diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-be/messages/kdeutils/superkaramba.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdeutils/superkaramba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdeutils/superkaramba.po | 293 |
1 files changed, 0 insertions, 293 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-be/messages/kdeutils/superkaramba.po deleted file mode 100644 index 882f25b262d..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdeutils/superkaramba.po +++ /dev/null @@ -1,293 +0,0 @@ -# translation of superkaramba.po to Belarusian -# -# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:05+0100\n" -"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "serzh.by@gmail.com" - -#: karamba.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "&All Desktops" -msgstr "Усе працоўныя сталы" - -#: karamba.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Desktop &" -msgstr "Працоўны стол " - -#: karamba.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Абнавіць" - -#: karamba.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Locked Position" -msgstr "Фіксаваная пазіцыя" - -#: karamba.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Use &Fast Image Scaling" -msgstr "Хуткае маштабаванне малюнкаў" - -#: karamba.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure &Theme" -msgstr "Наладзіць аплет" - -#: karamba.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "To Des&ktop" -msgstr "На працоўны стол" - -#: karamba.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "&Reload Theme" -msgstr "Абнавіць аплет" - -#: karamba.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "&Close This Theme" -msgstr "Прыбраць аплет" - -#: karamba.cpp:2037 -#, fuzzy -msgid "Show System Tray Icon" -msgstr "Паказаць значок з сістэмным латку" - -#: karamba.cpp:2042 -#, fuzzy -msgid "&Manage Themes..." -msgstr "Аплеты..." - -#: karamba.cpp:2046 -#, fuzzy -msgid "&Quit SuperKaramba" -msgstr "Выхад" - -#: karambaapp.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Hide System Tray Icon" -msgstr "Прыбраць значок з сістэмнага латка" - -#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "SuperKaramba" -msgstr "SuperKaramba" - -#: karambaapp.cpp:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Running Theme:\n" -"%n Running Themes:" -msgstr "" -"Запушчаны %n аплет:\n" -"Запушчанае %n аплета:\n" -"Запушчанае %n аплетаў:" - -#: karambaapp.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. " -"To show it again use the theme menu.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Выдаленне значка з сістэмнага латка не прывядзе да выхаду з прыкладання. Вы " -"можаце ўключыць значок праз меню любога аплета.</qt>" - -#: karambaapp.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Hiding System Tray Icon" -msgstr "Утойванне значка з сістэмнага латка" - -#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "A KDE Eye-candy Application" -msgstr "Набор аплетаў для працоўнага стала KDE" - -#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "A required argument 'file'" -msgstr "Адкрыць файл" - -#. i18n: file superkarambaui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Наладзіць" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 22 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SuperKaramba Themes" -msgstr "Аплеты SuperKaramba" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 41 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "Пошук:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 57 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how:" -msgstr "Паказаць:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 66 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Усё" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 71 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Running" -msgstr "Запушчаныя" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 135 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add to Desktop" -msgstr "Змясціць на працоўны стол" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" -msgstr "<p align=\"center\">Запушчанае</p>" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Назоў" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Апісанне" - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show system tray icon." -msgstr "Паказаць значок у сістэмным латку." - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Themes that user added to theme list." -msgstr "Аплеты, дададзеныя карыстачом." - -#: taskbartest.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "karamba" -msgstr "karamba" - -#: taskmanager.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "modified" -msgstr "зменена" - -#: themefile.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " -"contain executable code you should only install themes from sources that you " -"trust. Continue?" -msgstr "" -"Вы запыталі ўсталёўку і запуск аплета SuperKaramba '%1'. Аплеты ўтрымоўваюць " -"выконваемы код і, калі яны загружаныя з неправераных крыніц, могуць быць " -"небяспечнымі. Працягнуць?" - -#: themefile.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Executable Code Warning" -msgstr "Папярэджанне" - -#: themefile.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Install" -msgstr "Усталяваць" - -#: themefile.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Файл з імем %1 ужо існуе. Вы жадаеце перазапісаць яго?" - -#: themefile.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Файл існуе" - -#: themefile.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Перазапісаць" - -#: themesdlg.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Get New Stuff" -msgstr "Інтэрнэт" - -#: themesdlg.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Download new themes." -msgstr "Усталёўка аплетаў з Інтэрнэту." - -#: themesdlg.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "New Stuff..." -msgstr "Запампаваць аплеты..." - -#: themesdlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Open Local Theme" -msgstr "Лакальны файл" - -#: themesdlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Add local theme to the list." -msgstr "Усталёўка аплета з лакальнага файла." - -#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Uninstall" -msgstr "Выдаліць" - -#: themesdlg.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "*.theme *.skz|Themes" -msgstr "*.theme *.skz|Аплеты SuperKaramba (*.theme,*.skz)" - -#: themesdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Open Themes" -msgstr "Адкрыць аплеты" - -#: themewidget.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>" -msgstr "<p align=\"center\">Запушчанае: %1</p>" |