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:979 -#, c-format -msgid "Failed to execute mailer program %1" -msgstr "Немагчыма выканаць паштовую праграму %1" - -#: kmsender.cpp:1029 -msgid "Sendmail exited abnormally." -msgstr "" - -#: kmsender.cpp:1099 -msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." -msgstr "" - -#: kmstartup.cpp:197 -msgid "" -"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 " -"more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you " -"are sure that it is not already running." -msgstr "" - -#: kmstartup.cpp:207 -msgid "" -"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at " -"the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you " -"are sure that %1 is not running." -msgstr "" - -#: kmstartup.cpp:215 -msgid "" -"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the " -"loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that " -"it is not already running on %2." -msgstr "" - -#: kmstartup.cpp:221 -msgid "" -"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the " -"loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that " -"%1 is not running on %3." -msgstr "" - -#: kmstartup.cpp:231 -#, c-format -msgid "Start %1" -msgstr "" - -#: kmstartup.cpp:232 -msgid "Exit" -msgstr "Выхад" - -#: kmsystemtray.cpp:337 -msgid "New Messages In" -msgstr "Новыя паведамленні ў" - -#: kmsystemtray.cpp:547 -msgid "There are no unread messages" -msgstr "Усе паведамленні прачытаныя" - -#: kmsystemtray.cpp:549 -#, c-format -msgid "" -"_n: There is 1 unread message.\n" -"There are %n unread messages." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:55 kmtransport.cpp:73 -msgid "Unnamed" -msgstr "Безназоўны" - -#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 -msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " -"managing your passwords.\n" -"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " -"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " -"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" -"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "KWallet Недаступны" - -#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 -msgid "Store Password" -msgstr "Захаваць пароль" - -#: kmtransport.cpp:151 networkaccount.cpp:230 -msgid "Do Not Store Password" -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:253 -msgid "Transport" -msgstr "Транспарт" - -#: kmtransport.cpp:260 -msgid "SM&TP" -msgstr "SM&TP" - -#: kmtransport.cpp:262 -msgid "&Sendmail" -msgstr "&Sendmail" - -#: kmtransport.cpp:316 -msgid "Transport: Sendmail" -msgstr "Транспарт: Sendmail" - -#: kmtransport.cpp:335 -msgid "&Location:" -msgstr "&Месцазнаходжанне:" - -#: kmtransport.cpp:341 -msgid "Choos&e..." -msgstr "Выбра&ць..." - -#: kmtransport.cpp:364 -msgid "Transport: SMTP" -msgstr "Транспарт: SMTP" - -#: kmtransport.cpp:387 -msgid "The name that KMail will use when referring to this server." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:392 -msgid "&Host:" -msgstr "&Хост:" - -#: kmtransport.cpp:396 -msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:406 -msgid "" -"The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:411 -msgid "Preco&mmand:" -msgstr "Папярэдняя ка&манда:" - -#: kmtransport.cpp:415 -msgid "" -"A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up " -"ssh tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:427 -msgid "Server &requires authentication" -msgstr "Сервер &патрабуе ідэнтыфікацыю" - -#: kmtransport.cpp:429 -msgid "" -"Check this option if your SMTP server requires authentication before accepting " -"mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:442 -msgid "The user name to send to the server for authorization" -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:452 -msgid "The password to send to the server for authorization" -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:457 -msgid "&Store SMTP password" -msgstr "&Захоўваць SMTP пароль" - -#: kmtransport.cpp:475 -msgid "Sen&d custom hostname to server" -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:478 -msgid "" -"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying itself " -"to the mail server." -"<p>This is useful when your system's hostname may not be set correctly or to " -"mask your system's true hostname." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:485 -msgid "Hos&tname:" -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:489 -msgid "" -"Enter the hostname KMail should use when identifying itself to the server." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:506 -msgid "&SSL" -msgstr "&SSL" - -#: kmtransport.cpp:508 -msgid "&TLS" -msgstr "&TLS" - -#: kmtransport.cpp:619 -msgid "Choose sendmail Location" -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:631 -msgid "Only local files allowed." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:786 -msgid "" -"The Host field cannot be empty. Please enter the name or the IP address of the " -"SMTP server." -msgstr "" - -#: kmtransport.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "Invalid Hostname or Address" -msgstr "Некарэктны адрас электроннай пошты" - -#: listjob.cpp:177 -msgid "Error while listing folder %1: " -msgstr "" - -#: localsubscriptiondialog.cpp:120 -msgid "" -"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is present " -"locally about those folders. The folders will not be changed on the server. " -"Press cancel now if you want to make sure all local changes have been written " -"to the server by checking mail first." -msgstr "" - -#: localsubscriptiondialog.cpp:124 -msgid "Local changes will be lost when unsubscribing" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Mailinglist Folder Properties" -msgstr "Уласьцівасьці тэчкі" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:61 -msgid "Associated Mailing List" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:67 -msgid "&Folder holds a mailing list" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:74 -msgid "Detect Automatically" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:81 -msgid "Mailing list description:" -msgstr "Апісанне спісу распаўсюджвання:" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:91 -msgid "Preferred handler:" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:98 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105 -msgid "&Address type:" -msgstr "Тып &адрасу:" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:118 -msgid "Invoke Handler" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:137 -msgid "Post to List" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:138 -msgid "Subscribe to List" -msgstr "Падпісацца на спіс" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:139 -msgid "Unsubscribe from List" -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:140 -msgid "List Archives" -msgstr "Архівы спісу" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:141 -msgid "List Help" -msgstr "Дапамога спісу" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:160 -msgid "Not available" -msgstr "Недаступны" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:225 -msgid "" -"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the " -"addresses by hand." -msgstr "" - -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:228 -msgid "Not available." -msgstr "Недаступны." - -#: managesievescriptsdialog.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Manage Sieve Scripts" -msgstr "Даступныя фільтры" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Available Scripts" -msgstr "Даступныя фільтры" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:116 -msgid "No Sieve URL configured" -msgstr "" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:135 -msgid "Failed to fetch the list of scripts" -msgstr "" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:160 -msgid "Delete Script" -msgstr "Выдаліць скрыпт" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:161 -msgid "Edit Script..." -msgstr "Рэдагаваць скрыпт..." - -#: managesievescriptsdialog.cpp:164 -msgid "New Script..." -msgstr "Новы скрыпт..." - -#: managesievescriptsdialog.cpp:233 -msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" -msgstr "" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Delete Sieve Script Confirmation" -msgstr "Даслаць пацьверджанне" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "New Sieve Script" -msgstr "Даступныя фільтры" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:279 -msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" -msgstr "" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Edit Sieve Script" -msgstr "Даступныя фільтры" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:337 -msgid "The Sieve script was successfully uploaded." -msgstr "" - -#: managesievescriptsdialog.cpp:338 -msgid "Sieve Script Upload" -msgstr "" - -#: messageactions.cpp:42 -msgid "" -"_: Message->\n" -"&Reply" -msgstr "&Адказаць" - -#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311 -msgid "&Reply..." -msgstr "&Адказаць..." - -#: messageactions.cpp:52 -msgid "Reply to A&uthor..." -msgstr "Адказаць а&ўтару(цы)..." - -#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313 -msgid "Reply to &All..." -msgstr "Адказаць &усім..." - -#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316 -msgid "Reply to Mailing-&List..." -msgstr "Адказаць у &спіс распаўсюджвання..." - -#: messageactions.cpp:69 -msgid "Reply Without &Quote..." -msgstr "Адказаць без &цытавання..." - -#: messageactions.cpp:73 -msgid "Create Task/Reminder..." -msgstr "" - -#: messageactions.cpp:78 -msgid "Mar&k Message" -msgstr "Паз&начыць паведамленне" - -#: messageactions.cpp:81 -msgid "Mark Message as &Read" -msgstr "Пазначыць паведамленне як &прачытанае" - -#: messageactions.cpp:82 -msgid "Mark selected messages as read" -msgstr "Пазначыць выбраныя паведамленні як прачытаныя" - -#: messageactions.cpp:86 -msgid "Mark Message as &New" -msgstr "Пазначыць паведамленне як &новае" - -#: messageactions.cpp:87 -msgid "Mark selected messages as new" -msgstr "Пазначыць выбраныя паведамленні як новыя" - -#: messageactions.cpp:91 -msgid "Mark Message as &Unread" -msgstr "Пазначыць паведамленне як н&епрачытанае" - -#: messageactions.cpp:92 -msgid "Mark selected messages as unread" -msgstr "Пазначыць выбраныя паведамленні як непрачытаныя" - -#: messageactions.cpp:98 -msgid "Mark Message as &Important" -msgstr "Пазначыць паведамленне як &важнае" - -#: messageactions.cpp:101 -msgid "Remove &Important Message Mark" -msgstr "" - -#: messageactions.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Mark Message as &Action Item" -msgstr "Пазначыць паведамленне як &дасланае" - -#: messageactions.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Remove &Action Item Message Mark" -msgstr "Паведамленне з паметкай \"зрабіць\"" - -#: messageactions.cpp:110 -msgid "&Edit Message" -msgstr "&Рэдагаваць паведамленне" - -#: messagecomposer.cpp:222 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be " -"processed correctly; the plug-in might be damaged.</p>" -"<p>Please contact your system administrator.</p></qt>" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:226 -msgid "" -"<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run " -"successfully.</p>" -"<p>You can do two things to change this:</p>" -"<ul>" -"<li><em>either</em> activate a Plug-In using the Settings->Configure KMail->" -"Plug-In dialog.</li>" -"<li><em>or</em> specify traditional OpenPGP settings on the same dialog's " -"Identity->Advanced tab.</li></ul>" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:444 -msgid "" -"No suitable encoding could be found for your message.\n" -"Please set an encoding using the 'Options' menu." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:556 -msgid "" -"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this " -"bug." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:564 -msgid "" -"The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " -"report this bug." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:572 -msgid "Chiasmus Encryption Error" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:577 -msgid "" -"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did " -"not return a byte array. Please report this bug." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:638 -msgid "" -"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing " -"of attachments.\n" -"Really use deprecated inline OpenPGP?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:642 -msgid "Insecure Message Format" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:643 -msgid "Use Inline OpenPGP" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:644 -msgid "Use OpenPGP/MIME" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:760 -msgid "" -"Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " -"whether or not to sign this message.\n" -"Sign this message?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 -msgid "Sign Message?" -msgstr "Падпiсаць паведамленне?" - -#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789 -msgid "" -"_: to sign\n" -"&Sign" -msgstr "&Падпiсаць" - -#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790 -msgid "Do &Not Sign" -msgstr "&Не падпiсваць" - -#: messagecomposer.cpp:784 -msgid "" -"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" -"Sign this message?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:806 -msgid "" -"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " -"configured for this identity." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:810 -msgid "Send Unsigned?" -msgstr "Даслаць непадпісаным?" - -#: messagecomposer.cpp:811 -msgid "Send &Unsigned" -msgstr "Даслаць &непадпісаным" - -#: messagecomposer.cpp:826 -msgid "" -"Some parts of this message will not be signed.\n" -"Sending only partially signed messages might violate site policy.\n" -"Sign all parts instead?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:829 -msgid "" -"This message will not be signed.\n" -"Sending unsigned message might violate site policy.\n" -"Sign message instead?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:833 -msgid "&Sign All Parts" -msgstr "&Падпісаць усе часткі" - -#: messagecomposer.cpp:833 -msgid "&Sign" -msgstr "&Падпісаць" - -#: messagecomposer.cpp:835 -msgid "Unsigned-Message Warning" -msgstr "Папярэджанне: непадпісанае паведамленне" - -#: messagecomposer.cpp:837 -msgid "Send &As Is" -msgstr "Даслаць &як ёсць" - -#: messagecomposer.cpp:875 -msgid "" -"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" -"Encrypt this message?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:877 -msgid "" -"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked " -"whether or not to encrypt this message.\n" -"Encrypt this message?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909 -msgid "Encrypt Message?" -msgstr "Зашыфраваць паведамленне?" - -#: messagecomposer.cpp:884 -msgid "Sign && &Encrypt" -msgstr "Падпісаць і &зашыфраваць" - -#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962 -msgid "&Sign Only" -msgstr "Толькі &падпісаць" - -#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963 -msgid "&Send As-Is" -msgstr "&Даслаць як ёсць" - -#: messagecomposer.cpp:905 -msgid "" -"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" -"Encrypt this message?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:911 -msgid "Do &Not Encrypt" -msgstr "&Не зашыфроўваць" - -#: messagecomposer.cpp:927 -msgid "" -"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, " -"but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:932 -msgid "Send Unencrypted?" -msgstr "Даслаць незашыфраваным?" - -#: messagecomposer.cpp:948 -msgid "" -"Some parts of this message will not be encrypted.\n" -"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak " -"sensitive information.\n" -"Encrypt all parts instead?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:952 -msgid "" -"This message will not be encrypted.\n" -"Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive " -"information.\n" -"Encrypt messages instead?" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:957 -msgid "&Encrypt All Parts" -msgstr "&Зашыфраваць усе часткі" - -#: messagecomposer.cpp:959 -msgid "Unencrypted Message Warning" -msgstr "Папярэджанне: незашыфраванае паведамленне" - -#: messagecomposer.cpp:2040 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Error: The backend did not return any encoded data.</p>" -"<p>Please report this bug:" -"<br>%2</p></qt>" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:2113 -msgid "" -"<qt>Not all characters fit into the chosen encoding." -"<br>" -"<br>Send the message anyway?</qt>" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:2115 -msgid "Some Characters Will Be Lost" -msgstr "Некаторыя літары будуць страчаны" - -#: messagecomposer.cpp:2116 -msgid "Lose Characters" -msgstr "Страціць літары" - -#: messagecomposer.cpp:2116 -msgid "Change Encoding" -msgstr "Змяніць знакзбор" - -#: messagecomposer.cpp:2164 -msgid "" -"This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " -"support signing; this should actually never happen, please report this bug." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:2185 -msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:2190 -msgid "" -"The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " -"running." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:2213 -msgid "" -"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to " -"support encryption; this should actually never happen, please report this bug." -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278 -msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" -msgstr "" - -#: messagecomposer.cpp:2255 -msgid "" -"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does " -"not seem to support combined signing and encryption; this should actually never " -"happen, please report this bug." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:58 -msgid "New Folder" -msgstr "Новая тэчка" - -#: newfolderdialog.cpp:65 -#, c-format -msgid "New Subfolder of %1" -msgstr "Новая падтэчка %1" - -#: newfolderdialog.cpp:81 -msgid "Enter a name for the new folder." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:92 -msgid "Mailbox &format:" -msgstr "&Фармат паштовай скрынкі:" - -#: newfolderdialog.cpp:97 -msgid "" -"Select whether you want to store the messages in this folder as one file per " -"message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and " -"this only needs to be changed in rare circumstances. If you are unsure, leave " -"this option as-is." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:119 -msgid "Folder &contains:" -msgstr "Змест &тэчкі:" - -#: newfolderdialog.cpp:124 -msgid "" -"Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " -"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you " -"are unsure, leave this option as-is." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:160 -msgid "Namespace for &folder:" -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:165 -msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:188 -msgid "Please specify a name for the new folder." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:189 -msgid "No Name Specified" -msgstr "Імя не ўказаная" - -#: newfolderdialog.cpp:198 -msgid "" -"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:204 -msgid "" -"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:223 -msgid "" -"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:240 -msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма стварыць тэчку <b>%1</b>, тэчка ўжо існуе.</qt>" - -#: newfolderdialog.cpp:246 -msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt> " -msgstr "<qt>Немагчыма стварыць тэчку <b>%1</b>.</qt>" - -#: objecttreeparser.cpp:450 -msgid "Wrong Crypto Plug-In." -msgstr "Некарэктнае дапаўненне крыптаграфіі." - -#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909 -msgid "Different results for signatures" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:573 -msgid "The crypto engine returned no cleartext data." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350 -#: objecttreeparser.cpp:2393 -msgid "Status: " -msgstr "Статус: " - -#: objecttreeparser.cpp:583 -msgid "(unknown)" -msgstr "(невядомы)" - -#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748 -msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:598 -msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." -msgstr "Дапаўненне крыптаграфіі \"%1\" ня можа праверыць подпісы." - -#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756 -msgid "No appropriate crypto plug-in was found." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:606 -msgid "" -"_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" -"No %1 plug-in was found." -msgstr "Не знойдзена дапаўненне %1." - -#: objecttreeparser.cpp:610 -#, c-format -msgid "" -"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br " -"/>Reason: %1" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "This message is encrypted." -msgstr "Захоўваць дасланыя паведамленні зашыф&раванымі" - -#: objecttreeparser.cpp:672 -#, fuzzy -msgid "Decrypt Message" -msgstr "&Зашыфраваць паведамленне" - -#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773 -msgid "Encrypted data not shown." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:734 -msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." -msgstr "Дапаўненне крыптаграфіі \"%1\" ня можа расшыфраваць дадзеныя." - -#: objecttreeparser.cpp:737 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Памылка: %1" - -#: objecttreeparser.cpp:752 -msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." -msgstr "Дапаўненне крыптаграфіі \"%1\" ня можа расшыфраваць паведамленні." - -#: objecttreeparser.cpp:844 -msgid "" -"<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. " -"For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust " -"the sender of this message then you can load the external references for this " -"message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:854 -msgid "" -"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " -"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " -"formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML\">" -"by clicking here</a>." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1451 -#, c-format -msgid "Sorry, certificate could not be imported.<br>Reason: %1" -msgstr "Немагчыма імпартаваць сэртыфікат.<br>Прычына: %1" - -#: objecttreeparser.cpp:1461 -msgid "Sorry, no certificates were found in this message." -msgstr "Сертыфікаты ў гэтым паведамленні не знойдзены." - -#: objecttreeparser.cpp:1464 -msgid "Certificate import status:" -msgstr "Статус імпарту сэртыфікатаў:" - -#: objecttreeparser.cpp:1467 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 new certificate was imported.\n" -"%n new certificates were imported." -msgstr "" -"Імпартаваны новы сертыфікат.\n" -"Імпартавана %n новых сертыфікату.\n" -"Імпартавана %n новых сертыфікатаў." - -#: objecttreeparser.cpp:1470 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 certificate was unchanged.\n" -"%n certificates were unchanged." -msgstr "" -"Не зменены %n сертыфікат.\n" -"Не змененыя %n сертыфікату.\n" -"Не змененыя %n сертыфікатаў." - -#: objecttreeparser.cpp:1473 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 new secret key was imported.\n" -"%n new secret keys were imported." -msgstr "" -"Імпартаваны новы сакрэтны ключ.\n" -"Імпартавана %n новых сакрэтных ключы.\n" -"Імпартавана %n новых сакрэтных ключоў." - -#: objecttreeparser.cpp:1476 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 secret key was unchanged.\n" -"%n secret keys were unchanged." -msgstr "" -"Не зменены %n сакрэтны ключ.\n" -"Не змененыя %n сакрэтных ключа.\n" -"Не змененыя %n сакрэтных ключоў." - -#: objecttreeparser.cpp:1485 -msgid "Sorry, no details on certificate import available." -msgstr "Падрабязнасці імпарту сертыфікатаў недаступная." - -#: objecttreeparser.cpp:1488 -msgid "Certificate import details:" -msgstr "Падрабязнасці імпарту сертыфікатаў:" - -#: objecttreeparser.cpp:1491 -msgid "Failed: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1496 -msgid "New or changed: %1 (secret key available)" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1498 -#, c-format -msgid "New or changed: %1" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1891 -msgid "Error: Signature not verified" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1894 -msgid "Good signature" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1897 -msgid "<b>Bad</b> signature" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1900 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1903 -msgid "No signature found" -msgstr "Подпіс не знойдзены" - -#: objecttreeparser.cpp:1906 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "Немагчыма праверыць подпіс" - -#: objecttreeparser.cpp:1929 -msgid "No status information available." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020 -msgid "Good signature." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1957 -msgid "One key has expired." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1961 -msgid "The signature has expired." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1966 -msgid "Unable to verify: key missing." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1973 -msgid "CRL not available." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1977 -msgid "Available CRL is too old." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1981 -msgid "A policy was not met." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1985 -msgid "A system error occurred." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:1996 -msgid "One key has been revoked." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2022 -msgid "<b>Bad</b> signature." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2049 -#, fuzzy -msgid "Invalid signature." -msgstr "&Уключыць подпіс" - -#: objecttreeparser.cpp:2051 -msgid "Not enough information to check signature validity." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2060 -#, fuzzy -msgid "Signature is valid." -msgstr "Подпісы" - -#: objecttreeparser.cpp:2062 -msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2066 -msgid "Unknown signature state" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2070 -#, fuzzy -msgid "Show Details" -msgstr "[Падрабязнасці]" - -#: objecttreeparser.cpp:2082 -#, fuzzy -msgid "No Audit Log available" -msgstr "Недаступны" - -#: objecttreeparser.cpp:2089 -msgid "" -"_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" -"Show Audit Log" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2097 -#, fuzzy -msgid "Hide Details" -msgstr "[Падрабязнасці]" - -#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126 -msgid "Encapsulated message" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2135 -msgid "Encrypted message" -msgstr "Зашыфраванае паведамленне" - -#: objecttreeparser.cpp:2137 -msgid "Encrypted message (decryption not possible)" -msgstr "Зашыфраванае паведамленне (расшыфроўка немагчымая)" - -#: objecttreeparser.cpp:2139 -#, c-format -msgid "Reason: %1" -msgstr "Прычына: %1" - -#: objecttreeparser.cpp:2194 -msgid "[Details]" -msgstr "[Падрабязнасці]" - -#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235 -#, fuzzy -msgid "certificate" -msgstr "Сертыфікаты" - -#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267 -msgid "Warning:" -msgstr "Папярэджанне:" - -#: objecttreeparser.cpp:2244 -msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2247 -msgid "sender: " -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2250 -msgid "stored: " -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2269 -msgid "" -"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it " -"to the sender's address %2." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2292 -#, c-format -msgid "Not enough information to check signature. %1" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387 -msgid "Message was signed with unknown key." -msgstr "Паведамленне падпісана невядомым ключом." - -#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425 -#: objecttreeparser.cpp:2469 -#, c-format -msgid "Message was signed by %1." -msgstr "Паведамленне падпісана %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327 -#: objecttreeparser.cpp:2338 -#, c-format -msgid "Message was signed with key %1." -msgstr "Паведамленне падпісана ключом %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2321 -msgid "Message was signed on %1 with key %2." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2330 -msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2341 -msgid "Message was signed by %2 with key %1." -msgstr "Паведамленне падпісана %2 ключом %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2379 -msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2383 -#, c-format -msgid "Message was signed with unknown key %1." -msgstr "Паведамленне падпісана невядомым ключом %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2389 -msgid "The validity of the signature cannot be verified." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465 -msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." -msgstr "Паведамленне падпісана %2 (ID ключа: %1)." - -#: objecttreeparser.cpp:2431 -msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2435 -msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2439 -msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2443 -msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2447 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2471 -msgid "Warning: The signature is bad." -msgstr "" - -#: objecttreeparser.cpp:2495 -msgid "End of signed message" -msgstr "Канец падпісанага паведамлення" - -#: objecttreeparser.cpp:2501 -msgid "End of encrypted message" -msgstr "Канец зашыфраванага паведамлення" - -#: objecttreeparser.cpp:2508 -msgid "End of encapsulated message" -msgstr "" - -#: partNode.cpp:481 -msgid "internal part" -msgstr "" - -#: partNode.cpp:483 -msgid "body part" -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:373 -#, c-format -msgid "Could not execute precommand: %1" -msgstr "Немагчыма выканаць папярэдняю каманду: %1" - -#: popaccount.cpp:374 -msgid "KMail Error Message" -msgstr "Паведамленне аб памылцы KMail" - -#: popaccount.cpp:383 -msgid "Source URL is malformed" -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:384 -msgid "Kioslave Error Message" -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:495 -msgid "" -"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this command " -"is required to determine, in a reliable way, which of the mails on the server " -"KMail has already seen before;\n" -"the feature to leave the mails on the server will therefore not work properly." -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:752 -msgid "" -"_n: Fetched 1 message from %1. Deleting messages from server...\n" -"Fetched %n messages from %1. Deleting messages from server..." -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:762 popaccount.cpp:782 -msgid "" -"_n: Fetched 1 message from %1. Terminating transmission...\n" -"Fetched %n messages from %1. Terminating transmission..." -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:905 -msgid "" -"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the server)." -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:912 -msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6." -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:949 -msgid "Unable to complete LIST operation." -msgstr "Немагчыма скончыць апэрацыю LIST." - -#: popaccount.cpp:950 -msgid "Invalid Response From Server" -msgstr "" - -#: popaccount.cpp:1026 -msgid "" -"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible to " -"fetch the headers of large emails first, before downloading them." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail_part.rc line 80 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Іс&ці" - -#. i18n: file kmail_part.rc line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "F&older" -msgstr "Т&эчка" - -#. i18n: file kmail_part.rc line 115 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Паведамленне" - -#. i18n: file kmail_part.rc line 121 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Reply Special" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail_part.rc line 127 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "&Forward" -msgstr "&Пераслаць" - -#. i18n: file kmcomposerui.rc line 102 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "HTML Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Signing" -msgstr "Падпісанне" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 35 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "&Automatically sign messages" -msgstr "Падпісваць паведамленні &аўтаматычна" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, all messages you send will be signed by default; " -"of course, it is still possible to disable signing for each message " -"individually." -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 48 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Encrypting" -msgstr "Шыфраванне" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 59 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "" -"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own " -"identity" -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 62 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted with " -"the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to " -"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea." -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 70 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Show s&igned/encrypted text after composing" -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 73 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a " -"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This " -"is a good idea when you are verifying that your encryption system works." -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 81 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Store sent messages encry&pted" -msgstr "Захоўваць дасланыя паведамленні зашыф&раванымі" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 87 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Check to store messages encrypted " -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 95 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n" -"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were " -"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages any " -"longer if a necessary certificate expires.\n" -"<p>\n" -"However, there may be local rules that require you to turn this option on. When " -"in doubt, check with your local administrator.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 103 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Always show the encryption keys &for approval" -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 106 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, the application will always show you a list of " -"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it " -"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right " -"key or if there are several which could be used." -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 114 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible" -msgstr "Аўтаматычна зашыфроўваць &паведамленні калі гэта магчыма" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 117 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, every message you send will be encrypted whenever " -"encryption is possible and desired; of course, it is still possible to disable " -"the automatic encryption for each message individually." -msgstr "" - -#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 125 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" -msgstr "" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180 -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Universal" -msgstr "Агульныя" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185 -#: rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "&Адказаць" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reply to All" -msgstr "Адказаць &усім..." - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195 -#: rc.cpp:203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Forward" -msgstr "&Пераслаць" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "Скарот:" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "&Template type:" -msgstr "" - -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "How does this work?" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Folder Properties" -msgstr "Уласцівасці тэчкі" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Folder holds a &mailing list" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "List &address:" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "N&ormal:" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Unr&ead:" -msgstr "Неп&рачытанае:" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "Message Expiring" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "E&xpire after:" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Expire &read messages" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Expire a&fter:" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Expire &unread messages" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384 -#: rc.cpp:257 rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "Day(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 -#, no-c-format -msgid "Week(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "Month(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451 -#: rc.cpp:275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Асаблівы" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Sender identit&y:" -msgstr "" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "&Storage format:" -msgstr "&Фармат захоўвання:" - -#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "&List displays:" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:293 -#, no-c-format -msgid "Validate certificates using CRLs" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:296 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate " -"Revocation Lists (CRLs)." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Validate certificates online (OCSP)" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41 -#: rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the " -"Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP " -"responder below." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49 -#: rc.cpp:305 -#, no-c-format -msgid "Online Certificate Validation" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "OCSP responder URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the address of the server for online validation of certificates " -"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "OCSP responder signature:" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "Ignore service URL of certificates" -msgstr "&Не дасылаць сертыфікаты" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Do not check certificate policies" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "" -"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate " -"policy is allowed. If this option is selected, policies are not checked." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Never consult a CRL" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " -"validate S/MIME certificates." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Fetch missing issuer certificates" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " -"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169 -#: rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "HTTP Requests" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180 -#: rc.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "Do not perform any HTTP requests" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183 -#: rc.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "Use this proxy for HTTP requests: " -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "Use system HTTP proxy:" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235 -#: rc.cpp:356 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " -"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " -"HTTP request." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243 -#: rc.cpp:359 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " -"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance " -"myproxy.nowhere.com:3128." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253 -#: rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "" -"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " -"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are " -"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used. " -"With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when looking for " -"a suitable DP." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "LDAP Requests" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Do not perform any LDAP requests" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310 -#: rc.cpp:380 -#, no-c-format -msgid "" -"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " -"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are " -"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used. " -"With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when looking for " -"a suitable DP." -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Primary host for LDAP requests:" -msgstr "" - -#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " -"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port part " -"in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted from the " -"URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the \"proxy\" " -"failed.\n" -"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 (standard " -"LDAP port) is used." -msgstr "" - -#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Дадаць..." - -#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "&Існуючыя ўвасабленні:" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" - -#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "неабмежаваны" - -#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30 -#: rc.cpp:441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TemplatesConfiguration" -msgstr "Канфігурацыя подпісу" - -#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129 -#: rc.cpp:447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reply to Sender" -msgstr "Адказаць: " - -#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Reply to All / Reply to List" -msgstr "" - -#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215 -#: rc.cpp:453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Forward Message" -msgstr "Перасланае паведамленне" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Warn When Trying To Send Unsigned Messages</h1>\n" -"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the " -"whole message unsigned.\n" -"<p>\n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 46 -#: rc.cpp:476 -#, no-c-format -msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 52 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 60 -#: rc.cpp:482 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Warn When Trying To Send Unencrypted Messages</h1>\n" -"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the " -"whole message unencrypted.\n" -"<p>\n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:490 -#, no-c-format -msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 74 -#: rc.cpp:493 -#, no-c-format -msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 82 -#: rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate</h1>\n" -"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the " -"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n" -"<p>\n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 90 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 104 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "For signing" -msgstr "Для падпісання" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 115 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "For encryption" -msgstr "Для шыфравання" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid " days" -msgstr " дзён" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 138 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586 -#, no-c-format -msgid "Select the number of days here" -msgstr "Выбраць колькасьць дзён тут" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 146 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Warn If Signature Certificate Expires</h1>\n" -"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"<p>\n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 174 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Warn If Encryption Certificate Expires</h1>\n" -"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"<p>\n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 202 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Warn If A Certificate In The Chain Expires</h1>\n" -"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"<p>\n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 230 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Warn If CA Certificate Expires</h1>\n" -"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without " -"issuing a warning.\n" -"<p>\n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 258 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<h1>Warn If Root Certificate Expires</h1>\n" -"Select the minimum number of days the root certificate should be valid without " -"issuing a warning.\n" -"<p>\n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 294 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "For root certificates:" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 305 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "For intermediate CA certificates:" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 316 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "For end-user certificates/keys:" -msgstr "" - -#. i18n: file warningconfiguration.ui line 388 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" -msgstr "" - -#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template content" -msgstr "Зьмест &тэчкі:" - -#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Template shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Template type" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 59 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Send queued mail on mail check" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 60 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on manual " -"or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent " -"automatically at all. </p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 70 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " -"rights" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 71 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "" -"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " -"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to " -"upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found " -"folder." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 76 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Allow local flags in read-only folders" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 85 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " -"checks.\"\n" -" \"The user will not be able to choose a value smaller than the value " -"set here." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 91 -#: rc.cpp:637 -#, no-c-format -msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 99 -#: rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "" -"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " -"instead" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 107 -#: rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Policy for showing the system tray icon" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 115 -#: rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "" -"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system " -"tray icon active." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 119 -#: rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Verbose new mail notification" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 120 -#: rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " -"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get a " -"simple 'New mail arrived' message." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 124 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Specify e&ditor:" -msgstr "Указаць р&эдактар:" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 128 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Use e&xternal editor instead of composer" -msgstr "Выкарыстоўваць з&нешні рэдактар замест унутранага" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 155 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "" -"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " -"limit." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 164 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Enable groupware functionality" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 170 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 171 -#: rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "" -"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " -"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems " -"with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 176 -#: rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "Send groupware invitations in the mail body" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 177 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format -msgid "" -"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " -"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems " -"with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this " -"option." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 182 -#: rc.cpp:682 -#, no-c-format -msgid "Exchange compatible invitations naming" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 189 -#: rc.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all " -"invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before " -"sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the " -"composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by " -"hand." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 205 -#: rc.cpp:694 -#, no-c-format -msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 206 -#: rc.cpp:697 -#, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, received invitation emails that have been replied to will " -"be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 215 -#: rc.cpp:700 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " -"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" -"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 220 -#: rc.cpp:703 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP " -"resources. But if you need to see them, you can set that here.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 229 -#: rc.cpp:706 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" -" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " -"only \"\n" -" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " -"regular \"\n" -" \"mail via an additional online IMAP account.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 233 -#: rc.cpp:712 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Choose the storage format of the groupware folders. " -"<ul>" -"<li>The default format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for " -"addressbook folders) standards. This format makes all Kontact features " -"available.</li>" -"<li>The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely the one " -"used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, when using a " -"Kolab server or a compatible solution.