diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
commit | a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch) | |
tree | d387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po | |
parent | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff) | |
download | tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po index bc93f8b71f7..f31fc12fe4b 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po @@ -1979,10 +1979,51 @@ msgstr "" #~ msgstr "Схаваць &бакавыя панэлі" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " +#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " +#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " +#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " +#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>" +#~ "\\<</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches " +#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> " +#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding " +#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is " +#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is " +#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding " +#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " +#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> " +#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " +#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) " +#~ "documentation for the full documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Увядзіце рэгулярны выраз для пошуку.<br>Магчымыя мета-знакі:<br><b>.</b> " +#~ "- адпавядае любому знаку<br><b>^</b> - адпавядае пачатку радка<br><b>$</" +#~ "b> - адпавядае канцу радка<br><b>\\\\\\lt;</b> - адпавядае пачатку " +#~ "слова<br><b>\\\\\\gt;/b> - адпавядае канцу слова<br><br>Існуюць наступныя " +#~ "аператары паўтору:<br><b>?</b> - які папярэднічае элемент адпавядае хоць " +#~ "бы адзін раз<br><b>*</b> - што папярэднічае элемент адпавядае нуль або " +#~ "больш раз<br><b>+</b> - які папярэднічае элемент адпавядае адзін або " +#~ "больш раз<br><b>{<i>n</i>}</b> - што папярэднічае элемент адпавядае " +#~ "роўна<i>n</i> раз<br><b>{<i>n</i>,}</b> - які папярэднічае элемент " +#~ "адпавядае <i>n</i> або больш раз<br><b>{,<i>n</i>}</b> - што папярэднічае " +#~ "элемент адпавядае не больш <i>n</i> раз<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " +#~ "які папярэднічае элемент адпавядае не меней <i>n</i>,<br> але і не " +#~ "больш <i>m</i> раз.<br><br>Акрамя таго, дапушчальныя спасылкі на " +#~ "ўкладзеныя <br>выразы ў дужках, якія запісваюцца ў выглядзе <code>\\#</" +#~ "code>.За дадатковай інфармацыяй звяртайцеся да старонкі кіраўніцтва " +#~ "grep(1)." + +#, fuzzy #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Новы..." #, fuzzy +#~ msgid "&Rename" +#~ msgstr "З&мяніць назву..." + +#, fuzzy #~ msgid "Acti&vate" #~ msgstr "Актывізаваць наступную ўкладку" @@ -2035,6 +2076,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ісці да" #, fuzzy +#~ msgid "Delete session" +#~ msgstr "Прадвызначаная сесія" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Session" +#~ msgstr "Захаваць сесію?" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Запісаць &як..." |