diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio_help.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio_help.po | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..15d41e58866 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of kio_help.po to Belarusian (official spelling) +# translation of kio_help.po to Belarusian (official spelling) +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-25 11:45+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ігар Грачышка" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Дакументацыя адсутнічае для %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Пошук правільнага файла" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Падрыхтоўка дакумента" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Немагчыма апрацаваць запатрабаваны файл даведкі:<br>%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Захаванне ў кэшы" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Выкарыстанне версіі з кэша" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Пошук раздзела" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Немагчыма знайсці файл %1 у %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Выкарыстоўваць табліцу стыляў" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Вывесці ўвесь дакумент на stdout" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Вывесці ўвесь дакумент у файл" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Стварыць сумяшчальны з ht://dig індэкс" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Праверыць дакумент на дапушчальнасць" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Стварыць файл кэша для дакумента" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Усталяваць srcdir, для tdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Параметры, якія трэба перадаць табліцы стыляў" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Файл для пераўтварэння" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "Пераўтваральнік XML" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "Пераўтваральнік XML для KDE" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Немагчыма запісаць файл кэша %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Апрацоўка табліцы стыляў" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Апрацоўка дакумента" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Ужыванне табліцы стыляў" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Запіс дакумента" |