</li></ul></p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 242 -#: rc.cpp:715 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>" -"<p>By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 247 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 252 -#: rc.cpp:721 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " -"language, you can choose between these available languages.</p>" -"<p> Please note, that the only reason to do so is for compatibility with " -"Microsoft Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes " -"changing languages impossible. </p>" -"<p>So do not set this unless you have to.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 258 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 262 -#: rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "Also filter new mails received in groupware folders." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 267 -#: rc.cpp:730 -#, no-c-format -msgid "" -"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 276 -#: rc.cpp:733 -#, no-c-format -msgid "" -"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " -"displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 283 -#: rc.cpp:736 -#, no-c-format -msgid "Maximal number of connections per host" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 284 -#: rc.cpp:739 -#, no-c-format -msgid "" -"This can be used to restrict the number of connections per host while checking " -"for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 292 -#: rc.cpp:742 -#, no-c-format -msgid "Show quick search line edit" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 293 -#: rc.cpp:745 -#, no-c-format -msgid "" -"This option enables or disables the search line edit above the message list " -"which can be used to quickly search the information shown in the message list." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 297 -#: rc.cpp:748 -#, no-c-format -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 301 -#: rc.cpp:751 -#, no-c-format -msgid "Hide local inbox if unused" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 309 -#: rc.cpp:754 -#, no-c-format -msgid "Forward Inline As Default." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 313 -#: rc.cpp:757 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " -"composer." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 316 -#: rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 320 -#: rc.cpp:763 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatically insert signature" -msgstr "Дадаваць подпіс а&ўтаматычна" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 325 -#: rc.cpp:766 -#, no-c-format -msgid "" -"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as " -"well.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 329 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "" -"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer " -"windows as well." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 333 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "" -"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " -"windows as well." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 337 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Word &wrap at column:" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 360 -#: rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "" -"Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " -"containing non-English characters" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 386 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Automatically request &message disposition notifications" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 387 -#: rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " -"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.</p>" -"<p>This option only affects the default; you can still enable or disable MDN " -"requesting on a per-message basis in the composer, menu item <em>Options</em>->" -"<em>Request Disposition Notification</em>.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 391 -#: rc.cpp:797 -#, no-c-format -msgid "Use recent addresses for autocompletion" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 392 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the " -"autocompletion list in the composer's address fields." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 413 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Autosave interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 414 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "" -"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The " -"interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by " -"setting it to the value 0." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 418 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Insert signatures above quoted text" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 425 -#: rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 432 -#: rc.cpp:815 -#, no-c-format -msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 436 -#: rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Use smart "ing" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 441 -#: rc.cpp:821 -#, no-c-format -msgid "Type of addressee selector" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 443 -#: rc.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" -" CC and BCC." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 451 -#: rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "Type of recipients editor" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 453 -#: rc.cpp:831 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" -" CC and BCC." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 468 -#: rc.cpp:835 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of recipient editor lines." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 474 -#: rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "" -"List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 478 -#: rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 483 -#: rc.cpp:844 -#, no-c-format -msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 490 -#: rc.cpp:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " -"successfully." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 530 -#: rc.cpp:850 -#, no-c-format -msgid "" -"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " -"character encoding which needs to be used to properly display them. In such " -"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. " -"Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. " -"As a default the encoding configured for the whole system is used." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 536 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "" -"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " -"encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 542 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " -"replaced by emoticons (small pictures)." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 547 -#: rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the " -"levels of quoted text." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 550 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Automatic collapse level:" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 558 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Reduce font size for quoted text" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 559 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 570 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "Show user agent in fancy headers" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 571 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " -"when using fancy headers." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 576 -#: rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "Allow to delete attachments of existing mails." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 580 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Allow to edit attachments of existing mails." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 585 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 599 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 600 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "" -"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " -"servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing " -"problems sending MDNs, uncheck this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 606 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Phrases has been converted to templates" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 607 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "Old phrases have been converted to templates" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 611 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message template for new message" -msgstr "Спіс паведамленняў - новыя паведамленні" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 616 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "Message template for reply" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 621 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "Message template for reply to all" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 626 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Message template for forward" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 631 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quote characters" -msgstr "Дадаць сымбалі &цытавання" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 640 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 644 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " -"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 648 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 652 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 656 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting " -"KMail." -msgstr "" - -#: recipientseditor.cpp:100 -msgid "To" -msgstr "Каму" - -#: recipientseditor.cpp:102 -msgid "CC" -msgstr "Копія" - -#: recipientseditor.cpp:104 -msgid "BCC" -msgstr "Таемная копія" - -#: recipientseditor.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "<Undefined RecipientType>" -msgstr "Схаваныя адрасаты" - -#: recipientseditor.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Select type of recipient" -msgstr "Схаваныя адрасаты" - -#: recipientseditor.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Remove recipient line" -msgstr "<адрасаты>" - -#: recipientseditor.cpp:737 -msgid "<b>To:</b><br/>" -msgstr "<b>Да:</b><br/>" - -#: recipientseditor.cpp:738 -msgid "<b>CC:</b><br/>" -msgstr "<b>Копія:</b><br/>" - -#: recipientseditor.cpp:739 -msgid "<b>BCC:</b><br/>" -msgstr "<b>Таемная копія:</b><br/>" - -#: recipientseditor.cpp:766 -msgid "Save List..." -msgstr "Запісаць спіс..." - -#: recipientseditor.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "Save recipients as distribution list" -msgstr "Падпісацца на спіс" - -#: recipientseditor.cpp:774 -msgid "Se&lect..." -msgstr "Вы&браць..." - -#: recipientseditor.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Select recipients from address book" -msgstr "Дадаць у адрасную кнігу" - -#: recipientseditor.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "No recipients" -msgstr "<адрасаты>" - -#: recipientseditor.cpp:811 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 recipient\n" -"%n recipients" -msgstr "" - -#: recipientseditor.cpp:914 -msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." -msgstr "" - -#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 email address\n" -"%n email addresses" -msgstr "Выбраць адрас(ы) электроннай пошты" - -#: recipientspicker.cpp:160 recipientspicker.cpp:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "Distribution List %1" -msgstr "Падпісацца на спіс" - -#: recipientspicker.cpp:352 -msgid "Select Recipient" -msgstr "Выбраны адрасат" - -#: recipientspicker.cpp:360 -msgid "Address book:" -msgstr "Адрасная кніга:" - -#: recipientspicker.cpp:380 -msgid "&Search:" -msgstr "&Пошук:" - -#: recipientspicker.cpp:388 -msgid "->" -msgstr "->" - -#: recipientspicker.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Search &Directory Service" -msgstr "Крытэрый пошуку" - -#: recipientspicker.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Add as To" -msgstr "Дадаць рахунак" - -#: recipientspicker.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Add as CC" -msgstr "Дадаць рахунак" - -#: recipientspicker.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Add as BCC" -msgstr "Дадаць рахунак" - -#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 -#: snippetwidget.cpp:291 -msgid "All" -msgstr "Усе" - -#: recipientspicker.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Distribution Lists" -msgstr "Падпісацца на спіс" - -#: recipientspicker.cpp:470 -msgid "Selected Recipients" -msgstr "Выбраныя адрасаты" - -#: recipientspicker.cpp:784 -msgid "" -"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %1. " -"Please adapt the selection.\n" -"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is %1. " -"Please adapt the selection." -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:57 -msgid "Redirect Message" -msgstr "Перанакіраваць паведамленне" - -#: redirectdialog.cpp:61 -msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:" -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:72 -msgid "Use the Address-Selection Dialog" -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:73 -msgid "" -"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of all " -"available addresses." -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:107 -msgid "You cannot redirect the message without an address." -msgstr "" - -#: redirectdialog.cpp:108 -msgid "Empty Redirection Address" -msgstr "" - -#: regexplineedit.cpp:83 -msgid "Edit..." -msgstr "Рэдагаваць..." - -#: renamejob.cpp:169 -msgid "Error while renaming a folder." -msgstr "Немагчыма перайменаваць тэчку." - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:406 rulewidgethandlermanager.cpp:741 -msgid "contains" -msgstr "зьмяшчае" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:407 rulewidgethandlermanager.cpp:742 -msgid "does not contain" -msgstr "не змяшчае" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:408 -msgid "equals" -msgstr "роўна" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:409 -msgid "does not equal" -msgstr "не роўна" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:410 rulewidgethandlermanager.cpp:743 -msgid "matches regular expr." -msgstr "адпавядае рэгулярнаму выразу." - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:411 rulewidgethandlermanager.cpp:744 -msgid "does not match reg. expr." -msgstr "не адпавядае рэгулярнаму выразу." - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:412 rulewidgethandlermanager.cpp:562 -msgid "is in address book" -msgstr "ёсьць у адраснай кнізе" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:413 rulewidgethandlermanager.cpp:564 -msgid "is not in address book" -msgstr "няма ў адраснай кнізе" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:414 -msgid "is in category" -msgstr "у катэгорыі" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:415 -msgid "is not in category" -msgstr "не ў катэгорыі" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:745 rulewidgethandlermanager.cpp:872 -msgid "has an attachment" -msgstr "зьмяшчае далучэнне" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:746 rulewidgethandlermanager.cpp:874 -msgid "has no attachment" -msgstr "не змяшчае далучэнне" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1020 -msgid "is" -msgstr "" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1021 -msgid "is not" -msgstr "не" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1276 -msgid "is equal to" -msgstr "роўна" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1277 -msgid "is not equal to" -msgstr "не роўна" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278 -msgid "is greater than" -msgstr "больш" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279 -msgid "is less than or equal to" -msgstr "менш ці роўна" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1280 -msgid "is less than" -msgstr "менш" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1281 -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "больш ці роўна" - -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1433 -msgid " bytes" -msgstr "байтаў" - -#: searchjob.cpp:253 -msgid "" -"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded from " -"the server. This may take some time. Do you want to continue your search?" -msgstr "" - -#: searchjob.cpp:257 -msgid "Continue Search" -msgstr "Працягнуць пошук" - -#: searchjob.cpp:257 searchwindow.cpp:113 -msgid "&Search" -msgstr "&Шукаць" - -#: searchjob.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Downloading emails from IMAP server" -msgstr "В&ыдаляць пошту з сэрвэра" - -#: searchjob.cpp:351 -msgid "Error while searching." -msgstr "" - -#: searchwindow.cpp:111 -msgid "Find Messages" -msgstr "Шукаць паведамленні" - -#: searchwindow.cpp:141 -msgid "Search in &all local folders" -msgstr "Шукаць ва &ўсіх лакальных тэчках" - -#: searchwindow.cpp:146 -msgid "Search &only in:" -msgstr "Шукаць т&олькі ў:" - -#: searchwindow.cpp:157 -msgid "I&nclude sub-folders" -msgstr "" - -#: searchwindow.cpp:226 -msgid "Sender/Receiver" -msgstr "Адпраўнік/Атрымацель" - -#: searchwindow.cpp:249 -msgid "Search folder &name:" -msgstr "&Імя тэчкі пошуку:" - -#: searchwindow.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Op&en Search Folder" -msgstr "Выдаліць пошук" - -#: searchwindow.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Open &Message" -msgstr "Адкрыць паведамленне" - -#: searchwindow.cpp:274 -msgid "AMiddleLengthText..." -msgstr "ТэкстСярэдняйДаўжыні..." - -#: searchwindow.cpp:275 -msgid "Ready." -msgstr "Гатовы." - -#: searchwindow.cpp:356 -msgid "Clear Selection" -msgstr "" - -#: searchwindow.cpp:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n message searched\n" -"%n messages searched" -msgstr "" -"%n паведамленне, %1.\n" -"%n паведамлення, %1.\n" -"%n паведамленняў, %1." - -#: searchwindow.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Done." -msgstr "Уніз" - -#: searchwindow.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %n match in %1\n" -"%n matches in %1" -msgstr "" -"%n адпаведнасць (%1)\n" -"%n адпаведнасці (%1)\n" -"%n адпаведнасцяў (%1)" - -#: searchwindow.cpp:422 -msgid "Search canceled." -msgstr "" - -#: searchwindow.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %n match so far in %1\n" -"%n matches so far in %1" -msgstr "" -"%n адпаведнасць (%1)\n" -"%n адпаведнасці (%1)\n" -"%n адпаведнасцяў (%1)" - -#: searchwindow.cpp:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n message\n" -"%n messages" -msgstr "" -"%n паведамленне, %1.\n" -"%n паведамлення, %1.\n" -"%n паведамленняў, %1." - -#: searchwindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n match\n" -"%n matches" -msgstr "" -"%n адпаведнасьць\n" -"%n адпаведнасьці\n" -"%n адпаведнасьцяў" - -#: searchwindow.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Searching in %1. %2 searched so far" -msgstr "Пошук у %1 (паведамленне %2)" - -#: sieveconfig.cpp:70 -msgid "&Server supports Sieve" -msgstr "&Сервер падтрымлівае Sieve" - -#: sieveconfig.cpp:77 -msgid "&Reuse host and login configuration" -msgstr "" - -#: sieveconfig.cpp:88 -msgid "Managesieve &port:" -msgstr "" - -#: sieveconfig.cpp:96 -msgid "&Alternate URL:" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:190 -msgid "Sieve Diagnostics" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:204 -msgid "" -"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:230 -msgid "" -"Collecting data for account '%1'...\n" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:231 -msgid "" -"------------------------------------------------------------\n" -msgstr "" -"------------------------------------------------------------\n" - -#: sievedebugdialog.cpp:239 -msgid "" -"(Account does not support Sieve)\n" -"\n" -msgstr "" -"(Рахунак не падтрымлівае Sieve)\n" -"\n" - -#: sievedebugdialog.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"(Account is not an IMAP account)\n" -"\n" -msgstr "" -"Тып рахунку: IMAP рахунак\n" -"\n" - -#: sievedebugdialog.cpp:286 -msgid "" -"Contents of script '%1':\n" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:321 -msgid "" -"(This script is empty.)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:326 -msgid "" -"------------------------------------------------------------\n" -"%1\n" -"------------------------------------------------------------\n" -"\n" -msgstr "" -"------------------------------------------------------------\n" -"%1\n" -"------------------------------------------------------------\n" -"\n" - -#: sievedebugdialog.cpp:342 -msgid "" -"Sieve capabilities:\n" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:346 -msgid "(No special capabilities available)" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:355 -msgid "" -"Available Sieve scripts:\n" -msgstr "" -"Даступныя скрыпты Sieve:\n" - -#: sievedebugdialog.cpp:359 -msgid "" -"(No Sieve scripts available on this server)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:367 -msgid "" -"Active script: %1\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714 -msgid "" -"Sieve script installed successfully on the server.\n" -"Out of Office reply is now active." -msgstr "" - -#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716 -msgid "" -"Sieve script installed successfully on the server.\n" -"Out of Office reply has been deactivated." -msgstr "" - -#: signatureconfigurator.cpp:58 -msgid "&Enable signature" -msgstr "&Уключыць подпіс" - -#: signatureconfigurator.cpp:60 -msgid "" -"Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with " -"this identity." -msgstr "" - -#: signatureconfigurator.cpp:68 xfaceconfigurator.cpp:112 -msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods." -msgstr "" - -#: signatureconfigurator.cpp:72 -msgid "" -"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" -"Input Field Below" -msgstr "тэкставага поля ніжэй" - -#: signatureconfigurator.cpp:74 -msgid "" -"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" -"File" -msgstr "файла" - -#: signatureconfigurator.cpp:76 -msgid "" -"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" -"Output of Command" -msgstr "вывада каманды" - -#: signatureconfigurator.cpp:79 -msgid "Obtain signature &text from:" -msgstr "Атрымліваць &тэкст подпісу з:" - -#: signatureconfigurator.cpp:106 -msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature." -msgstr "" - -#: signatureconfigurator.cpp:122 -msgid "" -"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It will " -"be read every time you create a new mail or append a new signature." -msgstr "" - -#: signatureconfigurator.cpp:126 -msgid "S&pecify file:" -msgstr "У&казаць файл:" - -#: signatureconfigurator.cpp:131 -msgid "Edit &File" -msgstr "Рэдагаваць &файл" - -#: signatureconfigurator.cpp:132 -msgid "Opens the specified file in a text editor." -msgstr "Адчыняе ўказаны файл у тэкставым рэдактары." - -#: signatureconfigurator.cpp:149 -msgid "" -"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending on " -"whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail will " -"execute the command and use what it outputs (to standard output) as a " -"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or \"ksig " -"-random\"." -msgstr "" - -#: signatureconfigurator.cpp:155 -msgid "S&pecify command:" -msgstr "У&казаць каманду:" - -#: simplestringlisteditor.cpp:70 -msgid "New entry:" -msgstr "Новы элемэнт:" - -#: simplestringlisteditor.cpp:205 -msgid "New Value" -msgstr "Новае значэнне" - -#: simplestringlisteditor.cpp:225 -msgid "Change Value" -msgstr "Зьмяніць значэнне" - -#: snippetdlg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Sh&ortcut:" -msgstr "Скарот:" - -#: snippetwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Snippet %1" -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Add Group" -msgstr "Дадаць рахунак" - -#: snippetwidget.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "<qt>Вы сапраўды жадаеце выдаліць увасабленне <b>%1</b>?</qt>" - -#: snippetwidget.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Рэдагаваць скрыпт..." - -#: snippetwidget.cpp:290 -msgid "Edit Group" -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Edit &group..." -msgstr "Рэдагаваць скрыпт..." - -#: snippetwidget.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "&Edit..." -msgstr "Рэдагаваць..." - -#: snippetwidget.cpp:553 -msgid "Text Snippets" -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "&Add Snippet..." -msgstr "Дадаць запіс..." - -#: snippetwidget.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "Add G&roup..." -msgstr "Дадаць запіс..." - -#: snippetwidget.cpp:589 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:661 snippetwidget.cpp:789 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:675 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:701 snippetwidget.cpp:818 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:702 snippetwidget.cpp:819 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:802 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "" - -#: snippetwidget.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "Make value &default" -msgstr "Выбраць па &змаўчанні" - -#: subscriptiondialog.cpp:376 -msgid "" -"Currently subscriptions are not used for server %1\n" -"do you want to enable subscriptions?" -msgstr "" - -#: subscriptiondialog.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Enable Subscriptions?" -msgstr "Падпіска" - -#: subscriptiondialog.cpp:378 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: subscriptiondialog.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Do Not Enable" -msgstr "&Не зашыфроўваць" - -#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Cannot insert content from file %1: %2" -msgstr "" -"Немагчыма адчыніць файл \"%1\":\n" -"%2" - -#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013 -msgid "Pipe command exit with status %1: %2" -msgstr "" - -#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028 -msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" -msgstr "" - -#: templateparser.cpp:1040 -msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" -msgstr "" - -#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055 -#, c-format -msgid "Cannot write to process stdin: %1" -msgstr "" - -#: templateparser.cpp:1063 -#, c-format -msgid "Cannot start pipe command from template: %1" -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:70 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages " -"or replies, or when you forward messages.</p>" -"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or " -"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>" -"<p>Templates specified here are folder-specific. They override both global " -"templates and per-identity templates if they are specified.</p></qt>" -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:82 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages " -"or replies, or when you forward messages.</p>" -"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or " -"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>" -"<p>Templates specified here are mail identity-wide. They override global " -"templates and are being overridden by per-folder templates if they are " -"specified.</p></qt>" -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:94 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages " -"or replies, or when you forward messages.</p>" -"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or " -"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>" -"<p>This is a global (default) template. They can be overridden by per-identity " -"templates and by per-folder templates if they are specified.</p></qt>" -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"%REM=\"Default forward template\"%-\n" -"---------- %1 ----------\n" -"%TEXT\n" -"-------------------------------------------------------\n" -msgstr "" -"------------------------------------------------------------\n" - -#: templatesconfiguration.cpp:392 -msgid "" -"%REM=\"Default forward template\"%-\n" -"\n" -"---------- %1 ----------\n" -"\n" -"Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" -"From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" -"\n" -"%TEXT\n" -"-------------------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:511 -msgid "" -"%REM=\"Default new message template\"%-\n" -"%BLANK" -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:518 -msgid "" -"%REM=\"Default reply template\"%-\n" -"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" -"%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:527 -msgid "" -"%REM=\"Default reply all template\"%-\n" -"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" -"%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" -msgstr "" - -#: templatesconfiguration.cpp:536 -msgid "" -"%REM=\"Default forward template\"%-\n" -"\n" -"---------- Forwarded Message ----------\n" -"\n" -"Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" -"From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" -"\n" -"%TEXT\n" -"-------------------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "&Insert Command..." -msgstr "&Уставіць файл..." - -#: templatesinsertcommand.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Insert Command..." -msgstr "&Уставіць файл..." - -#: templatesinsertcommand.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Original Message" -msgstr "Цытаваць арыгінальнае паведамленне:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Quoted Message" -msgstr "Зашыфраванае паведамленне" - -#: templatesinsertcommand.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Message Text as Is" -msgstr "Спіс паведамленняў" - -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Message Id" -msgstr "Цела паведамлення" - -#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171 -msgid "Date in Short Format" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175 -msgid "Date in C Locale" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179 -msgid "Day of Week" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187 -msgid "Time in Long Format" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191 -msgid "Time in C Locale" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "To Field Address" -msgstr "&Адрас электроннай пошты:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "To Field Name" -msgstr "Сапраўднае імя:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "To Field First Name" -msgstr "Сапраўднае імя:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "To Field Last Name" -msgstr "Сапраўднае імя:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "CC Field Address" -msgstr "&Адрас электроннай пошты:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "CC Field Name" -msgstr "Сапраўднае імя:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "CC Field First Name" -msgstr "Сапраўднае імя:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "CC Field Last Name" -msgstr "Сапраўднае імя:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "From Field Address" -msgstr "&Адрас электроннай пошты:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "From Field Name" -msgstr "&Адрас электроннай пошты:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "From Field First Name" -msgstr "&Адрас электроннай пошты:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "From Field Last Name" -msgstr "&Адрас электроннай пошты:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Quoted Headers" -msgstr "Дадаць сымбалі &цытавання" - -#: templatesinsertcommand.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Headers as Is" -msgstr "З&агалоўкі" - -#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Header Content" -msgstr "Зьмест &тэчкі:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Current Message" -msgstr "Адкрыць паведамленне" - -#: templatesinsertcommand.cpp:253 -msgid "Process With External Programs" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Insert Result of Command" -msgstr "Выканаць каманду" - -#: templatesinsertcommand.cpp:260 -msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:264 -msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:268 -msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:272 -msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:276 -msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Set Cursor Position" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Insert File Content" -msgstr "Уставіць файл" - -#: templatesinsertcommand.cpp:293 -msgid "DNL" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Template Comment" -msgstr "Зьмест &тэчкі:" - -#: templatesinsertcommand.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "No Operation" -msgstr "Даслаць пацверджанне" - -#: templatesinsertcommand.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Clear Generated Message" -msgstr "Зашыфраванае паведамленне" - -#: templatesinsertcommand.cpp:309 -msgid "Turn Debug On" -msgstr "" - -#: templatesinsertcommand.cpp:313 -msgid "Turn Debug Off" -msgstr "" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>...that you can go to the next and previous message by using the\n" -"right and left arrow keys respectively?</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"<p>...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n" -"subject and mailing lists with <em>Tools->Create Filter</em>?</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:15 -msgid "" -"<p>...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n" -"added to the subject of some mailing lists by using the <em>rewrite\n" -"header</em> filter action? Just use\n" -"<pre>rewrite header "Subject"\n" -" replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n" -" with ""</pre>\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"<p>...that you can associate mailing lists with folders in the\n" -"<em>Folder->Mailing List Management</em> dialog? You can then use\n" -"<em>Message->New Message to Mailing List...</em>\n" -"to open the composer with the mailing list address preset.\n" -"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"<p>...that you can assign custom icons to each folder individually?\n" -"See <em>Folder->Properties</em></p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:41 -msgid "" -"<p>...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n" -"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?</p>\n" -"<p>This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n" -"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:49 -msgid "" -"<p>...that you can filter on any header by simply entering its name\n" -"in the first edit field of a search rule?</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:55 -msgid "" -"<p>...that you can filter out HTML only messages with the rule\n" -"<pre>"Content-type" contains "text/html"?</pre>\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:62 -msgid "" -"<p>...that when replying, only the selected part of the message is quoted?</p>\n" -"<p>If nothing is selected, the full message is quoted.</p>\n" -"<p>This even works with text of attachments when\n" -"<em>View->Attachments->Inline</em> is selected.</p>\n" -"<p>This feature is available with all reply commands except\n" -"<em>Message->Reply Without Quote</em>.</p>\n" -"<p align=\"right\"><em>contributed by David F. Newman</em></p>\n" -msgstr "" - -#: undostack.cpp:110 -msgid "There is nothing to undo." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:422 -msgid "Turn on HTML rendering for this message." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:424 -msgid "Load external references from the Internet for this message." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:426 -msgid "Work online." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Decrypt message." -msgstr "Зашыфраванае паведамленне" - -#: urlhandlermanager.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Show signature details." -msgstr "Подпіс не знойдзены" - -#: urlhandlermanager.cpp:432 -msgid "Hide signature details." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:464 -msgid "Expand all quoted text." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:466 -msgid "Collapse quoted text." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:487 -msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." -msgstr "" - -#: urlhandlermanager.cpp:497 -#, c-format -msgid "Show certificate 0x%1" -msgstr "Паказваць сертыфікат 0x%1" - -#: urlhandlermanager.cpp:552 -msgid "Attachment #%1 (unnamed)" -msgstr "Далучэнне #%1 (безназоўнае)" - -#: urlhandlermanager.cpp:581 -msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" -msgstr "" - -#: vacation.cpp:562 -msgid "" -"I am out of office till %1.\n" -"\n" -"In urgent cases, please contact Mrs. <vacation replacement>\n" -"\n" -"email: <email address of vacation replacement>\n" -"phone: +49 711 1111 11\n" -"fax.: +49 711 1111 12\n" -"\n" -"Yours sincerely,\n" -"-- <enter your name and email address here>\n" -msgstr "" - -#: vacation.cpp:606 -msgid "" -"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " -"extensions;\n" -"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n" -"Please contact you system administrator." -msgstr "" - -#: vacation.cpp:616 -msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" -msgstr "" - -#: vacation.cpp:626 -msgid "" -"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" -"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" -"Default values will be used." -msgstr "" - -#: vacation.cpp:651 -msgid "" -"There is still an active out-of-office reply configured.\n" -"Do you want to edit it?" -msgstr "" - -#: vacation.cpp:652 -msgid "Out-of-office reply still active" -msgstr "" - -#: vacation.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "&Ігнараваць" - -#: vacationdialog.cpp:56 -msgid "Configure vacation notifications to be sent:" -msgstr "" - -#: vacationdialog.cpp:62 -msgid "&Activate vacation notifications" -msgstr "" - -#: vacationdialog.cpp:76 -msgid "&Resend notification only after:" -msgstr "" - -#: vacationdialog.cpp:82 -msgid "&Send responses for these addresses:" -msgstr "" - -#: vacationdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "&Не зашыфроўваць паведамленні" - -#: vacationdialog.cpp:93 -msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "" - -#: vcardviewer.cpp:41 -msgid "VCard Viewer" -msgstr "" - -#: vcardviewer.cpp:42 -msgid "&Import" -msgstr "&Імпартаваць" - -#: vcardviewer.cpp:42 -msgid "&Next Card" -msgstr "&Наступная картка" - -#: vcardviewer.cpp:42 -msgid "&Previous Card" -msgstr "&Папярэдняя картка" - -#: vcardviewer.cpp:62 -msgid "Failed to parse vCard." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:91 -msgid "&Send picture with every message" -msgstr "&Пасылаць выяву з кожным паведамленнем" - -#: xfaceconfigurator.cpp:93 -msgid "" -"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to messages " -"written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) black and white " -"image that some mail clients are able to display." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:100 -msgid "This is a preview of the picture selected/entered below." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "" -"_: continuation of \"obtain picture from\"\n" -"External Source" -msgstr "файла" - -#: xfaceconfigurator.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"_: continuation of \"obtain picture from\"\n" -"Input Field Below" -msgstr "файла" - -#: xfaceconfigurator.cpp:120 -msgid "Obtain pic&ture from:" -msgstr "Атрымліваць &выяву з:" - -#: xfaceconfigurator.cpp:147 -msgid "Select File..." -msgstr "Выбраць файл..." - -#: xfaceconfigurator.cpp:149 -msgid "" -"Use this to select an image file to create the picture from. The image should " -"be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background helps " -"improve the result." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:156 -msgid "Set From Address Book" -msgstr "Узяць з адраснай кнігі" - -#: xfaceconfigurator.cpp:158 -msgid "" -"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your address " -"book entry." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:164 -msgid "" -"<qt>KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture with " -"every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. It is " -"shown in the recipient's mail client (if supported)." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:180 -msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:184 -msgid "" -"Examples are available at <a href=\"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/\">" -"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/</a>." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257 -msgid "No picture set for your address book entry." -msgstr "" - -#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257 -#: xfaceconfigurator.cpp:261 -msgid "No Picture" -msgstr "Няма выявы" - -#: xfaceconfigurator.cpp:261 -msgid "You do not have your own contact defined in the address book." -msgstr "" - -#: folderviewtooltip.h:34 -msgid "<qt><b>%1</b><br>Total: %2<br>Unread: %3<br>Size: %4" -msgstr "" - -#: folderviewtooltip.h:43 -#, c-format -msgid "<br>Quota: %1" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:11 -msgid "Set subject of message" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:13 -msgid "Send CC: to 'address'" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:15 -msgid "Send BCC: to 'address'" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:17 -msgid "Add 'header' to message" -msgstr "Дадаць 'загаловак' да паведамлення" - -#: kmail_options.h:18 -msgid "Read message body from 'file'" -msgstr "Прачытаць цела паведамлення з 'файла'" - -#: kmail_options.h:19 -msgid "Set body of message" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:20 -msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:21 -msgid "Only check for new mail" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:22 -msgid "Only open composer window" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:23 -msgid "View the given message file" -msgstr "" - -#: kmail_options.h:24 -msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to" -msgstr "" - -#: kmsearchpattern.h:221 -msgid "Read" -msgstr "Прачытанае" - -#: kmsearchpattern.h:222 -msgid "Old" -msgstr "Старое" - -#: kmsearchpattern.h:223 -msgid "Deleted" -msgstr "Выдаленае" - -#: kmsearchpattern.h:224 -msgid "Replied" -msgstr "Есць адказ" - -#: kmsearchpattern.h:225 -msgid "Forwarded" -msgstr "Перасланае" - -#: kmsearchpattern.h:226 -msgid "Queued" -msgstr "У чарзе" - -#: kmsearchpattern.h:227 -msgid "Sent" -msgstr "Дасланае" - -#: kmsearchpattern.h:228 -msgid "Watched" -msgstr "Назіраемае" - -#: kmsearchpattern.h:229 -msgid "Ignored" -msgstr "Ігнараванае" - -#: kmsearchpattern.h:230 -msgid "Spam" -msgstr "Спам" - -#: kmsearchpattern.h:231 -msgid "Ham" -msgstr "Не спам" - -#: kmsearchpattern.h:232 -msgid "To Do" -msgstr "Заданне" - -#: kmsearchpattern.h:233 -msgid "Has Attachment" -msgstr "Змяшчае далучэнне" - -#: quotajobs.h:76 -msgid "%1 of %2 %3 used" -msgstr "" - -#: util.h:208 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Файл з назвай \"%1\" ужо існуе. Ці вы сапраўды хочаце перазапісаць яго?" - -#: util.h:210 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Перазапісаць файл?" - -#~ msgid "Op&en" -#~ msgstr "Адкрыць" - -#~ msgid "Todo" -#~ msgstr "\"Зрабіць\"" - -#~ msgid "Mark Message as &To-do" -#~ msgstr "Пазначыць паведамленне \"зрабіць\"" - -#~ msgid "Mark Thread as &To-do" -#~ msgstr "Пазначыць тэму як \"зрабіць\"" - -#~ msgid "<message>" -#~ msgstr "<паведамленне>" - -#~ msgid "<body>" -#~ msgstr "<цела>" - -#~ msgid "<any header>" -#~ msgstr "<любы загаловак>" - -#~ msgid "<recipients>" -#~ msgstr "<адрасаты>" - -#~ msgid "<status>" -#~ msgstr "<статус>" - -#~ msgid "Encryption Configuration" -#~ msgstr "Канфігурацыя шыфравання" - -#~ msgid "Encryption &algorithm:" -#~ msgstr "&Альгарытм шыфравання:" - -#~ msgid "Store sent messages &encrypted" -#~ msgstr "Захоўваць дасланыя паведамленні &зашыфраванымі" - -#~ msgid "Encr&ypt all message parts" -#~ msgstr "Зашы&фроўваць усе часткі паведамлення" - -#~ msgid "Triple-DES" -#~ msgstr "Triple-DES" - -#~ msgid "Selects the encryption algorithm" -#~ msgstr "Пазначце альгарытм шыфравання" - -#~ msgid "Check certificate &path" -#~ msgstr "Праверыць &шлях да сертыфікатаў" - -#~ msgid "Signature Configuration" -#~ msgstr "Канфігурацыя подпісу" - -#~ msgid "Sending Certificates" -#~ msgstr "Адпраўка сертыфікатаў" - -#~ msgid "&Do not send certificates" -#~ msgstr "&Не дасылаць сэртыфікаты" - -#~ msgid "Send &your own certificate" -#~ msgstr "Дасылаць &Ваш уласны сэртыфікат" - -#~ msgid "Sign all message &parts" -#~ msgstr "Падпiсваць усе &часткі паведамлення" - -#~ msgid "Do no&t sign messages" -#~ msgstr "&Не падпiсваць паведамленні" - -#~ msgid "RSA + SHA-1" -#~ msgstr "RSA + SHA-1" - -#~ msgid "Selects the signature algorithm" -#~ msgstr "Пазначце альгарытм подпісу" - -#~ msgid "Signature &algorithm:" -#~ msgstr "&Альгарытм подпісу:" - -#~ msgid "&Store messages with signatures" -#~ msgstr "&Захоўваць паведамленні з подпісамі" - -#~ msgid "Standa&rd MIME" -#~ msgstr "Станда&ртны MIME" - -#~ msgid "Always" -#~ msgstr "Заўсёды" - -#~ msgid "After" -#~ msgstr "Пасля" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Recent Addresses" -#~ msgstr "Выбраць адрас" - -#~ msgid "Attaching Image Failed" -#~ msgstr "Немагчыма далучыць выяву" - -#~ msgid "&Phrases" -#~ msgstr "&Фразы" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Digest" -#~ msgstr "Даслаць непадпісаным?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send" -#~ msgstr "Даслаць" - -#~ msgid "Save in &Drafts Folder" -#~ msgstr "Захаваць у тэчцы &чарнавікоў" - -#~ msgid "Configure KMail" -#~ msgstr "Наставіць KMail" - -#~ msgid "Mark Message as Not &To-do" -#~ msgstr "Зняць з паведамлення паметку \"зрабіць\"" - -#~ msgid "Mark Message as Not &Sent" -#~ msgstr "Пазначыць паведамленне як не &дасланае" - -#~ msgid "Mark Thread as Not &To-do" -#~ msgstr "Зняць з тэмы паметку \"зрабіць\"" - -#~ msgid "Mark Thread as" -#~ msgstr "Пазначыць тэму як" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po deleted file mode 100644 index ccd8693d60e..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:31+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: text_vcard.cpp:82 -msgid "Attached business cards" -msgstr "Прычэпленая візітная картка" - -#: text_vcard.cpp:95 -msgid "[Add this contact to the addressbook]" -msgstr "[Дадаць гэты кантакт у адрасную кнігу]" - -#: text_vcard.cpp:134 -msgid "Add this contact to the address book." -msgstr "Дадаць гэты кантакт у адрасную кнігу." diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmobile.po deleted file mode 100644 index 18c4e856ece..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kmobile.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -# Belarusian (classic spelling) translation of kmobile.pot -# Copyright (C) 2003-2004 KDE Team. -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2003-2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-29 12:00GMT\n" -"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n" -"Language-Team: Belarusian <tde-i18n-be@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru" - -#: kmobile.cpp:107 -msgid "&Add Device..." -msgstr "&Дадаць прыладу..." - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "&Remove Device" -msgstr "&Выдаліць прыладу" - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "Remove this device" -msgstr "Выдаліць гэтую прыладу" - -#: kmobile.cpp:111 -msgid "Re&name Device..." -msgstr "Пе&райменаваць прыладу..." - -#: kmobile.cpp:113 -msgid "&Configure Device..." -msgstr "&Настроіць прыладу..." - -#: kmobile.cpp:259 -msgid "Add New Mobile or Portable Device" -msgstr "Дадаць новую мабільную ці партатыўную прыладу" - -#: kmobile.cpp:261 -msgid "Please select the category to which your new device belongs:" -msgstr "" - -#: kmobile.cpp:262 -msgid "&Scan for New Devices..." -msgstr "" - -#: kmobile.cpp:266 -msgid "&Add" -msgstr "&Дадаць" - -#: kmobile.cpp:330 -msgid "" -"<qt>You have no mobile devices configured yet." -"<p>Do you want to add a device now ?</qt>" -msgstr "" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" -msgstr "" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:56 -msgid "Unknown Device" -msgstr "Невядомая прылада" - -#: kmobiledevice.cpp:57 -msgid "n/a" -msgstr "недаступны" - -#: kmobiledevice.cpp:58 -msgid "Unknown Connection" -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:110 -msgid "This device does not need any configuration." -msgstr "Гэтая прылада не патрабуе ніякай канфігурацыі." - -#: kmobiledevice.cpp:149 -msgid "Cellular Mobile Phone" -msgstr "Мабільны тэлефон" - -#: kmobiledevice.cpp:150 -msgid "Organizer" -msgstr "Арганізатар" - -#: kmobiledevice.cpp:151 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:152 -msgid "Music/MP3 Player" -msgstr "Музычная/Прайгравальнік MP3" - -#: kmobiledevice.cpp:154 -msgid "Unclassified Device" -msgstr "Неклясыфікаваная прылада" - -#: kmobiledevice.cpp:172 -msgid "Contacts" -msgstr "Кантакты" - -#: kmobiledevice.cpp:173 -msgid "Calendar" -msgstr "Каляндар" - -#: kmobiledevice.cpp:174 -msgid "Notes" -msgstr "Нататкі" - -#: kmobiledevice.cpp:176 -msgid "Unknown" -msgstr "Невядомыя" - -#: kmobiledevice.cpp:388 -msgid "Invalid device (%1)" -msgstr "Некарэктная прылада (%1)" - -#: kmobiledevice.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by " -"hand." -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:414 -msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:418 -msgid "Device %1 already locked." -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:427 -msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:429 -msgid "Please check permission on lock directory." -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:431 -msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:433 -msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." -msgstr "" - -#: kmobileview.cpp:76 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Канфігурацыя захаваная" - -#: kmobileview.cpp:89 -msgid "Configuration restored" -msgstr "Канфігурацыя адноўленая" - -#: kmobileview.cpp:134 -msgid "%1 removed" -msgstr "%1 выдален(ы/ая/ае)" - -#: kmobileview.cpp:158 -msgid "Connection to %1 established" -msgstr "" - -#: kmobileview.cpp:159 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "" - -#: kmobileview.cpp:173 -msgid "%1 disconnected" -msgstr "" - -#: kmobileview.cpp:174 -msgid "Disconnection of %1 failed" -msgstr "" - -#: kmobileview.cpp:306 -msgid "Read addressbook entry %1 from %2" -msgstr "Элемэнт адраснай кнігі %1 прачытаны з %2" - -#: kmobileview.cpp:328 -msgid "Storing contact %1 on %2 failed" -msgstr "Немагчыма захаваць кантакт %1 у %2" - -#: kmobileview.cpp:329 -msgid "Contact %1 stored on %2" -msgstr "Кантакт %1 захаваны ў %2" - -#: kmobileview.cpp:370 -msgid "Read note %1 from %2" -msgstr "Нататка %1 прачытаная з %2" - -#: kmobileview.cpp:387 -msgid "Stored note %1 to %2" -msgstr "Нататка %1 захаваная ў %2" - -#: main.cpp:28 -msgid "KDE mobile devices manager" -msgstr "Кіраваньне мабільнымі прыладамі KDE" - -#: main.cpp:34 -msgid "Minimize on startup to system tray" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "KMobile" -msgstr "" - -#: pref.cpp:13 -msgid "Preferences" -msgstr "Перавагі" - -#: pref.cpp:20 -msgid "First Page" -msgstr "Першая старонка" - -#: pref.cpp:20 -msgid "Page One Options" -msgstr "Парамэтры першай старонкі" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Second Page" -msgstr "Другая старонка" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Парамэтры другой старонкі" - -#: pref.cpp:33 pref.cpp:42 -msgid "Add something here" -msgstr "" - -#. i18n: file kmobileui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Device" -msgstr "&Прылада" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Select Mobile Device" -msgstr "Выбраць мабільную прыладу" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "<b>Select mobile device:</b>" -msgstr "<b>Выбраць мабільную прыладу:</b>" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Add &New Device..." -msgstr "Дадаць &новую прыладу..." - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "S&elect" -msgstr "В&ыбраць" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "А&дмяніць" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/knode.