diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 362 |
1 files changed, 181 insertions, 181 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 4cbffd12e52..9500a7ddace 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 20:18+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,67 +14,89 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сяржук Лянцэвіч" +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Rectangle" +msgstr "Прастакутнік" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "serzh.by@gmail.com" +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Круг" -#: kimecommands.cpp:33 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Выразаць %1" +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "Шматкутнік" -#: kimecommands.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Выдаліць %1" +#: kimeshell.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Web Files" +msgstr "Web-файлы" -#: kimecommands.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Paste %1" -msgstr "Уставіць %1" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Малюнкі" -#: kimecommands.cpp:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "Перамясціць %1" +#: kimeshell.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-файлы" -#: kimecommands.cpp:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resize %1" -msgstr "Змяніць памер %1" +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "PNG Images" +msgstr "Малюнкі PNG" -#: kimecommands.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "Дадаць кропку ў %1" +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "JPEG Images" +msgstr "Малюнкі JPEG" -#: kimecommands.cpp:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "Выдаліць кропку з %1" +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "GIF Images" +msgstr "Малюнкі GIF" -#: kimecommands.cpp:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create %1" -msgstr "Стварыць %1" +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Усе файлы" -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +#: kimeshell.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Maps" -msgstr "Табліцы" +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Вылучыце малюнак" -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 #, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "без імя" +msgid "Areas" +msgstr "Вобласці" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Прагляд" + +#: arealistview.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." +"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"<br>The maximum size of the preview images can be configured." +msgstr "" +"<h3>Спіс абласцей</h3>Показывае т усе вобласці табліцы." +"<br>Левы стобец утрымоўвае спасылкі на вобласці; правая - часткі малюнкаў " +"вобласці." +"<br>Максімальны памер мініяцюр можна наладзіць." + +#: arealistview.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "A list of all areas" +msgstr "Спіс абласцей" #: kimedialogs.cpp:81 #, fuzzy @@ -186,21 +208,6 @@ msgstr "OnMouseOut:" msgid "Area Tag Editor" msgstr "Рэдактар тэга вобласці" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Rectangle" -msgstr "Прастакутнік" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "Круг" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "Шматкутнік" - #: kimedialogs.cpp:435 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -221,11 +228,6 @@ msgstr "Каардынаты" msgid "&JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Усе файлы" - #: kimedialogs.cpp:509 #, fuzzy msgid "Choose File" @@ -296,76 +298,111 @@ msgstr "Колькасць дзеянняў для паўтору:" msgid "&Start with last used document" msgstr "Адкрыюць апошні дакумент пры запуску" -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "Табліца" + +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "Малюнак" + +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Панэль прылад KImageMapEditor" + +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "Панэль малявання KImageMapEditor" + +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Прагляд" +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Рэдактар таблічных малюнкаў HTML" -#: kimearea.cpp:49 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "noname" -msgstr "без імя" +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "Пісаць HTML-код у stdout пры выхадзе" -#: kimearea.cpp:1451 +#: main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Number of Areas" -msgstr "Колькасць абласцей" +msgid "File to open" +msgstr "Адкрыць файл" -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Images" -msgstr "Малюнкі" +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KImageMapEditor" -#: imageslistview.cpp:58 +#: main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Usemap" -msgstr "Табліца выкарыстання" +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "Дапамога з Makefile, пакет Debian" -#: kimeshell.cpp:159 +#: main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Web Files" -msgstr "Web-файлы" +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "Выпраўленне ключа --enable-final" -#: kimeshell.cpp:161 +#: main.cpp:49 #, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-файлы" +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "Пераклад" -#: kimeshell.cpp:162 +#: main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "PNG Images" -msgstr "Малюнкі PNG" +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "Пераклад" -#: kimeshell.cpp:162 +#: main.cpp:51 #, fuzzy -msgid "JPEG Images" -msgstr "Малюнкі JPEG" +msgid "For the French translation" +msgstr "Пераклад" -#: kimeshell.cpp:162 +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сяржук Лянцэвіч" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "serzh.by@gmail.com" + +#: kimearea.cpp:49 #, fuzzy -msgid "GIF Images" -msgstr "Малюнкі GIF" +msgid "noname" +msgstr "без імя" -#: kimeshell.cpp:163 +#: kimearea.cpp:1451 #, fuzzy -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Вылучыце малюнак" +msgid "Number of Areas" +msgstr "Колькасць абласцей" -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Areas" -msgstr "Вобласці" +msgid "Maps" +msgstr "Табліцы" -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 #, fuzzy -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" +msgid "unnamed" +msgstr "без імя" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +#: imageslistview.cpp:58 #, fuzzy -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Рэдактар таблічных малюнкаў HTML" +msgid "Usemap" +msgstr "Табліца выкарыстання" #: kimagemapeditor.cpp:436 #, fuzzy @@ -540,12 +577,6 @@ msgstr "Прагляд" msgid "Show a preview" msgstr "Прагляд" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "Малюнак" - #: kimagemapeditor.cpp:551 #, fuzzy msgid "Add Image..." @@ -903,73 +934,42 @@ msgstr "Увядзіце табліцу выкарыстання" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "Увядзіце значэнне табліцы выкарыстання:" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "Табліца" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Панэль прылад KImageMapEditor" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "Панэль малявання KImageMapEditor" - -#: arealistview.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." -"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"<br>The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" -"<h3>Спіс абласцей</h3>Показывае т усе вобласці табліцы." -"<br>Левы стобец утрымоўвае спасылкі на вобласці; правая - часткі малюнкаў " -"вобласці." -"<br>Максімальны памер мініяцюр можна наладзіць." - -#: arealistview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A list of all areas" -msgstr "Спіс абласцей" +#: kimecommands.cpp:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %1" +msgstr "Выразаць %1" -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "Пісаць HTML-код у stdout пры выхадзе" +#: kimecommands.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Выдаліць %1" -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Адкрыць файл" +#: kimecommands.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %1" +msgstr "Уставіць %1" -#: main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "Дапамога з Makefile, пакет Debian" +#: kimecommands.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "Перамясціць %1" -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "Выпраўленне ключа --enable-final" +#: kimecommands.cpp:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resize %1" +msgstr "Змяніць памер %1" -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "Пераклад" +#: kimecommands.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add point to %1" +msgstr "Дадаць кропку ў %1" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Пераклад" +#: kimecommands.cpp:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove point from %1" +msgstr "Выдаліць кропку з %1" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "For the French translation" -msgstr "Пераклад" +#: kimecommands.cpp:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create %1" +msgstr "Стварыць %1" |