summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/kdegames/ksokoban.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-bg/messages/kdegames/ksokoban.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/kdegames/ksokoban.po182
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-bg/messages/kdegames/ksokoban.po
new file mode 100644
index 00000000000..8ed9ae0585c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/kdegames/ksokoban.po
@@ -0,0 +1,182 @@
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: ksokoban.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksokoban\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-04 00:11+0300\n"
+"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: InternalCollections.cpp:45
+msgid "Sasquatch"
+msgstr "Sasquatch"
+
+#: InternalCollections.cpp:49
+msgid "Mas Sasquatch"
+msgstr "Mas Sasquatch"
+
+#: InternalCollections.cpp:53
+msgid "Sasquatch III"
+msgstr "Sasquatch III"
+
+#: InternalCollections.cpp:57
+msgid "Microban (easy)"
+msgstr "Microban (easy)"
+
+#: InternalCollections.cpp:61
+msgid "Sasquatch IV"
+msgstr "Sasquatch IV"
+
+#: MainWindow.cpp:93
+msgid "&Load Levels..."
+msgstr "Заре&ждане на нива..."
+
+#: MainWindow.cpp:95
+msgid "&Next Level"
+msgstr "Следва&що ниво"
+
+#: MainWindow.cpp:97
+msgid "&Previous Level"
+msgstr "Преди&шно ниво"
+
+#: MainWindow.cpp:99
+msgid "Re&start Level"
+msgstr "&Рестартиране на нивото"
+
+#: MainWindow.cpp:102
+msgid "&Level Collection"
+msgstr "&Колекция от нива"
+
+#: MainWindow.cpp:117
+msgid "&Slow"
+msgstr "&Бавна"
+
+#: MainWindow.cpp:118
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Средна"
+
+#: MainWindow.cpp:119
+msgid "&Fast"
+msgstr "Б&ърза"
+
+#: MainWindow.cpp:120
+msgid "&Off"
+msgstr "&Изключена"
+
+#: MainWindow.cpp:123
+msgid "&Animation"
+msgstr "&Анимация"
+
+#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
+#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
+#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
+#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
+#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
+msgid "(unused)"
+msgstr "(неизползвана)"
+
+#: MainWindow.cpp:149
+msgid "&Set Bookmark"
+msgstr "&Добавяне на отметка"
+
+#: MainWindow.cpp:174
+msgid "&Go to Bookmark"
+msgstr "&Отиване на отметка"
+
+#: MainWindow.cpp:248
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(грешна)"
+
+#: MainWindow.cpp:304
+msgid "Load Levels From File"
+msgstr "Зареждане на нива от файл"
+
+#: MainWindow.cpp:331
+msgid "No levels found in file"
+msgstr "Във файла не са открити нива"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Level:"
+msgstr "Ниво:"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Steps:"
+msgstr "Стъпки:"
+
+#: PlayField.cpp:54
+msgid "Pushes:"
+msgstr "Побутвания:"
+
+#: PlayField.cpp:479
+msgid "Level completed"
+msgstr ""
+"Поздравления!\n"
+"Нивото е завършено."
+
+#: PlayField.cpp:844
+msgid ""
+"This is the last level in\n"
+"the current collection."
+msgstr ""
+"Това е последното\n"
+"ниво в колекцията."
+
+#: PlayField.cpp:850
+msgid ""
+"You have not completed\n"
+"this level yet."
+msgstr "Нивото не е завършено."
+
+#: PlayField.cpp:864
+msgid ""
+"This is the first level in\n"
+"the current collection."
+msgstr ""
+"Това е първото\n"
+"ниво в колекцията."
+
+#: PlayField.cpp:1017
+msgid ""
+"Sorry, bookmarks for external levels\n"
+"is not implemented yet."
+msgstr "Отметки за външни нива все още не са реализирани."
+
+#: PlayField.cpp:1040
+msgid "This level is broken"
+msgstr "Нивото е повредено."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "krasimira_m@yahoo.com,stockton@mgu.bg"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "The japanese warehouse keeper game"
+msgstr "Японска игра за склададжии"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Level collection file to load"
+msgstr "Файл с колекция от нива за зареждане"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KSokoban"
+msgstr "KSokoban"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
+msgstr "For contributing the Sokoban levels included in this game"