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/knode.po deleted file mode 100644 index e7736508a29..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/knode.po +++ /dev/null @@ -1,3274 +0,0 @@ -# translation of knode.po to Belarusian (Official spelling) -# Belarusian (classic spelling) translation of knode.pot -# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004. -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:27+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko, Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru, serzh.by@gmail.com" - -#: aboutdata.cpp:30 -msgid "Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: aboutdata.cpp:31 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Падтрымка ў мінулым" - -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 -msgid "KNode" -msgstr "KNode" - -#: aboutdata.cpp:47 -msgid "A newsreader for KDE" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:49 -msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:143 -msgid "F&ind in Article..." -msgstr "Ш&укаць у артыкуле..." - -#: articlewidget.cpp:144 -msgid "&View Source" -msgstr "&Паказаць крыніцу" - -#: articlewidget.cpp:146 -msgid "&Followup to Newsgroup..." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:148 -msgid "Reply by E&mail..." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:150 -msgid "Forw&ard by Email..." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:152 -msgid "" -"_: article\n" -"&Cancel Article" -msgstr "&Адмяніць артыкул" - -#: articlewidget.cpp:154 -msgid "S&upersede Article" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:156 -msgid "U&se Fixed Font" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:158 -msgid "Fancy Formating" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:160 -msgid "&Unscramble (Rot 13)" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:165 -msgid "&Headers" -msgstr "&Загалоўкі" - -#: articlewidget.cpp:166 -msgid "&Fancy Headers" -msgstr "П&рыгожыя загалоўкі" - -#: articlewidget.cpp:170 -msgid "&Standard Headers" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:174 -msgid "&All Headers" -msgstr "&Усе загалоўкі" - -#: articlewidget.cpp:179 -msgid "&Attachments" -msgstr "Далучэн&ні" - -#: articlewidget.cpp:180 -msgid "&As Icon" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:184 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:188 -msgid "&Hide" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:193 -msgid "Chars&et" -msgstr "Знака&збор" - -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычная" - -#: articlewidget.cpp:200 -msgid "Charset" -msgstr "Кадзіроўка" - -#: articlewidget.cpp:203 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Адкрыць спасылку" - -#: articlewidget.cpp:205 -msgid "&Copy Link Address" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:207 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "Д&адаць гэтую спасылку ў закладкі" - -#: articlewidget.cpp:209 -msgid "&Add to Address Book" -msgstr "&Дадаць у адрасную кнігу" - -#: articlewidget.cpp:211 -msgid "&Open in Address Book" -msgstr "&Адчыніць у адраснай кнізе" - -#: articlewidget.cpp:213 -msgid "&Open Attachment" -msgstr "&Адчыніць далучэньне" - -#: articlewidget.cpp:215 -msgid "&Save Attachment As..." -msgstr "&Запісаць далучэнне..." - -#: articlewidget.cpp:341 -msgid "Unable to load the article." -msgstr "Немагчыма загрузіць артыкул." - -#: articlewidget.cpp:373 -msgid "The article contains no data." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:400 -msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:460 -msgid "" -"<br/><b>This article has the MIME type "message/partial", which KNode " -"cannot handle yet." -"<br>Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by " -"hand.</b>" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:477 -msgid "" -"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " -"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " -"formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML\">" -"by clicking here</a>." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:523 -msgid "An error occurred." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:656 -msgid "References:" -msgstr "Спасылкі:" - -#: articlewidget.cpp:742 -#, c-format -msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." -msgstr "Паведамленьне падпісанае невядомым ключом 0x%1." - -#: articlewidget.cpp:745 -msgid "The validity of the signature cannot be verified." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:763 -msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." -msgstr "Паведамленьне падпісанае %1 (ID ключа: 0x%2)." - -#: articlewidget.cpp:767 -#, c-format -msgid "Message was signed by %1." -msgstr "Паведамленьне падпісанае %1." - -#: articlewidget.cpp:777 -msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:781 -msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:785 -msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:789 -msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:793 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:797 -msgid "Warning: The signature is bad." -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:814 -msgid "End of signed message" -msgstr "Канец падпісанага паведамлення" - -#: articlewidget.cpp:830 -msgid "unnamed" -msgstr "безназоўнаая" - -#: articlewidget.cpp:1024 -msgid "" -"An error occurred while downloading the article source:\n" -msgstr "" - -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 -msgid "Select Charset" -msgstr "Выбраць кадзіроўку" - -#: headerview.cpp:45 knarticlefactory.cpp:311 knfilterconfigwidget.cpp:34 -msgid "Subject" -msgstr "Тэма" - -#: headerview.cpp:46 headerview.cpp:440 knarticlefactory.cpp:312 -#: knfilterconfigwidget.cpp:36 -msgid "From" -msgstr "Ад" - -#: headerview.cpp:47 headerview.cpp:77 knfilterconfigwidget.cpp:57 -msgid "Score" -msgstr "Адзнака" - -#: headerview.cpp:48 knfilterconfigwidget.cpp:61 -msgid "Lines" -msgstr "Колькасьць радкоў" - -#: headerview.cpp:49 headerview.cpp:224 knarticlefactory.cpp:313 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: headerview.cpp:74 kncollectionview.cpp:50 -msgid "View Columns" -msgstr "" - -#: headerview.cpp:76 -msgid "Line Count" -msgstr "Колькасць радкоў" - -#: headerview.cpp:222 -msgid "Date (thread changed)" -msgstr "" - -#: headerview.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Newsgroups / To" -msgstr "Новыя групы" - -#: knaccountmanager.cpp:142 -msgid "Cannot create a folder for this account." -msgstr "Немагчыма стварыць тэчку для гэтага рахунку." - -#: knaccountmanager.cpp:156 -msgid "" -"This account cannot be deleted since there are some unsent messages for it." -msgstr "" - -#: knaccountmanager.cpp:158 -msgid "Do you really want to delete this account?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты рахунак?" - -#: knaccountmanager.cpp:162 -msgid "" -"At least one group of this account is currently in use.\n" -"The account cannot be deleted at the moment." -msgstr "" - -#: knarticlecollection.cpp:55 -msgid "" -"Memory allocation failed.\n" -"You should close this application now\n" -"to avoid data loss." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:143 -msgid "" -"The author has requested a reply by email instead\n" -"of a followup to the newsgroup. (Followup-To: poster)\n" -"Do you want to reply in public anyway?" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:143 -msgid "Reply Public" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:143 -msgid "Reply by Email" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:194 -msgid "The author requested a mail copy of your reply. (Mail-Copies-To header)" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:282 -msgid "" -"This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:282 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:282 -msgid "Do Not Forward" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:309 -msgid "Forwarded message (begin)" -msgstr "Перасланае паведамленьне (пачатак)" - -#: knarticlefactory.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Newsgroup" -msgstr "Новыя групы" - -#: knarticlefactory.cpp:324 -msgid "Forwarded message (end)" -msgstr "Перасланае паведамленьне (канец)" - -#: knarticlefactory.cpp:363 -msgid "Do you really want to cancel this article?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце адмяніць гэты артыкул?" - -#: knarticlefactory.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Cancel Article" -msgstr "Захаваць артыкул" - -#: knarticlefactory.cpp:367 -msgid "" -"Do you want to send the cancel\n" -"message now or later?" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:367 -msgid "Question" -msgstr "Пытаньне" - -#: knarticlefactory.cpp:367 -msgid "&Now" -msgstr "&Зараз" - -#: knarticlefactory.cpp:367 -msgid "&Later" -msgstr "&Потым" - -#: knarticlefactory.cpp:382 knarticlefactory.cpp:459 kncomposer.cpp:1501 -msgid "You have no valid news accounts configured." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:443 -msgid "Do you really want to supersede this article?" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:443 -msgid "Supersede" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:575 -msgid "This article cannot be edited." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:602 knarticlefactory.cpp:896 -msgid "" -"<qt>The signature generator program produced the following output:" -"<br>" -"<br>%1</qt>" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:628 -msgid "Article has already been sent." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:645 -msgid "Unable to load article." -msgstr "Немагчыма загрузіць артыкул." - -#: knarticlefactory.cpp:670 -msgid "Unable to load the outbox-folder." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:733 -msgid "" -"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in the " -"\"Outbox\" folder." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:782 -msgid "" -"Please set a hostname for the generation\n" -"of the message-id or disable it." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:825 -msgid "" -"Please enter a valid email address at the identity tab of the account " -"configuration dialog." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:828 -msgid "" -"Please enter a valid email address at the identity section of the configuration " -"dialog." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:916 -msgid "Emails cannot be canceled or superseded." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:922 -msgid "Cancel messages cannot be canceled or superseded." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:927 -msgid "Only sent articles can be canceled or superseded." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:932 -msgid "This article has already been canceled or superseded." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:939 -msgid "" -"This article cannot be canceled or superseded,\n" -"because its message-id has not been created by KNode.\n" -"But you can look for your article in the newsgroup\n" -"and cancel (or supersede) it there." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:973 -msgid "" -"This article does not appear to be from you.\n" -"You can only cancel or supersede your own articles." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:978 -msgid "" -"You have to download the article body\n" -"before you can cancel or supersede the article." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:1067 -msgid "Errors While Sending" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:1073 -msgid "Errors occurred while sending these articles:" -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:1074 -msgid "The unsent articles are stored in the \"Outbox\" folder." -msgstr "" - -#: knarticlefactory.cpp:1103 -msgid "<b>Error message:</b><br>" -msgstr "<b>Паведамленьне аб памылцы:</b><br>" - -#: knarticlefilter.cpp:33 -msgid "" -"_: default filter name\n" -"all" -msgstr "усе" - -#: knarticlefilter.cpp:34 -msgid "" -"_: default filter name\n" -"unread" -msgstr "непрачытаныя" - -#: knarticlefilter.cpp:35 -msgid "" -"_: default filter name\n" -"new" -msgstr "новыя" - -#: knarticlefilter.cpp:36 -msgid "" -"_: default filter name\n" -"watched" -msgstr "" - -#: knarticlefilter.cpp:37 -msgid "" -"_: default filter name\n" -"threads with unread" -msgstr "тэмы з непрачытанымі" - -#: knarticlefilter.cpp:38 -msgid "" -"_: default filter name\n" -"threads with new" -msgstr "тэмы з новымі" - -#: knarticlefilter.cpp:39 -msgid "" -"_: default filter name\n" -"own articles" -msgstr "уласныя артыкулы" - -#: knarticlefilter.cpp:40 -msgid "" -"_: default filter name\n" -"threads with own articles" -msgstr "тэмы з уласнымі артыкуламі" - -#: knarticlemanager.cpp:81 -msgid "Save Attachment" -msgstr "Захаваць далучэньне" - -#: knarticlemanager.cpp:105 -msgid "Save Article" -msgstr "Захаваць артыкул" - -#: knarticlemanager.cpp:189 -msgid " Creating list..." -msgstr " Стварэньне сьпісу..." - -#: knarticlemanager.cpp:577 kngroup.cpp:428 -msgid "no subject" -msgstr "няма тэмы" - -#: knarticlemanager.cpp:582 -msgid "Do you really want to delete these articles?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя артыкулы?" - -#: knarticlemanager.cpp:583 -msgid "Delete Articles" -msgstr "Выдаліць артыкулы" - -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 -#: knmainwidget.cpp:358 -msgid " (moderated)" -msgstr "" - -#: knarticlemanager.cpp:994 -msgid " %1: %2 new , %3 displayed" -msgstr "" - -#: knarticlemanager.cpp:998 -#, c-format -msgid " Filter: %1" -msgstr " Фільтар: %1" - -#: knarticlemanager.cpp:1007 -msgid " %1: %2 displayed" -msgstr "" - -#: kncleanup.cpp:59 -msgid "Deleting expired articles in <b>%1</b>" -msgstr "" - -#: kncleanup.cpp:65 -msgid "Compacting folder <b>%1</b>" -msgstr "" - -#: kncleanup.cpp:190 -msgid "<b>%1</b><br>expired: %2<br>left: %3" -msgstr "" - -#: kncleanup.cpp:258 -msgid "Cleaning Up" -msgstr "" - -#: kncleanup.cpp:266 -msgid "Cleaning up. Please wait..." -msgstr "" - -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: kncollectionview.cpp:52 -msgid "Unread Column" -msgstr "Непрачытаныя" - -#: kncollectionview.cpp:53 -msgid "Total Column" -msgstr "" - -#: kncollectionview.cpp:107 kncollectionview.cpp:111 kncollectionview.cpp:398 -msgid "Unread" -msgstr "Непрачытаныя" - -#: kncollectionview.cpp:109 kncollectionview.cpp:409 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:80 -msgid "Edit Recent Addresses..." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:208 -msgid "&Send Now" -msgstr "&Даслаць зараз" - -#: kncomposer.cpp:211 -msgid "Send &Later" -msgstr "Даслаць &потым" - -#: kncomposer.cpp:214 -msgid "Save as &Draft" -msgstr "Захаваць як &чарнавік" - -#: kncomposer.cpp:217 -msgid "D&elete" -msgstr "В&ыдаліць" - -#: kncomposer.cpp:233 -msgid "Paste as &Quotation" -msgstr "Уставіць як &цытаваньне" - -#: kncomposer.cpp:244 -msgid "Append &Signature" -msgstr "Дадаць &подпіс" - -#: kncomposer.cpp:247 -msgid "&Insert File..." -msgstr "&Уставіць файл..." - -#: kncomposer.cpp:250 -msgid "Insert File (in a &box)..." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:253 -msgid "Attach &File..." -msgstr "Далучыць &файл..." - -#: kncomposer.cpp:256 -msgid "Sign Article with &PGP" -msgstr "Падпісаць артыкул выкарыстоўваючы &PGP" - -#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933 -msgid "&Properties" -msgstr "&Уласьцівасьці" - -#: kncomposer.cpp:268 -msgid "Send &News Article" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:271 -msgid "Send E&mail" -msgstr "Даслаць электронную &пошту" - -#: kncomposer.cpp:274 -msgid "Set &Charset" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:280 -msgid "Set Charset" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:284 -msgid "&Word Wrap" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:289 -msgid "Add &Quote Characters" -msgstr "Дадаць сымбалі &цытаваньня" - -#: kncomposer.cpp:292 -msgid "&Remove Quote Characters" -msgstr "&Выдаліць сымбалі цытаваньня" - -#: kncomposer.cpp:295 -msgid "Add &Box" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:298 -msgid "Re&move Box" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:301 -msgid "Get &Original Text (not re-wrapped)" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:305 -msgid "S&cramble (Rot 13)" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:310 -msgid "Start &External Editor" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:537 kncomposer.cpp:540 kncomposer.cpp:1176 -msgid "<posted & mailed>" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:538 kncomposer.cpp:1177 -msgid "" -"<posted & mailed>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:559 -msgid "Please enter a subject." -msgstr "Калі ласка, увядзіце тэму." - -#: kncomposer.cpp:567 -msgid "Please enter a newsgroup." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:576 -msgid "" -"You are crossposting to more than 12 newsgroups.\n" -"Please remove all newsgroups in which your article is off-topic." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:581 -msgid "" -"You are crossposting to more than five newsgroups.\n" -"Please reconsider whether this is really useful\n" -"and remove groups in which your article is off-topic.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:582 kncomposer.cpp:591 kncomposer.cpp:603 kncomposer.cpp:673 -#: kncomposer.cpp:687 kncomposer.cpp:693 -msgid "&Send" -msgstr "&Даслаць" - -#: kncomposer.cpp:582 kncomposer.cpp:591 kncomposer.cpp:603 kncomposer.cpp:673 -#: kncomposer.cpp:688 kncomposer.cpp:693 -msgid "" -"_: edit article\n" -"&Edit" -msgstr "&Рэдагаваць" - -#: kncomposer.cpp:587 -msgid "" -"You are crossposting to more than two newsgroups.\n" -"Please use the \"Followup-To\" header to direct the replies to your article " -"into one group.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:597 -msgid "" -"You are directing replies to more than 12 newsgroups.\n" -"Please remove some newsgroups from the \"Followup-To\" header." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:602 -msgid "" -"You are directing replies to more than five newsgroups.\n" -"Please reconsider whether this is really useful.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:609 -msgid "Please enter the email address." -msgstr "Калі ласка, увядзіце адрас электроннай пошты." - -#: kncomposer.cpp:661 -msgid "" -"Your message contains characters which are not included\n" -"in the \"us-ascii\" character set; please choose\n" -"a suitable character set from the \"Options\" menu." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:666 -msgid "You cannot post an empty message." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:672 -msgid "" -"Your article seems to consist entirely of quoted text;\n" -"do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:677 -msgid "" -"You cannot post an article consisting\n" -"entirely of quoted text." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:685 -msgid "" -"Your article contains lines longer than 80 characters.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:692 -msgid "" -"Your signature is more than 8 lines long.\n" -"You should shorten it to match the widely accepted limit of 4 lines.\n" -"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:697 -msgid "" -"Your signature exceeds the widely-accepted limit of 4 lines:\n" -"please consider shortening your signature;\n" -"otherwise, you will probably annoy your readers." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:717 -msgid "" -"You have not configured your preferred signing key yet;\n" -"please specify it in the global identity configuration,\n" -"in the account properties or in the group properties.\n" -"The article will be sent unsigned." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:724 -msgid "Send Unsigned" -msgstr "Даслаць непадпісаным" - -#: kncomposer.cpp:878 -msgid "Do you want to save this article in the draft folder?" -msgstr "Вы жадаеце захаваць гэты артыкул у тэчцы чарнавікоў?" - -#: kncomposer.cpp:1009 -msgid "Insert File" -msgstr "Уставіць файл" - -#: kncomposer.cpp:1091 -msgid "Attach File" -msgstr "Далучыць файл" - -#: kncomposer.cpp:1167 -msgid "" -"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: nobody);\n" -"please respect their request." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1168 -msgid "&Send Copy" -msgstr "&Даслаць копію" - -#: kncomposer.cpp:1234 -msgid "This will replace all text you have written." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1248 -msgid "" -"No editor configured.\n" -"Please do this in the settings dialog." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1307 -msgid "" -"Unable to start external editor.\n" -"Please check your configuration in the settings dialog." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1330 kncomposer.cpp:2401 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Праверка правапісу" - -#: kncomposer.cpp:1365 -msgid "News Article" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1367 -msgid "Email" -msgstr "Электронная пошта" - -#: kncomposer.cpp:1369 -msgid "News Article & Email" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1373 -msgid " OVR " -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1375 -msgid " INS " -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1377 -msgid " Type: %1 " -msgstr " Тып: %1 " - -#: kncomposer.cpp:1378 -msgid " Charset: %1 " -msgstr " Кадзіроўка: %1 " - -#: kncomposer.cpp:1380 kncomposer.cpp:1387 -msgid " Column: %1 " -msgstr " Калёнка: %1" - -#: kncomposer.cpp:1381 kncomposer.cpp:1388 -msgid " Line: %1 " -msgstr " Радок: %1 " - -#: kncomposer.cpp:1435 -msgid "No Subject" -msgstr "Бяз тэмы" - -#: kncomposer.cpp:1655 kncomposer.cpp:2431 -msgid "" -"ISpell could not be started.\n" -"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1660 kncomposer.cpp:2436 -msgid "ISpell seems to have crashed." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1667 -msgid "No misspellings encountered." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1742 -msgid "T&o:" -msgstr "К&аму:" - -#: kncomposer.cpp:1743 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Праглядзець..." - -#: kncomposer.cpp:1753 -msgid "&Groups:" -msgstr "&Групы:" - -#: kncomposer.cpp:1754 -msgid "B&rowse..." -msgstr "П&раглядзець..." - -#: kncomposer.cpp:1764 -msgid "Follo&wup-To:" -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1772 -msgid "S&ubject:" -msgstr "Т&эма:" - -#: kncomposer.cpp:1802 -msgid "" -"You are currently editing the article body\n" -"in an external editor. To continue, you have\n" -"to close the external editor." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:1803 -msgid "&Kill External Editor" -msgstr "&Забіць зьнешні рэдактар" - -#: kncomposer.cpp:1924 -msgid "A&dd..." -msgstr "Д&адаць..." - -#: kncomposer.cpp:2058 -msgid "Suggestions" -msgstr "Прапановы" - -#: kncomposer.cpp:2498 -msgid "Type" -msgstr "Тып" - -#: kncomposer.cpp:2499 -msgid "Size" -msgstr "Памер" - -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 -msgid "Description" -msgstr "Апісаньне" - -#: kncomposer.cpp:2501 -msgid "Encoding" -msgstr "Кадзіроўка" - -#: kncomposer.cpp:2549 -msgid "Attachment Properties" -msgstr "Уласьцівасьці далучэньня" - -#: kncomposer.cpp:2562 kngrouppropdlg.cpp:78 -msgid "Name:" -msgstr "Імя:" - -#: kncomposer.cpp:2564 -msgid "Size:" -msgstr "Памер:" - -#: kncomposer.cpp:2571 -msgid "Mime" -msgstr "MIME" - -#: kncomposer.cpp:2578 -msgid "&Mime-Type:" -msgstr "Тып &MIME:" - -#: kncomposer.cpp:2583 -msgid "&Description:" -msgstr "&Апісаньне:" - -#: kncomposer.cpp:2597 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Кадзіроўка:" - -#: kncomposer.cpp:2630 -msgid "" -"You have set an invalid mime-type.\n" -"Please change it." -msgstr "" - -#: kncomposer.cpp:2635 -msgid "" -"You have changed the mime-type of this non-textual attachment\n" -"to text. This might cause an error while loading or encoding the file.\n" -"Proceed?" -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:132 -msgid "Cannot open the signature file." -msgstr "Немагчыма адчыніць файл подпісу." - -#: knconfig.cpp:145 -msgid "Cannot run the signature generator." -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:184 -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: knconfig.cpp:188 -msgid "Alternate Background" -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:192 -msgid "Normal Text" -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:196 -msgid "Quoted Text - First level" -msgstr "Цытуемы тэкст - першы ўзровень" - -#: knconfig.cpp:200 -msgid "Quoted Text - Second level" -msgstr "Цытуемы тэкст - другі ўзровень" - -#: knconfig.cpp:204 -msgid "Quoted Text - Third level" -msgstr "Цытуемы тэкст - трэці ўзровень" - -#: knconfig.cpp:208 -msgid "Link" -msgstr "Спасылка" - -#: knconfig.cpp:212 -msgid "Read Thread" -msgstr "Прачытаная тэма" - -#: knconfig.cpp:216 -msgid "Unread Thread" -msgstr "Непрачытаная тэма" - -#: knconfig.cpp:220 -msgid "Read Article" -msgstr "Прачытаны артыкул" - -#: knconfig.cpp:224 -msgid "Unread Article" -msgstr "Непрачытаны артыкул" - -#: knconfig.cpp:237 -msgid "Valid Signature with Trusted Key" -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:238 -msgid "Valid Signature with Untrusted Key" -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:239 -msgid "Unchecked Signature" -msgstr "Неправераны подпіс" - -#: knconfig.cpp:240 -msgid "Bad Signature" -msgstr "Благі подпіс" - -#: knconfig.cpp:241 -msgid "HTML Message Warning" -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:247 -msgid "Article Body" -msgstr "Цела артыкула" - -#: knconfig.cpp:251 -msgid "Article Body (Fixed)" -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:254 knconfigpages.cpp:165 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#: knconfig.cpp:258 -msgid "Group List" -msgstr "Сьпіс груп" - -#: knconfig.cpp:261 knconfigwidgets.cpp:999 -msgid "Article List" -msgstr "Сьпіс артыкулаў" - -#: knconfigpages.cpp:102 -msgid "Newsgroup Servers" -msgstr "" - -#: knconfigpages.cpp:103 -msgid "Mail Server (SMTP)" -msgstr "Поштовы сэрвэр (SMTP)" - -#: knconfigpages.cpp:138 knconfigwidgets.cpp:1940 knconfigwidgets.cpp:2176 -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#: knconfigpages.cpp:139 -msgid "Navigation" -msgstr "Навігацыя" - -#: knconfigpages.cpp:140 -msgid "Scoring" -msgstr "Выстаўленьне адзнак" - -#: knconfigpages.cpp:141 -msgid "Filters" -msgstr "Фільтры" - -#: knconfigpages.cpp:142 -msgid "Headers" -msgstr "Загалоўкі" - -#: knconfigpages.cpp:143 -msgid "Viewer" -msgstr "" - -#: knconfigpages.cpp:164 -msgid "Technical" -msgstr "Тэхнічныя" - -#: knconfigpages.cpp:166 -msgid "Spelling" -msgstr "Праверка правапісу" - -#: knconfigwidgets.cpp:62 knconfigwidgets.cpp:472 -msgid "&Name:" -msgstr "&Імя:" - -#: knconfigwidgets.cpp:65 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Your name as it will appear to others reading your articles.</p>" -"<p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p></qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:72 -msgid "Organi&zation:" -msgstr "Устано&ва:" - -#: knconfigwidgets.cpp:75 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The name of the organization you work for.</p>" -"<p>Ex: <b>KNode, Inc</b>.</p></qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:82 -msgid "Email a&ddress:" -msgstr "А&драс электроннай пошты:" - -#: knconfigwidgets.cpp:85 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Your email address as it will appear to others reading your articles</p>" -"<p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:92 -msgid "&Reply-to address:" -msgstr "Адрас для &адказу:" - -#: knconfigwidgets.cpp:95 -msgid "" -"<qt>" -"<p>When someone reply to your article by email, this is the address the message " -"will be sent. If you fill in this field, please do it with a real email " -"address.</p>" -"<p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p></qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:103 -msgid "&Mail-copies-to:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:109 -msgid "Chan&ge..." -msgstr "Змян&іць..." - -#: knconfigwidgets.cpp:110 -msgid "Your OpenPGP Key" -msgstr "Ваш ключ OpenPGP" - -#: knconfigwidgets.cpp:111 -msgid "Select the OpenPGP key which should be used for signing articles." -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:113 -msgid "Signing ke&y:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:116 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</p></qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:128 -msgid "&Use a signature from file" -msgstr "&Выкарыстоўваць подпіс з файла" - -#: knconfigwidgets.cpp:132 -msgid "<qt><p>Mark this to let KNode read the signature from a file.</p></qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:135 -msgid "Signature &file:" -msgstr "&Файл подпісу:" - -#: knconfigwidgets.cpp:140 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The file from which the signature will be read.</p>" -"<p>Ex: <b>/home/robt/.sig</b>.</p></qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:145 knconfigwidgets.cpp:2235 -msgid "Choo&se..." -msgstr "Выбр&аць..." - -#: knconfigwidgets.cpp:149 -msgid "&Edit File" -msgstr "&Рэдагаваць файл" - -#: knconfigwidgets.cpp:154 -msgid "&The file is a program" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:156 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Mark this option if the signature will be generated by a program</p>" -"<p>Ex: <b>/home/robt/gensig.sh</b>.</p></qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:161 -msgid "Specify signature &below" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:245 -msgid "Choose Signature" -msgstr "Выбраць подпіс" - -#: knconfigwidgets.cpp:256 -msgid "You must specify a filename." -msgstr "Вы павінны ўказаць імя файла." - -#: knconfigwidgets.cpp:262 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "Вы ўказалі тэчку." - -#: knconfigwidgets.cpp:304 knconfigwidgets.cpp:1319 knconfigwidgets.cpp:1665 -#: knconfigwidgets.cpp:1987 -msgid "&Add..." -msgstr "Д&адаць..." - -#: knconfigwidgets.cpp:308 knconfigwidgets.cpp:1327 knconfigwidgets.cpp:1669 -#: knconfigwidgets.cpp:1995 -msgid "" -"_: modify something\n" -"&Edit..." -msgstr "&Рэдагаваць..." - -#: knconfigwidgets.cpp:316 -msgid "&Subscribe..." -msgstr "&Падпісацца..." - -#: knconfigwidgets.cpp:398 -#, c-format -msgid "Server: %1" -msgstr "Сэрвэр: %1" - -#: knconfigwidgets.cpp:399 -#, c-format -msgid "Port: %1" -msgstr "Порт: %1" - -#: knconfigwidgets.cpp:402 -msgid "Server: " -msgstr "Сэрвэр: " - -#: knconfigwidgets.cpp:403 -msgid "Port: " -msgstr "Порт: " - -#: knconfigwidgets.cpp:464 knfilterdialog.cpp:34 kngrouppropdlg.cpp:33 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Уласьцівасьці %1" - -#: knconfigwidgets.cpp:464 -msgid "New Account" -msgstr "Новы рахунак" - -#: knconfigwidgets.cpp:468 -msgid "Ser&ver" -msgstr "Сэр&вэр" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 32 -#: knconfigwidgets.cpp:478 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "&Server:" -msgstr "&Сэрвэр:" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 43 -#: knconfigwidgets.cpp:484 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Порт:" - -#: knconfigwidgets.cpp:491 -msgid "Hol&d connection for:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:492 knconfigwidgets.cpp:500 knconfigwidgets.cpp:1009 -msgid " sec" -msgstr " сэк." - -#: knconfigwidgets.cpp:498 -msgid "&Timeout:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:504 -msgid "&Fetch group descriptions" -msgstr "" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 76 -#: knconfigwidgets.cpp:512 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Server requires &authentication" -msgstr "Сэрвэр патрабуе &ідэнтыфікацыю" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 54 -#: knconfigwidgets.cpp:517 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Карыстальнік:" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 65 -#: knconfigwidgets.cpp:523 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "П&ароль:" - -#: knconfigwidgets.cpp:533 -msgid "Enable &interval news checking" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:538 -msgid "Check inter&val:" -msgstr "Інтэр&вал праверкі:" - -#: knconfigwidgets.cpp:539 -msgid " min" -msgstr " хв." - -#: knconfigwidgets.cpp:552 kngrouppropdlg.cpp:145 -msgid "&Identity" -msgstr "&Увасабленьне" - -#: knconfigwidgets.cpp:555 kngrouppropdlg.cpp:148 -msgid "&Cleanup" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:580 -msgid "" -"Please enter an arbitrary name for the account and the\n" -"hostname of the news server." -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:827 -msgid "&Use custom colors" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:831 -msgid "Cha&nge..." -msgstr "Змя&ніць..." - -#: knconfigwidgets.cpp:841 -msgid "Use custom &fonts" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:845 -msgid "Chang&e..." -msgstr "Змяні&ць..." - -#: knconfigwidgets.cpp:998 -msgid "Article Handling" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1000 -msgid "Memory Consumption" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1003 -msgid "Check for new articles a&utomatically" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1005 -msgid "&Maximum number of articles to fetch:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1006 -msgid "Mar&k article as read after:" -msgstr "Паз&начыць артыкул як прачытаны пасьля:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1010 -msgid "Mark c&rossposted articles as read" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1012 -msgid "Smart scrolli&ng" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1013 -msgid "Show &whole thread on expanding" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1014 -msgid "Default to e&xpanded threads" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1015 -msgid "Show article &score" -msgstr "Паказваць &адзнакі артыкулаў" - -#: knconfigwidgets.cpp:1016 -msgid "Show &line count" -msgstr "Паказваць колькасьць &радкоў" - -#: knconfigwidgets.cpp:1017 -msgid "Show unread count in &thread" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1021 -msgid "Cach&e size for headers:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1024 -msgid "Cache si&ze for articles:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1133 -msgid "\"Mark All as Read\" Triggers Following Actions" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1138 -msgid "&Switch to the next group" -msgstr "&Пераключыцца на наступную групу" - -#: knconfigwidgets.cpp:1145 -msgid "\"Mark Thread as Read\" Triggers Following Actions" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1150 -msgid "Clos&e the current thread" -msgstr "Зачы&ніць цякучую тэму" - -#: knconfigwidgets.cpp:1152 -msgid "Go &to the next unread thread" -msgstr "Перайсьці &да наступнай непрачытанай тэмы" - -#: knconfigwidgets.cpp:1160 -msgid "\"Ignore Thread\" Triggers Following Actions" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1165 -msgid "Close the cu&rrent thread" -msgstr "Зачыніць ця&кучую тэму" - -#: knconfigwidgets.cpp:1167 -msgid "Go to the next &unread thread" -msgstr "Перайсьці да наступнай &непрачытанай тэмы" - -#: knconfigwidgets.cpp:1214 -msgid "Attachments" -msgstr "Далучэньні" - -#: knconfigwidgets.cpp:1215 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1217 -msgid "Re&wrap text when necessary" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1218 -msgid "Re&move trailing empty lines" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1219 -msgid "Show sig&nature" -msgstr "Паказваць под&піс" - -#: knconfigwidgets.cpp:1220 -msgid "Show reference bar" -msgstr "паказваць панель спасылак" - -#: knconfigwidgets.cpp:1222 -msgid "Recognized q&uote characters:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1224 -msgid "Open a&ttachments on click" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1225 -msgid "Show alternati&ve contents as attachments" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1227 -msgid "Prefer HTML to plain text" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1331 knconfigwidgets.cpp:1689 -msgid "&Up" -msgstr "&Уверх" - -#: knconfigwidgets.cpp:1335 knconfigwidgets.cpp:1693 -msgid "Do&wn" -msgstr "Ун&із" - -#: knconfigwidgets.cpp:1427 -msgid "Really delete this header?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты загаловак?" - -#: knconfigwidgets.cpp:1491 -msgid "Header Properties" -msgstr "Уласьцівасьці загалоўку" - -#: knconfigwidgets.cpp:1503 -msgid "H&eader:" -msgstr "З&агаловак:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1509 -msgid "Displayed na&me:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1521 -msgid "&Large" -msgstr "&Вялікі" - -#: knconfigwidgets.cpp:1522 -msgid "&Bold" -msgstr "&Тлусты" - -#: knconfigwidgets.cpp:1523 -msgid "&Italic" -msgstr "К&урсіў" - -#: knconfigwidgets.cpp:1524 -msgid "&Underlined" -msgstr "П&адкрэсьлены" - -#: knconfigwidgets.cpp:1527 -msgid "Value" -msgstr "Значэньне" - -#: knconfigwidgets.cpp:1533 -msgid "L&arge" -msgstr "&Вялікі" - -#: knconfigwidgets.cpp:1534 -msgid "Bol&d" -msgstr "Тлу&сты" - -#: knconfigwidgets.cpp:1535 -msgid "I&talic" -msgstr "К&урсіў" - -#: knconfigwidgets.cpp:1536 -msgid "U&nderlined" -msgstr "П&адкрэсьлены" - -#: knconfigwidgets.cpp:1610 -msgid "Default score for &ignored threads:" -msgstr "Адзнака па ўмаўчаньні для &ігнараваных тэм:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1616 -msgid "Default score for &watched threads:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1659 -msgid "&Filters:" -msgstr "&Фільтры:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1673 -msgid "Co&py..." -msgstr "Ка&піяваць..." - -#: knconfigwidgets.cpp:1684 -msgid "&Menu:" -msgstr "&Мэню:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1697 -msgid "" -"Add\n" -"&Separator" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1701 -msgid "" -"&Remove\n" -"Separator" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1947 -msgid "Cha&rset:" -msgstr "Кад&зіроўка:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1952 -msgid "Allow 8-bit" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1953 -msgid "7-bit (Quoted-Printable)" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1954 -msgid "Enco&ding:" -msgstr "Кадз&іроўка:" - -#: knconfigwidgets.cpp:1958 -msgid "Use o&wn default charset when replying" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1962 -msgid "&Generate message-id" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1967 -msgid "Ho&st name:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:1976 knconfigwidgets.cpp:2123 -msgid "X-Headers" -msgstr "X-Загалоўкі" - -#: knconfigwidgets.cpp:1991 -msgid "Dele&te" -msgstr "Выда&ляць" - -#: knconfigwidgets.cpp:1999 -msgid "" -"<qt>Placeholders for replies: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</b>" -"=sender's address</qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2002 -msgid "Do not add the \"&User-Agent\" identification header" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2182 -msgid "Word &wrap at column:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2190 -msgid "Appe&nd signature automatically" -msgstr "Дада&ваць подпіс аўтаматычна" - -#: knconfigwidgets.cpp:2198 -msgid "Reply" -msgstr "Адказаць" - -#: knconfigwidgets.cpp:2205 -msgid "&Introduction phrase:" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2207 -msgid "" -"<qt>Placeholders: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</b>=sender's address," -"<br><b>%DATE</b>=date, <b>%MSID</b>=message-id, <b>%GROUP</b>=group name, <b>" -"%L</b>=line break</qt>" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2210 -msgid "Rewrap quoted te&xt automatically" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2214 -msgid "Include the a&uthor's signature" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2218 -msgid "Put the cursor &below the introduction phrase" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2226 -msgid "External Editor" -msgstr "Зьнешні рэдактар" - -#: knconfigwidgets.cpp:2233 -msgid "Specify edi&tor:" -msgstr "Указаць рэдак&тар:" - -#: knconfigwidgets.cpp:2240 -#, c-format -msgid "%f will be replaced with the filename to edit." -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2242 -msgid "Start exte&rnal editor automatically" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2296 -msgid "Choose Editor" -msgstr "Выбраць рэдактар" - -#: knconfigwidgets.cpp:2369 -msgid "&Use global cleanup configuration" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2374 -msgid "Newsgroup Cleanup Settings" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2383 -msgid "&Expire old articles automatically" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2388 -msgid "&Purge groups every:" -msgstr "&Ачышчаць групы кожныя:" - -#: knconfigwidgets.cpp:2397 -msgid "&Keep read articles:" -msgstr "Захоўваць &прачытаныя артыкулы:" - -#: knconfigwidgets.cpp:2404 -msgid "Keep u&nread articles:" -msgstr "Захоўваць &непрачытаныя артыкулы:" - -#: knconfigwidgets.cpp:2410 -msgid "&Remove articles that are not available on the server" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2414 -msgid "Preser&ve threads" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2423 knconfigwidgets.cpp:2428 knconfigwidgets.cpp:2433 -#: knconfigwidgets.cpp:2546 -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2483 -msgid "Folders" -msgstr "Тэчкі" - -#: knconfigwidgets.cpp:2493 -msgid "Co&mpact folders automatically" -msgstr "" - -#: knconfigwidgets.cpp:2498 -msgid "P&urge folders every:" -msgstr "А&чышчаць тэчкі кожныя:" - -#: knconvert.cpp:50 -msgid "Conversion" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:57 -msgid "Start Conversion..." -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:72 -msgid "" -"<b>Congratulations, you have upgraded to KNode version %1.</b>" -"<br>Unfortunately this version uses a different format for some data-files, so " -"in order to keep your existing data it is necessary to convert it first. This " -"is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of your existing " -"data will be created before the conversion starts." -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:79 -msgid "Create backup of old data" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:83 -msgid "Save backup in:" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:98 -msgid "<b>Converting, please wait...</b>" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:108 -msgid "Processed tasks:" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:135 -msgid "" -"<b>Some errors occurred during the conversion.</b>" -"<br>You should now examine the log to find out what went wrong." -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:139 -msgid "" -"<b>The conversion was successful.</b>" -"<br>Have a lot of fun with this new version of KNode. ;-)" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:142 -msgid "Start KNode" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:171 -msgid "Please select a valid backup path." -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:215 -msgid "<b>The backup failed</b>; do you want to continue anyway?" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:227 -#, c-format -msgid "created backup of the old data-files in %1" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:229 -msgid "backup failed." -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:252 -msgid "conversion of folder \"Drafts\" to version 0.4 failed." -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:255 -msgid "converted folder \"Drafts\" to version 0.4" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:259 -msgid "nothing to be done for folder \"Drafts\"" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:266 -msgid "conversion of folder \"Outbox\" to version 0.4 failed." -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:269 -msgid "converted folder \"Outbox\" to version 0.4" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:273 -msgid "nothing to be done for folder \"Outbox\"" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:280 -msgid "conversion of folder \"Sent\" to version 0.4 failed." -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:283 -msgid "converted folder \"Sent\" to version 0.4" -msgstr "" - -#: knconvert.cpp:287 -msgid "nothing to be done for folder \"Sent\"" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:31 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Approved" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:32 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Content-Transfer-Encoding" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:33 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Content-Type" -msgstr "Тып зьместу" - -#: kndisplayedheader.cpp:34 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Control" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:35 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Date" -msgstr "Дата" - -#: kndisplayedheader.cpp:36 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Distribution" -msgstr "Распаўсюджваньне" - -#: kndisplayedheader.cpp:37 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Expires" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:38 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Followup-To" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:39 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"From" -msgstr "Ад" - -#: kndisplayedheader.cpp:40 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Lines" -msgstr "Колькасьць радкоў" - -#: kndisplayedheader.cpp:41 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Mail-Copies-To" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:42 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Message-ID" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:43 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Mime-Version" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:44 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"NNTP-Posting-Host" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:45 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Newsgroups" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:46 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Organization" -msgstr "Установа" - -#: kndisplayedheader.cpp:47 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Path" -msgstr "Шлях" - -#: kndisplayedheader.cpp:48 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"References" -msgstr "Спасылкі" - -#: kndisplayedheader.cpp:49 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Reply-To" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:50 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Sender" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:51 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Subject" -msgstr "Тэма" - -#: kndisplayedheader.cpp:52 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Supersedes" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:53 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"To" -msgstr "Каму" - -#: kndisplayedheader.cpp:54 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"User-Agent" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:55 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"X-Mailer" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:56 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"X-Newsreader" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:57 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"X-No-Archive" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:58 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"XRef" -msgstr "" - -#: kndisplayedheader.cpp:60 -msgid "" -"_: collection of article headers\n" -"Groups" -msgstr "Групы" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:38 -msgid "" -"The following placeholders are supported:\n" -"%MYNAME=own name, %MYEMAIL=own email address" -msgstr "" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:41 -msgid "Subject && &From" -msgstr "Тэма і &Ад" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:45 -msgid "Message-ID" -msgstr "" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:47 -msgid "References" -msgstr "Спасылкі" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:50 -msgid "M&essage-IDs" -msgstr "" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:53 -msgid "&Status" -msgstr "&Статус" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:59 -msgid "Age" -msgstr "Узрост" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:59 -msgid " days" -msgstr " дзён" - -#: knfilterconfigwidget.cpp:64 -msgid "&Additional" -msgstr "&Дадатковыя" - -#: knfilterdialog.cpp:34 -msgid "New Filter" -msgstr "Новы фільтар" - -#: knfilterdialog.cpp:42 -msgid "Na&me:" -msgstr "Ім&я:" - -#: knfilterdialog.cpp:44 -msgid "Single Articles" -msgstr "Асобных артыкулаў" - -#: knfilterdialog.cpp:45 -msgid "Whole Threads" -msgstr "Тэм цалкам" - -#: knfilterdialog.cpp:46 -msgid "Apply o&n:" -msgstr "" - -#: knfilterdialog.cpp:47 -msgid "Sho&w in menu" -msgstr "" - -#: knfilterdialog.cpp:100 -msgid "Please provide a name for this filter." -msgstr "" - -#: knfilterdialog.cpp:103 -msgid "" -"A filter with this name exists already.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" - -#: knfiltermanager.cpp:265 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты фільтар?" - -#: knfiltermanager.cpp:350 -msgid "ERROR: no such filter." -msgstr "" - -#: knfiltermanager.cpp:376 -msgid "Select Filter" -msgstr "Выбраць фільтар" - -#: knfolder.cpp:196 -msgid " Loading folder..." -msgstr " Загрузка тэчкі..." - -#: knfoldermanager.cpp:44 -msgid "Local Folders" -msgstr "Лякальныя тэчкі" - -#: knfoldermanager.cpp:48 -msgid "Drafts" -msgstr "Чарнавікі" - -#: knfoldermanager.cpp:52 -msgid "Outbox" -msgstr "" - -#: knfoldermanager.cpp:56 -msgid "Sent" -msgstr "Дасланыя" - -#: knfoldermanager.cpp:87 -msgid "Cannot load index-file." -msgstr "Немагчыма загрузіць файл індэксу." - -#: knfoldermanager.cpp:142 -msgid "New folder" -msgstr "Новая тэчка" - -#: knfoldermanager.cpp:288 -msgid "Import MBox Folder" -msgstr "Імпартаваць тэчку MBox" - -#: knfoldermanager.cpp:297 -msgid " Importing articles..." -msgstr " Імпарт артыкулаў..." - -#: knfoldermanager.cpp:363 -msgid " Storing articles..." -msgstr "" - -#: knfoldermanager.cpp:390 -msgid "Export Folder" -msgstr "Экспартаваць тэчку" - -#: knfoldermanager.cpp:394 -msgid " Exporting articles..." -msgstr " Экспарт артыкулаў..." - -#: kngroup.cpp:907 -msgid " Scoring..." -msgstr " Выстаўленьне адзнак..." - -#: kngroup.cpp:954 -msgid " Reorganizing headers..." -msgstr "" - -#: kngroup.cpp:1055 -#, c-format -msgid "Cannot load saved headers: %1" -msgstr "Немагчыма загрузіць захаваныя загалоўкі: %1" - -#: kngroupbrowser.cpp:54 -msgid "S&earch:" -msgstr "Ш&укаць:" - -#: kngroupbrowser.cpp:55 -msgid "Disable &tree view" -msgstr "" - -#: kngroupbrowser.cpp:57 -msgid "&Subscribed only" -msgstr "" - -#: kngroupbrowser.cpp:59 -msgid "&New only" -msgstr "Толькі &новыя" - -#: kngroupbrowser.cpp:67 -msgid "Loading groups..." -msgstr "Загрузка груп..." - -#: kngroupbrowser.cpp:361 -msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" -msgstr "" - -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 -msgid "moderated" -msgstr "" - -#: kngroupdialog.cpp:38 -msgid "Subscribe to Newsgroups" -msgstr "" - -#: kngroupdialog.cpp:38 -msgid "New &List" -msgstr "Новы &сьпіс" - -#: kngroupdialog.cpp:38 -msgid "New &Groups..." -msgstr "Новыя &групы..." - -#: kngroupdialog.cpp:40 -msgid "Current changes:" -msgstr "Цякучыя зьмяненьні:" - -#: kngroupdialog.cpp:42 -msgid "Subscribe To" -msgstr "Падпісацца на" - -#: kngroupdialog.cpp:44 -msgid "Unsubscribe From" -msgstr "Адмовіцца ад падпіскі на" - -#: kngroupdialog.cpp:140 -msgid "" -"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" -"Your articles will not appear in the group immediately.