diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-be/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 29 |
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-be/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ccd8693d60e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to Belarusian (Official spelling) +# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to +# +# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 21:31+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: text_vcard.cpp:82 +msgid "Attached business cards" +msgstr "Прычэпленая візітная картка" + +#: text_vcard.cpp:95 +msgid "[Add this contact to the addressbook]" +msgstr "[Дадаць гэты кантакт у адрасную кнігу]" + +#: text_vcard.cpp:134 +msgid "Add this contact to the address book." +msgstr "Дадаць гэты кантакт у адрасную кнігу." |