\n" -"They have to go through a moderation process." -msgstr "" - -#: kngroupdialog.cpp:274 -msgid "Downloading groups..." -msgstr "" - -#: kngroupdialog.cpp:285 -msgid "New Groups" -msgstr "Новыя групы" - -#: kngroupdialog.cpp:287 -msgid "Check for New Groups" -msgstr "Праверыць наяўнасьць новых груп" - -#: kngroupdialog.cpp:291 -msgid "Created since last check:" -msgstr "" - -#: kngroupdialog.cpp:299 -msgid "Created since this date:" -msgstr "" - -#: kngroupdialog.cpp:318 -msgid "Checking for new groups..." -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:411 -msgid "" -"Do you really want to unsubscribe\n" -"from these groups?" -msgstr "" -"Вы сапраўды жадаеце адмовіцца\n" -"ад падпіскі на гэтыя групы?" - -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Адмовіцца ад падпіскі" - -#: kngroupmanager.cpp:452 -msgid "" -"The group \"%1\" is being updated currently.\n" -"It is not possible to unsubscribe from it at the moment." -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:522 -msgid "" -"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" -" Please try again later." -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:655 -msgid "" -"You do not have any groups for this account;\n" -"do you want to fetch a current list?" -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:655 -msgid "Fetch List" -msgstr "" - -#: kngroupmanager.cpp:655 -msgid "Do Not Fetch" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:40 -msgid "&General" -msgstr "&Агульныя" - -#: kngrouppropdlg.cpp:44 -msgid "Settings" -msgstr "Настаўленні" - -#: kngrouppropdlg.cpp:53 -msgid "&Nickname:" -msgstr "&Мянушка:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:57 -msgid "&Use different default charset:" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:83 -msgid "Description:" -msgstr "Апісаньне:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:88 -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:92 -msgid "unknown" -msgstr "невядомы" - -#: kngrouppropdlg.cpp:94 -msgid "posting forbidden" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:96 -msgid "posting allowed" -msgstr "" - -#: kngrouppropdlg.cpp:108 -msgid "Statistics" -msgstr "Статыстыка" - -#: kngrouppropdlg.cpp:114 -msgid "Articles:" -msgstr "Артыкулы:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:119 -msgid "Unread articles:" -msgstr "Непрачытаныя артыкулы:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:124 -msgid "New articles:" -msgstr "Новыя артыкулы:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:129 -msgid "Threads with unread articles:" -msgstr "Тэмы з непрачытанымі артыкуламі:" - -#: kngrouppropdlg.cpp:134 -msgid "Threads with new articles:" -msgstr "Тэмы з новымі артыкуламі:" - -#: kngroupselectdialog.cpp:31 -msgid "Select Destinations" -msgstr "" - -#: kngroupselectdialog.cpp:37 -msgid "Groups for this article:" -msgstr "" - -#: kngroupselectdialog.cpp:107 -msgid "" -"You are crossposting to a moderated newsgroup.\n" -"Please be aware that your article will not appear in any group\n" -"until it has been approved by the moderators of the moderated group." -msgstr "" - -#: knjobdata.cpp:122 -msgid "Sending message" -msgstr "Адпраўка паведамлення" - -#: knjobdata.cpp:131 knnetaccess.cpp:480 -msgid "Waiting..." -msgstr "Чакаем..." - -#: knmainwidget.cpp:96 -msgid "Article Viewer" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:115 -msgid "Group View" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:145 -msgid "Header View" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:159 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:166 -msgid "" -"<b>Reset Quick Search</b>" -"<br>Resets the quick search so that all messages are shown again." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:170 -msgid "&Search:" -msgstr "Ш&укаць:" - -#: knmainwidget.cpp:327 -msgid " Ready" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:354 -msgid "KDE News Reader" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:552 -msgid "&Next Article" -msgstr "&Наступны артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Go to next article" -msgstr "&Наступны артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:555 -msgid "&Previous Article" -msgstr "&Папярэдні артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "Go to previous article" -msgstr "&Папярэдні артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:558 -msgid "Next Unread &Article" -msgstr "Наступны непрачытаны &артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:560 -msgid "Next Unread &Thread" -msgstr "Наступная непрачытаная &тэма" - -#: knmainwidget.cpp:562 -msgid "Ne&xt Group" -msgstr "На&ступная група" - -#: knmainwidget.cpp:564 -msgid "Pre&vious Group" -msgstr "Пап&ярэдняя група" - -#: knmainwidget.cpp:566 -msgid "Read &Through Articles" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:571 -msgid "Focus on Next Folder" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Focus on Previous Folder" -msgstr "&Папярэдні артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:579 -msgid "Select Folder with Focus" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Focus on Next Article" -msgstr "&Наступны артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Focus on Previous Article" -msgstr "&Папярэдні артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Select Article with Focus" -msgstr "Выдаліць артыкулы" - -#: knmainwidget.cpp:598 -msgid "Account &Properties" -msgstr "&Уласьцівасьці рахунку" - -#: knmainwidget.cpp:600 -msgid "&Rename Account" -msgstr "&Перайменаваць рахунак" - -#: knmainwidget.cpp:602 -msgid "&Subscribe to Newsgroups..." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:604 -msgid "&Expire All Groups" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:606 -msgid "&Get New Articles in All Groups" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:608 -msgid "&Get New Articles in All Accounts" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:610 -msgid "&Delete Account" -msgstr "&Выдаліць рахунак" - -#: knmainwidget.cpp:612 -msgid "&Post to Newsgroup..." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:616 -msgid "Group &Properties" -msgstr "&Уласьцівасьці групы" - -#: knmainwidget.cpp:618 -msgid "Rename &Group" -msgstr "Перайменаваць &групу" - -#: knmainwidget.cpp:620 -msgid "&Get New Articles" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:622 -msgid "E&xpire Group" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:624 -msgid "Re&organize Group" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:626 -msgid "&Unsubscribe From Group" -msgstr "&Адмовіцца ад падпіскі на групу" - -#: knmainwidget.cpp:628 -msgid "Mark All as &Read" -msgstr "Пазначыць усе як &прачытаныя" - -#: knmainwidget.cpp:630 -msgid "Mark All as U&nread" -msgstr "Пазначыць усе як &непрачытаныя" - -#: knmainwidget.cpp:632 -msgid "Mark Last as Unr&ead..." -msgstr "Пазначыць апошняе як &непрачытанае..." - -#: knmainwidget.cpp:637 -msgid "&Configure KNode..." -msgstr "&Настроіць KNode..." - -#: knmainwidget.cpp:643 -msgid "&New Folder" -msgstr "&Новая тэчка" - -#: knmainwidget.cpp:645 -msgid "New &Subfolder" -msgstr "Новая &падтэчка" - -#: knmainwidget.cpp:647 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Выдаліць тэчку" - -#: knmainwidget.cpp:649 -msgid "&Rename Folder" -msgstr "&Перайменаваць тэчку" - -#: knmainwidget.cpp:651 -msgid "C&ompact Folder" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:653 -msgid "Co&mpact All Folders" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:655 -msgid "&Empty Folder" -msgstr "&Ачысьцiць тэчку" - -#: knmainwidget.cpp:657 -msgid "&Import MBox Folder..." -msgstr "&Імпартаваць тэчку MBox..." - -#: knmainwidget.cpp:659 -msgid "E&xport as MBox Folder..." -msgstr "&Экспартаваць як тэчку MBox..." - -#: knmainwidget.cpp:663 -msgid "S&ort" -msgstr "С&артаваць" - -#: knmainwidget.cpp:665 -msgid "By &Subject" -msgstr "Па &тэме" - -#: knmainwidget.cpp:666 -msgid "By S&ender" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:667 -msgid "By S&core" -msgstr "Па &адзнацы" - -#: knmainwidget.cpp:668 -msgid "By &Lines" -msgstr "Па колькасьці &радкоў" - -#: knmainwidget.cpp:669 -msgid "By &Date" -msgstr "Па &даце" - -#: knmainwidget.cpp:673 -msgid "Sort" -msgstr "Сартаваць" - -#: knmainwidget.cpp:676 -msgid "&Filter" -msgstr "&Фільтар" - -#: knmainwidget.cpp:679 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтар" - -#: knmainwidget.cpp:681 -msgid "&Search Articles..." -msgstr "&Шукаць артыкулы..." - -#: knmainwidget.cpp:683 -msgid "&Refresh List" -msgstr "&Абнавіць сьпіс" - -#: knmainwidget.cpp:685 -msgid "&Collapse All Threads" -msgstr "&Згарнуць усе тэмы" - -#: knmainwidget.cpp:687 -msgid "E&xpand All Threads" -msgstr "&Разгарнуць усе тэмы" - -#: knmainwidget.cpp:689 -msgid "&Toggle Subthread" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:691 -msgid "Show T&hreads" -msgstr "Паказаць т&эмы" - -#: knmainwidget.cpp:693 -msgid "Hide T&hreads" -msgstr "Схаваць т&эмы" - -#: knmainwidget.cpp:698 -msgid "Mark as &Read" -msgstr "Пазначыць як &прачытаная" - -#: knmainwidget.cpp:700 -msgid "Mar&k as Unread" -msgstr "Пазначыць як &непрачытанае" - -#: knmainwidget.cpp:702 -msgid "Mark &Thread as Read" -msgstr "Пазначыць &тэму як прачытаную" - -#: knmainwidget.cpp:704 -msgid "Mark T&hread as Unread" -msgstr "Пазначыць т&эму як непрачытаную" - -#: knmainwidget.cpp:706 -msgid "Open in Own &Window" -msgstr "Адчыніць у ўласным &акне" - -#: knmainwidget.cpp:710 -msgid "&Edit Scoring Rules..." -msgstr "&Рэдагаваць правілы выстаўленьня адзнак..." - -#: knmainwidget.cpp:712 -msgid "Recalculate &Scores" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:714 -msgid "&Lower Score for Author..." -msgstr "&Панізіць адзнаку аўтару(цы)..." - -#: knmainwidget.cpp:716 -msgid "&Raise Score for Author..." -msgstr "&Павысіць адзнаку аўтару(цы)..." - -#: knmainwidget.cpp:718 -msgid "&Ignore Thread" -msgstr "&Ігнараваць тэму" - -#: knmainwidget.cpp:720 -msgid "&Watch Thread" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:724 -msgid "Sen&d Pending Messages" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:726 -msgid "&Delete Article" -msgstr "&Выдаліць артыкул" - -#: knmainwidget.cpp:728 -msgid "Send &Now" -msgstr "Даслаць &зараз" - -#: knmainwidget.cpp:730 -msgid "" -"_: edit article\n" -"&Edit Article..." -msgstr "&Рэдагаваць артыкул..." - -#: knmainwidget.cpp:734 -msgid "Stop &Network" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:738 -msgid "&Fetch Article with ID..." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:742 -msgid "Show &Group View" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:744 -msgid "Hide &Group View" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:745 -msgid "Show &Header View" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:747 -msgid "Hide &Header View" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:748 -msgid "Show &Article Viewer" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:750 -msgid "Hide &Article Viewer" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:751 -msgid "Show Quick Search" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:753 -msgid "Hide Quick Search" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:754 -msgid "Switch to Group View" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:757 -msgid "Switch to Header View" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:760 -msgid "Switch to Article Viewer" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:843 -msgid "" -"KNode is currently sending articles. If you quit now you might lose these " -"articles.\n" -"Do you want to quit anyway?" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:1514 -msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце адмовіцца ад падпіскі на %1?" - -#: knmainwidget.cpp:1544 -msgid "Mark Last as Unread" -msgstr "Пазначыць апошні як непрачытаны" - -#: knmainwidget.cpp:1545 -msgid "Enter how many articles should be marked unread:" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:1588 -msgid "You cannot delete a standard folder." -msgstr "Вы ня можаце выдаліць стандартную тэчку." - -#: knmainwidget.cpp:1591 -msgid "Do you really want to delete this folder and all its children?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую тэчку і ўсіх яе нашчадкаў?" - -#: knmainwidget.cpp:1595 -msgid "" -"This folder cannot be deleted because some of\n" -" its articles are currently in use." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:1608 -msgid "You cannot rename a standard folder." -msgstr "Вы ня можаце перайменаваць стандартную тэчку." - -#: knmainwidget.cpp:1638 -msgid "" -"This folder cannot be emptied at the moment\n" -"because some of its articles are currently in use." -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:1642 -msgid "Do you really want to delete all articles in %1?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе артыкулы ў %1?" - -#: knmainwidget.cpp:1677 -msgid "Select Sort Column" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:2047 -msgid "Fetch Article with ID" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:2051 -msgid "&Message-ID:" -msgstr "" - -#: knmainwidget.cpp:2056 -msgid "&Fetch" -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:44 knnetaccess.cpp:49 -msgid "" -"Internal error:\n" -"Failed to open pipes for internal communication." -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:92 -msgid "Internal Error: No account set for this job." -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Waiting for KWallet..." -msgstr " Загрузка тэчкі..." - -#: knnetaccess.cpp:314 -msgid "" -"You need to supply a username and a\n" -"password to access this server" -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:315 -msgid "Authentication Failed" -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:315 -msgid "Server:" -msgstr "Сэрвэр:" - -#: knnetaccess.cpp:400 -msgid " Connecting to server..." -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:405 -msgid " Loading group list from disk..." -msgstr " Загрузка сьпісу груп з дыска..." - -#: knnetaccess.cpp:410 -msgid " Writing group list to disk..." -msgstr " Запіс сьпісу груп на дыск..." - -#: knnetaccess.cpp:415 -msgid " Downloading group list..." -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:420 -msgid " Looking for new groups..." -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:425 -msgid " Downloading group descriptions..." -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:430 -msgid " Downloading new headers..." -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:435 -msgid " Sorting..." -msgstr " Сартыроўка..." - -#: knnetaccess.cpp:440 -msgid " Downloading article..." -msgstr "" - -#: knnetaccess.cpp:445 -msgid " Sending article..." -msgstr " Адпраўка артыкула..." - -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 -msgid "Unable to read the group list file" -msgstr "Немагчыма прачытаць файл сьпісу груп" - -#: knnntpclient.cpp:86 -msgid "" -"The group list could not be retrieved.\n" -"The following error occurred:\n" -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 -msgid "" -"The group descriptions could not be retrieved.\n" -"The following error occurred:\n" -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 -msgid "Unable to write the group list file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл сьпісу груп" - -#: knnntpclient.cpp:219 -msgid "" -"New groups could not be retrieved.\n" -"The following error occurred:\n" -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:338 -msgid "" -"No new articles could be retrieved for\n" -"%1/%2.\n" -"The following error occurred:\n" -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:365 -msgid "" -"No new articles could be retrieved.\n" -"The server sent a malformatted response:\n" -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 -msgid "" -"Article could not be retrieved.\n" -"The following error occurred:\n" -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:483 -msgid "" -"<br>" -"<br>The article you requested is not available on your news server." -"<br>You could try to get it from <a " -"href=\"http://groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a>." -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:575 -msgid "" -"Unable to connect.\n" -"The following error occurred:\n" -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Check your username and password." -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Check your username and password.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" - -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: knprotocolclient.cpp:192 knprotocolclient.cpp:202 -msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "" - -#: knprotocolclient.cpp:204 knprotocolclient.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: knprotocolclient.cpp:206 knprotocolclient.cpp:481 knprotocolclient.cpp:543 -msgid "" -"A delay occurred which exceeded the\n" -"current timeout limit." -msgstr "" - -#: knprotocolclient.cpp:294 -msgid "Message size exceeded the size of the internal buffer." -msgstr "" - -#: knprotocolclient.cpp:350 knprotocolclient.cpp:495 knprotocolclient.cpp:557 -msgid "The connection is broken." -msgstr "" - -#: knprotocolclient.cpp:472 knprotocolclient.cpp:534 knprotocolclient.cpp:594 -msgid "" -"Communication error:\n" -msgstr "" - -#: knprotocolclient.cpp:504 knprotocolclient.cpp:566 -msgid "Communication error" -msgstr "" - -#: knsearchdialog.cpp:35 -msgid "Search for Articles" -msgstr "Пошук артыкулаў" - -#: knsearchdialog.cpp:39 -msgid "Sea&rch" -msgstr "Шук&аць" - -#: knsearchdialog.cpp:41 -msgid "C&lear" -msgstr "А&чысьціць" - -#: knsearchdialog.cpp:44 -msgid "Sho&w complete threads" -msgstr "" - -#: knserverinfo.cpp:107 -msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " -"managing your passwords.\n" -"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The " -"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " -"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" -"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?" -msgstr "" - -#: knserverinfo.cpp:115 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "" - -#: knserverinfo.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Store Password" -msgstr "П&ароль:" - -#: knserverinfo.cpp:117 -msgid "Do Not Store Password" -msgstr "" - -#: knsourceviewwindow.cpp:35 -msgid "Article Source" -msgstr "" - -#: knstatusfilter.cpp:101 -msgid "Is read:" -msgstr "Прачытаны:" - -#: knstatusfilter.cpp:102 -msgid "Is new:" -msgstr "Новы:" - -#: knstatusfilter.cpp:103 -msgid "Has unread followups:" -msgstr "" - -#: knstatusfilter.cpp:104 -msgid "Has new followups:" -msgstr "" - -#: knstatusfilter.cpp:202 -msgid "True" -msgstr "" - -#: knstatusfilter.cpp:203 -msgid "False" -msgstr "" - -#: knstringfilter.cpp:101 -msgid "Does Contain" -msgstr "Зьмяшчае" - -#: knstringfilter.cpp:102 -msgid "Does NOT Contain" -msgstr "Не зьмяшчае" - -#: knstringfilter.cpp:106 -msgid "Regular expression" -msgstr "Рэгулярны выраз" - -#. i18n: file kncomposerui.rc line 27 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Далучыць" - -#. i18n: file kncomposerui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Парам&этры" - -#. i18n: file kncomposerui.rc line 97 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Spell Result" -msgstr "" - -#. i18n: file knodeui.rc line 45 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Перайсьці" - -#. i18n: file knodeui.rc line 55 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "A&ccount" -msgstr "Р&ахунак" - -#. i18n: file knodeui.rc line 64 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "G&roup" -msgstr "Г&рупа" - -#. i18n: file knodeui.rc line 77 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Fol&der" -msgstr "Тэч&ка" - -#. i18n: file knodeui.rc line 91 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Article" -msgstr "&Артыкул" - -#. i18n: file knodeui.rc line 111 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Sc&oring" -msgstr "Вы&стаўленьне адзнак" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use external mailer" -msgstr "&Выкарыстоўваць зьнешнюю паштовую праграму" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 133 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "апісаньне" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 144 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "None" -msgstr "KNode" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 155 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "" - -#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 166 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "TLS" -msgstr "" - -#: utilities.cpp:170 -msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to replace it?</qt>" -msgstr "<qt>Файл названы <b>%1</b> ужо існуе.<br>Вы жадаеце яго замяніць?</qt>" - -#: utilities.cpp:171 -msgid "&Replace" -msgstr "&Замяніць" - -#: utilities.cpp:459 -msgid "" -"Unable to load/save configuration.\n" -"Wrong permissions on home folder?\n" -"You should close KNode now to avoid data loss." -msgstr "" - -#: utilities.cpp:465 -msgid "Unable to load/save file." -msgstr "Немагчыма загрузіць/захаваць файл." - -#: utilities.cpp:471 -msgid "Unable to save remote file." -msgstr "" - -#: utilities.cpp:477 -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Немагчыма стварыць часовы файл." - -#: knode_options.h:25 -msgid "A 'news://server/group' URL" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/knotes.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/knotes.po deleted file mode 100644 index cf8ba9c444c..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/knotes.po +++ /dev/null @@ -1,453 +0,0 @@ -# translation of knotes.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of knotes.po to -# Belarusian (classic spelling) translation of knotes.pot -# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004. -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:36+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko,Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru,katziara@tut.by, serzh.by@gmail.com" - -#: knote.cpp:107 -msgid "New" -msgstr "Новая" - -#: knote.cpp:109 -msgid "Rename..." -msgstr "Перайменаваць..." - -#: knote.cpp:111 -msgid "Lock" -msgstr "Заблакаваць" - -#: knote.cpp:113 -msgid "Unlock" -msgstr "Разблакаваць" - -#: knote.cpp:114 -msgid "Hide" -msgstr "Схаваць" - -#: knote.cpp:119 -msgid "Insert Date" -msgstr "Уставіць дату" - -#: knote.cpp:121 -msgid "Set Alarm..." -msgstr "Наставіць нагадванне..." - -#: knote.cpp:124 -msgid "Send..." -msgstr "Даслаць..." - -#: knote.cpp:126 -msgid "Mail..." -msgstr "Па пошце..." - -#: knote.cpp:131 -msgid "Preferences..." -msgstr "Настаўленні..." - -#: knote.cpp:134 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Трымаць вышэй астатніх" - -#: knote.cpp:138 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Трымаць ніжэй астатніх" - -#: knote.cpp:142 -msgid "To Desktop" -msgstr "На працоўным cтале" - -#: knote.cpp:147 -msgid "Walk Through Notes" -msgstr "Прагледзець заметкі" - -#: knote.cpp:379 -msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Вы сапраўды хочаце выдаліць заметку <b>%1</b>?</qt>" - -#: knote.cpp:380 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Пацвердзіць выдаленне" - -#: knote.cpp:690 -msgid "Please enter the new name:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце новае імя:" - -#: knote.cpp:762 -msgid "Send \"%1\"" -msgstr "Даслаць \"%1\"" - -#: knote.cpp:771 -msgid "The host cannot be empty." -msgstr "Імя сервера не можа быць пустым." - -#: knote.cpp:800 -msgid "Unable to start the mail process." -msgstr "Немагчыма пачаць паштовы працэс." - -#: knote.cpp:829 -msgid "Save note as plain text" -msgstr "Запісаць заметку як просты тэкст" - -#: knote.cpp:844 -msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt>Файл <b>%1</b> ужо існуе.<br>Вы сапраўды хочаце яго замяніць?</qt>" - -#: knote.cpp:933 -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Усе працоўныя cталы" - -#: knotealarmdlg.cpp:52 -msgid "Scheduled Alarm" -msgstr "Планаванае нагадванне" - -#: knotealarmdlg.cpp:56 -msgid "&No alarm" -msgstr "&Не нагадваць" - -#: knotealarmdlg.cpp:60 -msgid "Alarm &at:" -msgstr "Нагадаць &у:" - -#: knotealarmdlg.cpp:67 -msgid "Alarm &in:" -msgstr "Нагадаць &праз:" - -#: knotealarmdlg.cpp:70 -msgid "hours/minutes" -msgstr "гадзін/хвілін" - -#: knoteconfigdlg.cpp:57 -msgid "Display" -msgstr "Паказаць" - -#: knoteconfigdlg.cpp:58 -msgid "Display Settings" -msgstr "Настаўленні паказу" - -#: knoteconfigdlg.cpp:59 -msgid "Editor" -msgstr "Рэдактар" - -#: knoteconfigdlg.cpp:60 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Настаўленні рэдактара" - -#: knoteconfigdlg.cpp:65 -msgid "Defaults" -msgstr "Змаўчанні" - -#: knoteconfigdlg.cpp:66 -msgid "Default Settings for New Notes" -msgstr "Настаўленні па змаўчанні для новых заметак" - -#: knoteconfigdlg.cpp:67 -msgid "Actions" -msgstr "Дзеянні" - -#: knoteconfigdlg.cpp:68 -msgid "Action Settings" -msgstr "Настаўленні дзеянняў" - -#: knoteconfigdlg.cpp:69 -msgid "Network" -msgstr "Сетка" - -#: knoteconfigdlg.cpp:70 -msgid "Network Settings" -msgstr "Настраўленні сеткі" - -#: knoteconfigdlg.cpp:71 -msgid "Style" -msgstr "Стыль" - -#: knoteconfigdlg.cpp:72 -msgid "Style Settings" -msgstr "Настаўленні стылю" - -#: knoteconfigdlg.cpp:95 -msgid "&Text color:" -msgstr "Колер &тэксту:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:102 -msgid "&Background color:" -msgstr "Колер &фону:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:109 -msgid "&Show note in taskbar" -msgstr "&Паказваць заметку ў панелі заданняў" - -#: knoteconfigdlg.cpp:114 -msgid "Default &width:" -msgstr "&Шырыня па змаўчанні:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:122 -msgid "Default &height:" -msgstr "&Вышыня па змаўчанні:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:144 -msgid "&Tab size:" -msgstr "Памер та&буляцыі:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:152 -msgid "Auto &indent" -msgstr "Аўтаматычны &водступ:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:155 -msgid "&Rich text" -msgstr "&Узбагачаны тэкст" - -#: knoteconfigdlg.cpp:158 -msgid "Text font:" -msgstr "Шрыфт тэксту:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:165 -msgid "Title font:" -msgstr "Шрыфт назвы:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:178 -msgid "Displa&y" -msgstr "Выг&ляд" - -#: knoteconfigdlg.cpp:179 -msgid "&Editor" -msgstr "Р&эдактар" - -#: knoteconfigdlg.cpp:189 -msgid "&Mail action:" -msgstr "&Паштовая праграма:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:204 -msgid "Incoming Notes" -msgstr "Уваходчыя заметкі" - -#: knoteconfigdlg.cpp:207 -msgid "Accept incoming notes" -msgstr "Прымаць уваходныя заметкі" - -#: knoteconfigdlg.cpp:209 -msgid "Outgoing Notes" -msgstr "Зыходныя заметкі" - -#: knoteconfigdlg.cpp:212 -msgid "&Sender ID:" -msgstr "&ID адпраўніка:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:216 -msgid "&Port:" -msgstr "&Порт:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:232 -msgid "&Style:" -msgstr "&Стыль:" - -#: knoteedit.cpp:69 -msgid "Bold" -msgstr "Тоўсты" - -#: knoteedit.cpp:73 -msgid "Underline" -msgstr "Падкрэслены" - -#: knoteedit.cpp:75 -msgid "Strike Out" -msgstr "Закрэслены" - -#: knoteedit.cpp:83 -msgid "Align Left" -msgstr "Па левым боку" - -#: knoteedit.cpp:87 -msgid "Align Center" -msgstr "Па цэнтры" - -#: knoteedit.cpp:90 -msgid "Align Right" -msgstr "Па правым боку" - -#: knoteedit.cpp:93 -msgid "Align Block" -msgstr "Па шырыні" - -#: knoteedit.cpp:102 -msgid "List" -msgstr "Спіс" - -#: knoteedit.cpp:108 -msgid "Superscript" -msgstr "Верхні індэкс" - -#: knoteedit.cpp:111 -msgid "Subscript" -msgstr "Ніжні індэкс" - -#: knoteedit.cpp:130 -msgid "Text Color..." -msgstr "Колер тэксту..." - -#: knoteedit.cpp:133 -msgid "Text Font" -msgstr "Шрыфт тэксту" - -#: knoteedit.cpp:138 -msgid "Text Size" -msgstr "Памер тэксту" - -#: knotehostdlg.cpp:53 -msgid "Hostname or IP address:" -msgstr "Назва хаста ці IP адрас:" - -#: knoteprinter.cpp:117 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Друкаваць %1" - -#: knoteprinter.cpp:133 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print Note\n" -"Print %n notes" -msgstr "" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "The following notes triggered alarms:" -msgstr "Наступныя заметкі паказалі нагадванні:" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "Alarm" -msgstr "Нагадванне" - -#: knotesapp.cpp:64 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Наставіць скароты" - -#: knotesapp.cpp:73 -msgid "Note Actions" -msgstr "Дзеянні заметак" - -#: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "KNotes: ліпучыя заметкі для KDE" - -#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 -msgid "New Note" -msgstr "Новая заметка" - -#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154 -msgid "New Note From Clipboard" -msgstr "Новая заметка з буферу абмену" - -#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160 -msgid "Show All Notes" -msgstr "Паказаць усе заметкі" - -#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157 -msgid "Hide All Notes" -msgstr "Схаваць усе заметкі" - -#: knotesapp.cpp:544 -msgid "Settings" -msgstr "Настаўленні" - -#: knotesapp.cpp:686 -msgid "No Notes" -msgstr "Няма заметак" - -#: knotesnetsend.cpp:93 -#, c-format -msgid "Communication error: %1" -msgstr "Камунікацыйная памылка: %1" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "Заметкі KDE" - -#: main.cpp:99 -msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" -msgstr "(c) 1997-2004, распрацоўшчыкі KNotes" - -#: main.cpp:102 -msgid "Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: main.cpp:103 -msgid "Original KNotes Author" -msgstr "Стварэнне KNotes" - -#: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "Перанос KNotes на KDE 2" - -#: main.cpp:105 -msgid "Network Interface" -msgstr "Сеткавы інтэрфейс" - -#: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Пачаў інтэграцыю з KDE Resource Framework" - -#: main.cpp:108 -msgid "Idea and initial code for the new look&feel" -msgstr "Ідэя і першапачатковы код для новага выгляда" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Заметкі" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "Порт, які KNotes будзе слухаць і куды пасылаць заметкі." - -#: resourcelocal.cpp:89 -msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Немагчыма запісаць заметкі ў <b>%1</b>. Праверці, ці вы маеце дастаткова " -"дыскавай прасторы." -"<br>У гэтай жа тэчцы была павінна застацца рэзервная копія.</qt>" - -#: resourcelocalconfig.cpp:37 -msgid "Location:" -msgstr "Месцазнаходжанне:" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_dummy.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_dummy.po deleted file mode 100644 index ba851073d38..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_dummy.po +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# translation of konnector_dummy.po to Belarusian (Official spelling) -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konnector_dummy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-28 14:25+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: dummykonnector.cpp:109 -msgid "Dummy Konnector" -msgstr "Тэставы Konnector" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_kabc.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_kabc.po deleted file mode 100644 index 3aa07f6df66..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_kabc.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of konnector_kabc.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of konnector_kabc.po to -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konnector_kabc\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:33+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kabckonnector.cpp:74 -msgid "Address Book" -msgstr "Адрасная кніга" - -#: kabckonnector.cpp:119 -msgid "Address Book Konnector" -msgstr "Адрасная кніга Konnector" - -#: kabckonnectorconfig.cpp:76 -msgid "Select the address book you want to sync with." -msgstr "Выберыце адрасную кнігу, з якой вы хочаце сінхранізавацца." diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_kcal.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_kcal.po deleted file mode 100644 index ca7258bba6f..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/konnector_kcal.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of konnector_kcal.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of konnector_kcal.po to -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konnector_kcal\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:36+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kcalkonnector.cpp:68 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: kcalkonnector.cpp:112 -msgid "Calendar Konnector" -msgstr "Календар Konnector" - -#: kcalkonnectorconfig.cpp:76 -msgid "Select the calendar you want to sync with:" -msgstr "Выберыце календар, з якім хочаце сінхранізавацца:" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kontact.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kontact.po deleted file mode 100644 index 8c18d87a99c..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kontact.po +++ /dev/null @@ -1,1165 +0,0 @@ -# translation of kontact.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of kontact.po to -# пераклад kontact.po на Belarusian -# Belarusian (classic spelling) translation of kontact.pot -# Copyright (C) 2003-2004 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2003-2004. -# Dorofey Proleskovskiy <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-03 21:57+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. i18n: file src/kontact.kcfg line 14 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Always start with specified component:" -msgstr "Заўсёды пачынаць з дадзенага кампанента:" - -#. i18n: file src/kontact.kcfg line 15 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Usually Kontact will come up with the component used before shutdown. Check " -"this box if you would like a specific component to come up on start instead." -msgstr "" -"Звычайна Kontact пачынае працу з кампанента , які выкарыстоўваўся апошнім. " -"Адмецьце гэты флажок калі хочаце пачынаць заўсёды з аднаго кампанента." - -#: src/aboutdialog.cpp:44 -msgid "About Kontact" -msgstr "Аб Kontact" - -#: src/aboutdialog.cpp:48 -msgid "Kontact Container" -msgstr "Кантэйнер Kontact" - -#: src/aboutdialog.cpp:76 -msgid "No about information available." -msgstr "Інфармацыя аб праграме недаступна." - -#: src/aboutdialog.cpp:84 -msgid "Version %1</p>" -msgstr "Версія %1</p>" - -#: src/aboutdialog.cpp:111 -msgid "<p><b>Authors:</b></p>" -msgstr "<p><b>Аўтары:</b></p>" - -#: src/aboutdialog.cpp:123 -msgid "<p><b>Thanks to:</b></p>" -msgstr "<p><b>Падзякі:</b></p>" - -#: src/aboutdialog.cpp:135 -msgid "<p><b>Translators:</b></p>" -msgstr "<p><b>Пераклад:</b></p>" - -#: src/aboutdialog.cpp:166 -msgid "%1 License" -msgstr "Ліцэнзія %1" - -#: src/iconsidepane.cpp:456 -msgid "Icon Size" -msgstr "Памер значак" - -#: src/iconsidepane.cpp:457 -msgid "Large" -msgstr "Вялікі" - -#: src/iconsidepane.cpp:459 -msgid "Normal" -msgstr "Звычайны" - -#: src/iconsidepane.cpp:461 -msgid "Small" -msgstr "Маленькі" - -#: src/iconsidepane.cpp:467 -msgid "Show Icons" -msgstr "Паказваць значкі" - -#: src/iconsidepane.cpp:470 -msgid "Show Text" -msgstr "Паказваць тэкст" - -#: src/kcmkontact.cpp:91 -msgid "kontactconfig" -msgstr "kontactconfig" - -#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 -msgid "KDE Kontact" -msgstr "KDE Kontact" - -#: src/kcmkontact.cpp:94 -msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" -msgstr "© 2003 Cornelius Schumacher" - -#: src/main.cpp:47 -msgid "KDE personal information manager" -msgstr "Кіраванне персанальнай інфармацыяй KDE" - -#: src/main.cpp:125 -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: src/main.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers" -msgstr "© 2001-2004 распрацоўшчыкі Kontact" - -#: src/main.cpp:135 -msgid "Original Author" -msgstr "Аўтар" - -#: src/mainwindow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Select Components ..." -msgstr "Выбраць кампаненты..." - -#: src/mainwindow.cpp:260 -msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>" -msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>" - -#: src/mainwindow.cpp:261 -msgid "Loading Kontact..." -msgstr "Загрузка Kontact..." - -#: src/mainwindow.cpp:271 -msgid " Initializing..." -msgstr " Ініцыялізацыя..." - -#: src/mainwindow.cpp:293 -msgid "Get Organized!" -msgstr "Самаарганізуйся!" - -#: src/mainwindow.cpp:294 -msgid "The KDE Personal Information Management Suite" -msgstr "Кіраванне персанальнай інфармацыяй KDE" - -#: src/mainwindow.cpp:328 -msgid "New" -msgstr "Новы" - -#: src/mainwindow.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Synchronize" -msgstr "Памер значак" - -#: src/mainwindow.cpp:341 -msgid "Configure Kontact..." -msgstr "Наставіць Kontact..." - -#: src/mainwindow.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Configure &Profiles..." -msgstr "&Наставіць выгляд зводкі..." - -#: src/mainwindow.cpp:347 -msgid "&Kontact Introduction" -msgstr "Уводзіны ў &Kontact" - -#: src/mainwindow.cpp:349 -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "Карысная &парада" - -#: src/mainwindow.cpp:351 -msgid "&Request Feature..." -msgstr "&Запытаць функцыю..." - -#: src/mainwindow.cpp:683 -msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." -msgstr "Праграма запушчана асобна. Падымаю..." - -#: src/mainwindow.cpp:695 -#, c-format -msgid "Cannot load part for %1." -msgstr "Немагчыма загрузіць частку для %1." - -#: src/mainwindow.cpp:749 -msgid "" -"_: Plugin dependent window title\n" -"%1 - Kontact" -msgstr "%1 - Kontact" - -#: src/mainwindow.cpp:1062 -msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2>" -"<p>%1</p><table align=\"center\">" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: " -"0px\"> <a href=\"%1\">Skip this introduction</a></p>" -msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Вітаем у Kontact %1</h2>" -"<p>%1</p><table align=\"center\">" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: " -"0px\"> <a href=\"%1\">Прапусціць гэтыя ўводзіны</a></p>" - -#: src/mainwindow.cpp:1074 -msgid "" -"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." -msgstr "" -"Kontact адказвае за вашу электронную пошту, адрасную кнігу, каляндар, спіс " -"справаў і шматлікае іншае." - -#: src/mainwindow.cpp:1080 -msgid "Read Manual" -msgstr "Прачытаць падручнік" - -#: src/mainwindow.cpp:1081 -msgid "Learn more about Kontact and its components" -msgstr "Высветліць болей пра Kontact і яго кампаненты" - -#: src/mainwindow.cpp:1087 -msgid "Visit Kontact Website" -msgstr "Наведаць сайт Kontact" - -#: src/mainwindow.cpp:1088 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Прагледзіць падручнікі з сеціва" - -#: src/mainwindow.cpp:1094 -msgid "Configure Kontact as Groupware Client" -msgstr "Наставіць Kontact як кліент Groupware" - -#: src/mainwindow.cpp:1095 -msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" -msgstr "Падрыхтаваць Kontact для выкарыстання ў карпаратыўных сетках." - -#: src/profiledialog.cpp:40 -msgid "Configure Profiles" -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:41 -msgid "Load Profile" -msgstr "" - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:84 src/profiledialog.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: src/profiledialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Адпачынак" - -#: src/profiledialog.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "New Profile" -msgstr "Новы артыкул..." - -#: src/profiledialog.cpp:72 src/profiledialog.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Delete Profile" -msgstr "Выдаліць стужку" - -#: src/profiledialog.cpp:79 -msgid "Save Profile" -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:88 -msgid "Import Profile" -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:94 -msgid "Export Profile" -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:143 -msgid "" -"The profile \"%1\" was successfully loaded. Some profile settings require a " -"restart to get activated." -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Profile Loaded" -msgstr "Лідэр праекта" - -#: src/profiledialog.cpp:151 -msgid "" -"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you sure?" -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:151 -msgid "Save to Profile" -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will be " -"lost!" -msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтую нататку?" - -#: src/profiledialog.cpp:172 src/profiledialog.cpp:188 -msgid "Select Profile Folder" -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:178 -msgid "The profile \"%1\" was successfully exported." -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:178 -msgid "Profile Exported" -msgstr "" - -#: src/profiledialog.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "New profile" -msgstr "Новы артыкул..." - -#: src/profiledialog.cpp:232 -msgid "Enter description" -msgstr "" - -#: interfaces/core.cpp:80 -msgid "No service found" -msgstr "Сервіс не знойдзены" - -#: interfaces/core.cpp:83 -msgid "" -"Program error: the .desktop file for the service does not have a Library key." -msgstr "Памылка праграмы: файл .desktop сервіса не змяшчае ключа Library." - -#: interfaces/core.cpp:89 -msgid "Program error: the library %1 does not provide a factory." -msgstr "Памылка праграмы: бібліятэка %1 не прапануе фабрыкі." - -#: interfaces/core.cpp:92 -msgid "" -"Program error: the library %1 does not support creating components of the " -"specified type" -msgstr "Памылка праграмы: бібліятэка %1 не можа ствараць элементы гэтага тыпу" - -#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:188 -msgid "Start with a specific Kontact module" -msgstr "Пачынаць з модуля Kontact:" - -#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:189 -msgid "Start in iconified (minimized) mode" -msgstr "Запускаць у згорнутым рэжыме" - -#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:190 -msgid "List all possible modules and exit" -msgstr "Пералічыць усе даступная модулі і выйсці" - -#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57 -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 -msgid "New Feed..." -msgstr "Новая стужка..." - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:60 -msgid "New Contact..." -msgstr "Новы кантакт..." - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:64 -msgid "&New Distribution List..." -msgstr "" - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Synchronize Contacts" -msgstr "Паказаць &кантакт" - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208 -msgid "Drops of multiple mails are not supported." -msgstr "Кіданне некалькіх паведамленняў не падтрымліваецца." - -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226 -msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." -msgstr "Немагчыма апрацаваць здарэнне тыпу '%1'." - -#: plugins/karm/karm_plugin.cpp:44 -msgid "New Task" -msgstr "Новае заданне" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:62 -msgid "kcmkmailsummary" -msgstr "kcmkmailsummary" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:63 -msgid "Mail Summary Configuration Dialog" -msgstr "Акно настаўленняў паштовай зводкі" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:65 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:240 -msgid "(c) 2004 Tobias Koenig" -msgstr "© 2004 Tobias Koenig" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:84 -msgid "Summary" -msgstr "Зводка" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:86 -msgid "Show full path for folders" -msgstr "Паказваць поўныя шляхі да тэчак" - -#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:106 -msgid "" -"_: prefix for local folders\n" -"Local" -msgstr "Лакальная" - -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:64 -msgid "New Message..." -msgstr "Новае паведамленне..." - -#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:68 -msgid "Synchronize Mail" -msgstr "" - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144 -msgid "" -"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156 -msgid "No unread messages in your monitored folders" -msgstr "Няма непрачытаных паведамленняў у наглядаемых тэчках" - -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169 -msgid "Open Folder: \"%1\"" -msgstr "Адкрыць тэчку: \"%1\"" - -#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52 -msgid "New Article..." -msgstr "Новы артыкул..." - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:53 -msgid "&New" -msgstr "&Новы" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:55 -msgid "Rename..." -msgstr "Перайменаваць..." - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Print Selected Notes..." -msgstr "Выбраць кампаненты..." - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 -msgid "To print notes, first select the notes to print from the list." -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Print Notes" -msgstr "Змяніць заметку" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:219 -msgid "Do you really want to delete this note?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтую нататку?" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:220 plugins/knotes/knotes_part.cpp:300 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Пацвердзіць выдаленне" - -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this note?\n" -"Do you really want to delete these %n notes?" -msgstr "" -"Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтую заметку?\n" -"Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтыя %n заметкі?\n" -"Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтыя %n заметак?" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:47 -msgid "New Note..." -msgstr "Новая заметка..." - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:49 -msgid "Synchronize Notes" -msgstr "" - -#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:70 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71 -msgid "Notes Management" -msgstr "Кіраванне заметкамі" - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:55 -msgid "Notes" -msgstr "Заметкі" - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:120 -msgid "No Notes Available" -msgstr "Няма заметак" - -#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:143 -msgid "Read Note: \"%1\"" -msgstr "Прачытаць заметку: \"%1\"" - -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52 -msgid "New Journal..." -msgstr "Новы запіс дзённіка..." - -#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55 -msgid "Synchronize Journal" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:67 -msgid "kcmkorgsummary" -msgstr "kcmkorgsummary" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:68 -msgid "Schedule Configuration Dialog" -msgstr "Настаўленні распісання" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:70 -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:445 -msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" -msgstr "© 2003 - 2004 Tobias Koenig" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:88 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:83 -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr "" -" дзень\n" -" дні\n" -" дзён" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:95 -msgid "Appointments" -msgstr "Сустрэчы" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:99 -msgid "How many days should the calendar show at once?" -msgstr "Колькі дзён павінен каляндар паказваць за раз?" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:102 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:97 -msgid "One day" -msgstr "Дзень" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:105 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:100 -msgid "Five days" -msgstr "Пяць дзён" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:108 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:103 -msgid "One week" -msgstr "Тыдзень" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:111 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:106 -msgid "One month" -msgstr "Месяц" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:127 -msgid "To-dos" -msgstr "Заданні" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:128 -msgid "Show all to-dos" -msgstr "Паказваць усе заданні" - -#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:129 -msgid "Show today's to-dos only" -msgstr "Паказваць сённяшнія заданні" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63 -msgid "New Event..." -msgstr "Новая падзея..." - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Synchronize Calendar" -msgstr "Актыўны каляндар" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180 -msgid "Meeting" -msgstr "Сустрэча" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211 -msgid "" -"From: %1\n" -"To: %2\n" -"Subject: %3" -msgstr "" -"Ад: %1\n" -"Каму: %2\n" -"Тэма: %3" - -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220 -#, c-format -msgid "Mail: %1" -msgstr "Пошта: %1" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "Актыўны каляндар" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 -msgid "Today" -msgstr "Сёння" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177 -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 -msgid "Tomorrow" -msgstr "Заўтра" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236 -msgid "" -"_: Time from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252 -#, c-format -msgid "" -"_n: No appointments pending within the next day\n" -"No appointments pending within the next %n days" -msgstr "" -"Няма ніводнай сустрэчы сёння-заўтра.\n" -"Няма ніводнай сустрэчы наступныя %n дні\n" -"Няма ніводнай сустрэчы наступныя %n днёў" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "&Edit Appointment..." -msgstr "Змяніць сустрэчу: \"%1\"" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "&Delete Appointment" -msgstr "Сустрэчы" - -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300 -msgid "Edit Appointment: \"%1\"" -msgstr "Змяніць сустрэчу: \"%1\"" - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:64 -msgid "New To-do..." -msgstr "Новае заданне..." - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:68 -msgid "Synchronize To-do List" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: %1" -msgstr "Прачытаць заметку: \"%1\"" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "To-do" -msgstr "Заданні" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117 -msgid "overdue" -msgstr "прасрочана" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125 -msgid "in progress" -msgstr "у працэсе" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131 -msgid "starts today" -msgstr "пачынаецца сёння" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137 -msgid "ends today" -msgstr "закончваецца сёння" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188 -msgid "No to-dos pending" -msgstr "Заданняў пакуль няма" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "Новае заданне..." - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "&Delete To-do" -msgstr "Выдаліць стужку" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236 -msgid "&Mark To-do Completed" -msgstr "" - -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257 -msgid "Edit To-do: \"%1\"" -msgstr "Змяніць заданне \"%1\"" - -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:54 -msgid "KPilot Information" -msgstr "Інфармацыя аб KPilot" - -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56 -msgid "" -"KPilot - HotSync software for KDE\n" -"\n" -msgstr "" -"KPilot - HotSync для KDE\n" -"\n" - -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59 -msgid "Plugin Developer" -msgstr "Распрацоўка дапаўнення" - -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:61 -msgid "Project Leader" -msgstr "Лідэр праекта" - -#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:64 -msgid "Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "KPilot Configuration" -msgstr "Інфармацыя аб KPilot" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:68 -msgid "<i>Last sync:</i>" -msgstr "<i>Апошняя сінхранізацыя:</i>" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:70 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:103 -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:159 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:177 -msgid "No information available" -msgstr "Інфармацыя недаступна" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:72 -msgid "[View Sync Log]" -msgstr "[Прагледзець журнал сінхранізацыі]" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:79 -msgid "<i>User:</i>" -msgstr "<i>Карыстальнік:</i>" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:81 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:88 -#: plugins/newsticker/newsfeeds.h:39 -msgid "Unknown" -msgstr "Невядомы" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:86 -msgid "<i>Device:</i>" -msgstr "<i>Прылада:</i>" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:93 -msgid "<i>Status:</i>" -msgstr "<i>Статус:</i>" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:95 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:176 -msgid "No communication with the daemon possible" -msgstr "Немагчыма злучыцца з сервісам" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:100 -msgid "<i>Conduits:</i>" -msgstr "<i>Каналы:</i>" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:109 -msgid "KPilot is currently not running." -msgstr "KPilot зараз не запушчаны." - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:111 -msgid "[Start KPilot]" -msgstr "[Запуск KPilot]" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:167 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:168 -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:174 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:175 -msgid "unknown" -msgstr "невядомы" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:172 -msgid "No information available (Daemon not running?)" -msgstr "Інфармацыя недаступна (Дэман не запушчаны?)" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:198 -msgid "KPilot HotSync Log" -msgstr "KPilot HotSync часопіс" - -#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:205 -#, c-format -msgid "Unable to open Hotsync log %1." -msgstr "Немагчыма адкрыць часопіс Hotsync %1." - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:59 -msgid "New News Feed" -msgstr "Новая стужка навінаў" - -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 -msgid "Name:" -msgstr "Імя:" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:73 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:159 -msgid "Arts" -msgstr "Мастацтва" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:160 -msgid "Business" -msgstr "Бізнэс" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:161 -msgid "Computers" -msgstr "Камп'ютэры" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:162 -msgid "Misc" -msgstr "Рознае" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:163 -msgid "Recreation" -msgstr "Адпачынак" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:164 -msgid "Society" -msgstr "Грамадзтва" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:182 -msgid "Custom" -msgstr "Асаблівы" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:338 -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:55 -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:71 -msgid "All" -msgstr "Усе" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:355 -msgid "Selected" -msgstr "Выбраныя" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:360 -msgid "News Feed Settings" -msgstr "Настаўленні стужкі навінаў" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:365 -msgid "Refresh time:" -msgstr "Час абнаўлення:" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:373 -msgid "Number of items shown:" -msgstr "Колькасць паказваемых элементаў:" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:383 -msgid "Delete Feed" -msgstr "Выдаліць стужку" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:442 -msgid "kcmkontactknt" -msgstr "kcmkontactknt" - -#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:443 -msgid "Newsticker Configuration Dialog" -msgstr "Настаўленні паказу навінаў" - -#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:53 -msgid "News Feeds" -msgstr "Стужкі навінаў" - -#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:62 -msgid "" -"No rss dcop service available.\n" -"You need rssservice to use this plugin." -msgstr "" -"Недаступны rss dcop-сервіс.\n" -"Вам патрэбен rssservice, каб карыстацца гэтай утулкай." - -#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:300 -msgid "Copy URL to Clipboard" -msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59 -msgid "Special Dates Summary" -msgstr "Зводка асаблівых датаў" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:94 -msgid "How many days should the special dates summary show at once?" -msgstr "Для колькіх дзён рабіць зводку?" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:122 -msgid "Special Dates From Calendar" -msgstr "Асаблівыя даты з календара" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:124 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:132 -msgid "Show birthdays" -msgstr "Паказваць дні нараджэння" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:125 -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:133 -msgid "Show anniversaries" -msgstr "Паказваць гадавіны" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:126 -msgid "Show holidays" -msgstr "Паказваць святы" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:128 -msgid "Show special occasions" -msgstr "Паказваць асаблівыя здарэнні" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:130 -msgid "Special Dates From Contact List" -msgstr "Асаблівыя даты са спісу кантактаў" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:237 -msgid "kcmsdsummary" -msgstr "kcmsdsummary" - -#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:238 -msgid "Special Dates Configuration Dialog" -msgstr "Дыялог наладкі асаблівых датаў" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:90 -msgid "Special Dates" -msgstr "Асаблівыя даты" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:116 -msgid "Default KOrganizer resource" -msgstr "Рэсурс KOrganizer па змаўчанні" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:118 -msgid "Active Calendar" -msgstr "Актыўны каляндар" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289 -msgid "BIRTHDAY" -msgstr "ДЗЕНЬ НАРАДЖЭННЯ" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304 -msgid "ANNIVERSARY" -msgstr "ГАДАВІНА" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319 -msgid "HOLIDAY" -msgstr "СВЯТА" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337 -msgid "SPECIAL OCCASION" -msgstr "АСАБЛІВАЕ ЗДАРЭННЕ" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:472 -msgid "now" -msgstr "зараз" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"_n: in 1 day\n" -"in %n days" -msgstr "" -"праз дзень\n" -"праз %n дні\n" -"праз %n днёў" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:485 -msgid "Birthday" -msgstr "Дзень нараджэння" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:487 -msgid "Anniversary" -msgstr "Гадавіна" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:489 -msgid "Holiday" -msgstr "Свята" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:491 -msgid "Special Occasion" -msgstr "Асаблівае здарэнне" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:531 -#, c-format -msgid "" -"_n: one year\n" -"%n years" -msgstr "" -"%n год\n" -"%n гады\n" -"%n гадоў" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:543 -#, c-format -msgid "" -"_n: No special dates within the next 1 day\n" -"No special dates pending within the next %n days" -msgstr "" -"Няма асаблівых датаў на сёння-заўтра.\n" -"Няма асаблівых датаў на %n дні\n" -"Няма асаблівых датаў на %n днёў" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:579 -msgid "Send &Mail" -msgstr "Даслаць &ліст" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:581 -msgid "View &Contact" -msgstr "Паказаць &кантакт" - -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:598 -msgid "Mail to:\"%1\"" -msgstr "Даслаць ліст: \"%1\"" - -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 -msgid "Kontact Special Dates Summary" -msgstr "Зводка асаблівых датаў Kontact" - -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2004-2005 Каманда KDE PIM" - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 -msgid "" -"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary view." -msgstr "Тут вы можаце выбраць, якія ўтулкі вы хочаце бачыць у акне зводкі." - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:110 -msgid "kontactsummary" -msgstr "kontactsummary" - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111 -msgid "KDE Kontact Summary" -msgstr "Зводка Kontact" - -#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113 -msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" -msgstr "© 2004 Tobias Koenig" - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:91 -msgid "&Configure Summary View..." -msgstr "&Наставіць выгляд зводкі..." - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:139 -#, c-format -msgid "Summary for %1" -msgstr "Зводка для %1" - -#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:309 -msgid "What's next?" -msgstr "Што далей?" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:42 -msgid "Synchronize All" -msgstr "" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109 -msgid "Kontact Summary" -msgstr "Зводка Kontact" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111 -msgid "Kontact Summary View" -msgstr "Прагляд зводкі Kontact" - -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113 -msgid "(c) 2003 The Kontact developers" -msgstr "© 2003 распрацоўшчыкі Кантакту" - -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:49 -msgid "Weather Service" -msgstr "" - -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:57 -msgid "" -"No weather dcop service available;\n" -"you need KWeather to use this plugin." -msgstr "" -"Недаступны dcop-сервіс надвор'я;\n" -"вам патрэбен KWeather, каб карыстацца гэтай утулкай." - -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:136 -msgid "Last updated on" -msgstr "Апошняе абнаўленне" - -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:138 -msgid "Wind Speed" -msgstr "Вецер" - -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:140 -msgid "Rel. Humidity" -msgstr "Вільготнасьць" - -#: plugins/weather/summarywidget.cpp:192 -msgid "View Weather Report for Station" -msgstr "Прагледзець інфармацыю пра надвор’е для станцыі" - -#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:48 plugins/weather/weather_plugin.cpp:50 -msgid "Weather Information" -msgstr "Інфармацыя пра надвор’е" - -#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:56 -msgid "Improvements and more code cleanups" -msgstr "Паляпшэнні і чыстка кода" - -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121 -msgid "Edit Note" -msgstr "Змяніць заметку" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Дарафей Праляскоўскі" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "komzpa@licei2.com" - -#~ msgid "New Messages" -#~ msgstr "Новыя паведамленні" - -#~ msgid "&Refresh Summary View..." -#~ msgstr "&Абнавіць акно зводкі..." diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/korganizer.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/korganizer.po deleted file mode 100644 index b53b7804e7e..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/korganizer.po +++ /dev/null @@ -1,6924 +0,0 @@ -# translation of korganizer.po to Belarusian -# Belarusian (classic spelling) translation of korganizer.pot -# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-02 09:10+0100\n" -"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475 -#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453 -msgid "&Show" -msgstr "&Паказаць" - -#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476 -#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Рэдагаваць..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "&Напамін:" - -#: koeventpopupmenu.cpp:81 -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "" - -#: koeventpopupmenu.cpp:84 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "" - -#: koeventpopupmenu.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." - -#: koeditordetails.cpp:194 -msgid "" -"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " -"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " -"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " -"or not a response is requested from the attendee." -msgstr "" - -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282 -#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Электронная пошта" - -#: koeditordetails.cpp:203 -msgid "Role" -msgstr "Роля" - -#: koeditordetails.cpp:204 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: koeditordetails.cpp:205 -msgid "RSVP" -msgstr "" - -#: koeditordetails.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Delegated to" -msgstr "Выдаліць заданне" - -#: koeditordetails.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Delegated from" -msgstr "Выдаліць заданне" - -#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760 -msgid "" -"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " -"this participant?" -msgstr "" - -#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Invalid email address" -msgstr "Дадатковыя адрас электроннай пошты:" - -#: koviewmanager.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "Адчынены каляндар '%1'." - -#: koviewmanager.cpp:336 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:51 -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "Рэдагаваць фільтры календара" - -#: filtereditdialog.cpp:99 -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:100 -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "Дадаць фільтар" - -#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381 -#: kotodoeditor.cpp:327 -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:201 -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "&Месцазнаходжанне:" - -#: koeditorfreebusy.cpp:229 -msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:236 -msgid "Scale: " -msgstr "Маштаб: " - -#: koeditorfreebusy.cpp:242 -msgid "Hour" -msgstr "Гадзіна" - -#: koeditorfreebusy.cpp:243 -msgid "Day" -msgstr "Дзень" - -#: koeditorfreebusy.cpp:244 -msgid "Week" -msgstr "Тыдзень" - -#: koeditorfreebusy.cpp:245 -msgid "Month" -msgstr "Месяц" - -#: koeditorfreebusy.cpp:246 -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычны" - -#: koeditorfreebusy.cpp:252 -msgid "Center on Start" -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Pick Date" -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:286 -msgid "Attendee" -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:529 -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:535 -msgid "" -"The meeting has been moved to\n" -"Start: %1\n" -"End: %2." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:540 -msgid "No suitable date found." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:675 -msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." -msgstr "" - -#: koeditorfreebusy.cpp:898 -msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:91 -msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "Апошнія" - -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 -msgid "2nd Last" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 -msgid "3rd Last" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 -msgid "4th Last" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 -msgid "5th Last" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:112 -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:126 -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:143 -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "&Recur every" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70 -#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167 -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "дзён" - -#: koeditorrecurrence.cpp:181 -msgid "week(s) on:" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:199 -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "месяцаў" - -#: koeditorrecurrence.cpp:244 -msgid "&Recur on the" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:249 -msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:264 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: koeditorrecurrence.cpp:265 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: koeditorrecurrence.cpp:266 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: koeditorrecurrence.cpp:267 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: koeditorrecurrence.cpp:268 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: koeditorrecurrence.cpp:269 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: koeditorrecurrence.cpp:270 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: koeditorrecurrence.cpp:273 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: koeditorrecurrence.cpp:274 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: koeditorrecurrence.cpp:278 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: koeditorrecurrence.cpp:282 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: koeditorrecurrence.cpp:283 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" -msgstr "28" - -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "29" - -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "30" - -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "31" - -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "дзень" - -#: koeditorrecurrence.cpp:332 -msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "гадоў" - -#: koeditorrecurrence.cpp:419 -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:421 -msgid "&Day " -msgstr "&Дзень " - -#: koeditorrecurrence.cpp:425 -msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:434 -msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:450 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:454 -msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:465 -msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:480 -msgid "Day #" -msgstr "Дзень №" - -#: koeditorrecurrence.cpp:482 -msgid "Recur on &day #" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:484 -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:495 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:498 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "В&ыключэньні" - -#: koeditorrecurrence.cpp:591 -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546 -#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Дадаць" - -#: koeditorrecurrence.cpp:598 -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:601 -msgid "&Change" -msgstr "&Зьмяніць" - -#: koeditorrecurrence.cpp:603 -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:607 -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:614 -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:678 -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "Рэдагаваць выключэньні" - -#: koeditorrecurrence.cpp:702 -msgid "Recurrence Range" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:705 -msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:713 -msgid "Begin on:" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:715 -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:722 -msgid "&No ending date" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:724 -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:731 -msgid "End &after" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:733 -msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:738 -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:744 -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:752 -msgid "End &on:" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:754 -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:761 -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:825 -#, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:833 -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:880 -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:882 -msgid "Daily" -msgstr "Штодзень" - -#: koeditorrecurrence.cpp:883 -msgid "Weekly" -msgstr "Штотыдзень" - -#: koeditorrecurrence.cpp:884 -msgid "Monthly" -msgstr "Штомесяц" - -#: koeditorrecurrence.cpp:885 -msgid "Yearly" -msgstr "Штогод" - -#: koeditorrecurrence.cpp:897 -msgid "&Daily" -msgstr "Што&дзень" - -#: koeditorrecurrence.cpp:899 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:901 -msgid "&Weekly" -msgstr "Што&тыдзень" - -#: koeditorrecurrence.cpp:903 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:905 -msgid "&Monthly" -msgstr "Што&месяц" - -#: koeditorrecurrence.cpp:907 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:909 -msgid "&Yearly" -msgstr "Што&год" - -#: koeditorrecurrence.cpp:911 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:973 -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:975 -msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:982 -msgid "Appointment Time " -msgstr "Час сустрэчы " - -#: koeditorrecurrence.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "Час сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#: koeditorrecurrence.cpp:1004 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:1006 -msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:1043 -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063 -msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:1055 -msgid "Exceptions..." -msgstr "Выключэньні..." - -#: koeditorrecurrence.cpp:1395 -msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:1409 -msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." -msgstr "" - -#: koeditorrecurrence.cpp:1443 -#, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "Рэсурсы" - -#: koincidenceeditor.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Templates..." -msgstr "Загрузіць &шаблён..." - -#: koincidenceeditor.cpp:86 -msgid "Atte&ndees" -msgstr "" - -#: koincidenceeditor.cpp:88 -msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "" - -#: koincidenceeditor.cpp:172 -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "Немагчыма знайсьці шаблён '%1'." - -#: koincidenceeditor.cpp:177 -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "Немагчыма загрузіць файл шаблёну '%1'." - -#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:83 -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271 -#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:92 -msgid "Audio" -msgstr "Аўдыё" - -#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175 -msgid "Unknown" -msgstr "Невядомы" - -#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "" -"%n дзень\n" -"%n дні\n" -"%n дзён" - -#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" -msgstr "" -"%n гадзіна\n" -"%n гадзіны\n" -"%n гадзін" - -#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" -msgstr "" -"%n хвіліна\n" -"%n хвіліны\n" -"%n хвілін" - -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Edit Reminders" -msgstr "На&паміны" - -#: koagendaitem.cpp:560 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" -msgstr "" - -#: koagendaitem.cpp:560 -msgid "Attendee added" -msgstr "" - -#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: koagendaitem.cpp:828 -#, c-format -msgid "- %1" -msgstr "- %1" - -#: incidencechanger.cpp:61 -msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" -msgstr "" - -#: incidencechanger.cpp:63 -msgid "Attendees Removed" -msgstr "" - -#: incidencechanger.cpp:63 -msgid "Send Messages" -msgstr "Даслаць паведамленні" - -#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291 -#: kogroupware.cpp:299 -msgid "Do Not Send" -msgstr "" - -#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113 -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Немагчыма захаваць %1 \"%2\"." - -#: importdialog.cpp:41 -msgid "Import Calendar" -msgstr "Імпартаваць каляндар" - -#: importdialog.cpp:48 -msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer." -msgstr "Імпартаваць каляндар з '%1' у K Арганізатар." - -#: importdialog.cpp:57 -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Дадаць як новы каляндар" - -#: importdialog.cpp:59 -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "Аб'яднаць з існуючым календаром" - -#: importdialog.cpp:62 -msgid "Open in separate window" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Saving Calendar" -msgstr "Друкаваць каляндар" - -#: koprefsdialog.cpp:161 -msgid "Timezone:" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " -"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " -"automatically adjust for daylight savings." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:206 -msgid "[No selection]" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Use holiday region:" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:292 -msgid "(None)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:319 -msgid "1 minute" -msgstr "1 хвіліна" - -#: koprefsdialog.cpp:319 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 хвілін" - -#: koprefsdialog.cpp:320 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 хвілін" - -#: koprefsdialog.cpp:320 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 хвілін" - -#: koprefsdialog.cpp:321 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 хвілін" - -#: koprefsdialog.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Default reminder time:" -msgstr "Час сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Enter the default reminder time here." -msgstr "Час сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#: koprefsdialog.cpp:336 -msgid "Working Hours" -msgstr "Працоўныя гадзіны" - -#: koprefsdialog.cpp:352 -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:473 -msgid "Date Navigator" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:482 -msgid "Agenda View" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:488 -msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:495 -msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:520 -msgid "Month View" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:532 -msgid "To-do View" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585 -msgid "Event text" -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "Катэгорыі" - -#: koprefsdialog.cpp:673 -msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:680 -msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:686 -msgid "Resources" -msgstr "Рэсурсы" - -#: koprefsdialog.cpp:692 -msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:699 -msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:844 -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:847 -msgid "Mail client" -msgstr "Паштовы кліент" - -#: koprefsdialog.cpp:852 -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "Дадатковыя адрасы электроннай пошты:" - -#: koprefsdialog.cpp:853 -msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:868 -msgid "Additional email address:" -msgstr "Дадатковыя адрас электроннай пошты:" - -#: koprefsdialog.cpp:869 -msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:881 -msgid "New" -msgstr "Новы" - -#: koprefsdialog.cpp:882 -msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(Пусты адрас электроннай пошты)" - -#: koprefsdialog.cpp:1080 -#, fuzzy -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "&Настроіць дапаўненьне..." - -#: koprefsdialog.cpp:1081 -msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:1142 -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "Немагчыма настроіць гэтае дапаўненьне" - -#: history.cpp:185 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Выдаліць %1" - -#: history.cpp:214 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Дадаць %1" - -#: history.cpp:251 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Рэдагаваць %1" - -#: freebusymanager.cpp:228 -msgid "" -"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.</qt>" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:232 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:239 -msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "Invalid URL" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:330 -msgid "" -"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: <em>%2</em>." -"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko,Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk, serzh.by@gmail.com" - -#: koeditorgeneral.cpp:104 -msgid "Owner:" -msgstr "Уладар:" - -#: koeditorgeneral.cpp:108 -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "" - -#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63 -msgid "T&itle:" -msgstr "Н&азва:" - -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "" - -#: koeditorgeneral.cpp:128 -msgid "&Location:" -msgstr "&Месцазнаходжанне:" - -#: koeditorgeneral.cpp:144 -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "" - -#: koeditorgeneral.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "Катэгорыі" - -#: koeditorgeneral.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Select..." -msgstr "Выбраць адрасат..." - -#: koeditorgeneral.cpp:164 -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Дос&туп:" - -#: koeditorgeneral.cpp:165 -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." -msgstr "" - -#: koeditorgeneral.cpp:186 -msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." -msgstr "" - -#: koeditorgeneral.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "No reminders configured" -msgstr "На&паміны" - -#: koeditorgeneral.cpp:216 -msgid "&Reminder:" -msgstr "&Напамін:" - -#: koeditorgeneral.cpp:218 -msgid "Activates a reminder for this event or to-do." -msgstr "" - -#: koeditorgeneral.cpp:220 -msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered." -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60 -#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "хвілінаў" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65 -#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "гадзінаў" - -#: koeditorgeneral.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Асаблівы" - -#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399 -msgid "Owner: " -msgstr "Уладар: " - -#: koeditorgeneral.cpp:357 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 advanced reminder configured\n" -"%n advanced reminders configured" -msgstr "" - -#: koeditorgeneral.cpp:384 -msgid "1 advanced reminder configured" -msgstr "" - -#: koeditorgeneral.cpp:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "Каляндар" - -#: koeditorgeneral.cpp:496 -#, c-format -msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102 -msgid "Date && Time" -msgstr "Дата і час" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:107 -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:114 -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:115 -msgid "Sta&rt:" -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:128 -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:132 -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:133 -msgid "&Due:" -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:148 -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:152 -msgid "Ti&me associated" -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:154 -msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:172 -msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544 -msgid "co&mpleted" -msgstr "вы&кананае" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:197 -msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:203 -msgid "&Priority:" -msgstr "&Прыярытэт:" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:207 -msgid "unspecified" -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417 -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (найвышэйшы)" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421 -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (сярэдні)" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425 -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (найніжэйшы)" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:451 -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:456 -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:464 -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:469 -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:486 -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:508 -#, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:516 -#, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr "" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "co&mpleted on" -msgstr "вы&кананае на %1" - -#: kogroupware.cpp:168 -#, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:172 -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "event" -msgstr "Падзеі" - -#: kogroupware.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "task" -msgstr "галоўная задача" - -#: kogroupware.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "journal entry" -msgstr "Элемэнты часопіса" - -#: kogroupware.cpp:275 -msgid "" -"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:279 -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:279 -msgid "Send Email" -msgstr "Даслаць ліст" - -#: kogroupware.cpp:289 -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Send Update" -msgstr "&Дата:" - -#: kogroupware.cpp:295 -msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the organizer of this event?" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:302 -msgid "" -"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:307 -msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:323 -msgid "<No summary given>" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:344 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Выбраць адрасы" - -#: publishdialog.cpp:101 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(Пустое імя)" - -#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " -msgstr "" - -#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085 -#, fuzzy -msgid "Summary" -msgstr "Зводка" - -#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Reminder" -msgstr "&Напамін:" - -#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388 -msgid "Recurs" -msgstr "" - -#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: kolistview.cpp:210 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: kolistview.cpp:212 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: kolistview.cpp:214 -msgid "End Time" -msgstr "" - -#: eventarchiver.cpp:104 -#, c-format -msgid "There are no items before %1" -msgstr "" - -#: eventarchiver.cpp:131 -msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" -msgstr "" - -#: eventarchiver.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Delete Old Items" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: eventarchiver.cpp:202 -#, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "Немагчыма запісаць архіўны файл %1." - -#: eventarchiver.cpp:211 -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:218 -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:219 -msgid "Drop To-do" -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:231 -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:279 -msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:369 -msgid "To-dos:" -msgstr "Заданне:" - -#: kotodoview.cpp:373 -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077 -msgid "Priority" -msgstr "Прыярытэт" - -#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092 -msgid "Complete" -msgstr "Выканаць" - -#: kotodoview.cpp:393 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:397 -msgid "Sort Id" -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:416 -msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" -msgstr "не ўказаны" - -#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463 -msgid "New &To-do..." -msgstr "Новае &заданне..." - -#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465 -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "Новае па&дзаданне..." - -#: kotodoview.cpp:467 -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:469 -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "" - -#: kotodoview.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "&Copy To" -msgstr "&Капіяваць у" - -#: kotodoview.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "&Move To" -msgstr "&Перанесьці ў" - -#: kotodoview.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" -msgstr "Ачысціць выкананыя" - -#: kotodoview.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "&New To-do..." -msgstr "Новае заданьне..." - -#: kotodoview.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" -msgstr "Ачысьціць выкананыя" - -#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58 -msgid "All Day" -msgstr "Дзень цалкам" - -#: koagendaview.cpp:588 -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: koagendaview.cpp:1402 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "" - -#: kowhatsnextview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "What's Next?" -msgstr "Што &далей" - -#: kowhatsnextview.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Тыдзень %3" - -#: kowhatsnextview.cpp:123 -msgid "Events:" -msgstr "Падзеі:" - -#: kowhatsnextview.cpp:159 -msgid "To-do:" -msgstr "Заданне:" - -#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219 -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "" - -#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Тыдзень %3" - -#: kowhatsnextview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Тыдзень %3" - -#: kowhatsnextview.cpp:315 -msgid " (Due: %1)" -msgstr "" - -#: kocounterdialog.cpp:36 -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213 -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209 -msgid "Accept" -msgstr "Прыняць" - -#: koprefs.cpp:87 -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "каляндар.html" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Appointment" -msgstr "Сустрэча" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Business" -msgstr "Праца" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Meeting" -msgstr "Сустрэча" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Phone Call" -msgstr "Тэлефонны званок" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Education" -msgstr "Адукацыя" - -#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279 -msgid "Holiday" -msgstr "Свята" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Vacation" -msgstr "Водпуск" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Special Occasion" -msgstr "" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Personal" -msgstr "Пэрсанальныя" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Travel" -msgstr "Падарожжа" - -#: koprefs.cpp:167 -msgid "Birthday" -msgstr "Дзень нараджэння" - -#: calendarview.cpp:262 -msgid "" -"<p><em>No Item Selected</em></p>" -"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:268 -msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:421 -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "Немагчыма загрузіць каляндар '%1'." - -#: calendarview.cpp:644 -msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:648 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:649 -msgid "Keep Times" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Move Times" -msgstr "Перанесьці ў" - -#: calendarview.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "вы&кананае на %1" - -#: calendarview.cpp:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "&Часопіс" - -#: calendarview.cpp:782 -msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "Filter Applied" -msgstr "фільтар ужыты" - -#: calendarview.cpp:840 -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041 -#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382 -#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "Пацверджанне KOrganizer" - -#: calendarview.cpp:1164 -msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1187 -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1254 -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1264 -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292 -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1282 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1291 -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441 -msgid "No item selected." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393 -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1331 -#, fuzzy -msgid "Publishing" -msgstr "Выдавецтва" - -#: calendarview.cpp:1333 -#, fuzzy -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "Немагчыма знайсьці шаблён '%1'." - -#: calendarview.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "Перайсці на&перад" - -#: calendarview.cpp:1396 -#, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Немагчыма знайсьці шаблён '%1'." - -#: calendarview.cpp:1419 -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463 -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1422 -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1447 -msgid "The item has no attendees." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1459 -msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1468 -msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1541 -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "*.ics|ICalendars" - -#: calendarview.cpp:1554 -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1555 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555 -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1560 -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|vCalendars" - -#: calendarview.cpp:1583 -msgid "&Previous Day" -msgstr "&Папярэдні дзень" - -#: calendarview.cpp:1584 -msgid "&Next Day" -msgstr "&Наступны дзень" - -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "&Previous Week" -msgstr "&Папярэдні тыдзень" - -#: calendarview.cpp:1587 -msgid "&Next Week" -msgstr "&Наступны тыдзень" - -#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716 -msgid "No filter" -msgstr "Няма фільтра" - -#: calendarview.cpp:1974 -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:1980 -#, fuzzy -msgid "Delete Only This" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: calendarview.cpp:1983 -#, fuzzy -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "Выдаліць заданьне" - -#: calendarview.cpp:2007 -msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:2011 -msgid "Removing not possible" -msgstr "Немагчыма выдаліць" - -#: calendarview.cpp:2038 -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:2044 -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:2049 -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "Выдаліць б&ягучы" - -#: calendarview.cpp:2050 -msgid "Delete &Future" -msgstr "Выдаліць &будучыя" - -#: calendarview.cpp:2051 -msgid "Delete &All" -msgstr "Выдаліць &усе" - -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Выдаліць усе выкананыя заданні?" - -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Ачысціць заданьні" - -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Purge" -msgstr "Ачысціць" - -#: calendarview.cpp:2137 -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Ачыстка выкананых заданняў" - -#: calendarview.cpp:2152 -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:2153 -msgid "Delete To-do" -msgstr "Выдаліць заданне" - -#: calendarview.cpp:2168 -msgid "Unable to edit item: it is locked by another process." -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Немагчыма знайсьці шаблён '%1'." - -#: calendarview.cpp:2202 -msgid "Copying Failed" -msgstr "" - -#: calendarview.cpp:2243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "Немагчыма знайсьці шаблён '%1'." - -#: calendarview.cpp:2244 -msgid "Moving Failed" -msgstr "" - -#: komailclient.cpp:188 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "" - -#: kdatenavigator.cpp:187 -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: navigatorbar.cpp:71 -msgid "Previous year" -msgstr "Папярэдні год" - -#: navigatorbar.cpp:77 -msgid "Previous month" -msgstr "Папярэдні месяц" - -#: navigatorbar.cpp:84 -msgid "Next month" -msgstr "Наступны месяц" - -#: navigatorbar.cpp:90 -msgid "Next year" -msgstr "Наступны год" - -#: navigatorbar.cpp:97 -msgid "Select a month" -msgstr "Выбраць месяц" - -#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917 -msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: datenavigatorcontainer.cpp:51 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.</p>" -"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>" -"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>" -msgstr "" - -#: journalentry.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "Рэдагаваць часопіс" - -#: journalentry.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: journalentry.cpp:193 -msgid "&Title: " -msgstr "Н&азва:" - -#: journalentry.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Ti&me: " -msgstr "Час" - -#: journalentry.cpp:208 -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" -msgstr "" - -#: journalentry.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: journalentry.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: journalentry.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: journalentry.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Print this journal entry" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: journalentry.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Пацьверджаньне K Арганізатара" - -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Suspend All" -msgstr "Прыпыніць" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68 -msgid "Dismiss All" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "На&паміны" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113 -#, c-format -msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." -msgstr "" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180 -msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182 -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "Запусціць" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Не запускаць" - -#: korgac/testalarmdlg.cpp:37 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Dismiss all" -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Edit..." -msgstr "Рэдагаваць..." - -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Suspend" -msgstr "Прыпыніць" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:86 -msgid "Dismiss" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:92 -msgid "The following events triggered reminders:" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100 -msgid "Due" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:114 -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "week(s)" -msgstr "тыдзень(тыдняў)" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:251 -msgid "Could not start KOrganizer." -msgstr "" - -#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123 -#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278 -msgid "Calendar" -msgstr "Каляндар" - -#: korganizer.cpp:298 -msgid "New Calendar" -msgstr "Новы каляндар" - -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "толькі чытанне" - -#: freebusyurldialog.cpp:40 -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "" - -#: freebusyurldialog.cpp:68 -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:63 -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " -"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283 -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:89 -msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:94 -msgid "Na&me:" -msgstr "І&мя:" - -#: koattendeeeditor.cpp:99 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:106 -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:110 -msgid "Ro&le:" -msgstr "Ро&ля:" - -#: koattendeeeditor.cpp:124 -msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:128 -msgid "Stat&us:" -msgstr "Стат&ус:" - -#: koattendeeeditor.cpp:151 -msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:154 -msgid "Re&quest response" -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481 -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Новы" - -#: koattendeeeditor.cpp:163 -msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:175 -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:179 -msgid "Select Addressee..." -msgstr "Выбраць адрасат..." - -#: koattendeeeditor.cpp:182 -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." -msgstr "" - -#: koattendeeeditor.cpp:263 -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "Імя Прозьвішча" - -#: koattendeeeditor.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Імя" - -#: koattendeeeditor.cpp:303 -#, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "Арганізатар: %1" - -#: koattendeeeditor.cpp:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "Выдаліць %1" - -#: koattendeeeditor.cpp:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "Выдаліць %1" - -#: koattendeeeditor.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "Дата" - -#: kojournaleditor.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "Рэдагаваць часопіс" - -#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74 -#: kotodoeditor.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Агульныя" - -#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123 -msgid "&General" -msgstr "А&гульныя" - -#: kojournaleditor.cpp:200 -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "" - -#: kojournaleditor.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "Шаблён '%1' не зьмяшчае карэктнага часопіса." - -#: actionmanager.cpp:253 -msgid "Import &Calendar..." -msgstr "Імпартаваць &каляндар..." - -#: actionmanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "&Import From UNIX Ical tool" -msgstr "&Імпартаваць з Ical" - -#: actionmanager.cpp:257 -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:261 -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:264 -msgid "&iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:267 -msgid "&vCalendar..." -msgstr "&vCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:270 -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:276 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "Ачысьціць выкананыя" - -#: actionmanager.cpp:336 -msgid "What's &Next" -msgstr "Што &далей" - -#: actionmanager.cpp:340 -msgid "&Day" -msgstr "&Дзень" - -#: actionmanager.cpp:349 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" -msgstr "" -"&Наступны %n дзень\n" -"&Наступныя %n дні\n" -"&Наступныя %n дзён" - -#: actionmanager.cpp:351 -msgid "W&ork Week" -msgstr "&Працоўны тыдзень" - -#: actionmanager.cpp:355 -msgid "&Week" -msgstr "&Тыдзень" - -#: actionmanager.cpp:359 -msgid "&Month" -msgstr "&Месяц" - -#: actionmanager.cpp:363 -msgid "&List" -msgstr "&Спіс" - -#: actionmanager.cpp:367 -msgid "&To-do List" -msgstr "Спіс &заданняў" - -#: actionmanager.cpp:371 -msgid "&Journal" -msgstr "&Часопіс" - -#: actionmanager.cpp:375 -msgid "&Timeline View" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Refresh" -msgstr "&Абнавіць" - -#: actionmanager.cpp:389 -msgid "F&ilter" -msgstr "&Фільтр" - -#: actionmanager.cpp:404 -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "Павялічыць па гарызанталі" - -#: actionmanager.cpp:407 -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "Зьменшыць па гарызанталі" - -#: actionmanager.cpp:410 -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "Павялічыць па вертыкалі" - -#: actionmanager.cpp:413 -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "Зьменшыць па вертыкалі" - -#: actionmanager.cpp:422 -msgid "Go to &Today" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:426 -msgid "Go &Backward" -msgstr "Перайсці на&зад" - -#: actionmanager.cpp:438 -msgid "Go &Forward" -msgstr "Перайсці на&перад" - -#: actionmanager.cpp:448 -msgid "New E&vent..." -msgstr "Новая &падзея..." - -#: actionmanager.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "New &Journal..." -msgstr "&Часопіс" - -#: actionmanager.cpp:477 -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:496 -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:501 -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Re&quest Update" -msgstr "&Дата:" - -#: actionmanager.cpp:515 -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Send Status &Update" -msgstr "&Дата:" - -#: actionmanager.cpp:529 -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:541 -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:546 -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:552 -msgid "&Addressbook" -msgstr "&Адрасная кніга" - -#: actionmanager.cpp:563 -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Show To-do View" -msgstr "&Паказаць заданьне" - -#: actionmanager.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "&Паказаць падзею" - -#: actionmanager.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Show Resource View" -msgstr "Паказваць кнопкі рэсурсаў" - -#: actionmanager.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "Паказваць кнопкі рэсурсаў" - -#: actionmanager.cpp:606 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Настроіць &дату і час..." - -#: actionmanager.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Рэдагаваць &фільтры..." - -#: actionmanager.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Рэдагаваць к&атэгорыі..." - -#: actionmanager.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "&Настроіць дапаўненьне..." - -#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Дадаць фільтар" - -#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|Файлы календароў" - -#: actionmanager.cpp:748 -msgid "" -"You have no ical file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:771 -msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:777 -msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:781 -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:784 -msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:788 -msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:870 -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "Новы каляндар '%1'." - -#: actionmanager.cpp:905 -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:943 -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:951 -#, fuzzy -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "Немагчыма захаваць каляндар у файл %1." - -#: actionmanager.cpp:962 -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:965 -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "Адчынены каляндар '%1'." - -#: actionmanager.cpp:990 -msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:992 -msgid "Format Conversion" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1016 -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1029 -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "Захаваны каляндар '%1'." - -#: actionmanager.cpp:1089 -msgid "Could not upload file." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1130 -#, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Немагчыма захаваць каляндар у файл %1." - -#: actionmanager.cpp:1155 -msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1258 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" -msgstr "" -"&Наступны %n дзень\n" -"&Наступныя %n дні\n" -"&Наступныя %n дзён" - -#: actionmanager.cpp:1292 -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1433 -msgid "&Show Event" -msgstr "&Паказаць падзею" - -#: actionmanager.cpp:1434 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "&Рэдагаваць падзею..." - -#: actionmanager.cpp:1435 -msgid "&Delete Event" -msgstr "&Выдаліць падзею" - -#: actionmanager.cpp:1439 -msgid "&Show To-do" -msgstr "&Паказаць заданьне" - -#: actionmanager.cpp:1440 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "&Рэдагаваць заданьне..." - -#: actionmanager.cpp:1441 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "&Выдаліць заданьне" - -#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "Далучэ&ньні" - -#: actionmanager.cpp:1562 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678 -msgid "C&ancel" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1594 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1595 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Далучэ&ньні" - -#: actionmanager.cpp:1764 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Адкат (%1)" - -#: actionmanager.cpp:1776 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Паўтор (%1)" - -#: actionmanager.cpp:1788 -msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1793 -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1814 -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1853 -msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1856 -msgid "Save Error" -msgstr "Памылка захаваньня" - -#: actionmanager.cpp:1867 -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "Некарэктны URL '%1'." - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Імпартаваць" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Экспартаваць" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Перайсьці" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "&Дзеяньні" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "Р&асклад" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "Выгляды" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "Расклад" - -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "фільтар дазволены" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Імя:" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "Хаваць вы&кананыя заданьні" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "Хаваць вы&кананыя заданьні" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Days after completion:" -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "Неадкладна" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "Хаваць вы&кананыя заданьні" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do <i>not</i> " -"contain the selected categories." -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Змяніць..." - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"<br>\n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "Важныя паведамленні" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "&Інтэрвал:" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "every " -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr "хвілінаў" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тып" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "&Напамін:" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "Аўдыё" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "&Тэкст напаміну:" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "Аўдыё&файл:" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|Усе файлы" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "Ар&гумэнты:" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "Адрас электроннай &пошты:" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "&Remove..." -msgstr "&Выдаліць..." - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:891 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "Апублікаваць" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:894 -#, no-c-format -msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:897 -#, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "Апублікаваць" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "Інфармацыя аб сэрвэры" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198 -#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247 -#: rc.cpp:335 rc.cpp:958 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Карыстальнік:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "URL сэрвэра:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" -msgstr "" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "&Імя карыстальніка:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "" - -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Электронная пошта:" - -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "Выбраць &адрасат..." - -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "" - -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a template and click <b>Apply Template</b> to apply it to the current " -"event or task. Click <b>New</b> to create a new template based on the current " -"event or task." -msgstr "" - -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "Захаваць шаблён" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "Дазволіць аўтаматычнае захаваньне календара" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "Ачыстка выкананых заданьняў" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "У днях" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "У тыднях" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "У месяцах" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "Выкарыстоўваць настраўленні электроннай пошты з Цэнтру кіраваньня" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " -"to be able to specify your full name and e-mail." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "Поўнае &імя:" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "Адрас электроннай &пошты:" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "Паштовы кліент" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "K Пошта" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "Час сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "Працягласьць новай сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 152 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Reminder Time" -msgstr "Час сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the reminder time here." -msgstr "Час сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181 -#, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 161 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184 -#, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 167 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 168 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 172 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 177 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 178 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 182 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 183 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 187 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 192 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 193 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 198 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223 -#, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 199 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 203 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "Падтрымка" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 204 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232 -#, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 209 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 213 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 219 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 222 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "Друкаваць каляндар" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 229 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 235 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "Загрузіць файл календара" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 238 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 247 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "Дзень пачынаецца ў" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 248 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 253 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 254 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 258 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 259 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 266 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Выключыць сьвяты" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 267 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 272 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Month view uses category colors" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 273 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the category colors of an item." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Month view uses resource colors" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the resource colors of an item." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301 -#, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 295 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "Хаваць вы&кананыя заданьні" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 296 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 305 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 306 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 348 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325 -#, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 349 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 357 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 365 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334 -#, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "Колер сьвятаў" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 366 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 370 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "Колер падсьветкі" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 371 -#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 375 -#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346 -#, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 376 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349 -#, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 380 -#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "Колер працоўных гадзін" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 381 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 385 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 386 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 390 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364 -#, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 391 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 395 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Default event color" -msgstr "Колер падзеяў па ўмаўчаньні" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used for " -"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color " -"for each event category below." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 418 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 422 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "Падтрымка" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 423 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 426 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 427 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 445 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 446 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 449 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 450 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 467 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 472 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 473 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430 -#, no-c-format -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 478 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 481 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 495 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "Час сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 496 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 499 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469 -#, no-c-format -msgid "Always ask" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 502 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472 -#, no-c-format -msgid "Only attach link to message" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475 -#, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 508 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 514 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "Час сустрэчы па ўмаўчаньні" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 515 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835 -#, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "Дата і час" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define the " -"start date." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the <i>Start time</i> " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>" -"Extend time range to include all events</i>." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the <i>Start time</i> " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>" -"Extend time range to include all events</i>." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1613 -#, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1616 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check <i>" -"Extend time range to include all events</i>." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174 -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "Стат&ус:" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1628 -#, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check <i>" -"Extend time range to include all events</i>." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define the " -"end date." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199 -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "&Дата:" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215 -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 -#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "Н&азва:" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "Сьпіс &заданьняў" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "Сьпіс заданьняў" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "Ачыстка выкананых заданьняў" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "Інфармацыя аб сэрвэры" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1679 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "&Прыярытэт:" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Апісаньне" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "Дата" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1688 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "%1 %" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1691 -#, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "Аўдыё&файл:" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1697 -#, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1700 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Апіс&аньні" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1706 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "Хаваць вы&кананыя заданьні" - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "Далучэ&ньні" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the <i>" -"End date</i> to enter the end date of the daterange." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the <i>" -"Start date</i> to enter the start date of the daterange." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "Друкаваць каляндар" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"<i>Use Colors</i>." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "Выбраць месяц" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option <i>End month</i> " -"to define the last month in this range." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on <i>End month</i> " -"to define the last month in this range." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "У месяцах" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start month</i> " -"to define the first month in this range." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "&Падзеі" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "&Заданьні" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:2006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "&Часопіс" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "Yearly print options" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "У тыднях" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "Number of &pages:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "Элемэнты &часопіса" - -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:2051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "Дыяпазон датаў" - -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:2072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "Дапаўненьне Exchange" - -#: konewstuff.cpp:48 -msgid "Could not load calendar." -msgstr "Немагчыма загрузіць каляндар." - -#: konewstuff.cpp:63 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:107 -msgid "[Binary data]" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "Далучэ&ньні" - -#: koeditorattachments.cpp:199 -msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:225 -msgid "&Attach File..." -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:226 -msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link as inline data." -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:229 -msgid "Attach &Link..." -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:230 -msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link." -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:243 -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:272 -msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "Attach as link?" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As File" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340 -msgid "" -"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, " -"not the file itself):" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325 -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "Add Attachment" -msgstr "Дадаць далучэньне" - -#: koeditorattachments.cpp:342 -msgid "Edit Attachment" -msgstr "Рэдагаваць далучэньне" - -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "File to be attached:" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:378 -msgid "The selected items will be permanently deleted." -msgstr "" - -#: searchdialog.cpp:49 -msgid "Find Events" -msgstr "Шукаць падзеі" - -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "&Шукаць" - -#: searchdialog.cpp:62 -msgid "&Search for:" -msgstr "&Шукаць:" - -#: searchdialog.cpp:70 -msgid "Search For" -msgstr "Шукаць" - -#: searchdialog.cpp:73 -msgid "To-&dos" -msgstr "За&даньні" - -#: searchdialog.cpp:74 -msgid "&Journal entries" -msgstr "Элемэнты &часопіса" - -#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79 -msgid "Date Range" -msgstr "Дыяпазон датаў" - -#: searchdialog.cpp:87 -msgid "Fr&om:" -msgstr "&Ад:" - -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "&Да:" - -#: searchdialog.cpp:95 -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "" - -#: searchdialog.cpp:98 -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "" - -#: searchdialog.cpp:102 -msgid "Search In" -msgstr "Шукаць у" - -#: searchdialog.cpp:105 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "" - -#: searchdialog.cpp:107 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "Апіс&аньні" - -#: searchdialog.cpp:108 -msgid "Cate&gories" -msgstr "Катэ&горыі" - -#: searchdialog.cpp:149 -msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." -msgstr "" - -#: searchdialog.cpp:162 -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "" - -#: exportwebdialog.cpp:73 -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "" - -#: exportwebdialog.cpp:130 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." -msgstr "" - -#: exportwebdialog.cpp:131 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "" - -#: exportwebdialog.cpp:132 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" - -#: exportwebdialog.cpp:147 -msgid "View Type" -msgstr "Тып выгляду" - -#: exportwebdialog.cpp:158 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: exportwebdialog.cpp:175 -msgid "To-dos" -msgstr "Заданьні" - -#: exportwebdialog.cpp:196 -msgid "Events" -msgstr "Падзеі" - -#: aboutdata.cpp:32 -msgid "KOrganizer" -msgstr "K Арганізатар" - -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "Пэрсанальны арганізатар для KDE" - -#: aboutdata.cpp:40 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: aboutdata.cpp:42 -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "Падтрымка" - -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Original Author" -msgstr "Стварэньне" - -#: resourceview.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "Дадаць як новы каляндар" - -#: resourceview.cpp:236 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p>" -"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc... </p>" -"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.</p></qt>" -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "Рэдагаваць фільтры календара" - -#: resourceview.cpp:251 -msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "Актыўны каляндар" - -#: resourceview.cpp:258 -msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:266 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.</p>" -"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...</p>" -"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.</p></qt>" -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "Рэсурс %1" - -#: resourceview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "Калі ласка, увядзіце імя шаблёну:" - -#: resourceview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to create subresource <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма стварыць рэсурс тыпу <b>%1</b>.</qt>" - -#: resourceview.cpp:341 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Канфігурацыя рэсурсаў" - -#: resourceview.cpp:342 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Калі ласка, выбярыце тып новага рэсурсу:" - -#: resourceview.cpp:352 -msgid "<qt>Unable to create resource of type <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма стварыць рэсурс тыпу <b>%1</b>.</qt>" - -#: resourceview.cpp:357 -msgid "%1 resource" -msgstr "Рэсурс %1" - -#: resourceview.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "Немагчыма захаваць каляндар у файл %1." - -#: resourceview.cpp:484 -msgid "" -"<qt>Do you really want to remove the subresource <b>%1</b>" -"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be " -"undone. </qt>" -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to remove the resource <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Вы сапраўды жадаеце выдаліць рэсурс <b>%1</b>?</qt>" - -#: resourceview.cpp:497 -msgid "You cannot delete your standard resource." -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:504 -msgid "" -"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed.</qt>" -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:581 -msgid "Re&load" -msgstr "Ад&навіць" - -#: resourceview.cpp:589 -msgid "Show &Info" -msgstr "Паказаць &інфармацыю" - -#: resourceview.cpp:593 -msgid "&Assign Color" -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:595 -msgid "&Disable Color" -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Resources Colors" -msgstr "Рэсурсы" - -#: resourceview.cpp:603 -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Выкарыстоўваць як каляндар па &ўмаўчаньні" - -#: resourceview.cpp:609 -msgid "&Add..." -msgstr "Д&адаць..." - -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." -msgstr "" - -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" -msgstr "" - -#: printing/calprinter.cpp:155 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Друкаваць каляндар" - -#: printing/calprinter.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Print Style" -msgstr "Стыль друку" - -#: printing/calprinter.cpp:193 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "&Арыентацыя старонкі:" - -#: printing/calprinter.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "Выкарыстоўваць ўмаўчаньне выбранага стылю" - -#: printing/calprinter.cpp:199 -msgid "Use Printer Default" -msgstr "" - -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "&Прагляд" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Start date: " -msgstr "Стат&ус:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 -msgid "No start date" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "End date: " -msgstr "&Дата:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147 -msgid "Duration: " -msgstr "Працягласьць: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "" -"%n гадзіна\n" -"%n гадзіны\n" -"%n гадзін" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "" -"%n хвіліна\n" -"%n хвіліны\n" -"%n хвілін" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No end date" -msgstr "&Дата:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Due date: " -msgstr "Дата" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "No due date" -msgstr "Дата" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288 -msgid "Repeats: " -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "No reminders" -msgstr "&Напамін:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " -msgstr "" -"%n хвіліна\n" -"%n хвіліны\n" -"%n хвілін" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 -msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Organizer: " -msgstr "Арганізатар: %1" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Location: " -msgstr "&Месцазнаходжанне:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "&Апісаньне" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398 -msgid "Notes:" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408 -msgid "Subitems:" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426 -msgid "No Attendees" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439 -msgid "Attendees:" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Стат&ус:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450 -#, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456 -msgid "Show as: Busy" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -msgid "Show as: Free" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470 -msgid "Settings: " -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Categories: " -msgstr "Катэгорыі" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Тыдзень %3" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Тыдзень %3" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Тыдзень %3" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" -msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Тыдзень %3" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "Дата" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Percent Complete" -msgstr "%1 %" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "Ascending" -msgstr "У альфабэтным парадку" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Descending" -msgstr "У зваротным парадку" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023 -msgid "To-do list" -msgstr "Сьпіс заданьняў" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:135 -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:887 -msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1 %3 %2" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:949 -#, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Заданьне: %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495 -#, fuzzy -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599 -msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620 -#, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Асоба: %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639 -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%2 - %3 %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644 -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" -msgstr "%2 %1 - %4 %3" - -#: printing/cellitem.cpp:36 -msgid "<undefined>" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:45 -#, fuzzy -msgid "Print &incidence" -msgstr "У тыднях" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:46 -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:85 -#, fuzzy -msgid "Print da&y" -msgstr "Друкаваць каляндар" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:86 -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:110 -#, fuzzy -msgid "Print &week" -msgstr "У тыднях" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:111 -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:139 -#, fuzzy -msgid "Print mont&h" -msgstr "Папярэдні месяц" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:166 -#, fuzzy -msgid "Print to-&dos" -msgstr "Ачыстка выкананых заданьняў" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:167 -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "" - -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149 -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." -msgstr "" - -#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109 -msgid "Details" -msgstr "Падрабязнасьці" - -#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148 -msgid "Rec&urrence" -msgstr "" - -#: koeventeditor.cpp:182 -msgid "" -"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs." -msgstr "" - -#: koeventeditor.cpp:199 -msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "" - -#: koeventeditor.cpp:219 -msgid "Edit Event" -msgstr "Рэдагаваць падзею" - -#: koeventeditor.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Новая &падзея..." - -#: koeventeditor.cpp:285 -msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." -msgstr "" - -#: koeventeditor.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "Дапаўненьне Exchange" - -#: koeventeditor.cpp:295 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" -msgstr "" - -#: koeventeditor.cpp:390 -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "Шаблён не зьмяшчае карэктнай падзеі." - -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "" - -#: kotodoeditor.cpp:173 -msgid "Edit To-do" -msgstr "Рэдагаваць заданьне" - -#: kotodoeditor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "New To-do" -msgstr "Новае заданьне..." - -#: kotodoeditor.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "Шаблён '%1' не зьмяшчае карэктнага заданьня." - -#: stdcalendar.cpp:74 -msgid "Active Calendar" -msgstr "Актыўны каляндар" - -#: stdcalendar.cpp:83 -msgid "Default Calendar" -msgstr "Каляндар па ўмаўчаньні" - -#: stdcalendar.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Birthdays" -msgstr "Дзень нараджэньня" - -#: statusdialog.cpp:41 -msgid "Set Your Status" -msgstr "" - -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set your status" -msgstr "" - -#: kotodoviewitem.cpp:125 -msgid "--" -msgstr "--" - -#: korganizer_options.h:35 -#, fuzzy -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr "Імпартаваць каляндар з <url> у каляндар па ўмаўчаньні" - -#: korganizer_options.h:37 -msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" -msgstr "" - -#: korganizer_options.h:39 -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "" - -#: korganizer_options.h:40 -msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:104 -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:114 -msgid "&Start:" -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:125 -msgid "&End:" -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "Дзень цалкам" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "&Напамін:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -msgid "S&how time as:" -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:184 -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Busy" -msgstr "Заняты" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:192 -msgid "Free" -msgstr "Вольны" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:206 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" -msgstr "" -"%n дзень\n" -"%n дні\n" -"%n дзён" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:436 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: koeditorgeneralevent.cpp:447 -msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:464 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "Ад: %1 да: %2 %3" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:477 -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:484 -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:492 -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:499 -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:513 -msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." -msgstr "" - -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -msgid "Event Viewer" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:55 -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:57 -msgid "&Archive" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:66 -msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (<a " -"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the " -""Merge Calendar" function. You can view an archive by opening it in " -"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but as " -"vCalendar.\">How to restore</a>)" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:82 -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:87 -msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:96 -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:99 -msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:107 -msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:113 -msgid "Week(s)" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:114 -msgid "Month(s)" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:119 -msgid "Archive &file:" -msgstr "Архіўны &файл:" - -#: archivedialog.cpp:123 -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "*.ics|Файлы iCalendar" - -#: archivedialog.cpp:125 -msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:134 -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:139 -msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:144 -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr "Толькі &выдаляць, не захоўваць" - -#: archivedialog.cpp:147 -msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." -msgstr "" - -#: archivedialog.cpp:211 -msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" -msgstr "" -"Некарэктнае імя архіўнага файла.\n" - -#: komonthview.cpp:349 -msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Sets the title of this journal." -msgstr "Выдаліць старыя падзеі" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:82 -msgid "&Date:" -msgstr "&Дата:" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Time: " -msgstr "Час" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:197 -msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." -msgstr "" - -#: korgplugins.cpp:37 -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "KOrgPlugins" - -#: templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Manage Templates" -msgstr "Захаваць шаблён" - -#: templatemanagementdialog.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Template Name" -msgstr "Імя шаблёну" - -#: templatemanagementdialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце імя шаблёну:" - -#: templatemanagementdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "New Template" -msgstr "Захаваць шаблён" - -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "" - -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "Захаваць шаблён" - -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Замяніць" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " -"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " -"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>" -", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:15 -msgid "" -"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>" -"Microsoft® Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> " -"from the KOrganizer sidebar.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:21 -msgid "" -"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " -"<b>Settings</b>,\n" -"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " -"tab.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " -"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:34 -msgid "" -"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with " -"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:40 -msgid "" -"<p>...that you can import birthdays from your address book? There is a resource " -"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to " -"set a reminder for each event.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:46 -msgid "" -"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " -"dialog to save the calendar to a URL like " -"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and " -"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " -"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " -"applications are working on the same file, at the same time.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " -"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> " -"from the context menu?\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " -"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>" -"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>" -"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " -"calendar file to make Konqueror open it.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:70 -msgid "" -"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " -"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>" -"Edit To-do</b> dialog.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:76 -msgid "" -"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>" -"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>" -"Export calendar as web page</b> dialog.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:82 -msgid "" -"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> " -"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " -"is selected?\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 -msgid "Show Date Number" -msgstr "" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -msgid "Show day number" -msgstr "" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 -msgid "Show days to end of year" -msgstr "" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 -msgid "Show both" -msgstr "" - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 -msgid "Project View" -msgstr "" - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "Павялічыць" - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зьменшыць" - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 -msgid "Select Mode" -msgstr "Выбраць рэжым" - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 -msgid "main task" -msgstr "галоўная задача" - -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 -msgid "&Project" -msgstr "&Праект" - -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "" - -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 -msgid "Project View Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Noach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Vayera" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Toldot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayigash" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Shemot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Vaera" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Bo" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Mishpatim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Terumah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Shemini" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Tazria" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Metzora" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Emor" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Behar" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bechukotai" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bemidbar" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Naso" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Shelach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Korach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chukat" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Balak" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Pinchas" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Matot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Masei" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Devarim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Reeh" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Shoftim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayelech" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Haazinu" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 -msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 -msgid "Pesach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 -msgid "Shavuot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "S'lichot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 -msgid "Erev R.H." -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 -msgid "Sukkot" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 -msgid "Hanukah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 -msgid "Purim Katan" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -msgid "Purim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Настроіць сьвяты" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Выкарыстоўваць ізраільскія сьвяты" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "" - -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 -msgid "&Timespan" -msgstr "" - -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "" - -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 -msgid "Center View" -msgstr "" - -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 -msgid "Print list" -msgstr "" - -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "" - -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Тыдзень %3" - -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 -#, fuzzy -msgid "Print &Year" -msgstr "У тыднях" - -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "" - -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Print &journal" -msgstr "Рэдагаваць часопіс" - -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "" - -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126 -msgid "Journal entries" -msgstr "Элемэнты часопіса" - -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 -#, fuzzy -msgid "Print What's Next" -msgstr "Што &далей" - -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "Дапаўненьне Exchange" - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 -msgid "Exchange server:" -msgstr "Сэрвэр Exchange:" - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "Карыстальнік(ца):" - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "URL паштовай скрынкі:" - -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 -msgid "Start date:" -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 -msgid "End date:" -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 -msgid "&Download..." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 -msgid "&Upload Event..." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 -msgid "De&lete Event" -msgstr "Вы&даліць падзею" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Настроіць..." - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 -msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -msgid "Please select an appointment." -msgstr "Калі ласка, выбярыце сустрэчу." - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Upload" -msgstr "&Апублікаваць" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 -msgid "No Error" -msgstr "Няма памылкі" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Невядомая памылка" - -#: koagenda.cpp:906 -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:908 -msgid "Locking Failed" -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:1054 -msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:1057 -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "Only &This Item" -msgstr "Толькі &гэты элемэнт" - -#: koagenda.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "Only &Future Items" -msgstr "Толькі &будучыя элемэнты" - -#: koagenda.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "&All Occurrences" -msgstr "&Часопіс" - -#: koagenda.cpp:1073 -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:1087 -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115 -msgid "Error Occurred" -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:1101 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:1114 -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "" - -#~ msgid "Select Cate&gories..." -#~ msgstr "Выбраць катэ&горыі..." - -#~ msgid "URI" -#~ msgstr "URI" - -#~ msgid "MIME Type" -#~ msgstr "Тып MIME" - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Дадаць..." - -#, fuzzy -#~ msgid "*.wav|Wav Files\\n*.mp3|MP3 files\\n*.*|All files" -#~ msgstr "*.wav|Wav файлы;*.mp3|MP3 файлы;*.*|Усе файлы" - -#~ msgid "Application/Script" -#~ msgstr "Дастасаваньне/Скрыпт" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Час" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minutes" -#~ msgstr "Хвілінаў" - -#, fuzzy -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Дзён" - -#~ msgid "&Sound" -#~ msgstr "&Аўдыё" - -#, fuzzy -#~ msgid "Application / script" -#~ msgstr "Дастасаваньне / Скрыпт" - -#~ msgid "&Application / Script:" -#~ msgstr "&Дастасаваньне / Скрыпт:" - -#~ msgid "&Text of the message:" -#~ msgstr "&Тэкст паведамленьня:" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/korn.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/korn.po deleted file mode 100644 index 572ea2fabbb..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/korn.po +++ /dev/null @@ -1,790 +0,0 @@ -# Belarusian (classic spelling) translation of korn.pot -# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team. -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-29 12:00GMT\n" -"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n" -"Language-Team: Belarusian <tde-i18n-be@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_proto.h:97 -msgid "Server:" -msgstr "Сэрвэр:" - -#: kio_proto.h:98 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: kio_proto.h:99 -msgid "Username:" -msgstr "Імя карыстальніка(цы):" - -#: kio_proto.h:100 -msgid "Mailbox:" -msgstr "Паштовая скрынка:" - -#: kio_proto.h:101 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 -msgid "Save password" -msgstr "Захоўваць пароль" - -#: kio_proto.h:103 -msgid "Authentication:" -msgstr "Ідэнтыфікацыя:" - -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "Шлях:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Памер:" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "Праграма: " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru" - -#: boxcontaineritem.cpp:204 -msgid "&Recheck" -msgstr "" - -#: boxcontaineritem.cpp:205 -msgid "R&eset Counter" -msgstr "" - -#: boxcontaineritem.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "&View Emails" -msgstr "&Новая пошта:" - -#: boxcontaineritem.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "R&un Command" -msgstr "Каманда абалонкі:" - -#: boxcontaineritem.cpp:219 -msgid "KOrn - %1/%2 (total: %3)" -msgstr "" - -#: boxcontaineritem.cpp:223 subjectsdlg.cpp:86 -msgid "From" -msgstr "Ад" - -#: boxcontaineritem.cpp:228 subjectsdlg.cpp:87 -msgid "Subject" -msgstr "Тэма" - -#: boxcontaineritem.cpp:235 subjectsdlg.cpp:88 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: dcop_proto.cpp:53 -msgid "DCOP name" -msgstr "" - -#: dockeditem.cpp:84 -msgid "Korn - %1/%2" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:41 -msgid "SSL" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:40 pop3_proto.cpp:42 -msgid "TLS if possible" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:43 -msgid "Always TLS" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:44 -msgid "Never TLS" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:46 -msgid "LOGIN" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:47 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:48 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:50 nntp_proto.cpp:38 pop3_proto.cpp:50 -msgid "Server" -msgstr "Сэрвэр" - -#: imap_proto.cpp:51 nntp_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "Порт:" - -#: imap_proto.cpp:52 pop3_proto.cpp:52 -msgid "Encryption" -msgstr "" - -#: imap_proto.cpp:56 nntp_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Імя карыстальніка(цы):" - -#: imap_proto.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Mailbox" -msgstr "Паштовая скрынка:" - -#: imap_proto.cpp:58 nntp_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Пароль:" - -#: imap_proto.cpp:63 pop3_proto.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Ідэнтыфікацыя:" - -#: kio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "Некарэктны URL" - -#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a kio slave for %1." -msgstr "" - -#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "" - -#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211 -#, c-format -msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "" - -#: kio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "" - -#: kio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "" - -#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "" - -#: kio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "" - -#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "" - -#: kio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "" - -#: kio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "" - -#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a kio-slave for %1." -msgstr "" - -#: kmail_proto.cpp:199 -msgid "KMail name" -msgstr "" - -#: kornboxcfgimpl.cpp:52 -msgid "" -"_: Left mousebutton\n" -"Left" -msgstr "" - -#: kornboxcfgimpl.cpp:55 -msgid "" -"_: Right mousebutton\n" -"Right" -msgstr "" - -#: kornboxcfgimpl.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Accounts" -msgstr "&Дзеяньні" - -#: kornboxcfgimpl.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Box Configuration" -msgstr "Пацьверджаньне" - -#: kornboxcfgimpl.cpp:294 kornboxcfgimpl.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Normal animation" -msgstr "Пацьверджаньне" - -#: korncfgimpl.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Boxes" -msgstr "&Скрынкі" - -#. i18n: file korncfg.ui line 16 -#: kornshell.cpp:81 rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Korn Configuration" -msgstr "Пацьверджаньне" - -#: maildlg.cpp:11 -msgid "Mail Details" -msgstr "Падрабязнасьці паведамленьня" - -#: maildlg.cpp:11 -msgid "&Full Message" -msgstr "Паведамленьне &цалкам" - -#: maildlg.cpp:41 -msgid "Loading full mail. Please wait..." -msgstr "Загрузка паведамленьня цалкам. Калі ласка, пачакайце..." - -#: mailsubject.cpp:55 -msgid "Subject:" -msgstr "Тэма:" - -#: mailsubject.cpp:56 -msgid "Sender:" -msgstr "" - -#: mailsubject.cpp:56 -msgid "Size:" -msgstr "Памер:" - -#: mailsubject.cpp:57 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: main.cpp:13 -msgid "KDE mail checker" -msgstr "" - -#: main.cpp:19 -msgid "Korn" -msgstr "Korn" - -#: main.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999-2004, The Korn Developers" -msgstr "(c) 1999-2000, распрацоўшчыкі(цы) Korn" - -#: pop3_proto.cpp:47 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: pop3_proto.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "APOP" -msgstr "P&OP 3" - -#: process_proto.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Program:" -msgstr "Праграма: " - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 28 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Server" -msgstr "Сэрвэр" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 43 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Пратакол:" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 68 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Account" -msgstr "&Дзеяньні" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 87 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "C&heck every (sec):" -msgstr "" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 107 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 118 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Use settings of box" -msgstr "" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 132 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On New Mail" -msgstr "Новая пошта:" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &command:" -msgstr "Каманда абалонкі:" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 172 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play sou&nd:" -msgstr "Прайграваць &гук:" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 185 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Show &passive popup" -msgstr "" - -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 196 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add &date to passive popup" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 114 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Icon:" -msgstr "Пiктаграма:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 122 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "&Фон:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 162 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 202 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Mail" -msgstr "Новая пошта:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 213 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Text:" -msgstr "Тэкст:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 361 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Animation:" -msgstr "Пацьверджаньне" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 369 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Пiктаграма:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 738 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Reset counter:" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 746 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Mousebutton" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 861 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Middle" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 924 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup:" -msgstr "Група:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 984 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View emails:" -msgstr "&Новая пошта:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1044 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Recheck:" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1260 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run command:" -msgstr "Каманда абалонкі:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1330 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Каманды" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1351 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On &New Mail" -msgstr "&Новая пошта:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1375 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run command:" -msgstr "Каманда абалонкі:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1391 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Play &sound:" -msgstr "Прайграваць &гук:" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1415 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Add da&te to passive popup" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1427 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "&Дзеяньні" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1443 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1453 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "&DCOP" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1464 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "DCO&Objects" -msgstr "" - -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1467 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"The names of DCOP-objects by this box. DCOP-objects let other programs add " -"'virtual' emails to the box." -msgstr "" - -#. i18n: file korncfg.ui line 31 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "&Boxes" -msgstr "&Скрынкі" - -#. i18n: file korncfg.ui line 55 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Use &KWallet if possible" -msgstr "" - -#. i18n: file korncfg.ui line 93 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Гарызантальна" - -#. i18n: file korncfg.ui line 101 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Вэртыкальна" - -#. i18n: file korncfg.ui line 109 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Docked" -msgstr "" - -#. i18n: file progress_dialog.ui line 16 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Працэс" - -#: subjectsdlg.cpp:67 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "" - -#: subjectsdlg.cpp:68 -msgid "&Remove Selection" -msgstr "" - -#: subjectsdlg.cpp:70 -msgid "&Show" -msgstr "&Паказаць" - -#: subjectsdlg.cpp:89 -msgid "Size (Bytes)" -msgstr "" - -#: subjectsdlg.cpp:207 -#, c-format -msgid "Mails in Box: %1" -msgstr "Паведамленьні ў скрынцы: %1" - -#: subjectsdlg.cpp:251 -msgid "Rechecking box..." -msgstr "" - -#: subjectsdlg.cpp:267 -msgid "Fetching messages..." -msgstr "" - -#: subjectsdlg.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Downloading subjects..." -msgstr "Загрузка тэм. Калі ласка, пачакайце..." - -#: subjectsdlg.cpp:419 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete %n message?\n" -"Do you really want to delete %n messages?" -msgstr "" -"Вы сапраўды жадаеце выдаліць %n паведамленьне?\n" -"Вы сапраўды жадаеце выдаліць %n паведамленьня?\n" -"Вы сапраўды жадаеце выдаліць %n паведамленьняў?" - -#: subjectsdlg.cpp:421 -msgid "Confirmation" -msgstr "Пацьверджаньне" - -#: subjectsdlg.cpp:427 -msgid "Deleting mail; please wait...." -msgstr "Выдаленьне паведамленьняў. Калі ласка, пачакайце...." - -#, fuzzy -#~ msgid "KornAccountCfg" -#~ msgstr "&Дзеяньні" - -#~ msgid "No protocol specified" -#~ msgstr "Пратакол не ўказаны" - -#~ msgid "No server specified" -#~ msgstr "Сэрвэр не ўказаны" - -#~ msgid "No username specified" -#~ msgstr "Імя карыстальніка(цы) не ўказанае" - -#~ msgid "No mailbox specified" -#~ msgstr "Паштовая скрынка не ўказаная" - -#, fuzzy -#~ msgid "Por&t:" -#~ msgstr "Порт:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Se&rver:" -#~ msgstr "Сэрвэр:" - -#~ msgid "Identity" -#~ msgstr "Увасабленьне" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Username:" -#~ msgstr "Імя карыстальніка(цы):" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Mailbox:" -#~ msgstr "&Паштовая скрынка" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aut&hentication:" -#~ msgstr "Ідэнтыфікацыя:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Passwor&d:" -#~ msgstr "Пароль:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sa&ve password" -#~ msgstr "Захоўваць пароль" - -#, fuzzy -#~ msgid "Se&rver" -#~ msgstr "Сэрвэр" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Protocol" -#~ msgstr "Пратакол:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aut&hentication" -#~ msgstr "Ідэнтыфікацыя:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Пiктаграма:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Background" -#~ msgstr "&Фон:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Тэкст:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Play &sound" -#~ msgstr "Прайграваць &гук:" - -#~ msgid "Commands" -#~ msgstr "Каманды" - -#~ msgid "&New mail:" -#~ msgstr "&Новая пошта:" - -#~ msgid "Miscellaneous Options" -#~ msgstr "Розныя парамэтры" - -#~ msgid "&Actions" -#~ msgstr "&Дзеяньні" - -#~ msgid "Inbox" -#~ msgstr "Уваходныя" - -#~ msgid "Mail Monitor" -#~ msgstr "Манітор пошты" - -#~ msgid "&Process" -#~ msgstr "&Працэс" - -#~ msgid "Process" -#~ msgstr "Працэс" - -#~ msgid "Shell command:" -#~ msgstr "Каманда абалонкі:" - -#~ msgid "Use color" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць колер" - -#~ msgid "Use icon" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць піктаграму" - -#~ msgid "New mail:" -#~ msgstr "Новая пошта:" - -#~ msgid "&Text:" -#~ msgstr "&Тэкст:" - -#~ msgid "&Icon:" -#~ msgstr "&Пiктаграма:" - -#~ msgid "&IMAP 4" -#~ msgstr "&IMAP 4" - -#~ msgid "From Subject Data" -#~ msgstr "Ад Тэма Дадзеныя" - -#~ msgid "From Subject" -#~ msgstr "Ад Тэма" - -#~ msgid "&News" -#~ msgstr "&Навіны" - -#~ msgid "&Display" -#~ msgstr "&Паказваць" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Мадыфікаваць..." - -#~ msgid "&New..." -#~ msgstr "&Новы..." - -#~ msgid "Co&py" -#~ msgstr "&Капіяваць" - -#~ msgid "<not specified>" -#~ msgstr "<не ўказаная>" - -#~ msgid "New Monitor" -#~ msgstr "Новы манітор" - -#~ msgid "Use APOP authentication" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць ідэнтыфікацыю APOP" - -#~ msgid "Read &Subjects" -#~ msgstr "Прачытаць &тэмы" - -#~ msgid "Welcome to KOrn" -#~ msgstr "Сардэчна запрашаем у KOrn" - -#~ msgid "No, Exit" -#~ msgstr "Не, выйсьці" - -#~ msgid "Korn: Select Mailbox Type" -#~ msgstr "Korn: Выбярыце тып паштовай скрынкі" - -#~ msgid "Mailbox Type" -#~ msgstr "Тып паштовай скрынкі" - -#, fuzzy -#~ msgid "Korn configuration" -#~ msgstr "Пацьверджаньне" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_birthday.po deleted file mode 100644 index 42ba6348096..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_birthday.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kres_birthday.po to Belarusian (Official spelling) -# -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_birthday\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-29 14:01+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: resourcekabc.cpp:168 -msgid "%1's birthday" -msgstr "Дзень нараджэння ў %1" - -#: resourcekabc.cpp:209 -msgid "Birthday" -msgstr "Дзень нараджэння" - -#: resourcekabc.cpp:267 -msgid "" -"_: insert names of both spouses\n" -"%1's & %2's anniversary" -msgstr "Гадавіна ў %1 i %2" - -#: resourcekabc.cpp:269 -msgid "" -"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" -"%1's anniversary" -msgstr "Гадавіна ў %1" - -#: resourcekabc.cpp:314 -msgid "Anniversary" -msgstr "Гадавіна" - -#: resourcekabcconfig.cpp:41 -msgid "Set reminder" -msgstr "Наставіць нагадванне" - -#: resourcekabcconfig.cpp:45 -msgid "Reminder before (in days):" -msgstr "Напомніць за (дні):" - -#: resourcekabcconfig.cpp:55 -msgid "Filter by categories" -msgstr "Фільтраваць па катэгорыях" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_featureplan.po deleted file mode 100644 index de73a90f829..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_featureplan.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of kres_featureplan.po to Belarusian (Official spelling) -# -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_featureplan\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-29 14:00+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Дарафей Праляскоўскі" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "symbol@akeeri.tk" - -#: kcal_resourcefeatureplan.cpp:91 -msgid "Feature Plan" -msgstr "План функцыяў" - -#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:45 -msgid "Filename:" -msgstr "Назва файла:" - -#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:51 -msgid "Filter email:" -msgstr "Фільтраваць пошту:" - -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 16 -#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Use CVS" -msgstr "Выкарыстоўваць CVS" - -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" - -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Filter for Email" -msgstr "Фільтр для пошты" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_remote.po deleted file mode 100644 index bb2a517315a..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_remote.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# translation of kres_remote.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of kres_remote.po to -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:45+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: resourceremote.cpp:203 -msgid "Downloading Calendar" -msgstr "Сцягваю календар" - -#: resourceremote.cpp:317 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" - -#: resourceremoteconfig.cpp:48 -msgid "Download from:" -msgstr "Сцягнуць з:" - -#: resourceremoteconfig.cpp:55 -msgid "Upload to:" -msgstr "Зацягнуць на:" - -#: resourceremoteconfig.cpp:92 -msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only." -msgstr "" -"Вы не задалі адрас для зацягвання, календар будзе даступны толькі для чытання." diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_tvanytime.po deleted file mode 100644 index 0b0fe9886ff..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/kres_tvanytime.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kres_tvanytime.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of kres_tvanytime.po to -# -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:38+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 -msgid "Downloading program schedule" -msgstr "Сцягваю распісанне праграмаў" - -#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:49 -msgid "Schedule tarball URL:" -msgstr "Адрас архіва з праграмай:" - -#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:53 -msgid "Retrieve how many days?" -msgstr "Колькі дзён атрымліваць?" - -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Schedule URL" -msgstr "URL праграмы" - -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "URL of TV AnyWhere schedule" -msgstr "URL распісання TV AnyWhere" - -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "How many days?" -msgstr "Колькі дзён?" - -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Show the next n days" -msgstr "Паказваць наступныя n днёў" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/ktnef.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/ktnef.po deleted file mode 100644 index 874014e13b7..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/ktnef.po +++ /dev/null @@ -1,741 +0,0 @@ -# Belarusian (classic spelling) translation of ktnef.pot -# Copyright (C) 2004 KDE Team. -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktnef\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-19 12:00GMT\n" -"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n" -"Language-Team: Belarusian <tde-i18n-be@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#. i18n: file gui/ktnefui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "&Дзеяньне" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Камэнтар:" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 125 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Апісаньне:" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Mime type:" -msgstr "Тып MIME:" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 141 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "File size:" -msgstr "Памер файла:" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 149 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Index:" -msgstr "Індэкс:" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 182 -#: gui/messagepropertydialog.cpp:33 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 193 -#: gui/messagepropertydialog.cpp:34 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Значэньне" - -#: gui/attachpropertydialog.cpp:111 -msgid "TNEF Attributes" -msgstr "Атрыбуты TNEF" - -#: gui/attachpropertydialog.cpp:120 -msgid "Select an item." -msgstr "Выбярыце элемэнт." - -#: gui/attachpropertydialog.cpp:122 -msgid "The selected item cannot be saved." -msgstr "Немагчыма захаваць выбраны элемэнт." - -#: gui/attachpropertydialog.cpp:149 gui/ktnefmain.cpp:404 -msgid "Unable to open file for writing, check file permissions." -msgstr "Немагчыма адчыніць файл для запісу. Праверце правы доступу да файла." - -#: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325 -msgid "View With..." -msgstr "Паказаць у..." - -#: gui/ktnefmain.cpp:94 gui/ktnefmain.cpp:328 -msgid "Extract" -msgstr "Вылучыць" - -#: gui/ktnefmain.cpp:95 gui/ktnefmain.cpp:329 -msgid "Extract To..." -msgstr "Вылучыць у..." - -#: gui/ktnefmain.cpp:96 -msgid "Extract All To..." -msgstr "Вылучыць усе ў..." - -#: gui/ktnefmain.cpp:97 gui/messagepropertydialog.cpp:26 -msgid "Message Properties" -msgstr "Уласьцівасьці паведамленьня" - -#: gui/ktnefmain.cpp:99 -msgid "Show Message Text" -msgstr "Паказаць тэкст паведамленьня" - -#: gui/ktnefmain.cpp:100 -msgid "Save Message Text As..." -msgstr "Захаваць тэкст паведамленьня як..." - -#: gui/ktnefmain.cpp:109 -msgid "Default Folder..." -msgstr "Тэчка па ўмаўчаньні..." - -#: gui/ktnefmain.cpp:127 -msgid "100 attachments found" -msgstr "знойдзеныя 100 далучэньняў" - -#: gui/ktnefmain.cpp:128 -msgid "No file loaded" -msgstr "Файл не загружаны" - -#: gui/ktnefmain.cpp:150 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Немагчыма адчыніць файл." - -#: gui/ktnefmain.cpp:158 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n attachment found\n" -"%n attachments found" -msgstr "" -"знойдзенае %n далучэньне\n" -"знойдзеныя %n далучэньня\n" -"знойдзеныя %n далучэньняў" - -#: gui/ktnefmain.cpp:233 gui/ktnefmain.cpp:304 -msgid "Unable to extract file \"%1\"" -msgstr "Немагчыма вылучыць файл \"%1\"" - -#: gui/ktnefview.cpp:70 -msgid "File Name" -msgstr "Імя файла" - -#: gui/ktnefview.cpp:71 -msgid "File Type" -msgstr "Тып файла" - -#: gui/ktnefview.cpp:72 -msgid "Size" -msgstr "Памер" - -#: gui/main.cpp:26 -msgid "Viewer for mail attachments using TNEF format" -msgstr "" - -#: gui/main.cpp:31 -msgid "An optional argument 'file'" -msgstr "Неабавязковы аргумэнт 'файл'" - -#: gui/main.cpp:39 -msgid "KTnef" -msgstr "KTnef" - -#: lib/mapi.cpp:28 -msgid "Alternate Recipient Allowed" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:29 lib/mapi.cpp:134 -msgid "Message Class" -msgstr "Кляса паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:30 -msgid "Originator Delivery Report Requested" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:31 -msgid "Originator Return Address" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:32 lib/mapi.cpp:139 -msgid "Priority" -msgstr "Прыярытэт" - -#: lib/mapi.cpp:33 -msgid "Read Receipt Requested" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:34 -msgid "Recipient Reassignment Prohibited" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:35 -msgid "Original Sensitivity" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:36 -msgid "Report Tag" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:37 -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:38 lib/mapi.cpp:130 -msgid "Subject" -msgstr "Тэма" - -#: lib/mapi.cpp:39 -msgid "Client Submit Time" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:40 -msgid "Sent Representing Search Key" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:41 -msgid "Subject Prefix" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:42 -msgid "Sent Representing Entry ID" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:43 -msgid "Sent Representing Name" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:44 -msgid "Message Submission ID" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:45 -msgid "Original Author Name" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:46 lib/mapi.cpp:127 -msgid "Owner Appointment ID" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:47 lib/mapi.cpp:128 -msgid "Response Requested" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:48 -msgid "Sent Representing Address Type" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:49 -msgid "Sent Representing E-mail Address" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:50 -msgid "Conversation Topic" -msgstr "Тэма гутаркі" - -#: lib/mapi.cpp:51 -msgid "Conversation Index" -msgstr "Індэкс гутаркі" - -#: lib/mapi.cpp:52 -msgid "TNEF Correlation Key" -msgstr "Ключ карэляцыі TNEF" - -#: lib/mapi.cpp:53 -msgid "Reply Requested" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:54 -msgid "Sender Name" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:55 -msgid "Sender Search Key" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:56 -msgid "Sender Address Type" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:57 -msgid "Sender E-mail Address" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:58 -msgid "Delete After Submit" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:59 -msgid "Display Bcc" -msgstr "Паказваць поле \"Таемная копія\"" - -#: lib/mapi.cpp:60 -msgid "Display Cc" -msgstr "Паказваць поле \"Копія\"" - -#: lib/mapi.cpp:61 -msgid "Display To" -msgstr "Паказваць поле \"Каму\"" - -#: lib/mapi.cpp:62 -msgid "Message Delivery Time" -msgstr "Час дастаўкі паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:63 -msgid "Message Flags" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:64 -msgid "Message Size" -msgstr "Памер паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:65 -msgid "Parent Entry ID" -msgstr "ID бацькоўскага элемэнту" - -#: lib/mapi.cpp:66 -msgid "Sent-Mail Entry ID" -msgstr "ID элемэнту \"дасланай пошты\"" - -#: lib/mapi.cpp:67 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Адрасаты паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:68 -msgid "Submit Flags" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:69 -msgid "Has Attachment" -msgstr "Зьмяшчае далучэньне" - -#: lib/mapi.cpp:70 -msgid "Normalized Subject" -msgstr "Нармалізаваная тэма" - -#: lib/mapi.cpp:71 -msgid "RTF In Sync" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:72 -msgid "Attachment Size" -msgstr "Памер далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:73 -msgid "Attachment Number" -msgstr "Нумар далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:74 -msgid "Access" -msgstr "Доступ" - -#: lib/mapi.cpp:75 -msgid "Access Level" -msgstr "Узровень доступу" - -#: lib/mapi.cpp:76 -msgid "Mapping Signature" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:77 -msgid "Record Key" -msgstr "Ключ запісу" - -#: lib/mapi.cpp:78 -msgid "Store Record Key" -msgstr "Захоўваць ключ запісу" - -#: lib/mapi.cpp:79 -msgid "Store Entry ID" -msgstr "Захоўваць ID элемэнту" - -#: lib/mapi.cpp:80 -msgid "Object Type" -msgstr "Тып аб'екта" - -#: lib/mapi.cpp:81 -msgid "Entry ID" -msgstr "ID элемэнту" - -#: lib/mapi.cpp:82 -msgid "Message Body" -msgstr "Цела паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:83 -msgid "RTF Sync Body CRC" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:84 -msgid "RTF Sync Body Count" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:85 -msgid "RTF Sync Body Tag" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:86 -msgid "RTF Compressed" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:87 -msgid "RTF Sync Prefix Count" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:88 -msgid "RTF Sync Trailing Count" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:89 -msgid "HTML Message Body" -msgstr "Цела HTML паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:90 lib/mapi.cpp:135 -msgid "Message ID" -msgstr "ID паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:91 -msgid "Parent's Message ID" -msgstr "ID бацькоўскага паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:92 -msgid "Action" -msgstr "Дзеяньне" - -#: lib/mapi.cpp:93 -msgid "Action Flag" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:94 -msgid "Action Date" -msgstr "Дата дзеяньня" - -#: lib/mapi.cpp:95 -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:96 -msgid "Creation Time" -msgstr "Час стварэньня" - -#: lib/mapi.cpp:97 -msgid "Last Modification Time" -msgstr "Час апошняй мадыфікацыі" - -#: lib/mapi.cpp:98 -msgid "Search Key" -msgstr "Ключ пошуку" - -#: lib/mapi.cpp:99 -msgid "Store Support Mask" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:100 -msgid "MDB Provider" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:101 lib/mapi.cpp:140 -msgid "Attachment Data" -msgstr "Дадзеныя далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:102 -msgid "Attachment Encoding" -msgstr "Кадзіроўка далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:103 -msgid "Attachment Extension" -msgstr "Пашырэньне далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:104 -msgid "Attachment Method" -msgstr "Мэтад далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:105 -msgid "Attachment Long File Name" -msgstr "Доўгае імя файла далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:106 -msgid "Attachment Rendering Position" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:107 -msgid "Attachment Mime Tag" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:108 -msgid "Attachment Flags" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:109 -msgid "Account" -msgstr "Рахунак" - -#: lib/mapi.cpp:110 -msgid "Generation" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:111 -msgid "Given Name" -msgstr "Імя" - -#: lib/mapi.cpp:112 -msgid "Initials" -msgstr "Ініцыялы" - -#: lib/mapi.cpp:113 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключавое слова" - -#: lib/mapi.cpp:114 -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -#: lib/mapi.cpp:115 -msgid "Location" -msgstr "Месцазнаходжаньне" - -#: lib/mapi.cpp:116 -msgid "Surname" -msgstr "Прозьвішча" - -#: lib/mapi.cpp:117 -msgid "Company Name" -msgstr "Кампанія" - -#: lib/mapi.cpp:118 -msgid "Title" -msgstr "Зварот" - -#: lib/mapi.cpp:119 -msgid "Department Name" -msgstr "Аддзел" - -#: lib/mapi.cpp:120 -msgid "Country" -msgstr "Краіна" - -#: lib/mapi.cpp:121 -msgid "Locality" -msgstr "Раён" - -#: lib/mapi.cpp:122 -msgid "State/Province" -msgstr "Рэгіён" - -#: lib/mapi.cpp:123 -msgid "Middle Name" -msgstr "Імя па бацьку" - -#: lib/mapi.cpp:124 -msgid "Display Name Prefix" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:129 -msgid "From" -msgstr "Ад" - -#: lib/mapi.cpp:131 -msgid "Date Sent" -msgstr "Дата адпраўкі" - -#: lib/mapi.cpp:132 -msgid "Date Received" -msgstr "Дата атрыманьня" - -#: lib/mapi.cpp:133 -msgid "Message Status" -msgstr "Статус паведамленьня" - -#: lib/mapi.cpp:136 -msgid "Parent ID" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:137 -msgid "Conversation ID" -msgstr "ID гутаркі" - -#: lib/mapi.cpp:138 -msgid "Body" -msgstr "Цела" - -#: lib/mapi.cpp:141 -msgid "Attachment Title" -msgstr "Назва далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:142 -msgid "Attachment Meta File" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:143 -msgid "Attachment Create Date" -msgstr "Дата стварэньня далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:144 -msgid "Attachment Modify Date" -msgstr "Дата мадыфікацыі далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:145 -msgid "Date Modified" -msgstr "Дата мадыфікацыі" - -#: lib/mapi.cpp:146 -msgid "Attachment Transport File Name" -msgstr "Імя файла для транспартаваньня далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:147 -msgid "Attachment Rendering Data" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:148 -msgid "MAPI Properties" -msgstr "Уласьцівасьці MAPI" - -#: lib/mapi.cpp:149 -msgid "Recipients Table" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:150 -msgid "Attachment MAPI Properties" -msgstr "Уласьцівасьці MAPI далучэньня" - -#: lib/mapi.cpp:151 -msgid "TNEF Version" -msgstr "Вэрсія TNEF" - -#: lib/mapi.cpp:152 -msgid "OEM Code Page" -msgstr "Кадзіроўка OEM" - -#: lib/mapi.cpp:158 -msgid "Contact File Under" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:159 -msgid "Contact Last Name And First Name" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:160 -msgid "Contact Company And Full Name" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:162 -msgid "Contact EMail-1 Full" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:163 -msgid "Contact EMail-1 Address Type" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:164 -msgid "Contact EMail-1 Address" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:165 -msgid "Contact EMail-1 Display Name" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:166 -msgid "Contact EMail-1 Entry ID" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:168 -msgid "Contact EMail-2 Full" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:169 -msgid "Contact EMail-2 Address Type" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:170 -msgid "Contact EMail-2 Address" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:171 -msgid "Contact EMail-2 Display Name" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:172 -msgid "Contact EMail-2 Entry ID" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:174 lib/mapi.cpp:175 -msgid "Appointment Location" -msgstr "Месца сустрэчы" - -#: lib/mapi.cpp:176 -msgid "Appointment Start Date" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:177 -msgid "Appointment End Date" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:178 -msgid "Appointment Duration" -msgstr "Працягласьць сустрэчы" - -#: lib/mapi.cpp:179 -msgid "Appointment Response Status" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:180 -msgid "Appointment Is Recurring" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:181 -msgid "Appointment Recurrence Type" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:182 -msgid "Appointment Recurrence Pattern" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:183 -msgid "Reminder Time" -msgstr "Час напаміну" - -#: lib/mapi.cpp:184 -msgid "Reminder Set" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:185 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:186 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: lib/mapi.cpp:187 -msgid "Reminder Next Time" -msgstr "Наступны час напаміну" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkcal.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkcal.po deleted file mode 100644 index cd9c78add9e..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkcal.po +++ /dev/null @@ -1,1531 +0,0 @@ -# translation of libkcal.po to Belarusian (Official spelling) -# -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:23+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Дарафей Праляскоўскі" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "symbol@akeeri.tk" - -#: attendee.cpp:76 -msgid "Needs Action" -msgstr "Патрабуе дзеянне" - -#: attendee.cpp:79 -msgid "Accepted" -msgstr "Дазволена" - -#: attendee.cpp:82 -msgid "Declined" -msgstr "Адхілена" - -#: attendee.cpp:85 -msgid "" -"_: attendee status\n" -"Tentative" -msgstr "" - -#: attendee.cpp:88 -msgid "Delegated" -msgstr "" - -#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:435 -msgid "Completed" -msgstr "Выканана" - -#: attendee.cpp:94 -msgid "In Process" -msgstr "Выконваецца" - -#: attendee.cpp:143 -msgid "Chair" -msgstr "" - -#: attendee.cpp:147 -msgid "Participant" -msgstr "Удзельнік" - -#: attendee.cpp:150 -msgid "Optional Participant" -msgstr "" - -#: attendee.cpp:153 -msgid "Observer" -msgstr "Наглядальнік" - -#: calendar.cpp:64 -msgid "Unknown Name" -msgstr "Невядомае імя" - -#: calendar.cpp:64 -msgid "unknown@nowhere" -msgstr "unknown@nowhere" - -#: calendarlocal.cpp:581 -msgid "" -"The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " -"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the " -"pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?" -msgstr "" - -#: calendarlocal.cpp:587 -msgid "Save before applying timezones?" -msgstr "Запісаць перад зменай часавой зоны?" - -#: calendarlocal.cpp:589 -msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" -msgstr "" - -#: confirmsavedialog.cpp:34 -msgid "Confirm Save" -msgstr "Пацвердзіць запіс" - -#: confirmsavedialog.cpp:42 -msgid "You have requested to save the following objects to '%1':" -msgstr "" - -#: confirmsavedialog.cpp:47 -msgid "Operation" -msgstr "Аперацыя" - -#: confirmsavedialog.cpp:48 -msgid "Type" -msgstr "Тып" - -#: confirmsavedialog.cpp:49 -msgid "Summary" -msgstr "Зводка" - -#: confirmsavedialog.cpp:50 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: convertqtopia.cpp:42 -msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar" -msgstr "" - -#: convertqtopia.cpp:44 -msgid "Convert iCalendar to iCalendar" -msgstr "" - -#: convertqtopia.cpp:46 -msgid "Output file" -msgstr "Файл вываду" - -#: convertqtopia.cpp:47 -msgid "Input file" -msgstr "Файл уводу" - -#: convertqtopia.cpp:53 -msgid "Qtopia calendar file converter" -msgstr "" - -#: convertqtopia.cpp:76 -msgid "Please specify only one of the conversion options." -msgstr "" - -#: convertqtopia.cpp:80 -msgid "You have to specify one conversion option." -msgstr "" - -#: convertqtopia.cpp:84 -msgid "Error: No input file." -msgstr "" - -#: convertqtopia.cpp:108 icalformat.cpp:120 -msgid "Error saving to '%1'." -msgstr "" - -#: exceptions.cpp:40 -msgid "%1 Error" -msgstr "" - -#: exceptions.cpp:57 -msgid "Load Error" -msgstr "" - -#: exceptions.cpp:60 -msgid "Save Error" -msgstr "Памылка запісу" - -#: exceptions.cpp:63 -msgid "Parse Error in libical" -msgstr "" - -#: exceptions.cpp:66 -msgid "Parse Error in libkcal" -msgstr "" - -#: exceptions.cpp:69 -msgid "No calendar component found." -msgstr "" - -#: exceptions.cpp:72 -msgid "vCalendar Version 1.0 detected." -msgstr "" - -#: exceptions.cpp:75 -msgid "iCalendar Version 2.0 detected." -msgstr "" - -#: exceptions.cpp:78 -msgid "Restriction violation" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:149 -msgid "" -"_: month_year\n" -"%1 %2" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:224 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:225 -msgid "End Time" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:226 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334 -#: incidenceformatter.cpp:413 -msgid "Location" -msgstr "Месцазнаходжанне" - -#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368 -msgid "Categories" -msgstr "Катэгорыі" - -#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158 -msgid "Attendees" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:356 -msgid "Task" -msgstr "Заданне" - -#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426 -msgid "Priority" -msgstr "Прыярытэт" - -#: htmlexport.cpp:360 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:391 -msgid "Sub-Tasks of: " -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:441 -msgid "Sub-Tasks" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: htmlexport.cpp:605 -msgid "This page was created " -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615 -msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> " -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:618 -msgid "by %1 " -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:622 -msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:626 -#, c-format -msgid "with %1" -msgstr "" - -#: htmlexport.cpp:701 -msgid "" -"_: list of holidays\n" -"%1, %2" -msgstr "" - -#: icalformat.cpp:131 -msgid "Could not save '%1'" -msgstr "" - -#: icalformat.cpp:269 -msgid "libical error" -msgstr "" - -#: icalformatimpl.cpp:1990 -msgid "Expected iCalendar format" -msgstr "" - -#: incidence.cpp:716 -msgid "" -"_: incidence status\n" -"Tentative" -msgstr "" - -#: incidence.cpp:717 -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#: incidence.cpp:719 -msgid "Needs-Action" -msgstr "" - -#: incidence.cpp:720 -msgid "Canceled" -msgstr "Скасаванае" - -#: incidence.cpp:721 -msgid "In-Process" -msgstr "" - -#: incidence.cpp:722 -msgid "Draft" -msgstr "Чарнавік" - -#: incidence.cpp:723 -msgid "Final" -msgstr "" - -#: incidence.cpp:751 -msgid "Public" -msgstr "Публічны" - -#: incidence.cpp:753 -msgid "Private" -msgstr "Асабісты" - -#: incidence.cpp:755 -msgid "Confidential" -msgstr "Канфідэнцыйны" - -#: incidence.cpp:757 -msgid "Undefined" -msgstr "Не вызначана" - -#: incidenceformatter.cpp:151 -msgid "Organizer" -msgstr "Арганізатар" - -#: incidenceformatter.cpp:165 -msgid " (delegated by %1)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:168 -msgid " (delegated to %1)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:186 -msgid "Show mail" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295 -#: incidenceformatter.cpp:300 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296 -#: incidenceformatter.cpp:302 -msgid "" -"_: <beginTime> - <endTime>\n" -"%1 - %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310 -#, c-format -msgid "" -"_: date as string\n" -"%1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:318 -msgid "Birthday" -msgstr "Дзень нараджэння" - -#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Апісанне:" - -#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Category\n" -"%n Categories" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443 -msgid "Next on" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 attachment\n" -"%n attachments" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470 -#, c-format -msgid "Creation date: %1." -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:391 -msgid "Due on" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623 -msgid "Unspecified" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:484 -#, c-format -msgid "Journal for %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976 -#, c-format -msgid "Free/Busy information for %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:498 -msgid "Busy times in date range %1 - %2:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:504 -msgid "Busy:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694 -#: incidenceformatter.cpp:778 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 second\n" -"%n seconds" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788 -msgid "" -"_: startDate for duration\n" -"%1 for %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794 -msgid "" -"_: date, fromTime - toTime \n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799 -msgid "" -"_: fromDateTime - toDateTime\n" -"%1 - %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:602 -msgid "" -"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" -"%1 %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:605 -msgid "" -"_: %1: Start Date\n" -"%1 (time unspecified)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:616 -msgid "" -"_: %1: End Date, %2: End Time\n" -"%1 %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:619 -msgid "" -"_: %1: End Date\n" -"%1 (time unspecified)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726 -#: incidenceformatter.cpp:749 -msgid "Description:" -msgstr "Апісанне:" - -#: incidenceformatter.cpp:644 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716 -#: incidenceformatter.cpp:738 -msgid "Summary unspecified" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:667 -msgid "Location unspecified" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:678 -msgid "What:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:679 -msgid "Where:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:682 -msgid "Start Time:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:685 -msgid "End Time:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:700 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739 -msgid "Description unspecified" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747 -msgid "Summary:" -msgstr "Кароткае апісанне:" - -#: incidenceformatter.cpp:748 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: incidenceformatter.cpp:762 -msgid "Person:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:763 -msgid "Start date:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:764 -msgid "End date:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:782 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes " -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:818 -msgid "This event has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:821 -msgid "This meeting has been updated" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:822 -msgid "You have been invited to this meeting" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:824 -msgid "This invitation was refreshed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:826 -msgid "This meeting has been canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:828 -msgid "Addition to the meeting invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:843 -msgid "Sender" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:852 -msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:855 -msgid "%1 accepts this meeting invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:856 -msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:860 -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:861 -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:865 -msgid "%1 declines this meeting invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:866 -msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:874 -msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:876 -msgid "%1 has delegated this meeting invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:879 -msgid "This meeting invitation is now completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:881 -msgid "%1 is still processing the invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:883 -msgid "Unknown response to this meeting invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952 -#: incidenceformatter.cpp:1009 -msgid "Sender makes this counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954 -#: incidenceformatter.cpp:1011 -msgid "Sender declines the counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956 -#: incidenceformatter.cpp:1013 -msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:903 -msgid "This task has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:906 -msgid "This task has been updated" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:907 -msgid "You have been assigned this task" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:909 -msgid "This task was refreshed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:911 -msgid "This task was canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:913 -msgid "Addition to the task" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:927 -msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:929 -msgid "Sender accepts this task" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:931 -msgid "Sender tentatively accepts this task" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:933 -msgid "Sender declines this task" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:940 -#, c-format -msgid "Sender has delegated this request for the task to %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:941 -msgid "Sender has delegated this request for the task " -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:944 -msgid "The request for this task is now completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003 -msgid "Sender is still processing the invitation" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:948 -msgid "Unknown response to this task" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:969 -msgid "This journal has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:971 -msgid "You have been assigned this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:973 -msgid "This journal was refreshed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:975 -msgid "This journal was canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:977 -msgid "Addition to the journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:991 -msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:993 -msgid "Sender accepts this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:995 -msgid "Sender tentatively accepts this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:997 -msgid "Sender declines this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:999 -msgid "Sender has delegated this request for the journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1001 -msgid "The request for this journal is now completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1005 -msgid "Unknown response to this journal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1025 -msgid "This free/busy list has been published" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1027 -msgid "The free/busy list has been requested" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1029 -msgid "This free/busy list was refreshed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1031 -msgid "This free/busy list was canceled" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1033 -msgid "Addition to the free/busy list" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1036 -msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1155 -msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1158 -msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1167 -msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1169 -msgid "The location has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1171 -msgid "The description has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1177 -msgid "Attendee %1 has been added" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1180 -msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1187 -msgid "Attendee %1 has been removed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1279 -msgid "" -"<p align=\"left\">The following changes have been made by the organizer:</p>" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307 -#: incidenceformatter.cpp:1352 -msgid "[Enter this into my calendar]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350 -msgid "[Enter this into my task list]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357 -msgid "[Accept]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1318 -msgid "" -"_: Accept conditionally\n" -"[Accept cond.]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1321 -msgid "[Counter proposal]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359 -msgid "[Decline]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1328 -msgid "[Delegate]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1332 -msgid "[Forward]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361 -msgid "[Check my calendar]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1344 -msgid "[Remove this from my calendar]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1707 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1876 -#, c-format -msgid "" -"_: Event start\n" -"<i>From:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1882 -#, c-format -msgid "" -"_: Event end\n" -"<i>To:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940 -#, c-format -msgid "<i>Date:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1897 -#, c-format -msgid "" -"_: time for event, to prevent ugly line breaks\n" -"<i>Time:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1901 -msgid "" -"_: time range for event, to prevent ugly line breaks\n" -"<i>Time:</i> %1 - %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1919 -#, c-format -msgid "<i>Start:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1924 -#, c-format -msgid "<i>Due:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1929 -#, c-format -msgid "<i>Completed:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1931 -msgid "%1 % completed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949 -#, c-format -msgid "<i>Period start:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1994 -#, c-format -msgid "<i>Location:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2002 -msgid "<i>Description:</i><br>" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2040 -msgid "This is a Free Busy Object" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2050 -msgid "" -"Summary: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2053 -msgid "" -"Organizer: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2056 -msgid "" -"Location: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2063 -msgid "" -"_: no recurrence\n" -"None" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Minutely" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Hourly" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Daily" -msgstr "Штодзень" - -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Weekly" -msgstr "Штотыдзень" - -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Monthly Same Day" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Monthly Same Position" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2066 -msgid "Yearly" -msgstr "Штогод" - -#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117 -msgid "" -"Start Date: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119 -msgid "" -"Start Time: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2074 -msgid "" -"End Date: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2077 -msgid "" -"End Time: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2082 -msgid "" -"Recurs: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2084 -msgid "" -"Frequency: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2088 -#, c-format -msgid "" -"_n: Repeats once\n" -"Repeats %n times" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2099 -msgid "" -"Repeat until: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2101 -msgid "" -"Repeats forever\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130 -msgid "" -"Details:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2123 -msgid "" -"Due Date: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2125 -msgid "" -"Due Time: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2138 -msgid "" -"Date: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2140 -msgid "" -"Time: %1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2143 -msgid "" -"Text of the journal:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180 -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2183 -msgid "" -"_n: Recurs every minute until %1\n" -"Recurs every %n minutes until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2185 -#, c-format -msgid "" -"_n: Recurs every minute\n" -"Recurs every %n minutes" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2188 -msgid "" -"_n: Recurs hourly until %1\n" -"Recurs every %n hours until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2190 -#, c-format -msgid "" -"_n: Recurs hourly\n" -"Recurs every %n hours" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2193 -msgid "" -"_n: Recurs daily until %1\n" -"Recurs every %n days until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2195 -#, c-format -msgid "" -"_n: Recurs daily\n" -"Recurs every %n days" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2198 -msgid "" -"_n: Recurs weekly until %1\n" -"Recurs every %n weeks until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2200 -#, c-format -msgid "" -"_n: Recurs weekly\n" -"Recurs every %n weeks" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2204 -#, c-format -msgid "Recurs monthly until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2205 -msgid "Recurs monthly" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2210 -#, c-format -msgid "Recurs yearly until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2211 -msgid "Recurs yearly" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2213 -msgid "Incidence recurs" -msgstr "" - -#: qtopiaformat.cpp:297 -msgid "Could not open file '%1'" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 12 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Full name of the calendar owner" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "WhatsThis text for FullName setting" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Email of the calendar owner" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 17 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "WhatsThis text for Email setting" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 20 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Creator application" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 21 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Creator application of the calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 24 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Creator URL" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 25 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "URL of the creator application of the calendar." -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 29 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Page Title" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 34 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Date start" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 35 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 38 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Date end" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 39 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 43 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Output filename" -msgstr "Файл вываду" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 44 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "The output file name for the HTML export." -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 48 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Style sheet" -msgstr "Табліца стыляў" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 49 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " -"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 53 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Exclude private incidences from the export" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 57 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Exclude confidential incidences from the export" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 65 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Export events as list" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 69 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Export in month view" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Export in week view" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 77 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Title of the calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 82 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Export location of the events" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 86 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Export categories of the events" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 90 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Export attendees of the events" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Export to-do list" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 102 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Title of the to-do list" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 107 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Export due dates of the to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 111 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Export location of the to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 115 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Export categories of the to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 119 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Export attendees of the to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 127 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Export journals" -msgstr "Экспартаваць дзённікі" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 131 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Title of the journal list" -msgstr "Назва спіса дзённікаў" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 142 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Title of the free/busy list" -msgstr "" - -#: resourcecached.cpp:630 -#, c-format -msgid "Last loaded: %1" -msgstr "Апошняе прачытанне: %1" - -#: resourcecached.cpp:635 -#, c-format -msgid "Last saved: %1" -msgstr "Апошні запіс: %1" - -#: resourcecachedconfig.cpp:44 -msgid "Automatic Reload" -msgstr "Аўтаматычна перачытваць" - -#: resourcecachedconfig.cpp:46 resourcecachedconfig.cpp:86 -msgid "Never" -msgstr "Ніколі" - -#: resourcecachedconfig.cpp:47 -msgid "On startup" -msgstr "Пры старце" - -#: resourcecachedconfig.cpp:49 resourcecachedconfig.cpp:89 -msgid "Regular interval" -msgstr "Сталы прамежак" - -#: resourcecachedconfig.cpp:54 resourcecachedconfig.cpp:94 -msgid "Interval in minutes" -msgstr "Прамежак часу ў хвілінах" - -#: resourcecachedconfig.cpp:84 -msgid "Automatic Save" -msgstr "Аўтаматычны запіс" - -#: resourcecachedconfig.cpp:87 -msgid "On exit" -msgstr "Пры выхадзе" - -#: resourcecachedconfig.cpp:98 -msgid "Delayed after changes" -msgstr "" - -#: resourcecachedconfig.cpp:99 -msgid "On every change" -msgstr "Пасля кожнай змены" - -#: resourcecalendar.cpp:57 -#, c-format -msgid "Type: %1" -msgstr "Тып: %1" - -#: resourcecalendar.cpp:149 -msgid "" -"Error while loading %1.\n" -msgstr "" -"Памылка адкрыцця %1.\n" - -#: resourcecalendar.cpp:186 -msgid "" -"Error while saving %1.\n" -msgstr "" -"Памылка запісу %1.\n" - -#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Адрас:" - -#: resourcelocalconfig.cpp:54 -msgid "Calendar Format" -msgstr "Фармат каляндара" - -#: resourcelocalconfig.cpp:56 -msgid "iCalendar" -msgstr "iCalendar" - -#: resourcelocalconfig.cpp:57 -msgid "vCalendar" -msgstr "vCalendar" - -#: resourcelocalconfig.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify a URL for this resource. Therefore, the resource will be " -"saved in %1. It is still possible to change this location by editing the " -"resource properties." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:50 -msgid "Updated Publish" -msgstr "Абноўленая публікацыя" - -#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154 -msgid "Publish" -msgstr "Апублікаваць" - -#: scheduler.cpp:54 -msgid "Obsolete" -msgstr "Састарэлы" - -#: scheduler.cpp:56 -msgid "New Request" -msgstr "Новы запыт" - -#: scheduler.cpp:58 -msgid "Updated Request" -msgstr "Абноўлены запыт" - -#: scheduler.cpp:60 -#, c-format -msgid "Unknown Status: %1" -msgstr "Невядомы статус: %1" - -#: scheduler.cpp:156 -msgid "Request" -msgstr "Запытаць" - -#: scheduler.cpp:158 -msgid "Refresh" -msgstr "Абнавіць" - -#: scheduler.cpp:164 -msgid "Reply" -msgstr "Адказаць" - -#: scheduler.cpp:166 -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Counter" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:168 -msgid "" -"_: decline counter proposal\n" -"Decline Counter" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:170 -msgid "Unknown" -msgstr "Невядомы" - -#: scheduler.cpp:341 -msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:344 -msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:347 -msgid "Uninvited attendee" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Accept Attendance" -msgstr "Дазволена" - -#: scheduler.cpp:348 -msgid "Reject Attendance" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:353 -msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." -msgstr "" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Катэгорыя" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkdepim.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkdepim.po deleted file mode 100644 index 863f7ec0373..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkdepim.po +++ /dev/null @@ -1,1824 +0,0 @@ -# translation of libtdepim.po to Belarusian (Official spelling) -# Belarusian (classic spelling) translation of libtdepim.pot -# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team. -# -# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004. -# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-10 15:29+0300\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104 -msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" -msgstr "<qt>Немагчыма выканаць скрыпт подпісу<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" - -#: ../libkpimidentities/identitycombo.cpp:96 -msgid "%1 (Default)" -msgstr "%1 (па змаўчанні)" - -#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342 -msgid "Unnamed" -msgstr "Безназоўнае" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:457 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains more than one @. " -"You will not create valid messages if you do not change your address." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:462 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You " -"will not create valid messages if you do not change your address." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:467 -msgid "You have to enter something in the email address field." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it does not contain a local " -"part." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:472 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " -"part." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains unclosed " -"comments/brackets." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:478 -msgid "The email address you entered is valid." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " -"anglebracket." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains an unopened " -"anglebracket." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 -msgid "" -"The email address you have entered is not valid because it contains an " -"unexpected comma." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:489 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this " -"probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last " -"character in your email address." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains quoted text " -"which does not end." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it does not seem to contain " -"an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 -msgid "" -"The email address you entered is not valid because it contains an illegal " -"character." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 -msgid "" -"The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " -"displayname." -msgstr "" - -#: ../libemailfunctions/email.cpp:507 -msgid "Unknown problem with email address" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko,Дарафей Праляскоўскі" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk" - -#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238 -#: addressesdialog.cpp:719 -msgid "To" -msgstr "Каму" - -#: addresseeemailselection.cpp:50 -msgid "Cc" -msgstr "Копія" - -#: addresseeemailselection.cpp:53 -msgid "Bcc" -msgstr "Таемная копія" - -#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319 -#: recentaddresses.cpp:167 -msgid "Recent Addresses" -msgstr "Няданіўнія адрасы" - -#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088 -#: completionordereditor.cpp:204 -msgid "Distribution Lists" -msgstr "Спісы распаўсюджвання" - -#: addresseelineedit.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "Configure Completion Order..." -msgstr "Майстар канфігурацыі" - -#: addresseeselector.cpp:67 -msgid "All" -msgstr "Усе" - -#: addresseeselector.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Address book:" -msgstr "Адрасная кніга:" - -#: addresseeselector.cpp:279 -msgid "Search:" -msgstr "Шукаць:" - -#: addresseeview.cpp:76 -msgid "Show Birthday" -msgstr "Паказаць дзень нараджэння" - -#: addresseeview.cpp:77 -msgid "Hide Birthday" -msgstr "Схаваць дзень нараджэння" - -#: addresseeview.cpp:78 -msgid "Show Postal Addresses" -msgstr "Паказаць паштовыя адрасы" - -#: addresseeview.cpp:79 -msgid "Hide Postal Addresses" -msgstr "Схаваць паштовыя адрасы" - -#: addresseeview.cpp:80 -msgid "Show Email Addresses" -msgstr "Паказаць адрасы электроннай пошты" - -#: addresseeview.cpp:81 -msgid "Hide Email Addresses" -msgstr "Схаваць адрасы электроннай пошты" - -#: addresseeview.cpp:82 -msgid "Show Telephone Numbers" -msgstr "Паказаць тэлефонныя нумары" - -#: addresseeview.cpp:83 -msgid "Hide Telephone Numbers" -msgstr "Схаваць тэлефонныя нумары" - -#: addresseeview.cpp:84 -msgid "Show Web Pages (URLs)" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:85 -msgid "Hide Web Pages (URLs)" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Show Instant Messaging Addresses" -msgstr "Паказаць паштовыя адрасы" - -#: addresseeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Hide Instant Messaging Addresses" -msgstr "Схаваць паштовыя адрасы" - -#: addresseeview.cpp:88 -msgid "Show Custom Fields" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:89 -msgid "Hide Custom Fields" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:238 -msgid "SMS" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144 -#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346 -msgid "Email" -msgstr "Адрас электроннай пошты" - -#: addresseeview.cpp:279 -msgid "Homepage" -msgstr "Хатняя старонка" - -#: addresseeview.cpp:287 -msgid "Blog Feed" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:336 -msgid "Notes" -msgstr "Нататкі" - -#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Department" -msgstr "Аддзел" - -#: addresseeview.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Profession" -msgstr "Прафэсія" - -#: addresseeview.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Assistant's Name" -msgstr "Імя асыстэнта" - -#: addresseeview.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Manager's Name" -msgstr "Імя кіраўніка(цы)" - -#: addresseeview.cpp:347 -msgid "Partner's Name" -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Office" -msgstr "Офіс" - -#: addresseeview.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Anniversary" -msgstr "Гадавіна" - -#: addresseeview.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "IM Address" -msgstr "Адрас электроннай пошты" - -#: addresseeview.cpp:410 -msgid "Presence" -msgstr "Прысутнасць" - -#: addresseeview.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "<p><b>Address book</b>: %1</p>" -msgstr "Адрасная кніга:" - -#: addresseeview.cpp:590 addresseeview.cpp:605 addresseeview.cpp:639 -msgid "" -"There is no application set which could be executed. Please go to the settings " -"dialog and configure one." -msgstr "" - -#: addresseeview.cpp:693 -msgid "Send mail to '%1'" -msgstr "Даслаць ліст '%1'" - -#: addresseeview.cpp:698 -#, c-format -msgid "Call number %1" -msgstr "Патэлефанаваць па нумары %1" - -#: addresseeview.cpp:703 -#, c-format -msgid "Send fax to %1" -msgstr "Даслаць факс па нумары %1" - -#: addresseeview.cpp:705 -msgid "Show address on map" -msgstr "Паказаць адрас на карце" - -#: addresseeview.cpp:708 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send SMS to %1" -msgstr "Даслаць факс па нумары %1" - -#: addresseeview.cpp:711 -#, c-format -msgid "Open URL %1" -msgstr "Адчыніць URL %1" - -#: addresseeview.cpp:713 -#, c-format -msgid "Chat with %1" -msgstr "Пагутарыць з %1" - -#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131 -msgid "<group>" -msgstr "<група>" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 16 -#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Address Selection" -msgstr "Выбар адрасу" - -#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741 -msgid "CC" -msgstr "Копія" - -#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763 -msgid "BCC" -msgstr "Таемная копія" - -#: addressesdialog.cpp:458 -msgid "Other Addresses" -msgstr "Іншыя адрасы" - -#: addressesdialog.cpp:883 -msgid "" -"There are no addresses in your list. First add some addresses from your address " -"book, then try again." -msgstr "" - -#: addressesdialog.cpp:890 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Новы спіс распаўсюджвання" - -#: addressesdialog.cpp:891 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце імя:" - -#: addressesdialog.cpp:908 -msgid "" -"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " -"select a different name.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Спіс распаўсюджваньня, названы <b>%1</b>, ужо існуе. Калі ласка, выбярыце " -"іншае імя.</qt>" - -#: broadcaststatus.cpp:59 -msgid "" -"_: %1 is a time, %2 is a status message\n" -"[%1] %2" -msgstr "[%1] %2" - -#: broadcaststatus.cpp:78 -msgid "" -"_n: Transmission complete. %n new message in %1 KB (%2 KB remaining on the " -"server).\n" -"Transmission complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining on the " -"server)." -msgstr "" -"Перадача скончана. %n новае паведамленне ў %1 кб (на серверы засталося %2 кб).\n" -"Перадача скончана. %n новых паведамлення ў %1 кб (на серверы засталося %2 кб).\n" -"Перадача скончана. %n новых паведамленняў у %1 кб (на серверы засталося %2 кб)." - -#: broadcaststatus.cpp:85 -msgid "" -"_n: Transmission complete. %n message in %1 KB.\n" -"Transmission complete. %n messages in %1 KB." -msgstr "" -"Перадача скончана. %n паведамленне ў %1 кб.\n" -"Перадача скончана. %n паведамлення ў %1 кб.\n" -"Перадача скончана. %n паведамленняў у %1 кб." - -#: broadcaststatus.cpp:91 -#, c-format -msgid "" -"_n: Transmission complete. %n new message.\n" -"Transmission complete. %n new messages." -msgstr "" -"Перадача скончана. %n новае паведамленне.\n" -"Перадача скончана. %n новых паведамлення.\n" -"Перадача скончана. %n новых паведамленняў." - -#: broadcaststatus.cpp:95 -msgid "Transmission complete. No new messages." -msgstr "Перадача скончана. Новых паведамленняў няма." - -#: broadcaststatus.cpp:117 -msgid "" -"_n: Transmission for account %3 complete. %n new message in %1 KB (%2 KB " -"remaining on the server).\n" -"Transmission for account %3 complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining " -"on the server)." -msgstr "" -"Перадача для рахунку %3 скончана. %n новае паведамленне ў %1 кб (на серверы " -"засталося %2 кб).\n" -"Перадача для рахунку %3 скончана. %n новых паведамлення ў %1 кб (на серверы " -"засталося %2 кб).\n" -"Перадача для рахунку %3 скончана. %n новых паведамленняў у %1 кб (на серверы " -"засталося %2 кб)." - -#: broadcaststatus.cpp:127 -msgid "" -"_n: Transmission for account %2 complete. %n message in %1 KB.\n" -"Transmission for account %2 complete. %n messages in %1 KB." -msgstr "" -"Перадача для рахунку %2 скончана. %n паведамленне ў %1 кб.\n" -"Перадача для рахунку %2 скончана. %n паведамлення ў %1 кб.\n" -"Перадача для рахунку %2 скончана. %n паведамленняў у %1 кб." - -#: broadcaststatus.cpp:136 -msgid "" -"_n: Transmission for account %1 complete. %n new message.\n" -"Transmission for account %1 complete. %n new messages." -msgstr "" -"Перадача для рахунку %1 скончана. %n новае паведамленне.\n" -"Перадача для рахунку %1 скончана. %n новых паведамлення.\n" -"Перадача для рахунку %1 скончана. %n новых паведамленняў." - -#: broadcaststatus.cpp:142 -msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." -msgstr "Перадача для рахунку %1 скончана. Новых паведамленняў няма." - -#: calendardiffalgo.cpp:111 -msgid "Attendees" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:114 -msgid "Start time" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:117 -msgid "Organizer" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:120 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:123 -msgid "Is floating" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:126 -msgid "Has duration" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:129 -msgid "Duration" -msgstr "Працягласць" - -#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91 -#: ldapsearchdialog.cpp:289 -msgid "Description" -msgstr "Апісанне" - -#: calendardiffalgo.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Summary" -msgstr "Зводка" - -#: calendardiffalgo.cpp:141 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: calendardiffalgo.cpp:144 -msgid "Secrecy" -msgstr "Сакрэтнасьць" - -#: calendardiffalgo.cpp:147 -msgid "Priority" -msgstr "Прыярытэт" - -#: calendardiffalgo.cpp:150 -msgid "Location" -msgstr "Месцазнаходжанне" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Categories" -msgstr "Катэгорыі" - -#: calendardiffalgo.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Alarms" -msgstr "Важныя паведамленні" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Resources" -msgstr "Рэсурсы" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Attachments" -msgstr "Далучэнні" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Exception Dates" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Exception Times" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:162 -msgid "Created" -msgstr "Створанае" - -#: calendardiffalgo.cpp:165 -msgid "Related Uid" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:171 -msgid "Has End Date" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:174 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:182 -msgid "Has Start Date" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:185 -msgid "Has Due Date" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:188 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:191 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "" - -#: calendardiffalgo.cpp:194 -msgid "Complete" -msgstr "Выканаць" - -#: calendardiffalgo.cpp:197 -msgid "Completed" -msgstr "Выкананае" - -#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 16 -#: categoryeditdialog.cpp:63 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Edit Categories" -msgstr "Рэдагаваць катэгорыі" - -#: categoryeditdialog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "New category" -msgstr "Катэгорыя" - -#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 16 -#: categoryselectdialog.cpp:38 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Select Categories" -msgstr "Выбраць катэгорыі" - -#: completionordereditor.cpp:90 -#, c-format -msgid "LDAP server %1" -msgstr "Сэрвэр LDAP %1" - -#: completionordereditor.cpp:176 -msgid "Edit Completion Order" -msgstr "" - -#: embeddedurlpage.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Showing URL %1" -msgstr "Адчыніць URL %1" - -#: kaddrbook.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Адрас электроннай пошты <b>%1</b> ужо існуе ў Вашай адраснай кнізе.</qt>" - -#: kaddrbook.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "is not in address book" -msgstr "Немагчыма захаваць у адраснай кнізе." - -#: kaddrbook.cpp:151 -msgid "" -"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add more " -"information to this entry by opening the addressbook.</qt>" -msgstr "" - -#: kaddrbook.cpp:157 -msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Адрас электроннай пошты <b>%1</b> ужо існуе ў Вашай адраснай кнізе.</qt>" - -#: kaddrbook.cpp:188 -msgid "" -"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to this " -"entry by opening the addressbook." -msgstr "" - -#: kaddrbook.cpp:195 -msgid "" -"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, you " -"may save the VCard into a file and import it into the addressbook manually." -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:77 kcmdesignerfields.cpp:78 kcmdesignerfields.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Тэкст" - -#: kcmdesignerfields.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Numeric Value" -msgstr "Лік" - -#: kcmdesignerfields.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "Булевы" - -#: kcmdesignerfields.cpp:81 -msgid "Selection" -msgstr "Вылучыэнне" - -#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата і час" - -#: kcmdesignerfields.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: kcmdesignerfields.cpp:134 -msgid "KCMDesignerfields" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:135 -msgid "Qt Designer Fields Dialog" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" -msgstr "© 2004 Tobias Koenig" - -#: kcmdesignerfields.cpp:178 -msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:187 -msgid "*.ui|Designer Files" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Import Page" -msgstr "Імпарт" - -#: kcmdesignerfields.cpp:271 -msgid "" -"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not " -"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:280 -msgid "Available Pages" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:286 -msgid "Preview of Selected Page" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:299 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>" -"') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>" -"<ol>" -"<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'" -"<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i>" -"<li>Add your widgets to the form" -"<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer" -"<li>Close Qt Designer</ol>" -"<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your " -"hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>" -"<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form " -"must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your " -"custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>" -"X_Foo</i>'.</p>" -"<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application " -"name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name " -"in Qt Designer.</p></qt>" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:321 -msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:329 -msgid "Delete Page" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Import Page..." -msgstr "Імпарт" - -#: kcmdesignerfields.cpp:334 -msgid "Edit with Qt Designer..." -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:362 -msgid "Key:" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Тып:" - -#: kcmdesignerfields.cpp:366 -msgid "Classname:" -msgstr "" - -#: kcmdesignerfields.cpp:368 -msgid "Description:" -msgstr "Апісанне:" - -#: kconfigpropagator.cpp:39 -msgid "Change Config Value" -msgstr "" - -#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Майстар канфігурацыі" - -#: kconfigwizard.cpp:84 -msgid "Rules" -msgstr "Правілы" - -#: kconfigwizard.cpp:90 -msgid "Source" -msgstr "Крыніца" - -#: kconfigwizard.cpp:91 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: kconfigwizard.cpp:92 -msgid "Condition" -msgstr "Умова" - -#: kconfigwizard.cpp:125 -msgid "Changes" -msgstr "Змяненні" - -#: kconfigwizard.cpp:131 -msgid "Action" -msgstr "Дзеянне" - -#: kconfigwizard.cpp:132 -msgid "Option" -msgstr "Параметр" - -#: kconfigwizard.cpp:133 -msgid "Value" -msgstr "Значэнне" - -#: kconfigwizard.cpp:166 -msgid "" -"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " -"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " -"lost." -msgstr "" - -#: kconfigwizard.cpp:169 -msgid "Run Wizard Now" -msgstr "" - -#: kdateedit.cpp:332 -msgid "tomorrow" -msgstr "заўтра" - -#: kdateedit.cpp:333 -msgid "today" -msgstr "сёння" - -#: kdateedit.cpp:334 -msgid "yesterday" -msgstr "учора" - -#: kdatepickerpopup.cpp:61 -msgid "&Today" -msgstr "&Сёння" - -#: kdatepickerpopup.cpp:62 -msgid "To&morrow" -msgstr "&Заўтра" - -#: kdatepickerpopup.cpp:63 -msgid "Next &Week" -msgstr "Наступны &тыдзень" - -#: kdatepickerpopup.cpp:64 -msgid "Next M&onth" -msgstr "Наступны &месяц" - -#: kdatepickerpopup.cpp:71 -msgid "No Date" -msgstr "Няма даты" - -#: kfileio.cpp:31 -msgid "File I/O Error" -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "" -"Указаны файл не існуе:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129 -#, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permissions to the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Вы не маеце правоў на чытанне файла:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147 -#, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Немагчыма прачытаць файл:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Немагчыма адчыніць файл:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Немагчыма прачытаць файл:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165 -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:193 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Файл %1 існуе.\n" -"Вы жадаеце яго замяніць?" - -#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213 -msgid "Save to File" -msgstr "Захаваць у файле" - -#: kfileio.cpp:196 -msgid "&Replace" -msgstr "&Замяніць" - -#: kfileio.cpp:211 -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241 -#, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Немагчыма запісаць у файл:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"Немагчыма адчыніць файл для запісу:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:231 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Немагчыма запісаць у файл:\n" -"%1" - -#: kfileio.cpp:246 -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:285 -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:297 -msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:318 -msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:334 -msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:349 -msgid "Folder %1 is inaccessible." -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:380 -msgid "" -"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " -"manually." -msgstr "" - -#: kfileio.cpp:383 -msgid "Permissions Check" -msgstr "" - -#: kimportdialog.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Plain" -msgstr "Просты" - -#: kimportdialog.cpp:80 -msgid "Unquoted" -msgstr "" - -#: kimportdialog.cpp:82 -msgid "Bracketed" -msgstr "У дужках" - -#: kimportdialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Не вызначана" - -#: kimportdialog.cpp:152 -msgid "Import Text File" -msgstr "Імпартаваць тэкставы файл" - -#: kimportdialog.cpp:164 -msgid "File to import:" -msgstr "Імпартаваць файл:" - -#: kimportdialog.cpp:180 -msgid "Separator:" -msgstr "" - -#: kimportdialog.cpp:184 -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: kimportdialog.cpp:185 -msgid "Space" -msgstr "" - -#: kimportdialog.cpp:195 -msgid "Import starts at row:" -msgstr "Пачынаць з радку:" - -#: kimportdialog.cpp:210 -msgid "Header" -msgstr "Загаловак" - -#: kimportdialog.cpp:219 -msgid "Assign to Selected Column" -msgstr "" - -#: kimportdialog.cpp:223 -msgid "Remove Assignment From Selected Column" -msgstr "" - -#: kimportdialog.cpp:227 -msgid "Assign with Template..." -msgstr "" - -#: kimportdialog.cpp:231 -msgid "Save Current Template" -msgstr "Захаваць бягучы шаблон" - -#: kimportdialog.cpp:319 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Загрузка" - -#: kimportdialog.cpp:320 -msgid "Please wait while the file is loaded." -msgstr "Калі ласка, пачакайце пакуль файл загружаецца." - -#: kimportdialog.cpp:593 -msgid "Template Selection" -msgstr "Выбар шаблону" - -#: kimportdialog.cpp:594 -msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" -msgstr "Калі ласка, выбярыце шаблон, які адпавядае CSV файлу:" - -#: kimportdialog.cpp:652 -msgid "Importing Progress" -msgstr "Імпарт" - -#: kimportdialog.cpp:653 -msgid "Please wait while the data is imported." -msgstr "Калі ласка, пачакайце пакуль дадзеныя імпартуюцца." - -#: kimportdialog.cpp:740 -msgid "Template Name" -msgstr "Імя шаблёну" - -#: kimportdialog.cpp:740 -msgid "Please enter a name for the template:" -msgstr "Калі ласка, увядзіце імя шаблону:" - -#: kincidencechooser.cpp:53 -msgid "Conflict Detected" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:56 -msgid "" -"<qt>A conflict was detected. This probably means someone edited the same entry " -"on the server while you changed it locally." -"<br/>NOTE: You have to check mail again to apply your changes to the " -"server.</qt>" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:63 -msgid "Take Local" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:65 -msgid "Take New" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:67 -msgid "Take Both" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:72 -msgid "Local incidence" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:74 -msgid "Local incidence summary" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:77 kincidencechooser.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Last modified:" -msgstr "Час апошняга змянення:" - -#: kincidencechooser.cpp:80 kincidencechooser.cpp:93 kincidencechooser.cpp:229 -#: kincidencechooser.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Show Details" -msgstr "Паказваць падрабязнасці" - -#: kincidencechooser.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Show Differences" -msgstr "Перавагі" - -#: kincidencechooser.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Sync Preferences" -msgstr "Перавагі" - -#: kincidencechooser.cpp:110 -msgid "Take local entry on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:111 -msgid "Take new (remote) entry on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:112 -msgid "Take newest entry on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:113 -msgid "Ask for every entry on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:114 -msgid "Take both on conflict" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:120 -msgid "Apply This to All Conflicts of This Sync" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:186 -msgid "Local Event" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:192 -msgid "Local Todo" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:199 -msgid "Local Journal" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:209 -msgid "New Event" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:213 -msgid "New Todo" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "New Journal" -msgstr "Толькі &новыя" - -#: kincidencechooser.cpp:232 kincidencechooser.cpp:245 -#: kincidencechooser.cpp:288 kincidencechooser.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Hide Details" -msgstr "Схаваць падрабязнасьці" - -#: kincidencechooser.cpp:254 kincidencechooser.cpp:256 -msgid "Show details..." -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:268 -msgid "Differences of %1 and %2" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:270 -#, c-format -msgid "Differences of %1" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:273 -msgid "Local entry" -msgstr "" - -#: kincidencechooser.cpp:274 -msgid "New (remote) entry" -msgstr "" - -#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Выберыце кавалак малюнку" - -#: kpixmapregionselectordialog.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" -"Калі ласка, націсніце левай кнопкай мышы і працягніце яе па малюнку, каб " -"выбраць кавалак малюнку:" - -#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Image Operations" -msgstr "Дзеянні над малюнкамі" - -#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:146 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "" - -#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:151 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "" - -#: kprefsdialog.cpp:234 -msgid "Choose..." -msgstr "Выбраць..." - -#: kprefsdialog.cpp:738 -msgid "Preferences" -msgstr "Настаўленні" - -#: kprefsdialog.cpp:853 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." -msgstr "" - -#: kprefsdialog.cpp:854 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "" - -#: kprefsdialog.cpp:855 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:106 -msgid "" -"Article\n" -"<b>%1</b>" -"<br><b>%2</b>" -"<br>caused the following note to appear:" -"<br>%3" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:172 -msgid "Adjust Score" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:173 -msgid "Display Message" -msgstr "Паказаць паведамленне" - -#: kscoring.cpp:174 -msgid "Colorize Header" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:175 -msgid "Mark As Read" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:364 -msgid "<h1>List of collected notes</h1>" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:387 -msgid "Collected Notes" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:452 -msgid "Contains Substring" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:453 -msgid "Matches Regular Expression" -msgstr "Адпавядае рэгулярнаму выразу" - -#: kscoring.cpp:454 -msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)" -msgstr "Адпавядае рэгулярнаму выразу (улічваць рэгістр)" - -#: kscoring.cpp:455 -msgid "Is Exactly the Same As" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:456 -msgid "Less Than" -msgstr "Менш" - -#: kscoring.cpp:457 -msgid "Greater Than" -msgstr "Больш" - -#: kscoring.cpp:989 -msgid "Choose Another Rule Name" -msgstr "Выберыце іншую назву правіла" - -#: kscoring.cpp:990 -msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:" -msgstr "" - -#: kscoring.cpp:1140 -#, c-format -msgid "rule %1" -msgstr "правіла %1" - -#: kscoringeditor.cpp:69 -msgid "Not" -msgstr "Не" - -#: kscoringeditor.cpp:70 -msgid "Negate this condition" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:75 -msgid "Select the header to match this condition against" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:79 -msgid "Select the type of match" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:85 -msgid "The condition for the match" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:89 -msgid "Edit..." -msgstr "Рэдагаваць..." - -#: kscoringeditor.cpp:224 -msgid "Select an action." -msgstr "Выберыце дзеянне." - -#: kscoringeditor.cpp:408 -msgid "&Name:" -msgstr "&Імя:" - -#: kscoringeditor.cpp:414 -msgid "&Groups:" -msgstr "&Групы:" - -#: kscoringeditor.cpp:417 -msgid "A&dd Group" -msgstr "Д&адаць групу" - -#: kscoringeditor.cpp:428 -msgid "&Expire rule automatically" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:435 -msgid "&Rule is valid for:" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:444 -msgid "Conditions" -msgstr "Умовы" - -#: kscoringeditor.cpp:452 -msgid "Match a&ll conditions" -msgstr "Адпавядае &ўсім умовам" - -#: kscoringeditor.cpp:455 -msgid "Matc&h any condition" -msgstr "Адпавядае &любой з умоваў" - -#: kscoringeditor.cpp:465 -msgid "Actions" -msgstr "Дзеянні" - -#: kscoringeditor.cpp:589 -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr "" - -#: kscoringeditor.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "Move rule up" -msgstr "Выдаліць правіла" - -#: kscoringeditor.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Move rule down" -msgstr "Выдаліць правіла" - -#: kscoringeditor.cpp:630 -msgid "New rule" -msgstr "Новае правіла" - -#: kscoringeditor.cpp:637 -msgid "Edit rule" -msgstr "Рэдагаваць правіла" - -#: kscoringeditor.cpp:643 -msgid "Remove rule" -msgstr "Выдаліць правіла" - -#: kscoringeditor.cpp:648 -msgid "Copy rule" -msgstr "Капіяваць правіла" - -#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700 -msgid "<all groups>" -msgstr "<усе групы>" - -#: kscoringeditor.cpp:662 -msgid "Sho&w only rules for group:" -msgstr "Пак&азваць толькі правілы для групы:" - -#: kscoringeditor.cpp:862 -msgid "Rule Editor" -msgstr "Рэдактар правілаў" - -#: kscoringeditor.cpp:961 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Рэдагаваць правіла" - -#: ksubscription.cpp:212 -msgid "Reload &List" -msgstr "Аднавіць &спіс" - -#: ksubscription.cpp:223 -msgid "Manage which mail folders you want to see in your folder view" -msgstr "" - -#: ksubscription.cpp:229 -msgid "S&earch:" -msgstr "Ш&укаць:" - -#: ksubscription.cpp:233 -msgid "Disable &tree view" -msgstr "" - -#: ksubscription.cpp:235 -msgid "&Subscribed only" -msgstr "" - -#: ksubscription.cpp:237 -msgid "&New only" -msgstr "Толькі &новыя" - -#: ksubscription.cpp:246 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: ksubscription.cpp:247 -msgid "Current changes:" -msgstr "Бягучыя змяненні:" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 25 -#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Імя" - -#: ksubscription.cpp:305 -msgid "Subscribe To" -msgstr "Падпісацца на" - -#: ksubscription.cpp:308 -msgid "Unsubscribe From" -msgstr "Адмовіцца ад падпіскі на" - -#: ksubscription.cpp:774 -#, c-format -msgid "" -"_n: Loading... (1 matching)\n" -"Loading... (%n matching)" -msgstr "" - -#: ksubscription.cpp:777 -msgid "" -"_n: %1: (1 matching)\n" -"%1: (%n matching)" -msgstr "" - -#: kwidgetlister.cpp:60 -msgid "" -"_: more widgets\n" -"More" -msgstr "" - -#: kwidgetlister.cpp:63 -msgid "" -"_: fewer widgets\n" -"Fewer" -msgstr "" - -#: kwidgetlister.cpp:70 -msgid "" -"_: clear widgets\n" -"Clear" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Full Name" -msgstr "Імя" - -#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276 -#: ldapsearchdialog.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Home Number" -msgstr "Схаваць тэлефонныя нумары" - -#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277 -#: ldapsearchdialog.cpp:350 -msgid "Work Number" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278 -msgid "Mobile Number" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279 -msgid "Fax Number" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:81 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282 -msgid "Street" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Статус" - -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287 -msgid "City" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Працягласць" - -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Postal Address" -msgstr "Паказаць паштовыя адрасы" - -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "User ID" -msgstr "UID" - -#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123 -msgid "Search for Addresses in Directory" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "Шукаць:" - -#: ldapsearchdialog.cpp:139 -msgid "in" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Шукаць:" - -#: ldapsearchdialog.cpp:160 -msgid "Recursive search" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Contains" -msgstr "Умовы" - -#: ldapsearchdialog.cpp:166 -msgid "Starts With" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:179 -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Add Selected" -msgstr "Выбар адрасу" - -#: ldapsearchdialog.cpp:222 -msgid "" -"You must select a LDAP server before searching.\n" -"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." -msgstr "" - -#: maillistdrag.cpp:236 -msgid "Retrieving and storing messages..." -msgstr "" - -#: pluginloaderbase.cpp:96 -msgid "Unnamed plugin" -msgstr "Безназоўнае дапаўненне" - -#: pluginloaderbase.cpp:103 -msgid "No description available" -msgstr "Апісанне недаступнае" - -#: progressdialog.cpp:171 -msgid "Cancel this operation." -msgstr "Адмяніць гэтую аперацыю." - -#: progressmanager.cpp:96 -msgid "Aborting..." -msgstr "" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 36 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Email Address" -msgstr "Адрас электроннай пошты" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 100 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&To >>" -msgstr "&Каму >>" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 111 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&CC >>" -msgstr "&Копія >>" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 122 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&BCC >>" -msgstr "&Таемная копія >>" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 150 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "<< &Remove" -msgstr "<< &Выдаліць" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 182 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Selected Addresses" -msgstr "&Выбраныя адрасы" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 201 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Address Book" -msgstr "&Адрасная кніга" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 223 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Filter on:" -msgstr "" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 300 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Save as &Distribution List..." -msgstr "Захаваць як спіс &распаўсюджвання..." - -#. i18n: file addresspicker.ui line 303 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" - -#. i18n: file addresspicker.ui line 311 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Search Directory Service" -msgstr "" - -#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 36 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Катэгорыя" - -#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Дадаць" - -#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 63 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Clear Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 88 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Edit Categories..." -msgstr "&Рэдагаваць катэгорыі..." - -#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 8 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Emoticon theme" -msgstr "" - -#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 9 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." -msgstr "" - -#: recentaddresses.cpp:161 -msgid "Edit Recent Addresses" -msgstr "Рэдагаваць няданіўнія адрасы" - -#: sendsmsdialog.cpp:31 -msgid "Send SMS" -msgstr "Даслаць SMS" - -#: sendsmsdialog.cpp:37 -msgid "Message" -msgstr "Паведамленне" - -#: sendsmsdialog.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Recipient:" -msgstr "Апісаньне" - -#: sendsmsdialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Даслаць" - -#: ssllabel.cpp:69 -msgid "Connection is encrypted" -msgstr "" - -#: ssllabel.cpp:75 -msgid "Connection is unencrypted" -msgstr "" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:81 -msgid "Open detailed progress dialog" -msgstr "" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:278 -msgid "Hide detailed progress window" -msgstr "" - -#: statusbarprogresswidget.cpp:283 -msgid "Show detailed progress window" -msgstr "" - -#~ msgid "Cannot save to addressbook." -#~ msgstr "Немагчыма захаваць у адраснай кнізе." - -#~ msgid "&Friday" -#~ msgstr "&Пятніца" - -#~ msgid "&Sunday" -#~ msgstr "&Нядзеля" - -#, fuzzy -#~ msgid " days" -#~ msgstr " дзён" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkholidays.po deleted file mode 100644 index c9fe4e2d86b..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkholidays.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of libkholidays.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of libkholidays.po to -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkholidays\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:51+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: lunarphase.cpp:71 -msgid "Northern" -msgstr "Паўночны" - -#: lunarphase.cpp:74 -msgid "Southern" -msgstr "Паўднёвы" - -#: lunarphase.cpp:88 -msgid "New Moon" -msgstr "Новалунне" - -#: lunarphase.cpp:91 -msgid "Full Moon" -msgstr "Поўналунне" - -#: lunarphase.cpp:94 -msgid "First Quarter Moon" -msgstr "Першая чвэрць" - -#: lunarphase.cpp:97 -msgid "Last Quarter Moon" -msgstr "Апошняя чвэрць" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkpimexchange.po deleted file mode 100644 index 9ed115325ad..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libkpimexchange.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of libkpimexchange.po to -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkpimexchange\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 20:37+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: core/exchangeaccount.cpp:251 -msgid "" -"ExchangeAccount\n" -"Error accessing '%1': %2" -msgstr "" - -#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145 -#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: core/exchangedownload.cpp:184 -msgid "" -"ExchangeDownload\n" -"Error accessing '%1': %2" -msgstr "" - -#: core/exchangeprogress.cpp:37 -msgid "Exchange Download Progress" -msgstr "" - -#: core/exchangeprogress.cpp:37 -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "" - -#: core/exchangeprogress.cpp:42 -msgid "Listing appointments" -msgstr "" - -#: core/exchangeprogress.cpp:68 -msgid "Downloading, %1 of %2" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libksync.po b/tde-i18n-be/messages/kdepim/libksync.po deleted file mode 100644 index 43d69195fb0..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdepim/libksync.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of libksync.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of libksync.po to -# -# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libksync\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:38+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ksyncuikde.cpp:41 -msgid "" -"Which entry do you want to take precedence?\n" -msgstr "" -"Якому з гэтых запісаў вы хочаце аддаць перавагу?\n" - -#: ksyncuikde.cpp:42 -msgid "" -"Entry 1: '%1'\n" -msgstr "" -"Запіс 1: '%1'\n" - -#: ksyncuikde.cpp:43 -msgid "" -"Entry 2: '%1'\n" -msgstr "" -"Запіс 2: '%1'\n" - -#: ksyncuikde.cpp:46 -msgid "Resolve Conflict" -msgstr "Вырашэнне канфлікту" - -#: ksyncuikde.cpp:46 -msgid "Entry 1" -msgstr "Запіс 1" - -#: ksyncuikde.cpp:46 -msgid "Entry 2" -msgstr "Запіс 2" |